Преподавание русского языка с учётом регионального компонента
презентация по русскому языку по теме
Современный этап развития методики преподавания русского языка характеризуется поиском эффективных путей обучения, ориентированного на усиленное внимание к функциональному аспекту изучаемых явлений языка. Это предполагает целенаправленное наблюдение за особенностями использования языковых средств не только в разных стилистических проявлениях литературного языка, но и в специфическом, региональном аспекте, характеризующем языковые особенности той или иной местности. В исследованиях последних лет отмечается, что методические идеи использования в процессе обучения региональных языковых средств еще не нашли полноценной разработки и внедрения в современную практику преподавания русского языка в школе.
В работе предпринята попытка разработать методику обучения русскому языку с учетом регионального компонента, в частности, Ипатовского района.
Как известно, учебники, реализующие федеральный компонент образования в области русского языка, не обеспечивают региональный компонент в преподавании, в результате чего на уроках практически не используется языковой материал, отражающий специфику того или иного региона России.
Однако Ипатовский район имеет ярко выраженные территориальные, природные, национальные, культурно-исторические и языковые особенности. Потому нужно учитывать эти особенности при изучении русского языка. Такой подход в преподавании является одним из направлений в формировании у школьников знаний о родном крае и имеет воспитательное значение, так как способствует развитию уважения и любви к родному краю и оказывает влияние на формирование личности учащихся.
Актуальность данной работы определяется необходимостью усилить обучающий и воспитательный эффект при обучении родному языку с учетом
регионального компонента, т.е. использовать региональную лексику (топонимы, диалектные и общеупотребительные слова, а также краеведческие материалы (факты истории, биографии знаменитых жителей района, исторические очерки писателей).
Целью работы является разработка содержания регионального компонента при изучении русского языка в школах г. Ипатово и Ипатовского района.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
metodika_prepodavaniya_russkogo_yazyka_s_uchyotom_rk.docx | 62.13 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 14 г. Ипатово
Методика преподавания русского языка с учетом регионального компонента.
Работу выполнила
учитель русского языка и литературы
Тихонова Светлана Викторовна.
Глава 1. Концепции обучения русскому языку с учетом использования регионального компонента
§ 1. Состояние федерального и регионального компонентов в государственном образовательном стандарте.
§ 2. Цели, задачи и методы обучения русскому языку с учетом региональных особенностей края
Глава II. Использование лингвокраеведческого материала в системе школьного обучения русскому языку
§ 1. Лингвокраеведческий материал как средство воспитания на уроках русского языка
§ 2. Использование дидактического материала из художественных произведений местных писателей на уроках русского языка
§ 3. Факты истории и биографии знаменитых Ипатовцев
§ 4. Лингвистическое краеведение в школе
4.2. Собственные имена предмет языкознания: топонимика
4.3. Топонимика в лингвокраеведческой работе
Список используемой литературы
Введение
Современный этап развития методики преподавания русского языка характеризуется поиском эффективных путей обучения, ориентированного на усиленное внимание к функциональному аспекту изучаемых явлений языка. Это предполагает целенаправленное наблюдение за особенностями использования языковых средств не только в разных стилистических проявлениях литературного языка, но и в специфическом, региональном аспекте, характеризующем языковые особенности той или иной местности. В исследованиях последних лет отмечается, что методические идеи использования в процессе обучения региональных языковых средств еще не нашли полноценной разработки и внедрения в современную практику преподавания русского языка в школе.
В работе предпринята попытка разработать методику обучения русскому языку с учетом регионального компонента, в частности, Ипатовского района.
Как известно, учебники, реализующие федеральный компонент образования в области русского языка, не обеспечивают региональный компонент в преподавании, в результате чего на уроках практически не используется языковой материал, отражающий специфику того или иного региона России.
Однако Ипатовский район имеет ярко выраженные территориальные, природные, национальные, культурно-исторические и языковые особенности. Потому нужно учитывать эти особенности при изучении русского языка. Такой подход в преподавании является одним из направлений в формировании у школьников знаний о родном крае и имеет воспитательное значение, так как способствует развитию уважения и любви к родному краю и оказывает влияние на формирование личности учащихся.
Актуальность данной работы определяется необходимостью усилить обучающий и воспитательный эффект при обучении родному языку с учетом
регионального компонента, т.е. использовать региональную лексику (топонимы, диалектные и общеупотребительные слова, а также краеведческие материалы (факты истории, биографии знаменитых жителей района, исторические очерки писателей).
Целью работы является разработка содержания регионального компонента при изучении русского языка в школах г. Ипатово и Ипатовского района.
Глава 1. Концепции обучения русскому языку с учетом использования регионального компонента
§ 1. Состояние федерального и регионального компонентов в государственном образовательном стандарте.
Проблемы обучения русскому языку как родному связаны с вопросами формирования национального сознания учащихся. Необходимость их решения не может не повлиять на характер наших сегодняшних уроков.
Традиционная основа школьного курса – структурно-семантическое описание языка, необходимое для овладения языковыми нормами, дополняется за счет коммуникативного и культурологического аспектов.
В последнее время в образовательную практику вводится национально-региональный компонент в структуре государственного образовательного стандарта.
До настоящего времени вопрос о соотнесенности государственного образовательного стандарта и национально-регионального компонента не имеет однозначного решения как в теории, так и в практике обучения русскому языку.
В государственном стандарте представлено базовое содержание школьного курса русского языка для всех видов и типов учебных заведений, обязательное для основной общеобразовательной школы, а также определены требования к знаниям и умениям учащихся по этому предмету по окончании школы.
Национально-региональный компонент государственного образовательного стандарта по русскому языку включает в себя два аспекта: во-первых, национально-культурный аспект, который является обязательной частью курса русского языка и который должен обеспечить приобщение учащихся к общекультурным и национально значимым ценностям, осмысление школьниками национального своеобразия родного языка; во-вторых, региональный аспект, который обеспечивает осмысление учащимися языковых фактов, специфичных для того или иного региона России.
Национально-культурный аспект реализует федеральный и частично региональный компоненты государственного образовательного стандарта. Региональный компонент реализуется в региональном аспекте, который отражает региональные особенности конкретного субъекта РФ.
На региональный компонент выделяется 10-15% времени, что создает условия для творчества учителя, свободного выбора форм и методов обучения, дифференциации образовательного процесса.
В настоящее время разработаны или разрабатываются региональные стандарты в разных областях и республиках нашей страны. Сложились даже определенные технологии разработки.
Под региональным компонентом школьного лингвистического курса в современной лингводидактике следует понимать систематическое и последовательное включение в общеобразовательный курс русского языка местного языкового материала, как в тематическом отношении, так и в отношении сугубо лингвистическом. Методисты предлагают рассматривать региональный компонент в преподавании русского языка как углубленную лингвокраеведческую работу и использовать местный языковой материал не только на уроках русского языка, но и для внеклассной работы. Ведь живое слово земляков и о земляках на уроках русского языка воспитывает интерес к тому, что называется малой родиной, рассказывает о ее истории и сегодняшнем дне, что, в конечном счете, способствует общей гуманизации школьного образования.
Было предложено следующее содержание регионального компонента курса русского языка.
Во-первых, он включает словосочетания, предложения и тексты, тематически ориентированные на природу, материальную и духовную культуру края, и, во-вторых, языковой материал, составляющий лингвистическую специфику области: слова и фразеологизмы, семантика и этимология которых отражают миропонимание и мироощущение жителей определенной местности, историческую ономастику, топо - и микротопонимику региона, живую речь и фольклор, специальную лексику профессий, наиболее характерных для региона, городское просторечие, молодежный жаргон, языковые особенности произведений местных писателей, поэтов, журналистов и т.п.
Определяя место регионального компонента в лингвистическом образовании современных школьников, предлагаемая концепция не предполагает коренной перестройки традиционного содержания обучения русскому языку или введения новых самостоятельных разделов курса. Местный языковый материал последовательно и систематически включается как в базовое, так и в дополнительное образование по русскому языку, находит место в урочной и внеурочной деятельности учащихся.
Региональный компонент – это конкретизирующая часть традиционных разделов и ряда тем при изучении русского языка; общие языковые закономерности, нормы получают региональное осмысление. На уровне обязательного усвоения региональный компонент должен быть представлен лишь в самой существенной его части. Глубокое же и всестороннее изучение лингвистической специфики Ипатовского района проводится в рамках спецкурсов, семинаров. Возможные темы: «Говоры Ипатовского района», «Топонимы Ипатовского района», «Топонимия Ипатовского района», «Языковые особенности Ипатовского фольклора».
Работа с региональными языковыми факторами является только компонентом сложной, многоаспектной деятельности учителя русского языка в школе, она не должна и не может вытеснить с урока тематически разнообразные материалы, иллюстрирующие вечные общечеловеческие ценности вне их этно - и географической определенности. Разумное включение регионального компонента в базовую и дополнительную части лингвистического образования школьников представляется делом общественно значимым, а главное – актуальным.
§ 2. Цели, задачи и методы обучения русскому языку с учетом региональных особенностей края
В настоящее время лингвисты, методисты, школьные и вузовские преподаватели, рассматривая язык как культурно историческую среду, расширяют традиционные границы объекта изучения, а также активизируют языковые черты, отражающие специфику национального менталитета, что возможно лишь при усвоении обязательного соблюдения принципа межъязыковых связей.
Они считают, что введение регионального компонента имеет целью воспитания интереса и бережного отношения к языковой культуре родного края. Дополняется и перечень традиционных задач преподавания русского языка в школе.
Государственный стандарт базисного учебного плана определяет назначение учебной дисциплины «Русский язык как родной» социальными функциями родного языка, являющегося основным средством человеческого общения и познания действительности, приобщение к национальной культуре русского народа. Отсюда основные культурологические задачи дисциплины:
- обеспечить свободное владение родным языком в разных ситуациях общения;
- обеспечить формирование познавательной, нравственной культуры учащихся;
- обеспечить активное участие в общественной жизни страны, успешную организацию своей собственной личной жизни;
- воспитание культуры общения, культуры поведения учащихся.
Н. Г. Благова и др. предлагают следующее дополнение к перечню традиционных задач преподавания русского языка в школе в связи с введением систематического включения регионального компонента:
- «познакомить учащихся со структурными и функциональными особенностями русского языка (в определенном регионе);
- обогатить словарный запас школьников за счет местного языкового материала, ценного с точки зрения познавательной и эстетической;
- на основе погружения в язык расширить знания учащихся об истории, культуре края, традициях и обычаях местных жителей;
- показать феноменальность русского языка, раскрыть пути языкового обогащения.
На основе решения перечисленных задач формируется следующий минимум знаний и умений школьников:
1. Иметь представление о языке как культурно-исторической среде, воплощающей в себе историю, обычаи, традиции края.
2. Уметь анализировать окружающую речевую среду, оценивать факты речи земляков, способствовать повышению их речевой культуры.
3. Уметь связно изложить свои мысли на региональные темы (природа, культура, в том числе языковая (определенного края).
4. Уметь анализировать (в том числе языковой анализ) художественных произведений местных писателей, журналистов и т.п.
5. Изучение языка (местной) прессы (радио и телевидения, периодической печати).
6. Вопросы речевого этикета (определенного города, района).
Для реализации регионального компонента в преподавании русского языка предлагаются следующие методы:
- репродуктивный (воспроизводящий материал в готовом виде в слове учителя, беседах с учащимися, упражнениях и текстах учебника, в наглядных пособиях, магнитофонных и видеозаписях, словарях и т.д.);
- проблемно-поисковый (как ведущий);
- коммуникативный, опирающийся на живое общение, и др.
Включение местного материала в уроки лексики, фонетики и орфоэпии, словообразования, грамматики (задания и упражнения по культуре речи, дидактические языковые материалы – отрывки из произведений местных поэтов и писателей) предполагает возможность интегрированных уроков, уроков-экскурсий, ролевых игр, творческих конкурсов, уроков – путешествий и т.д.
На наш взгляд, обучение школьников с учетом своих региональных особенностей и местонахождения школы, необходимость использования местного языкового материала в обучении родному языку важно не только с образовательной, но и с воспитательной стороны. Для ребенка одинаково важно и научиться свободно владеть родным языком, и найти свое место в мире, осознать себя, начиная с родной земли, с окружающей их «малой» родины. Главное – вызвать интерес к родной земле, родному языку в различных формах его проявления, в его изменениях, исторических и местных.
Глава II. Использование лингвокраеведческого материала в системе школьного обучения русскому языку
§ 1. Лингвокраеведческий материал как средство воспитания на уроках русского языка
В последнее время заметно усилился интерес к проблеме повышения эффективности урока. Большая часть методистов и учителей свое внимание сосредотачивают на поисках новых, более совершенных форм организации занятий, структуры урока, на совершенствование методики обучения, на способах активизации учащихся и тому подобное.
Основные поиски решения проблемы сосредоточены на одной из сторон педагогического процесса – на обучении.
Что касается другой стороны этого целостного педагогического процесса – воспитания, то в последнее время методистов интересовал вопрос: школа воспитывает или обучает?
Принятие закона о воспитании в содержании образования подвело черту между этим спором и подтвердило: школа и воспитывает и обучает.
В соответствии с законом РФ «Об образовании» воспитание – это целенаправленная деятельность, осуществляемая в системе образования, ориентированная на создание условий для развития духовности обучающихся на основе общечеловеческих и отечественных ценностей; оказание им помощи в жизненном самоопределении, нравственном, гражданском и профессиональном становлении; создание условий для самореализации личности.
Целью воспитания является «обеспечение необходимых научно-методических, организационных, кадровых, информационных и других условий для развития воспитательных систем в образовательных учреждениях всех типов и видов; упорядочение их деятельности, содействующей развитию социальной и культурной компетентности личности, ее самоопределению в социуме, формированию человека-гражданина, семьянина-родителя, специалиста-профессионала». [Программа развития воспитания в системе образования РФ.].
Из многочисленных задач программы можно выделить наиболее существенную для нашей работы:
- формирование региональных, муниципальных и других систем воспитания на основе учета территориальных, социокультурных и национальных особенностей.
Реализация этой задачи возможна на уроках русского языка с использованием и изучением местного языкового материала, который имеет и образовательный и воспитательный потенциал.
Родной язык, родная речь передают особые реалии национальной жизни, имеют многовековую историю, составляют предмет гордости носителей национального языка. Это культурное наследие, запечатленное в фольклоре и произведениях мастеров слова, имеющее устные и письменные языковые традиции, разные формы существования (национальный литературный язык, диалекты, разговорный язык).
На уроках русского языка формируется языковая личность с цельным взглядом на родной язык, постоянным стремлением овладевать его системой и совершенствоваться в знаниях и умениях, связанных с родным языком и родной речью.
Не секрет, что для многих учеников русский язык не является любимым предметом. К 7-8 классу интерес к изучению русского языка пропадает у большинства детей. Методисты объясняют этот факт многими причинами, в том числе и сложностью материала, подлежащего изучению.
Воспитание национального самосознания при обучении русскому языку необходимо начинать с освоения притягательной силы родного языка. Стержнем этой работы может стать краеведение. Ведь использование на уроках по русскому языку местного языкового материала не только повышает интерес к предмету, но и воспитывает интерес к тому, что называют малой родиной, расширяет представление о ее истории и сегодняшнем дне. Все это даст возможность воспитать не только патриота, но и гуманного, социально культурного человека.
Обращение к региональному компоненту в образовании, его разумно организованное изучение, овладение родной речью может стать мощным средством развития и воспитания подрастающего поколения.
«народного языка не исключает древних стихий нашей речи, во-первых, уже и потому, что в старинных памятниках нашей литературы постоянно сливается он с варваризмами, с речениями церковно-славянскими и пр. То есть обращение к историческим фактам неизбежно.
Главное в воспитании национального самосознания при обучении русскому (родному) языку состоит в том, чтобы показать, что именно родной язык обеспечивает для каждого соотечественника возможность понять другого и быть понятым, приобщиться к исторической судьбе народа, испытать эстетическое наслаждение от культуры владения речью.
§ 2. Использование дидактического материала
художественных произведений местных писателей на уроках русского языка
Еще одним источником изучения лингвокраеведческого материала в обучении родному языку может стать использование на уроках русского языка художественных произведений местных писателей и поэтов.
Обучение родному языку в настоящее время в связи с демократизацией общества позволило преподавателю получить большую свободу в выборе методов, приемов и средств обучения, что дает ему возможность освободиться от некоторых условностей и стимулирует творческий поиск. Вместе с тем, это не освобождает учителя от систематического пополнения своих знаний и использования их на уроках.
В настоящее время учитель русского языка при подготовке к проведению конкретного урока может взять в качестве материала связные тексты, которые могут быть использованы не на одном уроке, а на целом ряде уроков и расширят знания учащихся о нашей стране, нашем городе и районе, их истории, природе, животном мире и т. п. Методисты считают работу с текстом очень важной.
Обучение родному языку в отечественной методике всегда рассматривалось в неразрывной связи с развитием и воспитанием ученика. Развитие же личности – духовно-нравственное и эстетическое – в большей мере зависит от окружающей ее речевой среды. Окружающая среда – это мир текстов, которые мы слышим, читаем, произносим. Это они создают ту атмосферу, в которой живет, дышит и развивается ребенок.
Развитие речи на уроках русского языка – это вся работа, проводимая учителем русского языка специально и попутно для того, чтобы ученики овладели языковыми нормами, а также умением выражать свои мысли в устной и письменной форме, пользуясь нужными языковыми средствами в соответствии с целью, содержанием речи и условиями общения. Работа по развитию речи учащихся на уроках русского языка вносит существенный вклад в формирование общей культуры, всесторонней развитой, социально активной личности будущего выпускника школы.
Методическим средством, которое служит основой создания на уроках русского языка не только обучающей, но и развивающей речевой среды, является текст.
Трудность в подборе текста заключается в том, что последний должен удовлетворять многим требованиям и совмещать в себе разнообразные качества одновременно: по содержанию он должен быть понятным детям, по характеру орфограмм - соответствовать программе и разделам, должен включать не только орфограммы на последние изученные правила, но и слова, затруднившие учащихся в предыдущих письменных работах, слова, в которых они допускали ошибки ранее.
Преимущество использования художественного текста на уроке русского языка заключается в следующем: во-первых, на уроке русского языка мы получаем возможность не только упрочить знакомство учащихся с жанрами, с которыми они знакомятся на уроках литературы, но помочь в овладении этими формами выражения мысли; во-вторых, связный текст помогает учащимся в овладении трудной для них задачей описание природы по личным наблюдениям: они неоднократно, во все времена года воочию видят, как сложные и тонкие наблюдения над природой получают словесные выражения, как сказывается душевное состояние автора, как отражаются его раздумья и как помогают в этом многообразии художественные средства, теоретические сведения о которых они черпают на уроках литературы;
в-третьих, текст дает возможность видеть, как важно найти для выражения своих мыслей конструкцию предложений.
Поэтому возможно использовать краеведческий материал в первую очередь на уроках развития речи, в контрольных диктантах и в самостоятельной работе учащихся.
Включение в уроки русского языка краеведческого материала ставит задачу рассмотрения на этих уроках особенностей употребления языковых средств в произведениях художественной литературы, в печати, в фольклоре данной области.
В процессе работы с текстом на уроках русского языка происходит развитие, совершенствование чувства языка, приобщение школьников к национальной культуре. Работа с текстом на уроках русского языка создает условия для осуществления функционального подхода при изучении лексики, морфологии, синтаксиса, для формирования представления о языковой системе, реализации внутрипредметных (межуровневых), а также межпредметных связей курсов русского языка и литературы, для личностно ориентированного преподавания русского языка, для формирования языковой личности, для духовно-нравственного воспитания учащихся, для развития их творческих способностей.
В последнее время яркой особенностью современного урока русского языка является широкое и разнообразное использование художественного текста.
Именно при комплексном анализе сливаются воедино практические и научные задачи русского языка. Систематический и комплексный анализ текста является «мощным стимулом речевого развития ученика, развития эмоциональной и интеллектуальной сфер его личности, взаимосвязанного развития обоих типов мышления: с одной стороны, ассоциативно-образного, с другой – логического.
План анализа текста
(Учебник русского языка V-IX классы под ред. Бабайцевой)
1. Определите тему текста. Отметить средства, позволяющие это сделать:
а) начало текста;
б) ключевые слова, ключевые предложения и др.
2. Определить тип текста (описание, повествование, рассуждение):
а) указать синтаксические особенности текста:
количество предложений;
преобладающие типы предложений;
способ связей предложений (цепной и параллельной) и др;
б) отметить средства связи частей текста (специализированные средства создания смысловой и грамматической ценности):
порядок слов (чередование данного и нового и др.);
ударение (расставить ударения для чтения);
логический повтор;
местоимения;
союзы и др.
3. Определить стиль текста:
а) отметить влияние речевой ситуации (где? с кем?) на стиль текста;
б) разговорный или книжный (научный, деловой, публицистический, художественный);
в) отметить стилистические средства:
фонетические;
лексические;
словообразовательные (морфемные);
морфологические;
синтаксические.
4. Орфографический и пунктуационный комментарий.
Методисты выдвигают особые требования к организации работы с художественным высказыванием на уроках русского языка. Суть этих требований состоит в том, что каждый текст последовательно проходит через четыре основных этапов в работе: 1) восприятие текста (на слух или зрительно при особом настрое, который помог бы ввести ребенка в систему художественных образов анализируемого текста); 2) его лингвистический анализ (основная цель работы: осознание учащимися изобразительно-выразительных возможностей тех языковых явлений, которые изучаются в школе); 3) выразительное чтение (эти навыки формируются на уроках русского языка в процессе чтения небольших отрывков или отдельных предложений из объемных текстов; учеников нужно познакомить с основными элементами интонации: логическое ударение, пауза, темп чтения, тембр голоса, тон, понижение/повышение голоса, - и целенаправленно отрабатывать их в ходе выполнения заданий); 4) заучивание наизусть (тренирует память, обогащает словарный запас не отдельными словами, а словосочетаниями, фразами, крылатыми выражениями и т.п., которые позже активно используются в речи учащихся); 5) проведение какой-либо творческой работы на основе проанализированного литературного образца (например, составить собственное речевое высказывание по аналогии с данным литературным образцом, сохранив структуру описания или изменив последовательность действий, предметов и т.п.).
Для анализа художественных произведений не обязательно выделять отдельные уроки и проводить анализ полностью. Такую работу необходимо проводить систематически (начиная с V класса) на уроках русского языка. Например, использовать тексты рассказов известных писателей района.
Так, при изучении теоретических сведений о существительных сообщается, что они часто стоят в начале текста, определяя его тему, а нередко и место и время того, о чем говорится в тексте, усиливая тем самым его цельность. Покажем это на примере текстов ипатовских поэтов:
Друзья мои, прошу у вас прощенья
За то, что всех невольно обманул.
Вас мучают тревоги и сомненья,
А я всё это с плеч стряхнул.
М.П.Попов
Ах, детства славная пора!
Вернуть тебя, я кажется, не прочь.
Мне не забыть, как убегаю со двора,
А над селом хозяйничает ночь.
Е.В.Сологуб
При изучении глаголов показывается, что он сообщает о действиях предмета, характеризует предмет:
Грустят сады о тёплом лете,
И звёзды гаснут наяву,
Как будто я под небом этим
Забытый временем живу.
Е.В.Сологуб
При изучении прилагательных подчеркивается, что они передают красоту, яркость, разнообразие окружающих нас предметов, делают речь выразительней, точнее:
Даль безбрежна, как время над миром.
Мы ещё не дошли до горы,
Где сияет под лунным эфиром
Наше счастье заветной поры.
П.Т.Лукашевич
При изучении местоимений и союзов отмечается их роль как средств связи частей текста:
Не гори, звезда моя, печально,
Не зови с тобою расставаться.
Вечер не пришёл ещё прощальный,
Чтобы навсегда нам распрощаться.
И. Ф. Ромасёв
При изучении причастий и деепричастий привлекается внимание учащихся к причастным и деепричастным оборотам, их роли в речи и пунктуационным особенностям предложений, содержащих подобные обороты:
Смеялась женщина заливисто и звонко,
Закинув голову к весенним небесам.
И, удивляясь, проходили вес сторонкой,
Не веря собственным глазам. П.Т.Лукашевич
Кроме этого можно приводить в пример ученикам следующие строки при изучении других тем.
Анализ мини-отрывков из художественных произведений может сопровождать и традиционную орфографическую работу. Так, обучающий диктант любой разновидности (выборочный, объяснительный и т.п.), формирующий определенный навык правописания. В этом случае ученики, записав под диктовку предложения и прокомментировав их со стороны правописания, обращают внимание на то, как каждый из этих отрывков по-разному живописует явление действительности, какие наблюдения поэтов обогащают наше представление об этом явлении, какие образные языковые средства помогают точнее и ярче описать разные его признаки:
Мне этот край до боли мил
И продолжает сниться.
Я здесь родился, рос и жил,
И здесь моя частица.
Быть может, в этой бузине,
А может, а той крапиве.
Они милей мне, и родней,
И всех цветов красивей.
Н.Е.Левин
Полям раздольным, кажется, нет края,
Нет края нашей ниве золотой.
В страду плывут, плывут по ним комбайны,
И гул моторов катится волной.
Их солнце жжёт неистощимым зноем.
Над ними звёзды водят хоровод.
Но силу воли, знания удвоив,
За хлеб насущный бьётся хлебороб.
В. Д. Сычков
Многие учителя отмечали, что именно работа с поэтическим текстом вызывает особый интерес учащихся, пробуждает в них чувство слова. Действительно, поэтический текст обладает особой силой воздействия на душу, воспринимается не столько разумом, сколько сердцем и ученики начинают ощущать, что это такое поэтический текст.
Для лингвистического анализа на уроках русского языка можно использовать не только поэтические тексты, но и пословицы, поговорки, лирические песни, бытующие на Ставрополье, в том числе в Ипатовском районе, мини-тексты, состоящие из двух-трех предложений, выбранных в соответствии с изучаемой темой из художественных произведений местных писателей.
Анализ текстов особенно важен в VIII-XI классах. При изучении синтаксиса он приобретает определяющий характер, так как синтаксическая структура предложения является одним из основных показателей типа текста и, к тому же, старшие школьники уже подготовлены к полному комплексному анализу текста.
Местный материал очень удобен для анализа, полезен при записи различного рода примеров, в то же время он заставляет учащихся задуматься над многими вопросами жизни, помогает осознать свой гражданский долг и полюбить свой родной край.
При таком многообразии материала особую важность приобретают критерии отбора текстов и заданий к ним. С точки зрения содержания очень важно анализировать тексты, раскрывающие природные особенности данной местности, ее историю, национальные традиции. Особую роль в воспитании, развитии современного школьника приобретают тексты, направленные на духовно нравственное развитие личности: о культуре памяти, об отношении к прошлому, настоящему и будущему, о проблемах экологии и т.п. При этом необходимо обращать внимание на эмоциональное звучание текста, то настроение, которое передает автор. Для современного ученика особенно важны тексты, вызывающие светлые, добрые чувства, дающие возможность ощутить себя в гармонии с окружающим миром, помогающие сформировать оптимистическое мироощущение.
Важным критерием при отборе тестов для уроков русского языка является возможность осуществления на основе анализа текста функционального подхода к изучению языковых явлений. На уроках рассмотрения новой темы работа с текстом позволяет учащимся ответить на вопрос, какова роль изучаемой категории в речи, т.е. в тексте, т.к. каждый текст является конкретным проявлением речевой действительности. В процессе работы с текстами (отрывками из них) ученики узнают особенности всех стилей и знакомятся с местными языковыми особенностями.
Не менее важно определение характера заданий к текстам и последовательности их выполнения. Выразительное чтение поэтического произведения, лингвистический анализ, выполнение творческой работы, позволяющей почувствовать себя творцом вслед за автором, - все это создает на уроке ту речевую среду, которая становится естественной для учащихся, если анализ художественного текста входит в систему работы учителя. Воспитание и обучение в данном случае взаимодействуют, так как хорошо организованная работа, знание и понимание окружающей действительности вызывает у учеников потребность высказаться.
§ 3. Факты истории и биографии знаменитых Ипатовцев.
Использование произведений ипатовских писателей дает учащимся представления о краевых особенностях: о географических названиях (топонимика), о людях, их именах и фамилиях (антропонимика), о названиях оврагов, лощин, лесков и т.д. (микротопонимика). Всё это относится к языковым явлениям, неотделимым от данного региона.
Но кроме этого нам представляется, что использование на уроках русского языка фактов истории еще больше углубит знания учащихся о крае. Смена характера преподавания нового материала позволит сосредоточить внимание школьников.
Знакомство с биографиями знаменитых земляков можно проводить в форме диктантов или контрольных работ (в том числе и работа по карточкам). Например, диктант о жизни
И. Ф. Ромасёва.
Ромасев Иван Федорович – родился в 1926 году в крестьянской семье в селе Сотниковском Благодарненского района. Участник Великой Отечественной войны, награжден орденам Славы III степени, медалями "За освобождение Праги", "За победу над Германией". В 1944 году поступил в высшее Львовское военно-политическое училище по специальности журналист военной газеты. В отставку вышел в звании майора и стал литсотрудником газеты в селе Благодарном, затем работал в Ипатовской районной газете завотделом, потом собственным корреспондентом "Ставропольской правды". Его перу принадлежат многочисленные статьи на самые острые темы, а очерк "Так рождается гвардия" включен в книгу "История Полтавской дивизии". В 1970 году была издана написанная им книга "Тахтинцы" на основе большой исследовательской работы.
Книга рассказывает о Тахте, степном селе, каких немало на Ставрополье. Его история уходит в далекое прошлое. Как и во всей стране, в Тахте происходили бурные знаменательные события, много раз круто менявшие ее жизнь. Шаг за шагом, от человека к человеку, от поколения к поколению, от события к событию ведет автор рассказ, показывая, как шли тахтинцы по дороге к будущему вместе со всей Россией.
Для диктанта можно предложить текст из истории образования населённого пункта района, например:
Первоначальное название села, основанного в 1860 г. — Чемрек (по име ни ногайского князя). В 1880 г. оно переименовано в Винодельное. Решением ВЦИК от 15 августа 1935 г. переименовано в Ипатово, в честь командира полка Красной Армии, погибшего при защите с. Винодельного, П. М. Ипатова (жителя с. Кевсала).
Город расположен в 135 км от Ставрополя. На 1 января 2001 г. в нем числилось 28,6 тыс. чел.
Образование Винодельного связано с распоряжением наместника Кавказа о заселении Царицынского тракта. Местные губернские власти в ответ на многочисленные прошения крестьян других губерний России разрешить посе литься в южных районах Ставропольской губернии неизменно отвечали, что их просьбы могут быть удовлетворены только в случае согласия поселения на землях Царицынского тракта.
В связи с этим в 1860 г. астраханским губернатором из земель Большедербетовского улуса были отведены участки под заселение станиц на левом берегу р. Калаус по Царицынскому тракту. На этих землях выходцы из Воро нежской, Киевской, Харьковской губерний основали селение Чемрек. В нача ле 1864 г. наместником Кавказским было дано согласие на прирезку земель из Джембулуковской степи к с. Чемрек для поселения 144 семейств возвратив шихся из Турции ногайцев на правах государственных крестьян.
Новое название — Винодельное, как писал об этом А. Твалчрелидзе, свя зано с одним курьезным случаем: «Однажды через село проезжало несколько подвод с бочками спирта. Одна из этих бочек свалилась с воза, разбилась, и спирт разлился по земле. Собравшаяся большая толпа зрителей накинулась на этот пролитый спирт, начала собирать его вместе с землею и грязью чем попало... Скоро вся эта «компания» захмелела... Протрезвившись, возчики спирта отдали бочку исправить бондарю, а потом налили ее водой, надеясь сдать хозяину за спирт. За этой операцией застал их приехавший сюда чи новник и, шутя, сказал им: «Ах, вы, виноделы!». Так село и назвали Вино дельным.
Кроме цельных текстов как групповых заданий использование карточек и тестов с учетом регионального компонента как индивидуальных для проверки уровня знаний по русскому языку отдельных учащихся представляется нам не менее важным. Например, карточки со следующим заданием:
Расставить предложения в правильном порядке
1. У него была обширная библиотека. 2. Известный поэт Пётр Терентьевич Лукашевич последние годы жизни провел в Ипатово.. 3. Она была местом, в котором собирались друзья и единомышленники поэта. 4. Для многих поэт и педагог был непререкаемым авторитетом.
§ 4. Лингвистическое краеведение в школе
Усвоить основы школьной лингвистики – значит получить представление о единицах языка (текст, предложение, словосочетание, слово, морфема и фонема) и усвоить их классификации, а также правила функционирования в речи.
Как отмечают методисты, важнейшая цель лингвистического образования – свободное владение родным языком – успешнее может быть достигнута там, где знание норм кодифицированного варианта счастливо дополняется умением черпать из живого источника народной речи, умением слушать и слышать звучащее слово современников.
Объединяя лингвистическую теорию с повседневной практикой ученика, региональный компонент позволяет вывести урок на производство, в краеведческий музей, местные библиотеки, писательские объединения, т.е. сделать его живым и интересным не только для будущего филолога.
Живое слово ипатовцев как предмет изучения предполагает обязательный исследовательский подход. Учебное исследование (анализ материалов местной прессы, художественной литературы, речевых особенностей и географических названий своей местности) – это не только живой и интересный труд, но и возможность сделать учащихся и учителя равноправными участниками, соавторами научного поиска и открытия.
Одним из направлений такой работы может и должно быть лингвистическое краеведение.
Краеведение в школе охватывает большой круг вопросов: изучение природы и хозяйства, а также истории и этнографии, фольклора, литературы, особенностей речи, географических названий и любых других аспектов местности.
Краеведческая работа способствует глубокому пониманию изученных в школе материалов, приучает учащихся не только смотреть, но и видеть, не только знать, но и понимать.
Объектами лингвистического краеведения в школе могут выступать диалектная лексика и фразеология, фонетические и грамматические особенности местного говора, местная ономастика, язык произведений устного народного творчества, язык художественных произведений писателей, которые биографически связаны с местным краем, язык местных исторических документов, словарь местных промыслов как развитых в прежнее время, так и существующих теперь.
Школьники включаются в работу постепенно. Лекции, беседы учителей русского языка, истории, географии, биологии, рассказы краеведа, знакомство с литературой о родном крае, решение различных задач на местном материале.
Наиболее часто в лингвистическом краеведении возникают проблемы, выдвигаются гипотезы относительно происхождения того или иного географического названия. Здесь многое проясняют сведения из истории и географии.
Работа по изучению происхождения географических названий как раздел краеведения не получила пока широкого распространения, хотя должна занимать явно не последнее место в изучении своего края. Данный раздел языкознания (топонимика) изучается сейчас только на уроках русского языка, но не выделяется в отдельный курс.
Названия окружают человека. В раннем детстве он узнает названия своей улицы, своего района, города. С возрастом кругозор расширяется, и человек оперирует все большим количеством названий. Естественно возникает желание узнать: что они означают?
В сферу лингвистического краеведения входит изучение диалектной лексики, выявление истории слов и фразеологических оборотов, связанных с географическими названиями данного края, с событиями и людьми, давшими жизнь новым словам и оборотам (краеведческая этимология), наблюдение различных случаев использования местных языковых особенностей в художественной литературе.
4.1. Особенности местного говора. Воспитание произносительной культуры речи учащихся в условиях местного диалекта
Реализовать региональный компонент в преподавании русского языка можно и в урочное, и во внеурочное время. Однако мы в нашей работе обратим внимание только на урочное работу. В этом случае региональный компонент можно рассматривать как углубленную лингвокраеведческую работу. Воспитание произносительной культуры речи учащихся может стать одним из направлений такой работы.
Как известно в речи школьников встречаются особенности в произношении.
Исследователи отмечают, с одной стороны, процесс унификации говоров, с другой – живучесть фонетических черт говоров, что откладывает отпечаток на устную и письменную речь учащихся. Источником ошибок является диалектный язык.
Язык жителей Ипатовского района содержит целый комплекс диалектных явлений. Для Ипатова характерны тесные взаимоотношения с селом, т.к. в течение десятилетий основным источником пополнения городского населения было село. Живые тесные взаимоотношения города и села сказываются на речи городского населения и формируют городское просторечие, где наряду с литературной речью фигурируют наиболее устойчивые диалектные черты.
Для овладения литературной речью школьникам необходимы прочные, устойчивые навыки, длительная практика. Важным условием для достижения обозначенной цели являются систематические занятия на уроках русского языка по искоренению и предупреждению диалектных ошибок в речи учащихся.
Можно выделить основные аспекты:
1) знакомство учащихся с особенностями собственного диалекта для сознательного усвоения литературного языка;
- устранение и предупреждение диалектных ошибок в речи школьников;
- пробуждение у детей желания овладеть литературным языком.
Выполнение всех этих задач можно считать успешным в том случае, если учитываются возможности воспитательного воздействия русского языка как учебного предмета.
Правила орфоэпии, на которые нужно указывать учащимся:
1. На месте буквы Г в русском литературном языке произносится звук [г] мгновенный, образующийся так же, как звук [к], но с голосом, поэтому его нельзя потянуть: гусь, горка, гриб, гнать.
2. Звук [г] длительный, образующийся так же, как [х], но с голосом, в русском литературном языке употребляется лишь в некоторых междометиях и в отдельных заимствованных словах: ого, ага, эге, гоп.
3. Звук [γ], характерный для нашего говора, произносится в междометном употреблении слова господи, бог и некоторых других словах церковно-книжного происхождения. Однако произношение этих слов со звуком [γ] выходит из употребления, уступая место звуку [г]: богу. В именительном падеже слова бог рекомендуется произносить звук [х]: [бох].
4. На месте звонкого [г] на конце слова произносится соответствующий глухой [к]:
снег – сне[к]; вдруг – вдру[к], слог – сло[к].
При проведении данной работы можно использовать скороговорки, особенно направленные на выправление произношения [γ] на [г]:
- Усядемся на пригорке, да расскажем скороговорки.
- До города дорога в гору, от города с горы.
- На горе гогочут гуси. Под горой огонь горит.
- Чем не пара гусь да гагара?
- Гусь Гога и гусь Гага друг без друга ни шага
- На иве галка, на берегу галька.
- Груздь на горке греет бок. В кузовок иди грибок.
- Всех скороговорок не перескоговоришь, не пересковыговоришь.
- Говори, говори, да не заговаривайся.
Необходимо проведение работы по соблюдению фонетических законов русского языка: на преодоление диалектного произношения [х] в конце слова.
У учащихся вырабатываются различные навыки: навык анализа фактов языка; навык контролирования себя во время речи, правильного литературного произношения и бережного отношения к слову.
4.2. Собственные имена предмет языкознания: топонимика
Существительные, называющие единичные (индивидуальные) предметы, являются именами собственными. Они могут состоять из одного или нескольких слов. К собственным относятся имена как реально существующих или существовавших людей, городов, рек, созвездий и т.п., так и наименование предметов, созданных фантазией человека – имена богов и демонов, имена персонажей художественной литературы и фольклора и т.д.
Функциональное и языковое своеобразие собственных имен привело к тому, что их стали изучать в особой отрасли языкознания – ономастике.
Ономастика (от греч. onomastike) - искусство давать имена.
В словаре русской ономастической терминологии читаем: «Ономастика – раздел языкознания, изучающий любые собственные имена».
В состав ономастики входит топонимика (о ней мы упоминали ранее), а также – как раздел топонимики – микротопонимика.
Собственные названия Ипатовского района - предмет исследования.
Ономастический материал составляет значительную часть лексики любого высокоразвитого языка и заслуживает того, чтобы его изучали, как изучают язык, географию, историю и другие общественные и естественные науки.
Вопрос о собирании ономастического материала звучит актуально и в настоящее время.
Так, Т. М. Майорова в статье «Ономастика в лингвокраеведческой работе» рассказывает о необходимости сбора ономастического материала, об организации такой работы в школе, с последующим продолжением в высшем учебном заведении, предлагает программу для организации такой работы. Она отмечает, что «ономастическая перепись поможет выяснить взаимодействие, взаимовлияние, взаимосвязь собственных имен».
Ономастика включает в себя несколько разделов в зависимости от характера объектов, называемых ономастическими словами и специфики изучаемых слов. И с этим учащихся следует познакомить при проведении работы с краеведческим материалом.
Человек имеет имя, отчество, фамилию, прозвище, псевдоним – это антропонимы (греч. Antropos – «человек», onyma – «имя, название»). Совокупность антропонимов – антропонимия. Наука, изучающая антропонимию, - антропонимика.
Географические объекты (реки, озера, моря, горы, низменности, города, села, области, страны, улицы, дороги и т.д.) также имеют собственные имена - топонимы (греч.topos – «место, местность», onyma – «имя, название»). Совокупность топонимов образуют топонимию. Наука, изучающая топонимию, - топонимика.
В словаре русской ономастической терминологии читаем:
«Топоним – собственное имя любого географического объекта, в том числе ойконим, гидроним, ороним, урбаноним, годоним, агороним, дромоним».
«Ойконим – вид топонима. Собственное имя любого поселения, в том числе городского типа».
«Гидроним – вид топонима. Собственное имя любого объекта, природного или созданного человеком».
«Ороним – вид топонима. Собственное имя любого элемента рельефа земной поверхности».
«Урбаноним – вид топонима. Собственное имя любого внутригородского топографического объекта».
Каждая топонимическая система строго территориальная, поэтому можно говорить о топонимической системе отдельной деревни, определенного района, области. Системность географических названий складывается из самых разных показателей: из характера слов, послуживших основание для топонимов, из структурных особенностей формантов и способов их присоединения к словам, из количественных показателей.
Местная топонимия - это название городов сел, деревень, поселков, области, края, это городская микротопонимика (названия улиц, площадей, переулков и т.п.), это названия, которые непрерывно связаны с природными особенностями и историческим прошлым края, с именами выдающихся земляков.
Топонимика изучает происхождение, развитие и современное состояние географических названий, их смысловое значение, лексический состав и грамматическое оформление и произношение.
Широкое применение топонимики находит в языкознании. Исследователи топонимов считают, что изучение топонимов имеет большое значение для общего и сравнительного языкознания, история языка, особенно для исторической лексикологи и диалектологии, для анализа системы лексики современного русского языка и русского словообразования. Совершенно правильно указывает один из виднейших славянских топонимистов В. Ташицкий, что «расширение горизонтов языкознания в значительной мере зависит от успехов ономаcтических исследований».
4.3. Топонимика в лингвокраеведческой работе
Педагоги, методисты, учителя отмечают, что настоящее краеведение не мыслимо без занятий топонимикой, предполагающих ассоциативные связи с различными науками: историей, географией, литературой - и с жизнью и с деятельностью человека - "вся история имен социальна".
Эти занятия позволяют учащимся закрепить знания основ наук и выработать умение ими пользоваться. Достигнуть этого можно, лишь вскрыв те связи, которые существуют между явлениями в реальной жизни, осветив надлежащим образом эти связи, познав, как они возникают и развиваются.
Топонимия часто привлекает учителей-словесников, т.к. географические названия таят в себе и мудрость народа, и исторические предания, и хитроумные загадки родного языка.
Топонимика служит прекрасным средством стимулирования познавательного интереса подростка-школьника к изучению прошлого и настоящего своего края путем поиска связей между географическими условиями местности, историей, языком народа и отражением их в географических названиях. Кроме того, в топонимии Ипатовского района мы найдем историю ее заселения и освоения, характеристику природы, значение в формировании русского государства, хозяйственную деятельность и т.п. В топонимах нашего района обнаруживаются, кроме русского языка и его диалектов, следы древних народов, живших или кочевавших на его территории
Топонимика - важнейший элемент лингвокраевед ческой работы. Она служит прекрасным средст вом стимулирования интереса к изучению прош лого и настоящего своего края путем поиска свя зей между географическими условиями местнос ти, историей, языком народа и отражением их в географических названиях.
Приобщение школьников к лингвокраеведческой работе по изучению топонимики способствует нравственному воспитанию подростков, расширяет их кругозор, содействует углубленному усвоению знаний по разным наукам: географии, истории, лингвистике.
Учитель, привлекающий школьников к изучению топонимики, имеет редкую возможность, знакомя учеников с соответствующим явлением языка, широко использовать экстралингвистический материал, который активизирует познавательную активность детей. Они узнают не только об исторических изменениях в жизни людей, но и о любопытных процессах в языке, живо отражающих эти изменения.
Задача преподавателя в том, чтобы научить детей слушать и понимать слова, чтобы учащиеся овладели богатством языка и научились использовать его в своей речи.
Приведение примеров, что ученые-лингвис ты, исследуя словарный запас древних народов и слова современных языков, сохранившие до исторические корни, объяснили смысл многих географических понятий, может привлечь внимание учащихся к русскому языку. В большинстве своем эти названия представляют простейшие слова, обозначающие воду, горы, землю. И часто гео графические названия, звучащие по-разному, обозначают одно и то же, например. Дон, Днепр, Дунай, известные нам как имена собственные, первоначально обозначали одно и то же: река, вода. Известные горные системы в Европе — Карпаты, Альпы, Пиренеи ведут свои имена от древнего доиндоевропейского термина «кар» — «камень», кельтского «альп» — «гора, скала», баскского «пирен» — «скала». Подобных при меров в топонимике множество, встретимся мы с ними и в Ипатовском районе.
Начать лингвокраеведческую работу по изучению топонимов можно на уроках русского языка, а также на уроках краеведения.
Местный топонимический материал на уроках русского языка можно использовать лишь в том случае, если он соответствует грамматической теме. Нет необходимости насыщать им каждый урок.
Почти все авторы пособий и статей по лингвокраеведению, адресованных учителю, полагают, что более эффективна такая работа в сельской школе, что объектом лингвистического краеведения может быть только село: краевед должен изучить историю села по рассказам старожилов и местным преданиям, что непосредственными объектами школьного краеведения могут и должны быть диалектная речь или говоры микрорайона, а также многочисленные и разнообразные имена, функционирующие в данной местности, то есть местная ономастика.
Для элементарных топонимических исследований в условиях городской школы привлекаются архивные материалы, документальная, научно-популярная и художественная литература о родном крае, географические карты, схемы и справочники административного деления разных лет. Конечно, нужны и городские экскурсии, и экспедиции за пределы города, и посещение музея и библиотеки.
В городской школе легче организовать встречи с людьми, занимающимися специальными (топонимическими) либо смежными исследованиями (например, местной историей), которые расскажут о своем увлечении, о результатах своих поисков.
Занятие целесообразнее начать с прослушивания небольших сообщений, которые сделают подготовленные учителем ученики. Посильным для всех окажется после этого участие в специальной викторине, конкурсных заданиях по материалам научно-популярных книг (Успенский Л. В. Имя дома твоего. Л., 1967; Успенский Л.В. Загадки топонимики. - М., 1969 Суперанская В.А. Как вас зовут? Где вы живете? - М.Б 1964.)
Из теории топонимики необходимо отобрать лишь наиболее важные вопросы, которые носят самый общий, упрощенный характер, к числу которых можно отнести: научное и практическое значение географических названий; что такое топонимика, в чем заключается важность ее изучения; виды топонимов; закономерности возникновения географических названий; дать понятие топонимической системы.
Начать топонимическое изучение родных мест можно со сбора известных названий улиц, площадей, переулков нашего города или отдельных его микрорайонов, окрестности села, рек и ручьев, прудов, лесов и оврагов, которые имеются в нашей местности.
Когда наберется двадцать-тридцать, а может быть, и больше названий знакомых вам мест и географических объектов, тогда необходимо начинать разбираться в этих названиях. Это и будет объектом работы на уроках русского языка.
Учителю необходимо наиболее тщательно подготовиться к первому занятию, т.к. оно призвано раздвинуть рамки школьного учебника, зажечь в школьниках искорку интереса к новому материалу. Для организации и проведения уроков русского языка можно привлечь учителя географии. Как отмечает Е. М. Поспелов, в ансамбле географ-филолог-историк одинаково важна активная, заинтересованная работа каждого участника, так как, обращаясь к географическим названиям, учителя получают новое поле деятельности на уроках русского языка.
На уроках проведение работы по установлению, когда (примерно) и от какого слова могло образоваться данное название может заинтересовать учеников, а работа по определению происхождения фамилий учащихся надолго привлечет к себе внимание. Занимаясь таким видом работы, необходимо использовать методы ономастических исследований, в частности, исторический (сравнительно исторической), сравнительно-сопоставительный.
Предлагаемая система работы с местным топонимическим материалом вызывает неизменный интерес учащихся, их стремление расширить свои познания в краеведении, добавив к ним знания лингвистического характера. Они разыскивают новые, не рекомендованные учителем книги, приносят схемы, карты, чаще беседуют с родственниками на патриотические темы. Кроме того, приобретают навыки обращения со словарями, справочниками, знакомятся с совершенно новыми для них терминами топонимики, опираясь на знания, полученные по другим предметам. Таким образом, мы, словесники, можем внести свой вклад в школьную реформу, требующую расширить воспитательные возможности каждого предмета, воспитывать потребность самостоятельно добывать знания.
Заключение
В связи со стремлением в 21 веке гуманизации и гуманитаризации образования главной задачей школы стало воспитание гуманной, всесторонней развитой личности за счет введения в систему образования регионального компонента и увеличения объема часов на изучение гуманитарных предметов. Так, в базисном учебном плане на реализацию регионального компонента в образовательной области «Филология» выделено 10-15% времени.
Частично региональный компонент реализуется через лингвокраеведческую работу. В данной работе выделены лишь некоторые виды такой работы: лингвистический анализ художественных произведений местных поэтов и писателей, воспитание произносительной культуры речи в условиях местных говоров, изучение топонимов района, а также биографии известных ипатовцев.
Каждый из перечисленных видов работы можно систематически использовать в обучении русскому языку, что имеет не только обучающий, но и воспитательный характер, пробуждает интерес у учащихся к родному слову.
Безусловно, выделенные виды работ по лингвистическому краеведению в обучении родному языку не являются исчерпывающими из многообразия местного языкового материала, поэтому данная тема может быть разработана в другом направлении.
Список используемой литературы
- Бабайцева В.В. Бернарская Л.Д. Комплексный анализ текста (на уроке русского языка).// Русская словесность. – 1997. - № 3. – с. 57-61.
- Благова Н.Г., Коренева Л.А., Родченко О.Д. О концепции обучения русскому языку с учетом регионального компонента (Для средней общеобразовательной школы). // РЯШ. – 1993. - № 4 – с.16-19.
- Бондалетов В.Д. Русская ономастика. – М., 1983.
- Буслаев Ф.И. Опыт исторической грамматики русского языка. – М., 1992.
- Дейкина А.Д. Воспитание национального самосознания при обучении русскому языку. //РЯШ. – 1993. - № 5. – с. 3-11.
- Закон РФ «Об образовании». – М., 1996.
- Львова С.И. Осторожно: художественный текст. (Анализ минифрагментов худ. Текстов на уроке русского языка). //Русская словесность. – 1997. - № 3. – с.51-56.
- Львова С.И., Ляпина С.Н. Использование региональной лексики при обучении морфемике и словообразованию. //Русская словесность. – 1999. – № 2. – с.43-46.
- Лыжова Л.К. Региональный компонент в преподавании русского языка. //РЯШ. – 1994. - № 4. – с.11-14.
- Майорова Т.М. Ономастика в лингвокраеведческой работе. //РЯШ. – 2000. - № 4. – с.43-47.
- МПРЯ. Методика преподавания русского языка (под ред. Баранова). – М., 2000.
- Пахнова Т.М. Текст как основа создания на уроках русского языка развивающей речевой среды. //РЯШ. – 2000. - № 4. – с.3-11.
- Поспелов Е.М. Топонимика в школе географии. /Пособие для учителей/. М., 1981.
- Суперанская А.В. Как вас зовут? Где вы живете? – М., 1964.
- Текучев А.В. Методика русского языка в средней школе. – М., 1980.
- Успенский Л.В. Имя дома твоего. – Ленинград. 1967.
- Федеральный базовый компонент образования по русскому языку в основной общеобразовательной школе. //РЯШ. – 1993. - № 4. – с.7-10.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Интегрированный урок русского языка и предметов регионального компонента. Обобщение изученного по теме «Имя числительное». 6 класс.
Идея данного урока возникла во время участия во Всероссийском конкурсе «Мой лучший урок» - 2009. Учитель русского языка и литературы из. г. Тимашевска Краснодарского края Чепуркова Ирина Эдуардо...
Этнокультурный русский компонент в преподавании русского языка
- этнокульрурный русский компонент в содержании уроков развития речи- модули с этнокультурным компонентом в содержании преподавания русского языка...
Самоанализ работы по теме " Формирование у обучающихся социокультурной и коммуникативной компетенции через преподавание английского языка с учётом регионального компонента,"
В данной работе представлен опыт работы по реализации регтонального компонента на уроках английского языка....
Разработка урока по русскому языку с использованием регионального компонента
Разработка урока по русскому языку " Стили речи" 5 класс с использованием регионального компонента ХМАО-ЮГРА...
Обеспечение высокого качества изучения и преподавания русского языка и литературы – одна из главных задач Концепции преподавания русского языка и литературы.
Выступление на районной педагогической конференции....
Развитие личностных УУД обучающихся на уроках русского языка посредством использования регионального компонента
Хорошо известно, что наш регион является уникальным по своим природным и этническим особенностям. Несомненно, знание истории, культуры, традиций, литературы сможет духовно объединить несколько национа...
Разработка урока русского языка с использованием регионального компонента
Тема урока: "Стили речи" ,5 класс...
- Мне нравится (1)