Статья на тему "Проблема обучения детей-инофонов в условиях общеобразовательной школы"
статья по русскому языку

Проблема обучения детей-инофонов в условиях современной школы, безусловно, актуальна.

Решение проблем школьного образования этих детей в первую очередь легло на плечи учителя-филолога. При работе с такими детьми у учителя возникает много вопросов.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл problema_obucheniya_inofonov.docx16.13 КБ

Предварительный просмотр:

Проблема обучения детей-инофонов

в условиях общеобразовательной школы

Из-за миграционных потоков в российских школах становится всё больше детей-инофонов и их обучение в общеобразовательных классах сегодня уже является нормой.

Дети-инофоны - это дети, принадлежащие иной языковой и культурной общности, чем большинство коренного населения страны, в которой они проживают и получают образование, слабо владеющие языком данной страны или вовсе не говорящие на этом языке.

Детей-инофонов условно можно разделить на три категории:        

 Дети, которые не говорят по-русски вообще или говорят с большим трудом.

 Дети, владеющие русским языком на разговорном уровне.

Дети, свободно владеющие русским языком.

Проблема обучения детей-инофонов в условиях современной школы, безусловно, актуальна. 

Решение проблем школьного образования этих детей в первую очередь легло на плечи учителя-филолога. При работе с такими детьми у учителя возникает много вопросов:

Как построить процесс их обучения? С чего начать? Какие пособия использовать? Как оценивать результаты и др.? Учителю, не имеющему образования по направлению «Обучение русскому языку как иностранному» приходится чаще всего работать вслепую. Несмотря на то, что Конституция России гарантирует детям-инофонам равную доступность школьного образования, но фактически они не могут реализовать свое право, и поэтому сталкиваются с большим числом ПРОБЛЕМ: 

1) Многие дети-инофоны зачисляются в класс не по уровню владения русским языком, а по биологическому возрасту.

2) Дома зачастую поддерживается не русскоязычная среда. Многие родители-мигранты сами не владеют русским языком. Дети, порой, становятся переводчиками для своих родителей.

3) Проблемы возникают из-за разницы в грамматическом строе языков, способах образования форм слова, фонетических различий. Одной из ярко выраженных трудностей в освоении языка является понятие категории рода. Ошибки допускаются в окончаниях. Так, в азербайджанском языке все слова мужского рода, поэтому неудивительно, что дети-инофоны имеют сложности с усвоением категории рода.  «Мне мама подарил» или «Она каждый слово повторил». Стоит отметить, что в классах учителям приходится работать с детьми разной национальности и у них нет возможности учитывать специфические национальные черты, структуру и особенности родного языка инофонов из-за отсутствия должной квалификации.

4) На уровне начального образования сложность вызывают предметы, где требуется понимание текста.  В основной школе добавляется проблема низкого темпа чтения, что негативно сказывается на выполнении творческих и практических заданий по всем предметам.

5) Еще одна вытекающая проблема: сложность в общении со сверстниками.
6) Кроме того, детей-инофонов отличают
низкий уровень знаний об основах русской культуры, истории, традиций и норм поведения, что приводит к тревожности, а это затрудняет их социализацию. 

7) Серьезные проблемы имеются при сдаче ОГЭ и ЕГЭ, устного собеседования в 9 классе.  Всё это влияет на качество российского образования в целом, снижается рейтинг школы и статус учителя.

РЕШЕНИЕ

Итак, как помочь детям-инофонам социализироваться, получить качественное образование в нашей стране?

В первую очередь, считаю необходимым обучать студентов-филологов курсу «Русский язык как иностранный» на ступени бакалавриата, а не только в магистратуре.

Во-вторых, в школах нужно вести точную статистику по детям-инофонам.

Для педагогов нужно организовать курсы повышения квалификации «Русский язык как иностранный» и «Русский язык как неродной». 

Сформировать в школах факультативные кружки, внеурочные занятия РКИ/РКН, нулевые классы для детей-инофонов, что характерно, например, для Финляндии, Израиля, Германии и высших учебных заведений нашей страны.

Обеспечить школы учебными пособиями, дидактическими материалами по русскому как иностранному.

Подключать к работе с такими детьми логопеда, психолога, социального педагога.

Осуществлять индивидуальный  подход.

Глава Минпросвещения РФ Сергей Кравцов 30 марта 2021 года на десятом заседании Совета при Президенте по межнациональным отношениям сообщил, что министерство готовит специальную систему оценки индивидуальных образовательных потребностей детей-инофонов. Она будет не только выявлять у ребенка уровень владения русским языком и возможные проблемы при освоении общеобразовательной программы, но и позволит сформировать для него необходимую образовательную траекторию, а также программу психолого-педагогического сопровождения. В пилотном режиме эту систему планируется запустить в начале следующего учебного года. Также прорабатывается вопрос о создании электронного ресурса, где будут представлены различные методические и информационные материалы в свободном доступе для педагогов, работающих с детьми-инофонами.

В заключение хочется сказать, что сегодня  в системе российского образования есть все ресурсы для организации работы с детьми-инофонами и повышения качества образования. В некоторых школах, образовательных центрах нашей страны уже ведется работа с такими детьми. 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование информационно-коммуникационных технологий и цифровых образовательных ресурсов в обучении английскому языку в условиях общеобразовательной школы.

Основная цель изучения иностранного языка в общеобразовательной школе - формирование коммуникативной компетенции. Коммуникативный подход подразумевает обучение общению и формирование способности к меж...

Статья "Организация работы с одаренными детьми в условиях общеобразовательной школы"

В статье рассматриваются  признаки поведения одаренных детей и основные направления деятельности педагогов по работе с одаренными детьми в условиях общеобразовательной школы...

Организация обучения детей-инофонов русскому языку в условиях поликультурной образовательной среды

Организация обучения детей-инофонов русскому языку  в условиях поликультурной образовательной среды...

Организация обучения детей-инофонов русскому языку в условиях поликультурной образовательной среды

Технологическая карта урока русского языка для организации обучения детей-инофонов русскому языку  в условиях поликультурной образовательной среды...

Статья «Обучение детей-инофонов немецкому языку»

Данная работа посвящена теоретическим и практическим аспектам обучения иностранному языку детей-мигрантов, так называемых детей-инофонов....

Обучение детей-инофонов в начальной и основной школе

В статье представлен анализ приемов обучения детей -инофонов в начальной школе. Некоторые приемы, описанные в статье, можно применить также и в основной школе. Если данный материал будет полезен, буду...

Статья: «Обращение к культурологическим концептам на уроках русского языка по обучению детей-инофонов»

АннотацияВ статье рассматривается проблема формирования лингвокультурологической компетенции иностранного учащегося, изучающего русский язык как иностранный. Вкачестве примера приводится работа по пос...