урок-исследование
методическая разработка по русскому языку на тему

Садовская Оксана Николаевна

урок-исследование

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon urok-issledovanie_zagadki_pushkinskih_imen.doc79 КБ

Предварительный просмотр:

Загадки пушкинских имен

урок-исследование (2 часа)

9 класс (базовый уровень)

Подготовила Садовская О.Н., 

учитель русского языка и литературы

Актуальность урока-исследования в том, что он не просто знакомит с использованием имен собственных в творчестве поэта, но и показывает, что все онимы (имена собственные) несут определенную функциональную нагрузку и так или иначе способствуют выражению авторского замысла.

Это значит, такая форма урока поможет при чтении лучше и яснее воспринимать текст, т.к. работа содержит полный разбор имен героев, резоны их употребления и образования. Содержание работы может быть полезно также всем читателям, особенно учащимся старших классов, а также учителям словесности и просто любителям литературы.

Цель урока – показать содержательную сторону имен собственных (онимов) в художественном пространстве произведений А. Пушкина “Сказка о царе Салтане», «Руслан и Людмила», “Евгений Онегин” и их роль в раскрытии характеров героев, осмыслении авторского замысла писателя и идеи произведения.

 В соответствии с поставленной целью необходимо будет решить следующие задачи: 1-образовательные) учить анализировать состав и типологию онимов в поэтических произведениях; учить выявлять: а) с какой целью онимы употребляются А. Пушкиным; б) назначение онимов в художественном пространстве; г) какова художественная семантика онимов; 2-развивающая) учить выделять главное, сравнивать, обобщать и систематизировать; развивать память, внимание, учить выражать собственное мнение, совершенствовать умение  работать с текстом, приводить цитаты из текста; 3-воспитательная)  воспитывать  любовь  к лирике, расширять представление о богатстве русского языка.

Для достижения цели и решения задач будут использованы следующие методы: 1) контекстуальный анализ; 2) сравнительно-сопоставительный анализ; 3) поисковый метод.

Форма работы – групповая. Каждой группе предлагается поразмышлять над вопросами и выступить с развернутой информацией, используя текст. Тем самым создается ситуация успеха предстоящего исследования. На уроке работают дублеры с заранее подготовленными сообщениями.

Материалы и оборудование: интерактивная доска для демонстрации сообщений дублеров, тексты А. Пушкина, справочная литература.

Ход урока

Организационный момент.

  1. Слово учителя. 

Имена собственные сопровождают нас всю жизнь, представить лексический запас языка без них невозможно, так как они составляют “сердцевину” любого языка. Именно поэтому имена собственные вызывали и вызывают интерес к себе не только языковедов, но любого интересующегося языком в целом и, в частности, языком литературы.

Вам известно, что в языкознании выделяется особый раздел – ономастика (rpeч. onomastike – «искусство давать имена»), занимающийся изучением собственных имен. Ономастикой называется и совокупность всех имен собственных. К ним относятся имена личные, отчества, фамилии, прозвища людей, клички животных, названия городов, рек и другие. Вам известны и разряды онимов.

Назовем их и приведем примеры.

- Антропонимы (Путин, Кутузов), топонимы (Москва, Смоленск, Гагарин), гидронимы (Днепр, Десна, Волга), космонимы (Марс, Солнце, Луна), зоонимы (собака Шарик, попугай Кеша) и др.

В художественном тексте авторам тоже не обойтись без имен, в текстах используются все разряды. Часто авторы создают именные неологизмы, давая необычные, но характерные имена героям. Вспомним гоголевских персонажей, например, Тяпкин-Ляпкин, Манилов и др.

 Изучением структуры и состава ономастического пространства литературного произведения занимается раздел литературоведения – художественная ономастика (имя в тексте).

Целевая установка: Попробуем выяснить, так ли важно, каким именем автор называет своего героя?

Сообщение – справка ученика-дублера.

 Художественная ономастика как наука сформировалась относительно недавно: свое начало она берет в 40-х–50-х годах XX века, и только к концу прошлого столетия обретает статус науки. Значительный вклад в развитие нового направления литературоведения внесли такие известные исследователи, как В.В. Виноградов, Б.М. Эйхенбаум, Ю.Н. Тынянов. Последний, в частности, высказал мысль, ставшую одним из постулатов художественной ономастики: по мнению ученого, в произведении нет и не может быть “неговорящих” имен, всякое имя в каком-либо отношении характеризует образ...”

Действительно, содержательная сторона имени собственного в художественной литературе огромна, так как здесь наглядность, яркость характеристики персонажа порой достигается одним лишь именем.

Имя – это уже текст-миниатюра – тезисная, ключевая фраза записывается на доске.

II. Индукция. 

Цель определена, формулируем проблему, выдвигаем гипотезу.

Выслушиваются и обсуждаются разные варианты.

Записывается один общепринятый вариант проблемы и один вариант гипотезы.

Проблема. Методами контекстуального и сравнительно-сопоставительного анализов ономастической картины в сказке, поэме, романе А.С. Пушкина (возможно, и других художественных текстах 18–19 вв.) доказать, что всякое имя в каком-либо отношении характеризует образ, и потому является средством достижения художественной выразительности.

Гипотеза. Если изучить полный состав онимов в сказке, поэме и романе, их типологию, полный разбор имен героев, резонность их употребления и образования, то возможно будет раскрыть характеры героев, осмыслить авторский замысел писателя и идею произведения.

III. Исследование, (сбор данных; групповое осмысление; применение методов исследования: аналитического, исторического, сравнительного).

Работа проводится в трех группах заранее прочитавших тексты.

1 – роман «Евгений Онегин»,

2 – «Сказка о царе Салтане»,

3 – поэма «Руслан и Людмила».

1. Ономастическая картина романа в стихах: типология имен собственных.

Справочный материал. Ученик-дублер о романе.

 Художественная ткань романа в стихах А.С. Пушкина “Евгений Онегин” буквально пронизана многочисленными именами собственными. Среди них – имена “сценических” (героев произведения) и “внесценических” (лишь упоминаемых в ходе повествования) персонажей, названия континентов, стран, городов, рек, поместий, праздников, блюд, вин, печатных изданий, музыкальных произведений и т.д. По подсчетам И. Зинина, автора более ста научных статей по русскому языкознанию и, в том числе, по ономастике, текст “Евгения Онегина” включает 238 онимов, из которых 65.1% составляют поэтические антропонимы (позволяют узнать литературные имена, исторические, имена вымышленных персонажей, имена пушкинских друзей, читательские, театральные, гастрономические предпочтения того времени, фамилии рестораторов, актеров, актрис, ученых, историков, композиторов, драматургов, военачальников, полководцев и т.д, 18.9% – топонимы (географических названий), 15.9% – прочие онимы (этнонимы – наименования различных наций, народностей, этносов; астронимы – названия небесных тел; хрононимы – названия точек и отрезков времени, названия праздников, игр, танцев, профессий, предметов быта, одежды, средств передвижения; мифонимы и библейские онимы – герои сказок, былин, мифов, легенд; теонимы – имена божеств; хрематонимы – названия предметов материальной культуры, объекты художественной деятельности человека). Все они делают картину времени более полной, исторически реалистической.

Исследование 1. Обнаружить в пушкинском романе онимы разных типов и классифицировать их.

Исследование 2. Обнаружить в пушкинском романе антропонимы с учетом их классификации: “действующие лица” – главные и периферийные герои романа; “внесценические” персонажи; упоминаемые в ходе повествования исторические личности – от античных до современных автору; мифологические персонажи и герои литературных произведений.

Для справки: Главные герои в зеркале своего имени, (этимологический анализ имен Евгений, Александр; ассоциативный ряд к фамилиям Пушкин, Онегин), (имя ЕВГЕНИЙ, произошло от греч. еи + genos, что значит благородный, прекрасный, сын хороших родителей; имя ВЛАДИМИР  произошло от др.– слав, имя: от глаг. “владети” – владеть + “мир” – народ, что значит – владыка, вожак, вождь. Чисто русский вариант: Володимир; имя ТАТЬЯНА произошло от греч. tattoo, что значит – учредительница, устроительница; женщина, обладающая большим организаторским талантом; имя ОЛЬГА произошло от др.– сканд. варяжск. Helgia, что значит – светлая, ясная, солнечная.).

В России примерно в XVIII веке, когда густым потоком потекла в нашу страну иностранная литература, очень часто публика, не искушенная в именологии, делила антропонимы на “красивые” и “красотой не обладающие”. Иноязычными именами русских детей называть было нельзя, и тогда стали прибегать к исконно национальным, но как-то до той поры не очень принятым именам– антропонимам. Однако тогда “красивых” имен было не так много, поэтому антропонимы, считающиеся в то время звучными, повторяются и перекочевывают из одного произведения в другое. Но литературная семантика имен расходится с бытовой.

Справочный материал. Ученик-дублер о сказке и поэме (имя Черномор).

С детства мы помним двух пушкинских Черноморов – «старого дядьку» тридцати трех богатырей, выходящего из моря в «Сказке о царе Салтане …», и коварного, страшного волшебника, похищающего красавиц в поэме «Руслан и Людмила». Персонажи эти диаметрально противоположны, но имя у них одно. Почему?

Исследование 1. Определить этимологию имени Черномор.

Исследование 2. Объяснить, почему два разных героя называются одним именем.

Для справки: В восточнославянском фольклоре имя Черномор отсутствует. Следовательно, делается вывод о том, что Н.М. Карамзин создал своего героя путем сложения двух основ  -черн- и -мор-.

А.С. Пушкин, заимствуя имя сказочного персонажа у своего литературного учителя и предшественника, мастерски обыграл значение составляющих основ -черн- и –мор-, представив читателю двух таких несхожих персонажей.

Попробуем восстановить этимологию данного имени, опираясь на контекстуальное окружение имени Черномор в названных произведениях А.С. Пушкина.

На первый взгляд, имя Черномор может ассоциироваться с Черным морем. Именно так понимают это сказочное имя многие неискушенные читатели. Между тем при внимательном прочтении «Руслана и Людмилы» нельзя не обратить внимания на то, что волшебник Черномор, «горбатый карлик» с длинной бородой, является «обладателем полнощных гор». Действительно, князь Руслан в поисках похищенной Людмилы скачет прямо на север…

Может быть, другой Черномор, «старый дядька», предводитель морской стражи острова Буяна, связан с Черным морем? Прямых указаний в «Сказке о царе Салтане …» на это нет, есть только косвенные, например, то, что корабельщики, возвращающиеся с запада на восток, торговали где-то в западных странах донскими жеребцами. В чем тогда заключается предполагаемое обыгрывание одного и того же имени двух сказочных образов Пушкиным?

Суть использования поэтом имени Черномор для называния положительного и отрицательного персонажей сказок становится понятной лишь в том случае, если мы откажемся от сопоставлений этого имени с называнием Черного моря.

Рассмотрим другое предположение.

Первая часть имени Черн- связана с темным, черным цветом и должна пониматься в связи с представлениями о темноте в мифологии народов мира. Темнота (черный цвет) соотносится и с добром, и со злом. Морской витязь Черномор – олицетворение доброго начала. Карлик-колдун Черномор – олицетворение зла.

Темнота – неотъемлемая часть бездны, творческого начала, породившего все живое во Вселенной. Но во Вселенной все явления существуют только потому, что есть нечто противоположное им: день и ночь, верх и низ, мужчина и женщина, жизнь и смерть, вода живая (источник жизни) и вода мертвая (источник гибели, смерти), хороший – плохой, правый – левый… Существование добра предполагает наличие зла. Темнота «рождает» и то, и другое, отсюда – два Черномора, два сказочных антипода.

Исследование 3 для группы, наблюдающей за именем Черномор.

Если принять во внимание значение второй половины имени Черномор, какие варианты интерпретации имен героев возникают?

Значение второй основы имени – -мор- также бинарно, сложно. В первую очередь, на наш взгляд, оно может соотноситься со словами морить, мор – «повальная болезнь со смертельным исходом», мары – «носилки для покойников», смерть

У славян в древности существовала богиня смерти Морана, Морена, Марана или просто Мара. Мару представляли в разных местностях в виде сказочного страшилища (болгарский ареал), мифического существа или злой уродливой колдуньи (украинский ареал), в облике маленького человекоподобного существа, покрытого перьями или шерстью, или наоборот, огромного черного существа на коротких ногах (белорусский ареал), невидимого существа, живущего в доме, помимо домового (русский ареал). В разных славянских языках существует нарицательное слово мара в значениях «призрак, привидение, химера, иллюзия, мечта», «наваждение, греза, помрачение ума, забытье, видение, обман чувств, обаяние», «болезнь», «что-то плохое, гадкое», «навязчивый, назойливый человек», «чертенок» (про озорного ребенка), «туман», «летняя сухая мгла, вредная для растительности».

В восточнославянском ареале существуют так называемые «Марьины горки» (один из вариантов названия в Беларуси – Марылина гора), слово же мара может выступать в значениях «жертвенник в честь Мары», «холм», куча камней». Во всех случаях речь идет о местах поклонения Маре – божеству плодородия, деторождения, земли, света и зимнего увядания, омертвения, смерти.

У западных славян Мореной, Мораной называли соломенную куклу в женской одежде или в мужском облике, которую в Страстное воскресенье, раздев, бросали в воду или уничтожали иным способом, сопровождая это пением обрядовых песен.

У словаков кукла Морена, Марена или Морана олицетворяла в народных обрядах смерть зимы. В Польше в воскресенье четвертой (средопостной) недели Великого поста после богослужения деревенская молодежь, собравшись на площади, наряжала соломенную куклу в женскую одежду. Затем эту куклу, называвшуюся Мажанной, насаживали на высокий шест и выносили за деревню. Дети пели песню, а девушки раздевали куклу и под веселые крики бросали в реку.

2. Функции онимов в произведении: имена собственные как средства художественной выразительности.

Две группы высказывают свои наблюдения по двум исследовательским задачам.

Вывод  об  антропонимах как средстве характеристики главных героев

учащиеся записывают самостоятельно.  

IV. Сравнение.

 Имена героев произведений других авторов как средство характеристики главных героев сказки, поэмы, романа.

Исследование 3 для группы, наблюдающей имена романа. Установить, какую аналогию, проводимую Пушкиным, можно считать наиболее значимой для создания образа Евгения Онегина. (Аналогию, проводимую с заглавным героем поэмы Джона Гордона Байрона “Паломничество Чайльд-Гарольда”).

– Что делает Онегина первым “байроническим” героем русской литературы? (Утрата связи с окружающим миром и интереса к жизни (“Ни сплетни света, ни бостон, /Ни милый взгляд, ни вздох нескромный, /Ничто не трогало его его /Не замечал он ничего”, “к жизни вовсе
охладел”), 
отсутствие идеалов и привязанностей (“Друзья и дружба надоели”, “Приготовляясь, денег ради /На вздохи, скуку и обман”), душевная холодность и пустота (“Сердца жар угас”, “Томясь душевной пустотой”), порочность и дурные поступки (“Как рано мог он лицемерить...”, “Убив на поединке друга”), наконец, несчастье в любви).

– С какими еще литературными персонажами сравнивает А. Пушкин Онегина, и кому он его иронически противопоставляет? (Гораздо менее значимым, но также создающим “литературный фон” романа в стихах и хорошо понятным современному Пушкину читателю является сравнение Онегина с Чацким. И если с Чайльд-Гарольдом автор Онегина сравнивает, то герою романа английского писателя Сэмюэля Ричардсона, Чарльзу Грандисону – умному, красивому, добродетельному, являвшегося идеалом воспитанных на сентиментальных романах дворянок, – противопоставляет.)

Имена реальных исторических лиц (литераторов) как средство создания образа главных героев произведения А.Пушкина.

Исследование 4. Установить типичный прием, используемый Пушкиным для характеристики героев романа в стихах – их уровня образования, психологического склада, душевного настроя, интересов. Докажите свой ответ контекстуальным анализом. (Указание на их круг чтения и литературные пристрастия. Описание уровня образования Онегина: “Потолковать об Ювенале /В конце письма поставить vale, /Да помнил, хоть не без греха, /Из Энеиды два стиха”; не увлекался античной литературой, но интересовался экономикой: “Бранил Гомера, Феокрита; /3ато читал Адама Смита...”; смятенное душевное состояние Евгения в конце произведения показано также через круг его чтения: “Стал вновь читать он без разбора. /Прочел он Гиббона, Руссо, /Манзони, Гердера, Шамфора, /Madame de Stael, Биша, Тиссо, /Прочел скептического Беля, /Прочел творенья Фонтенеля, /Прочел из наших кой-кого /Не отвергая ничего...”. Образование, полученное Ленским в Германии, определило романтическую направленность личности героя:“Красавец, в полном цвете лет, /Поклонник Канта и поэт”, “Он с лирой странствовал на свете; /Под небом Шиллера и Гете /Их поэтическим огнем /Душа воспламенилась в нем”. Увлечение Татьяны произведениями сентименталистов Ричардсона и Руссо, ранней мадам де Сталь, во-первых, относило ее в категории литературно образованных дворянских девушек, во-вторых, указывало современникам на то, что стержнем образа являлось непосредственное чувство – в его противопоставлении условностям высшего света и рационализму: “Ей рано нравились романы; /Они ей заменяли все; /Она влюблялася в обманы /И Ричардсона и Руссо...”, “Воображаясь героиней /Своих возлюбленных творцов, /Кларисой, Юлией, Дельфино ...”. Старшая Ларина (мать), как и старшая дочь, увлекается Ричардсоном: “Жена ж – его была сама /От Ричардсона без ума...”. Литературных вкусов Ольги автор не определяет вовсе, лишь вскользь замечая: “Владимир и писал бы оды, /Да Ольга не читала их”.)

V. Выводы урока-исследования (делают учащиеся  по алгоритму). В ходе проведенного исследования в текстах сказки, поэмы и романа в стихах А.С. Пушкина были выделены следующие типы онимов (например, имена действующих лиц произведения, “внесценических” вымышленных персонажей, исторических личностей, мифологических персонажей и героев литературных произведений, реальные и вымышленные топонимы, а также наименования современных автору реалий).

Каждая группа читает свои наблюдения.

- анализ текста позволяет сделать вывод о том, что (например, все имена собственные в рамках художественного текста приобретают дополнительные смыслы и выполняют специфические функции. В частности, было установлено, что различные типы онимов используются автором для раскрытия образа главных героев, дополнительных характеристик, для знающего историческую основу имен, этимологию, текст приобретает другой, более глубокий смысл).

Учитель: Таким образом, получает подтверждение тезис Ю.Н. Тынянова о принципиальной невозможности существования в художественном произведении “неговорящих” имен: все онимы несут определенную функциональную нагрузку и так или иначе способствуют выражению авторского замысла.

V. Выставление отметок.

VI. Учитель благодарит за работу.

Домашнее задание (на усмотрение учителя).

VII. Использованная и рекомендуемая литература

Тексты А.Пушкина

  1.  Беларуская мiфалогiя: Дапамяжнiк/ Укладнiк У. А. Васiлевiч. – Мiнск, 2001. – С. 185 – 187.
  2. Кондратьева Т. Н. Метаморфозы собственного имени: Опыт словаря. – Казань, 1983. – С. 71.

3. Никонов В.А. Словарь русских фамилий / Сост. Е.Л. Крушельницкий. - М.: Школа-Пресс, 1993. 222 с.

4.Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. - М.: Русский язык, 1984. 384 с.

5.Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М.: Наука, 1978. 198 с

6.Суперанская А.В. Словарь русских личных имен. - М.: АСТ, 1998. 528 с.

7.Унбегаун Б.О. Русские фамилии. - М.: Прогресс, 1989. 448 с.

8.Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т.  Предисл.  Б.А. Ларина. 2-е изд. - М.: Прогресс, 1986 –1987.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

«Организация урока в рамках системно-деятельностного подхода. Урок исследования (урок творчества)».

«Организация урока в рамках системно-деятельностного подхода.Урок исследования (урок творчества)»....

мастер-класс применения ИКТ на уроках физики "Урок по физике 7 класс Тема урока: «Исследование силы Архимеда».

Цели урока:Образовательные:повторить  и обобщить изученный материал по теме: «Архимедова сила.  Плавание тел»;продолжить формирование умений наблюдать и объяснять физические явления, обобщат...

Урок - исследование Экспериментальные методы исследования частиц. 9 кл.

Урок "Экспериментальные методы исследования частиц" в  9 классе проводится в форме - деловая игра, что повышаеи мотивацию учащихся к изучению предмета. Ученики работают в группах,...

Тип урока: урок-исследование (урок творчества). презентация

žЯ, … Гульвира Владимировна, … учитель русского языка и литературы … МБОУ Чербинской СОШ … села Черби, пришла в ваш … класс, чтобы провести … урок  литер...

Стендовый урок по физике. Урок-исследование по теме "Исследование силы Архимеда"

Стендовый урок по физике. Урок-исследование по теме "Исследование силы Архимеда".Цель:Экспериментально исследовать зависимость выталкивающей силы от других физических величинЗадачи урока:1.Н...