НАШ ЖИВОЙ РУССКИЙ ЯЗЫК (по басням И. А. Крылова)
методическая разработка по русскому языку (5 класс)

Интегрированный урок русского языка и литературы по басням И.А.Крылова в 5 классе

Скачать:


Предварительный просмотр:

5 КЛАСС

Тема: НАШ ЖИВОЙ РУССКИЙ ЯЗЫК (по басням И. А. Крылова)

Интегрированный урок русского языка и литературы

Цели: показать на примере басен И. А. Крылова, что русский литературный язык - явление живое; продолжить формирование навыков исследовательской работы учащихся; развивать навыки работы со словарями; воспитывать любовь и интерес к современному русскому языку.

Оборудование: словари русского языка, выставка книг и рисунков по теме «Басни И. А. Крылова».

Ход урока

I. Вступительное слово учителя.

Иван Андреевич Крылов - русский баснописец. Он писал свои басни и для детей, и для взрослых. Эти произведения принесли ему всенародную любовь. Люди читали их и смеялись над своими пороками. Басни И. А. Крылова актуальны и в наше время. Их читали в веке XIX и XX, читают и в XXI веке.

II. Постановка цели урока.

- Сегодня у нас будет не совсем обычный урок. Мы будем исследователями, а помогут нам в этом басни Ивана Андреевича Крылова. Русский язык, его жизнь, изменения будут предметом нашего исследования.

III. Работа по теме урока.

1.Обращение к эпиграфу урока.

                                         Слава басен Крылова все будет расти и пышнее расцветать до тех пор, пока не умолкнет   до          

                                  тех пор, пока не умолкнет звучный и богатый язык в устах великого и могучего народа  русского.

                                                                                                                                                                   В.Г. Белинский

- Кто такой исследователь?

Исследователь - тот, кто занимается научными исследованиями.

2.Сообщение  исследователей.

Многие слова, которые употребляются в баснях И. А. Крылова, вышли из активного употребления современного русского литературного языка. Например, слова хилый и хиреть. Только в середине XIX века эти слова официально были узаконены в системе литературного языка, в настоящее время они включаются в толковые словари русского литературного языка. В словаре русского языка С. И. Ожегова дается определение.

Хилый - слабый, болезненный.

Хиреть - становиться хилым.

... С твоим проворством, силой Ужели ты уступишь Серне хилой!

(«Лев, Серна и Лиса»)

Бедняк мой похудел; Как золото его, Бедняк мой пожелтел, Уж и о пышности он боле не смекает: Он стал и слаб и хил.

(«Бедный Богач»)

Свое же стадо захирело И все почти переколело: И мой пастух пришел с сумой, Хотя зимой

На барыши в уме рассчитывал прекрасно.

(«Дикие козы»)

- Дайте понятие слову барыши.

Барыш (разг.) - прибыль, материальная выгода.

3. Слово учителя.

Многие слова в баснях И. А. Крылова устарели, но они нам помогают понять те сложные процессы, которые происходят в жизни языка. Слова в язык приходят. Но ведь слова и уходят из языка, так как меняется жизнь. Архаизмами считаются слова, которые перестали употребляться, так как слово было вытеснено из языка синонимом или потеряло одно из своих значений. Порой и литературное слово становится разговорным и даже просторечным. Прекрасный язык басен И, А. Крылова тему подтверждение.

А тут бесенок из-за печки:

«Не стыдно ли, - кричит, - всегда клепать на нас!»

(«Напраслина»)

Клепать - клеветать, наговаривать на кого-либо.

В баснях И, А. Крылова встречаются слова кум, кумушка, куманек. В словаре В. И. Даля дается определение этих слов.

Кум (кума) - воспреемник (-ница), крестный отец и мать.

В словаре С. И. Ожегова мы читаем: кум - крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери.

Кум королю — о том, кто совершенно свободен и доволен, ни от кого не зависит.

Кума - крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу.

Кумушка (перен.) - о женщине, занимающейся пересудами, сплетнями.

У Крылова в некоторых баснях слова кум, кума указывают на родственные отношения:

Друзья! К чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры.

(«Волк на псарне)

Молчи! Все знаю я сама; Да эта крыса мне кума.

(«Совет Мышей»)

Так это кум иль сват, И, словом, кто-нибудь из вашего же роду.

(«Волк и Ягненок»)

Слово кумушка встречается в баснях очень часто и имеет особый стилистический оттенок.

Кумушка ~ любительница пересудов, сплетница. Это значение закреплено в современных словарях. Натешился, наелся Кот, И кумушку проведать он идет...

(«Щука и Кот»)

Ворона с кровли тут на эту всю тревогу Спокойно, чистя нос, глядит. - А ты что ж, кумушка, в дорогу? -Ей с возу Курица кричит.

(«Ворона и Курица»)

Но есть и другое значение этих слов в современных словарях. Если необходимо обратиться к пожилой знакомой женщине или к знакомому пожилому мужчине, то используют слова кум и кума.

«Здорово, кум Фадей!» - «Здорово, кум Егор!» «Ну, каково, приятель, поживаешь?»

(«Два мужика»)

Но есть и еще одно значение слова кум в басне И. А. Крылова: Да не изволишь ли сенца? Вот целый стог: Я куму услужить готова.

(«Волк и Лисица»)

В словаре синонимов русского литературного языка значение слова кум «о приятеле, оказывающем покровительство по

службе или в чем-либо ином» - имеет помету ирон. И это оправдано в баснях великого баснописца.

В том же словаре синонимов русского литературного языка отмечается, что кума употребляется как «эпитет лисы в русских народных сказках»,, дается помета народнопоэтическая и приводится пример из басни Крылова:

Голодная кума Лиса залезла в сад; В нем винограду кисти рделись.

(«Лиса и виноград»)

4. Подведение итогов исследования языка. Мы убедились, что русский язык - явление живое. Он меняется в реальной жизни, претерпел большие изменения со времен И. А. Крылова. А исследование басен великого русского баснописца дает нам редкую возможность показать реальную жизнь языка на примерах конкретных слов.

 Слово  учителя.

Однажды вздумалось друзьям

В день жаркий побродить по рощам, по лугам,

И по долам, и по горам;

А так как человек медведя послабее,

То и Пустынник наш скорее,

Чем Мишенька, устал

И отставать от друга стал.

(«Пустынник и Медведь») — Объясните значение слова пустынник. Пустынник - человек, из религиозных, соображений поселившийся в безлюдном месте и отказавшийся от общения с людьми; отшельник.

Обратим внимание, что слово связано не с пустынею, а с пустынью. Слово пустынь сначала обозначало место, где жил отшельник, а потом и монастырь, который иногда возникал на таком месте.

   Слова не только в языке живут и покидают его, но иногда и возвращаются обратно. Несколько десятилетий тому назад нужно было объяснять учащимся слово ритор. А сегодня риторику изучают на уроках в школе, и этому слову комментариев не нужно.

Тут ритор мой, дав волю слов теченью,

Не находил конца нравоученью.

Но что ж? пока его он пел,

Кот Васька все жаркое съел.

(«Кот и Повар»)

В словаре С. И. Ожегова читаем: «Ритор. В Древней Греции и Древнем Риме: оратор, а также учитель ораторской речи. Риторика - теория ораторского искусства».

IV. Закрепление материала.

1.  Чтение   басни И. А. Крылова «Демьянова уха» наизусть учащимся.

2. Выполнение задания.

Текст басни раздается каждому ученику на листах и предлагается найти слова, которые уходят из активного современного словарного запаса, и объяснить их значение, используя толковые словари. «Соседушка, мой свет! Пожалуйста, покушай», -«Соседушка, я сыт по горло». - «Нужды нет,

Еще тарелочку; послушай; Ушица, ей-же-ей, на славу сварена!» -«Я три тарелки съел». - «И, полно, что за счеты:

Лишь стало бы охоты, А то во здравье: ешь до дна! Что за уха! Да как жирна: Как будто янтарем подернулась она. Потешь же, миленький дружочек!

Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек! Еще хоть ложечку! Да кланяйся, жена!» -Так потчевал сосед Демьян соседа Фоку И не давал ему ни отдыху, ни сроку; А с Фоки уж давно катился градом пот. Однако же еще тарелку он берет: Сбирается с последней силой И ~ очищает всю. «Вот друга я люблю! -Вскричал Демьян... - Зато уж чванных не терплю. Ну, скушай же еще тарелочку, мой милый!»

Тут бедный Фока мой, Как ни любил уху, но от беды такой, Схватя в охапку Кушак и шапку, Скорей без памяти домой -И с той поры к Демьяну ни ногой.

Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь; Но если помолчать вовремя не умеешь И ближнего ушей ты не жалеешь, То ведай, что твои и проза и стихи Тошнее будут всем Демьяновой ухи.

(Чванных, кушак.)

V. Подведение итогов урока.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Разработка интегрированного внеклассного мероприятия: Басня И.А.Крылова «Стрекоза и Муравей» на немецком и русском языке

Разработка интегрированного внеклассного мероприятия:  Басня И.А.Крылова «Стрекоза и Муравей» на немецком и русском  языке....

И.А.Крылов. Жанр басни в творчестве Крылова. Басня «Свинья под дубом».

-знакомство с биографией И.Крылова;-знакомство с жанровыми признаками на примере басни «Свинья под дубом»...

Урок русского языка "Наш живой русский язык" (по басням И.А.Крылова)

ТЕМА: Наш живой русский язык (по басням И.А. Крылова).                      ТИП УРОКА: инт...

Наш живой русский язык (по басням И.А. Крылова). Интегрированный урок русского языка и литературы в 5 классе.

Цели: показать на примере басен И.А. Крылова, что русский литературный язык - явление живое; продолжить формированиенавыков исследовательской работы учащихся; развивать навыки работы со словарями; вос...

Технологическая карта урока литературы в 6 классе на тему : «Русский баснописец И.А. Крылов. Басня И.А. Крылова «Осёл и Соловей»»

Технологическая карта урока литературы в 6 классе на тему : «Русский баснописец И.А. Крылов. Басня И.А. Крылова «Осёл и Соловей»»Тип урока: урок открытия новых знаний....

Внеклассное мероприятие в рамках недели русского языка и литературы для обучающихся 5-9 классов «Мудрые басни Ивана Андреевича Крылова»

Цель: формирование читательской компетентности учащихся в процессе изучения литературы, постижение общечеловеческого смысла басен.Задачи:1.Образовательные: осмысление жанра басни,обощение  с...

ИЗ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XIX ВЕКА. БАСНИ И. А. КРЫЛОВА

Конспект урока литературы в 8 классе...