Интегрированный мастер–класс "Язык не абстрактная конструкция, но нечто, имеющее свои основы"
план-конспект урока по русскому языку по теме

Халимова Наиля Флюровна

Цель: показать возможность единства коммуникативного подхода к изучению английского и русского языков.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon master.doc71 КБ

Предварительный просмотр:

Интегрированный мастер – класс «Язык не абстрактная конструкция,

 но нечто, имеющее свои основы».

Цель: показать возможность единства коммуникативного подхода к изучению английского и русского языков.

Учитель английского языка        Учитель русского языка


Музыка.

Один мудрец сказал однажды:

«Познай язык еще один,

И будешь человеком дважды.

А третий – трижды будешь  им».









Теперь в мире огромное множество языков. Язык – это дар, объединяющий людей во времени и пространстве. Лингвисты говорят, что у каждого человека в голове есть грамматика его родного языка – механизм, который помогает человеку говорить правильно. Однако законов ее он и не знает.






Например, мы легко можем различать звукосочетания и интонацию разных языков, не различая смысла слов.

Учитель имитирует звукоподражание, а присутствующие без труда угадывают язык: английский, немецкий и башкирский.


Язык всегда воплощает в себе своеобразие целого народа. Изучение языков мира – это также всемирная история мыслей и чувств человечества.












А теперь попробуйте найти русский эквивалент крылатым выражениям.


Fools are where angels fear to tread.



Jam tomorrow and jam yesterday – but never jam today.


The leopard cannot change his spots.























Уже многие десятилетия ведется спор о том, когда лучше изучать языки, в какой последовательности, с какой лингвистической нагрузкой. В настоящее время бесспорен ответ на один вопрос – чем раньше, тем лучше, все остальное остается предметом дискуссий.

Однако если преподавание английского языка мы начинаем во 2 классе, то возникает методический барьер: дети изучают грамматику родного языка не в той последовательности, которая требуется для освоения грамматики английского языка. Младшим школьникам приходится осваивать не только иную логику анализа слова и речи, но и забегать намного вперед в изучении основных речевых единиц и грамматических конструкций.















Фонетика


Так, используя логику развивающего обучения, принятую в преподавании русского языка, для английского, мы начинаем буквенный период со звукового анализа слова и строим модели. Прохлопайте и сопоставьте модели со словами.

Английское слово cat и русское слово кот, они похожи, вот их модели


[кот]            

                 

[kat]                                   





Учащиеся видят не отдельные буквы и звуки, а учатся правильному произношению. Сохраняется познавательная мотивация, дети имеют зрительную опору звукового состава слова.












                 

                  Come  - приходить

 

                  Come into – входить


                  Come out – выходить


   Come back – приходить    (возвращаться)


По модели на уроке английского языка повторяем значение предлогов места













В современном английском распространен суффикс – er со значением «деятель». Например, в русском языке сравнительно недавно появилось заимствованное слово «спикер».

Значение его не сразу понятно детям, но, зная суффикс –er и английское слово speak, они легко могут определить лексическое значение слова.




Да, действительно, do goodnik – человек, делающий добро


no-goodnik – никудышный человек


beatnik от Beat Generation – «усталое поколение» молодежная культура

50-х годов.



              (Раздаются карточки).


                    Taxi               карман


                    Football         эл. почта


                    Clip               серьга


                    E – mail         такси


                    Pocket            футбол








Синтаксис


Слова – лишь символы и знаки.

Того ручья с бездонным дном,

Который в нас течет во мраке

И о своем журчит ином.

(И.Губерман)



Для любого языка важно противопоставить предметные слова (существительные) непредметным (признаковым). Это связано с различением в предложении подлежащего (субъекта) и сказуемого (предиката).


I like English


     В английском обратный порядок соответствует вопросительному предложению.









И дети, опираясь на модели, легко могут найти предикативное ядро в английском предложении.


Используя  модель , составьте английское предложение:

Я люблю кататься на коньках.

                        


I                Я

Like         любить

Skate        кататься на коньках

To            -








Мы понимаем, что этот процесс длительный, и мы находимся в начале пути, но надеемся на положительный результат.

Ведь как гласит Библия «Просите, и дано будет вам;

ищите, и найдете;

стучите, и отворят вам».






Но ведь согласно Библии «на всей земле был один язык и одно наречие… и сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес; и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. И сказал Господь: вот один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать. Сойдем же, и смешаем там язык их так, чтобы один не понимал речи другого…»







Задача лингвистики – извлечь эту грамматику на свет, сделать ее из тайной явной. Лингвисты сравнивают языки, чтобы понять законы, по которым устроены человеческие языки, независимо от их происхождения и от  того, кто на них говорит.












Мы попытались передать русскую пословицу по-английски, а затем перевели на русский язык дословно, не учитывая своеобразия русского языка. Вот что получилось.


Леди, покидающая автомобиль, увеличивает его скорость


Вы легко отгадали ее, зная особенности русского языка.


Вот их дословный перевод.


Дураки бросаются туда, куда ангелы боятся ступать.


Джем завтра и джем вчера, но никак не сегодня.


Леопард не может изменить своих пятен.


Дуракам закон не писан.

«Завтраками» сыт не будешь.

Как волка не корми, а он все в лес смотрит.


Несмотря на то, что, на первый взгляд, непривычны для нас, вы смогли найти аналогии в русском языке, ведь все народы имеют общие ценности. Рассказывая о чем – нибудь, мы с помощью слов описываем мир, точнее, пытаемся передать, что мы думаем об этом мире. Но мир у всех один и тот же, всем людям на земле светит одно и тоже солнце, и думают все люди тоже похожим образом, и как-то Уитмен отметил, что «Язык не абстрактная конструкция, но нечто, имеющее свои основы», т.е. закономерности.





















Мы предположили, что эффективность обучения иностранным и родным языкам может вырасти, если преподавание будет осуществляться по единой технологии развивающего обучения по аналогии с русским языком.

В настоящее время наши усилия сосредоточены на создании единых принципов, технологий преподавания разных языков.

Мы понимаем, что это длительный процесс, но попробуем представить вам общую логику освоения лингвистического цикла.



В русском языке в букварный период обозначаются модели звуков. Эти модели успешно используются и на уроках английского языка.

          Гласный звук;

          Согласный парный;

          Согласный твердый;

          Согласный мягкий;

          Согласный звонкий.





Сопоставьте транскрипцию и модели

,ида]                      

[dadi]                .      .                    






Словообразование


У каждого народа свои способы строить жилища.  Например, снеговая хижина или деревянная изба, казахская юрта. То же происходит и в разных языках: в каждом – свои способы строительства слов.

Строительным материалом языка являются морфемы. Их немного. В английском  и русском значимой частью слова является корень. Он может сам составлять слово, а может с аффиксами.

При работе по словообразованию также используются универсальные модели.


             От -, из-

             В -, при-

              Низ - (нис -)       и другие.






А на уроках русского языка подобные пространственные модели помогают сделать правильный выбор приставки в зависимости от значения.

 


Морфология и лексика



Изменения в фонетике или грамматике трудно заметить на протяжении жизни одного поколения, зато изменения в словарном составе происходит буквально на глазах. Когда картина мира расширяется благодаря появлению нового понятия, языку проще всего заимствовать вместе с новым понятием готовое слово из другого языка.







Однако заимствование бывает взаимным, так в 30-х годах 20 века в английский язык проник славянский суффикс – ник










Задание присутствующим.

Попробуйте сопоставить английское слово и заимствованное русское.


Почему вы без затруднений справились с этим заданием?






Закономерности единства языкового пространства прослеживаются и на морфологическом уровне. Для многих языков характерны как самостоятельные части речи, так и класс слов, не имеющий лексическое значение (союзы, предлоги, артикли).















Например:

Я люблю русский язык.

Люблю я русский язык.



В русском языке возможен прямой и обратный порядок слов.



В русском языке выделяют предикативное ядро, которое можно обозначить следующей моделью

                       Субъект


                      Предикат

что соответствует подлежащему и сказуемому.









 





В настоящее время наши усилия сосредоточены на создании общих способов, приемов, логики построения предметного содержания в части обучения детей единому алгоритму работы со звуком, буквой, словом, речевой единицей, грамматической конструкцией, чтобы в конечном итоге привести ученика к пониманию необходимости существования правил построения языка, речи и специфики этих правил в разных языках, т.к. «язык не абстрактная конструкция, но нечто, имеющее свои основы».


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Интегрированный урок по биологии, географии и химии на тему: «Вода-основа жизни на Земле»

Цель данного урока: показать проявление общих закономерностей природы с точки зрения биологии, географии и химии....

ИНТЕГРИРОВАННЫЙ ПОДХОД В ИЗУЧЕНИИ ЛИТЕРАТУРЫ КАК ОСНОВА РАЗВИТИЯ ТВОРЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ ИНТЕГРИРОВАННЫЙ ПОДХОД В ИЗУЧЕНИИ ЛИТЕРАТУРЫ КАК ОСНОВА РАЗВИТИЯ ТВОРЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ

ИНТЕГРИРОВАННЫЙ ПОДХОД В ИЗУЧЕНИИ ЛИТЕРАТУРЫ КАК ОСНОВА РАЗВИТИЯ ТВОРЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ  (ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ МОУ СОШ С УИОП №16 Г. КОМОСОМЛЬСКА-НА-АМУРЕ)Происх...

Методическая разработка интегрированного урока информатики-математики «GeoGebra как средство для моделирования реальных и абстрактных объектов»

Данный материал может быть использован для проведения уроков обобщающего повторения курса геометрии основной школы средствами компьютерного моделирования (в рамках изучения раздела Программирования по...

Рабочая программа по предмету «Социально-бытовая ориентировка», «Основы безопасности жизнедеятельности» для обучающихся 5,6,7,8,9,10, 11 классов (I вида для обучающихся, имеющих умственную отсталость)

Рабочая программа по предмету  «Социально-бытовая ориентировка»,     «Основы безопасности жизнедеятельности» для обучающихся 5,6,7,8,9,10, 11 классов (I вида для обучающихся,...

ИНТЕГРИРОВАННЫЕ ЗАДАНИЯ ПО ХИМИИ КАК СПОСОБ РЕАЛИЗАЦИИ МЕЖПРЕДМЕТНЫХ СВЯЗЕЙ НА ОСНОВЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТНОГО ПОДХОДА

Происходящие в современности изменения в общественной жизни требуют развития новых способов образования, педагогических технологий, имеющих дело с индивидуальным развитием личности, творческой инициац...

Предлагаю вашему вниманию образцы карточек к зачету по геометрии в 8 классе, а также набор задач к зачету. Учитель может по своему усмотрению либо добавить в карточки задачи, либо заменить уже имеющиеся задачи на другие.

ЗачётГлавная задача зачётов – развитие самостоятельной деятельности учащихся в усвоении ими курса математики. Другими задачами зачёта являются:формирование умений учиться;выявление пробелов в зн...

Разработка интегрированного урока по химии для 8 класса на тему «Вода – основа жизни на Земле»

Расширение знаний учащихся о воде, её строении, значении для человека и природы, свойствах....