Рабочая программа по родному языку 9 класс
рабочая программа по русскому языку (9 класс)
Предварительный просмотр:
1.ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА.
Рабочая программа по родному языку (русскому) для обучающихся 9 класса разработана на основе требований Федерального закона от 29.12.2012 г. №273 – ФЗ «Об образовании в Российской Федерации», федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (приказ Минобрнауки России от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобнауки России от 29.12.2014 г. №1644); в соответствии с приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 31 декабря 2015 года №1577 «О внесении изменений в федеральный государственный стандарт основного общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 года № 1897», с учетом письма Минобрнауки от 9 октября 2017 года №ТС-945/08, с учетом Примерной программы по учебному предмету «Русский родной язык» для образовательных организаций, реализующих программы основного общего образования (одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию, Протокол от 31 января 2018 года №2/18), в соответствии с реализуемым базисным учебным планом Брянской области 2020-2021 учебного года (письмо департамента образования и науки Брянской области от 13.04.2020 г. № 2230-04-О «О примерном учебном плане 1-9 классов общеобразовательных организаций Брянской области на 2020 – 2021 учебный год»), учебным планом МБОУ «Бяковская ООШ» на 2020 – 2021 учебный год.
Программа учебного предмета «Родной язык (русский)» разработана для функционирующих в субъектах Российской Федерации образовательных организаций, реализующих наряду с обязательным курсом русского языка‚ изучение русского языка как родного языка обучающихся. Содержание программы ориентировано на сопровождение и поддержку основного курса русского языка, обязательного для изучения во всех школах Российской Федерации, и направлено на достижение результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования по русскому языку, заданных соответствующим федеральным государственным образовательным стандартом. В то же время цели курса русского языка в рамках образовательной области «Родной язык и родная литература» имеют свою специфику, обусловленную дополнительным, по сути дела, характером курса, а также особенностями функционирования русского языка в разных регионах Российской Федерации.
В соответствии с ФГОС и Примерной программой содержание разработанного курса направлено на реализацию следующих целей изучения русского родного языка в основной общеобразовательной школе:
- воспитание гражданина и патриота; формирование представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре; воспитание ответственного отношения к сохранению и развитию родного языка, формирование волонтёрской позиции в отношении популяризации родного языка; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения;
- совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;
- углубление и при необходимости расширение знаний о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной семантикой; о русском речевом этикете;
- совершенствование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
- развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.
Важнейшими задачами курса являются приобщение обучающихся к фактам русской языковой истории в связи с историей русского народа, формирование преставлений школьников о сходстве и различиях русского и других языков в контексте богатства и своеобразия языков, национальных традиций и культур народов России и мира; расширение представлений о русской языковой картине мира, о национальном языке как базе общезначимых нравственно-интеллектуальных ценностей, поведенческих стереотипов и т.п., что способствует воспитанию патриотического чувства, гражданственности, национального самосознания и уважения к языкам и культурам других народов нашей страны и мира.
Место учебного предмета в учебном плане. Примерная рабочая программа по русскому родному языку (русскому) для обучающихся 9 класса разработана в объеме 35 часов. Учебный план МБОУ «Бяковская ООШ» на 2020 – 2021 учебный год предусматривает обязательное изучение русского языка на этапе основного общего образования в 9 классе в объёме — 35 часов (1 час в неделю).
2.Планируемые результаты освоения программы 9-го класса
Изучение предмета «Русский родной язык» в 9-м классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными универсальными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 9-м классе. Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на 99 применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях. В конце пятого года изучения курса русского родного языка в основной общеобразовательной школе предметные результаты должны отражать сформированность следующих умений.
«Язык и культура»:
• понимать и комментировать причины языковых изменений, приводить примеры взаимосвязи исторического развития русского языка с историей общества;
• приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;
• понимать и истолковывать значения русских слов с национальнокультурным компонентом, в том числе ключевых слов русской культуры, правильно употреблять их в речи;
• выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в текстах;
• приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка; анализировать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор;
• понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; анализировать и комментировать историю происхождения фразеологических оборотов; уместно употреблять их;
• распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного);
• правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения в различных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
• понимать и комментировать основные активные процессы в современном русском языке;
• понимать особенности освоения иноязычной лексики;
• комментировать особенности современных иноязычных заимствований; определять значения лексических заимствований последних десятилетий;
• характеризовать словообразовательные неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске; целесообразно употреблять иноязычные слова;
• объяснять причины изменения лексических значений слов и их стилистической окраски в современном русском языке (на конкретных примерах);
• объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного);
• регулярно использовать словари, в том числе мультимедийные, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебные этимологические словари; словари синонимов, антонимов.
«Культура речи»:
• понимать и характеризовать активные процессы в области произношения и ударения;
• соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи (в рамках изученного);
• различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы;
• употреблять слова с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;
• употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости (трудные случаи в рамках изученного);
• опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма;
• соблюдать синтаксические нормы современного русского литературного языка: управление предлогов; построение простых предложений‚ сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью;
• анализировать и различать типичные речевые ошибки;
• редактировать текст с целью исправления речевых ошибок;
• выявлять и исправлять речевые ошибки в устной и письменной речи;
• распознавать типичные ошибки в построении сложных предложений;
• редактировать предложения с целью исправления грамматических ошибок;
• анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка;
• использовать при общении в электронной среде этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета;
• соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;
• понимать активные процессы в современном русском речевом этикете;
• использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления;
• использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания;
• использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;
• использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста; 102
• использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.
«Речь. Речевая деятельность. Текст»:
• пользоваться различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функциональносмысловых типов, в том числе сочетающих разные форматы представления информации (инфографика, диаграмма, дисплейный текст и др.);
• владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использовать графики, диаграммы, схемы для представления информации;
• анализировать структурные элементы и языковые особенности анекдота, шутки; уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения;
• анализировать структурные элементы и языковые особенности делового письма; создавать деловые письма; • понимать и использовать в собственной речевой практике прецедентные тексты;
• создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной форме;
• создавать устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов, отзыв на проектную работу одноклассника; принимать участие в учебно-научной дискуссии;
• анализировать и создавать тексты публицистических жанров (проблемный очерк);
• владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях.
3.СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА.
Русский язык и культура
Мировые языки. Понятие о мировых языках. Место русского языка среди других мировых языков.
Отражение в русском языке культуры и истории русского народа. Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Важнейшие функции русского языка. Понятие о русской языковой картине мира. Орфографический и пунктуационный практикум.
Ключевые слова русской культуры. Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры: обозначение понятий и предметов традиционного быта; обозначение понятий русской государственности; обозначение понятий народной этики.
Ключевые слова русской культуры. Практикум. Ключевые слова, обозначающие мир русской природы; религиозные представления. Понятие о русской ментальности. Орфографический и пунктуационный практикум.
Фразеологические единицы. Понятие о фразеологизме. Разновидности фразеологических единиц. Источники фразеологии.
Крылатые слова и выражения в русском языке. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п. Орфографический и пунктуационный практикум.
Работа с фразеологическими словарями. Работа с фразеологическими словарями Е.Н.Телия, А.И.Молоткова, В.М.Мокиенко и др., словарем крылатых слов и выражений Серова В.В., Ашукина Н.С. и Ашукиной М.Г. Выявление «биографии» фразеологизма и/или крылатого выражения (на выбор обучающегося).
Развитие русского языка как закономерный процесс. Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений. Орфографический и пунктуационный практикум.
Основные тенденции развития современного русского языка. Общее представление об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные приметы). Орфографический и пунктуационный практикум.
Новые иноязычные заимствования в современном русском языке. Активизация процесса заимствования иноязычных слов. Орфографический и пунктуационный практикум.
Словообразовательные неологизмы в современном русском языке. Стремительный рост словарного состава языка, «неологический» бум – рождение новых слов. Орфографический и пунктуационный практикум.
Переосмысление значений слов в современном русском языке. Общее представление о процессах переосмысления имеющихся в языке слов; отражение в толковых словарях изменений в лексическом значении слова. Орфографический и пунктуационный практикум.
Стилистическая переоценка слов в современном русском литературном языке. Общее представление о процессах изменения стилистической окраски слов и их стилистической переоценке; отражение в толковых словарях изменений в стилистической окраске слов. Орфографический и пунктуационный практикум. Ключевые слова раздела. Обобщение материала.
Работа с толковыми словарями. Рассмотрение словарных статей в толковых словарях В.И.Даля, С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой, Д.Н.Ушакова, БАС.
Проверочная работа №1.
Культура речи
Коррекция знаний. Написание работы над ошибками.
Орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.
Орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Практикум. Активные процессы в области произношения и ударения. Нарушение орфоэпической нормы как художественные прием. Орфографический и пунктуационный практикум.
Работа с орфоэпическими словарями. Рассмотрение и сравнение ударения словарных статьях толкового словаря В.И.Даля и орфоэпического словаря И.Л.Резниченко.
Лексические нормы современного русского литературного языка. Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.
Лексическая сочетаемость слов. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Валентность слова. Возможность сочетаемости (валентности) слов в русском языке. Практическая работа с валентностью некоторых глаголов. Устранение речевых ошибок в текстах.
Лексические нормы современного русского литературного языка. Практикум. Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки, связанные с речевой избыточностью. Орфографический и пунктуационный практикум.
Грамматические нормы современного русского литературного языка. Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
Нормы употребления предлогов благодаря, вопреки, согласно. Управление в словосочетаниях с предлогами благодаря, согласно, вопреки. Типичные грамматические ошибки.
Грамматические нормы современного русского литературного языка. Управление с предлогом по. Управление в словосочетаниях с предлогом по в распределительном значении и количественными числительными (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами).
Грамматические нормы современного русского литературного языка. Употребление предлогов о, по, из, с. Правильное употребление предлогов о, по, из, с в составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала). Типичные грамматические ошибки.
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов. Типичные грамматические ошибки.
Употребление предложений с косвенной речью. Типичные грамматические ошибки.
Ошибки в построении сложного предложения. Типичная ошибка в построении сложных предложений – постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто). Орфографический и пунктуационный практикум.
Ошибки в построении сложного предложения. Практикум. Типичная ошибка в построении сложных предложений – повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы. Орфографический и пунктуационный практикум.
Ошибки в построении сложного предложения. Семинар. Типичная ошибка в построении сложных предложений – введение в сложное предложение лишних указательных местоимений Орфографический и пунктуационный практикум.
Грамматические нормы современного русского литературного языка. Практикум. Обобщение изученного материала по грамматическим нормам современного русского литературного языка.
Редактирование текста. Работа с текстами, наполненными грамматическими ошибками. Исправление ошибок в тексте.
Речевой этикет в деловом общении. Этические нормы, правила этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения. Орфографический и пунктуационный практикум.
Р.Р.Деловое общение. Применение знаний о речевом этикете в деловом общении. Повторение материала. Рассмотрение проблемных ситуаций. Разыгрывание тематических сцен.
Правила сетевого этикета. Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Ключевые слова раздела. Обобщение материала.
Проверочная р работа №2.
Речь. Текст
Коррекция знаний. Написание работы над ошибками.
Русский язык в интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Русский язык в интернете. Практикум. Этикет интернет-переписки. Орфографический и пунктуационный практикум.
«Как мы безобразничаем в интернете». Искажение норм русского языка в интернете. Понятие «сетеяз», «албанский» язык, «аффтарский текст».
Р.Р.Экология языка. Создание монологического высказывания на проблемный вопрос «Нужно ли «чистить» язык от новообразований?».
Виды преобразования текстов. Аннотация. Текст как единица языка и речи. Виды преобразования текстов: аннотация. Орфографический и пунктуационный практикум.
Виды преобразования текстов. Конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.
Виды преобразовния текстов. Практикум. Работа с текстами различных стилей. Преобразование текстовой информации в аннотацию и конспект.
Функциональные стили русского языка. Повторение и обобщение ранее полученных знаний о функциональных стилях русского языка.
Разговорная речь. Анекдот, шутка. Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Анекдот, шутка. Орфографический и пунктуационный практикум.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности. Орфографический и пунктуационный практикум.
Научно-деловой подстиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта. Орфографический и пунктуационный практикум.
Публицистический стиль. Проблемный очерк. Орфографический и пунктуационный практикум.
Язык художественной литературы. Прецедентные тексты. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Орфографический и пунктуационный практикум. Ключевые слова раздела. Обобщение материала.
Средства речевой выразительности: риторический вопрос, риторическое восклицание и риторическое обращение. Понятие о риторическом вопросе, риторическом восклицании и риторическом обращении как о средствах речевой выразительности. Практикум.
Средства речевой выразительности: инверсия, парцелляция, анафора, эпифора. Понятие об инверсии, парцелляции, анафоре и эпифоре как о средствах речевой выразительности. Практикум.
Средства речевой выразительности: повтор, градация, гротеск. Понятие о повторе, градации и гротеске как о средствах речевой выразительности. Практикум.
Средства речевой выразительности: антитеза, оксюморон, гипербола, литота. Понятие об антитезе, оксюмороне, гиперболе и литоте как о средствах речевой выразительности. Практикум.
Средства речевой выразительности: эпитет, сравнение, олицетворение. Понятие об эпитете, сравнении и олицетворении как о средствах речевой выразительности. Персонификация (олицетворение) как наиболее частотный прием в художественном тексте. Практикум.
Метафора. Разновидности метафоры. Понятие о метафоре как о средстве речевой выразительности. Метонимия и синекдоха как разновидности метафоры. Практикум.
Средства речевой выразительности русского литературного языка. Практикум. Повторение и обобщение пройденного материала.
Работа с текстами художественной литературы. Анализ текстов художественной литературы. Выявление авторского использования средств художественной выразительности.
Юмор. Приемы создания комического в языке. Понятие «юмор». Приемы создания комического в языке: каламбур, алогизм, гипербола, ирония, «говорящие» имена и фамилии.
Р.Р. Жаргон и арго – быть или не быть? Урок-дискуссия с подготовкой монологического высказывания на поставленный проблемный вопрос о необходимости использования или необходимости отказа от использования в текстах жаргонной и арготической лексики как средства речевой выразительности.
Проверочная работа №3.
Повторение
Коррекция знаний. Написание работы над ошибками.
Повторение и обобщение материала за курс 9 класса. Повторение теоретического материала. Отработка практических навыков.
Коррекция знаний. Обсуждение типичных ошибок. Повторение и обобщение материала.
Учебно-методическое обеспечение
- Родной язык 9 класс. Учебное пособие для общеобразовательных организаций. Авторы: О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов, Л. А. Вербицкая, Ю. Н. Гостева, И. Н. Добротина, А. Г. Нарушевич, Е. И. Казакова, И. П. Васильевых М. «Просвещение» -2018 г.
- Русский родной язык Примерные рабочие программы 5–9 классы Учебное пособие для общеобразовательных организаций Под редакцией О. М. Александровой. М. «Просвещение» 2020
4.Тематическое планирование
№ п\п | Тема урока | Кол-во часов | Дата | |
план | Факт | |||
Язык и культура | ||||
1 | Отражение в русском языке культуры и истории русского народа | 1 | ||
2 | Ключевые слова русской культуры | 1 | ||
3 | Ключевые слова русской культуры | |||
4 | Крылатые слова и выражения в русском языке | 1 | ||
5 | Развитие русского языка как закономерный процесс | 1 | ||
6 | Основные тенденции развития современного русского языка | 1 | ||
7 | Новые иноязычные заимствования в современном русском языке | 1 | ||
8 | Словообразовательные неологизмы в современном русском языке | 1 | ||
9 | Переосмысление значений слов в современном русском языке | 1 | ||
10 | Стилистическая переоценка слов в современном русском языке | 1 | ||
11 | Проверочная работа № 1 | 1 | ||
Культура речи | ||||
12 | Орфоэпические нормы современного русского литературного языка | 1 | ||
13 | Орфоэпические нормы современного русского литературного языка | 1 | ||
14 | Лексические нормы современного русского литературного языка | 1 | ||
15 | Грамматические нормы современного русского литературного языка | 1 | ||
16 | Лексические и грамматические нормы современного русского литературного языка | 1 | ||
17 | Речевой этикет в деловом общении | 1 | ||
18 | Правила сетевого этикета | 1 | ||
19 | Проверочная работа №2 | 1 | ||
Речь. Текст | ||||
20 | Русский язык в Интернете | 1 | ||
21 | Этикет интернет-переписки | 1 | ||
22 | Виды преобразования текстов | 1 | ||
23 | Разговорная речь. Анекдот, шутка | 1 | ||
24 | Функциональные разновидности языка | 1 | ||
25 | Официально-деловой стиль. Деловое письмо | 1 | ||
26 | Научно-учебный подстиль. Доклад, сообщение | 1 | ||
27 | Публицистический стиль. Проблемный очерк | 1 | ||
28 | Проблемный очерк. Орфографический и пунктуационный практикум | 1 | ||
29 | Язык художественной литературы. Прецедентные тексты | 1 | ||
30 | Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст | 1 | ||
31 | Афоризмы. Прецедентные тексты. Орфографический и пунктуационный практикум | 1 | ||
32 | Повторение «Речь. Текст». | 1 | ||
33 | Повторение «Речь. Текст». | 1 | ||
34 | Проверочная работа № 3 | 1 | ||
35 | Обобщение знаний за курс 9 класса по родному языку (русскому) | 1 |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по родному языку и литературе в 11 классе С(К)ОУ VIII вида
Рабочая программа по предмету "Родной язык и литература" в 11 классе специальной (коррекционной) школы VIII вида состоит из пояснительной записки и календарно-тематического планирования по двум модуля...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ УЧАЩИХСЯ 10-12 КЛАССОВ СПЕЦИАЛЬНЫХ (КОРРЕКЦИОННЫХ) ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ШКОЛ VIII ВИДА
Данная программа разработана на основании нормативно- правовых документов: Закона «Об образовании», Типового Положения о специальном (коррекционном) образовательно...
рабочая программа по родному языку и литературе 5 класс
рабочая программа по родному языку 5 кл...
Рабочая программа по родному языку и родной литературе 5 класс
Рабочая программа для родного русского языка...
Рабочие программы "Русский родной язык" 5-9 класс и "Русский язык" 5-9 класс по УМК В.В.Бабайцевой
В рабочих программах представлены планируемые результаты освоения учебного предмета "Русский язык" и "Русский родной язык", содержание учебного предмета по классам, сетка часов и к...
Рабочие программы по родному языку и родной литературе, методические материалы
Рабочие программы по родному языку и родной литературе, методические материалы...