Национально-культурная специфика русской фразеологии
план-конспект урока (6 класс)
Сценарий урока по русскому родному языку в 6 классе.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
stsenariy_uroka.docx | 100.17 КБ |
Предварительный просмотр:
Тема урока: Национально-культурная специфика русской фразеологии.
Класс: 6
Тип урока: усвоение нового материала
Цели урока:
личностные:
- формировать ценностное отношение к совместной познавательной деятельности и к полученным результатам;
-формировать у учащихся навыки контроля, самооценки, взаимооценки;
- оценивать результат своей работы;
- устанавливать связь между целью деятельности и ее результатом.
метапредметные:
регулятивные: проектировать маршрут преодоления затруднения в обучении через включение в новые виды деятельности и формы сотрудничества
познавательные: осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий с использованием учебного материала, устанавливать причинно-следственные связи, объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе исследования текста с фразеологизмами
коммуникативные: формировать умение работать в паре, группе (уметь слушать собеседника и вести диалог, высказывать свою точку зрения);формировать способность к сотрудничеству и взаимопомощи при работе в парах; осуществлять взаимоконтроль и взаимопомощь по ходу выполнения заданий.
предметные :познакомить с основными понятиями фразеологии, показать роль фразеологизмов в русском языке, формировать навыки лингвистического анализа текста с фразеологизмами
Методы обучения: проблемно-поисковый, лингвистическая лаборатория, метод поискового обобщения ..
Форма учебной деятельности: групповая, парная, фронтальная.
МТО: учебник «Русский родной язык» 6 класс О.М.Александровой, мультимедийная презентация,Субботина Л.А. Фразеологический словарь для школьников с приложениями
Максимов С. Крылатые слова
Ход урока
1 этап. Организационный момент.
Приём: эмоциональное вхождение в урок. Выбирают смайлик с настроением.
2 этап . Постановка цели и задач урока. Мотивация учебной деятельности учащихся
Приём: проблемная ситуация.
Учитель: У меня в руках интересный и в то же время непонятный текст. Может, вы объясните мне, в чем дело и поможете разобраться.
Если человек болтлив, то говорят, что у него язык без ушей. Если же болтун в придачу любит рассказывать чужие секреты, то у него слишком короткий язык. Такому человеку можно посоветовать, чтобы он не распускал руки, почаще держал их за зубами, а то и вовсе прикусил их. Любители болтать чешут руки попусту. Однако бегло, свободно говорить очень часто бывает просто необходимо. Про человека, обладающего этим умением, скажут, что у него нос хорошо подвешен. Бывает, что человека никак не удается втянуть в беседу. Сидит себе, молчит – как будто ум проглотил. Отчаиваться в таких случаях не стоит. Может быть, он у него еще развяжется?
-Понятен ли вам текст? Почему?
Чтобы разобраться, что хотел сказать автор , нам необходимо понять, какие фразы должны быть на месте выделенных сочетаний слов, как они называются.
Для этого нужно определить тему урока, определить цель и задачи нашего занятия.
Как же называются эти выражения? О чем сегодня пойдет речь на уроке?( о фразеологизмах)
Именно фразеологизмы являются отражением национальной культуры нашего народа. Запишем тему нашего урока: « Национально-культурная специфика русской фразеологии.» Знакомство с фразеологией помогает понять историю и характер нашего народа. Во фразеологизмах отразилось отношение народа к человеческим достоинствам и недостаткам. Определите отношение к человеку во фразеологизмах; мастер на все руки (одобрение трудолюбивого и умелого человека), работать спустя рукава (осуждение недобросовестного отношения к труду), семи пядей во лбу (очень умный), ни то ни се (ничем не выделяющийся).
- А теперь, опираясь на тему и следующую запись, сформулируйте цель нашего урока:
Определим цели и задачи урока.
Что мы должны знать? Как достичь результата?
Цели:
Знать о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов, их роли в обогащении речи.
Задачи:
1. уметь находить фразеологизмы в речи, давать им лексическое толкование;
2 усвоить структуру фразеологизмов. Уметь их отличать от свободных сочетаний слов;
3. знать, как образуются фразеологизмы;
4. уметь употреблять их в речи с целью её обогащения;
5.понимать их национально-культурное значение.
3 этап. Актуализация знаний
Работа в группах.
-Ребята, мы ведь не знаем всех фразеологизмов, а тем более их значений. Как вы думаете, где можно посмотреть их значения?
- Предлагаю провести исследование и расширить наши знания о фразеологизмах.
(Приём «Следствие ведут знатоки»)
- Ребята, на карточках вам предлагается задание, сначала оно обсуждается в группе, затем озвучивается для всех присутствующих каждой группой по очереди. Мнение группы представляет один человек. Время выполнения - 5 минут.
Группа №1
Цель: выяснить, можно ли узнать значение фразеологизмов в словаре, в учебнике, в толковом словаре, во фразеологических словарях, а также в интерактивном словаре фразеологизмов в интернете.
Приведите 3 примера.
Группа №2
Цель: выяснить, чем отличаются фразеологизмы от свободных словосочетаний. (Приём «Найди фразеологизм»)
На глаз больного наложили повязку. Расстояние мы определили на глаз. Засучив рукава, я доставал рыбу и бросал её на дно лодки. Ребята работали засучив рукава.
За то, что я не выучил уроки, мне намылили голову. Ребёнку намылили голову ароматным шампунем.
Группа №3
Цель: выяснить, можно ли заменять слова в составе фразеологизма.
Приём «Найди нужное слово». Объясните значение фразы.
(Заяц, кот, козёл) наплакал; (медвежья, собачья, волчья) услуга; бить (мух, баклуши, ящики);
Группа №4
Является ли фразеологизм членом предложения, если да, то каким?
- Петя на уроке труда работал плохо. Он бездельничал.
- Петя на уроке труда работал спустя рукава. Он бил баклуши.
Редактирование текста, дать толкование фразеологизмам. Сравнить выполнение задания с модельным ответом на слайде.
Если человек болтлив, то говорят, что у него язык без костей. Если же болтун в придачу любит рассказывать чужие секреты, то у него слишком длинный язык. Такому человеку можно посоветовать, чтобы он не длинный язык, почаще держал его за зубами, а то и вовсе прикусил его.
Любители болтать чешут языком попусту. Однако бегло, свободно говорить очень часто бывает просто необходимо. Про человека, обладающего этим умением, скажут, что у него язык хорошо подвешен. Бывает, что человека никак не удается втянуть в беседу. Сидит себе, молчит – как будто язык проглотил. Отчаиваться в таких случаях не стоит. Может быть, язык у него еще развяжется?
язык без костей - болтун, слишком много говорит
длинный язык - болтливость
держать язык за зубами - молчать
прикусить язык - резко замолчать
чешут языком - говорить много — некстати.
язык хорошо подвешен - Кто-либо умеет свободно, гладко говорить, писать
язык проглотил - теряют дар речи из-за сильного удивления.
язык развяжется - давать возможность кому-либо говорить свободно, без стеснения.
4 этап. « Практическое применение знаний»
1. Рубрика «Из истории языка». ( чтение статьи в учебнике) В чем разница? Тянуть канат – тянуть время. Рубашка нараспашку - душа нараспашку
-Какие словосочетания созданы на основе переносного значения?
-Какие средства художественной выразительности создаются благодаря переносу значения слова? (метафора, олицетворение, эпитет)
-К какому выводу мы пришли?
-Определите, что же такое фразеологизм?
-Как называется наука о фразеологизмах?
Вывод зачитываем в учебнике: В отличие от свободного сочетания слов у фразеологического оборота лексическое значение имеет не каждое слово в отдельности, а весь фразеологизм в целом. В предложении выступают как неделимое сочетание и являются одним членом предложения.
2. Приём «Конструирование». Восстановите рассказ Незнайки, используя слова для справок.
Я проснулся ни свет ни заря. На душе кошки скребли. Пошёл к Винтику, долго
бил баклуши, тянул кота за хвост. Вернулся ни жив ни мёртв. Съел с горем пополам суп.
Тут как снег на голову свалился Пилюлькин. Он метал гром и молнии. Велел зарубить на носу, что надо мыть руки перед едой. А мне хоть кол на голове теши.
Слова для справок: неожиданно, рано, бездельничал, скверно, злился, запомнить, плохо, еле-еле, хоть бы что, усталый, кое-как, сильно сердился).
-Какую роль играют фразеологизмы в речи? (Фразеологизмы придают речи образность, выразительность)
3. Работа по учебнику. Рубрика «Говорите правильно» Упр. 119. Исправьте ошибки при употреблении фразеологизмов.
4.Творческое задание. -Ребята, а вы хотите, чтобы ваша речь была образной и выразительной? Я приглашаю вас в творческую мастерскую, где вы сможете применить, полученные знания.
Напишите сочинение-миниатюру(5-6предложений), используя фразеологизмы.
Темы для сочинений-миниатюр(по выбору учащихся)
- Летом.
- Где знание, там и умение.
- Мой друг. (Моя подруга).
- Книги в моей жизни.
Звучит тихая музыка. Затем, учащиеся зачитывают свои работы (5 минут)
5. Игра- эстафета по рядам на понимание смысла «Соедини стрелками»
Работа с лексическим значением фразеологизмов; нахождение тонких смысловых границ выражений; учить применять в речи; применять на уроках литературы.
Нужно перемешать выражения и значения и попросить соединить стрелками:
«Характер человека»
себе на уме / скрытный, хитрый
без царя в голове / глупый
святая простота / наивный
сердце мохом обросло / бездушный, черствый
синий чулок / лишенная обаяния, поглощенная в книги, науки женщина
голова садовая / несообразительный, медлительный
горячая голова / неосмотрительный
душа нараспашку / прямодушный
аршин с шапкой / мал ростом
без руля и без ветрил / без цели в жизни
белая ворона / не такой, как все
белая кость / дворянского происхождения
бесструнная балалайка / болтун, несерьезный
большое сердце / способный на чувство
ветряная мельница / пустой человек
ветреная голова / ненадежный
взятки гладки / не добьешься ничего
видавший виды / много переживший
вольная птица / независимый
медный лоб / ограниченный человек
мастер на все руки / умелец
Взаимопроверка. Группы обмениваются листочками, проверяют, подсчитывают баллы. ( 1 балл за правильный ответ)
5 этап. «Рефлексия»
«Закончите предложение»:
Сегодня я узнал(а)….
Было интересно…
Я выполнял(а)…
Я понял(а), что…
Теперь я могу…
Я могу…
Меня удивило…
Урок дал мне для жизни…
Мне захотелось…
Учитель: Мы сегодня не переливали из пустого в порожнее, а работали не покладая рук. И хоть к концу урока мы немного устали, но не вышли из себя, а продолжаем работу. Сегодня на уроке не было ни одного ученика, который бы бил баклуши или тянул кота за хвост. Молодцы, ребята! Спасибо за работу!
6 этап. «Домашнее задание»
1)Определить источники фразеологизмов, дать их толкование: кричать на всю Ивановскую, бить баклуши, нарисовать рисунок.
Рубрика «Круг чтения» ( по желанию учащихся)
Технологическая карта урока по русскому родному языку в 6 классе «Национально-культурная специфика русской фразеологии»
Тип урока: урок усвоения нового материала
Тема | «Национально-культурная специфика русской фразеологии» | ||||||||
Цель урока | Познакомить с основными понятиями фразеологии, показать роль фразеологизмов в русском языке, формировать навыки лингвистического анализа текста с фразеологизмами
| ||||||||
Планируемые результаты | Предметные | УУД | |||||||
Знать о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов, их роли в обогащении речи; формировать умения отличать фразеологизмы от свободных сочетаний слов, находить фразеологизмы в тексте, употреблять фразеологизмы в речи с целью её обогащения. | Личностные: - формировать ценностное отношение к совместной познавательной деятельности и к полученным результатам; -формировать у учащихся навыки контроля, самооценки, взаимооценки; - оценивать результат своей работы; - устанавливать связь между целью деятельности и ее результатом. осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий с использованием учебного материала, устанавливать причинно-следственные связи, объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе исследования текста с фразеологизмами регулятивные: проектировать маршрут преодоления затруднения в обучении через включение в новые виды деятельности и формы сотрудничества коммуникативные формировать умение работать в паре, группе (уметь слушать собеседника и вести диалог, высказывать свою точку зрения);формировать способность к сотрудничеству и взаимопомощи при работе в парах; осуществлять взаимоконтроль и взаимопомощь по ходу выполнения заданий | ||||||||
Основные понятия | Фразеология, крылатые слова, устойчивые обороты речи | ||||||||
Организация пространства | |||||||||
Межпредметные связи | Формы работы | Ресурсы | |||||||
Литература, история | Работа с учебником Работа в парах Индивидуальная работа по карточкам Игровая форма | Учебник Раздаточный материал Презентация , разработанная учителем к данному уроку | |||||||
Деятельность учителя | Ориентировочная основа действий | ||||||||
Познавательная | Коммуникативная | Регулятивная | |||||||
Осуществляемые действия | Формируемые способы деятельности | Осуществляемые действия | Формируемые способы деятельности | Осуществляемые действия | Формируемые способы деятельности | ||||
1 этап «Организационно-мотивированный» 2 этап «Постановка цели и задач урока» (актуализация и обнаружение имеющихся у учеников знаний, пробуждение интереса и мотивация) | |||||||||
Определяет тему занятия в сотрудничестве с учащимися. Направляет уч-ся на самостоятельное определение целей и задач занятия | Принимают участие в беседе, формулируют цели и задачи | Планировать путь достижения цели, ставить познавательные задачи | Взаимодействуют с учителем во время беседы. Ведут диалог, интересуются чужим мнением, доказывают свою точку зрения. | Слушать собеседника, строить высказывания | Принимают решения, осуществляют выбор в учебной и познавательной деятельности | Уметь планировать свою деятельность в соответствии с целевой установкой. Высказывать мнения по существу полученного задания | |||
3 этап «Актуализация знаний» | |||||||||
Организует работу по редактированию текста; толкованию фразеологизмов. | Отвечают на вопросы учителя; актуализируют способы действия, фиксируют затруднение; демонстрируют знания по теме; развивают грамотную речь, адекватную возрасту | Закрепляют информацию в виде редактирования текста; систематизируют материал, полученный на предыдущих уроках. | Строят монологическое высказывание; -развивают умение слушать собеседника, задавать конструктивные вопросы. | Самостоятельно излагать и аргументировать ответ на вопрос | Самоконтроль правильности выполнения заданий | Осуществлять самоконтроль, выявлять отклонения от эталона | |||
4 этап « Практическое применение знаний» | |||||||||
Организовывает работу в группах | Выполняют задание, работают в парах или группах, готовят ответы на поставленные вопросы, представляют результат; -выявляют и проговаривают причины затруднений при выполнении задания. | Осуществляют анализ проделанной работы | Представляют результат своей деятельности и деятельности группы; Формируют умение работать в паре, группе (уметь слушать собеседника и вести диалог, высказывать свою точку зрения); осуществляют взаимоконтроль и взаимопомощь по ходу выполнения заданий; развивают умение слушать собеседника, задавать конструктивные вопросы. | Умение находить общее решение, умение обоснованно использовать речевые средства ; владение устной и письменной речью. Рефлексия своих действий | Планировать и согласовывать свои действия в группе в соответствии с общей задачей; -формировать умение оценивать свою работу на уроке на разных этапах. | Принимать и осуществлять учебную задачу, планировать свои действия вносить коррективы в действие после его завершения на основе оценки и учета сделанных ошибок. Осуществлять итоговый и пошаговый контроль по результату. | |||
5 этап « Рефлексия» | |||||||||
Создает условия для рефлексии учебной деятельности учащихся на уроке для соотнесения целей и результатов учебной деятельности, фиксирования степени их соответствия. Обеспечивает понимание учащимися цели, содержания и способов выполнения. | Отвечают на поставленные вопросы. Отмечают настроение на уроке | Проводят самооценку своей деятельности, успешности на уроке | Используют речевые формулы для рефлексии своих действий | Самостоятельно выбирают определения для оценки урока | Самооценка, рефлексия | Формулировать положительную самооценку, уважительное отношение к мнению других, целеполагание. |
6 этап «Домашнее задание»
определить источники фразеологизмов, дать их толкование, нарисовать рисунок к фразеологизму. | Самостоятельно выбирают фразеологизмы для выполнения домашнего задания | Осуществлять актуализацию полученных знаний | Работа дома над определением источников фразеологизмов с использование интернет- ресурсов и словарей.
| Смысловое использование фразеологизмов | Планируют свои действия в соответствии с самооценкой | Активно осуществлять самооценку |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Роль и место национально-культурной составляющей на уроках английского языка и во внеурочное время
В данном материале представлена значимость национально-культурной составляющей на уроках английского языка. Материал был представлен педагогическому сообществу на научно-практической конференции "ВУЗ ...
Использование национально-культурного компонента в образовательной деятельности по изучению татарского языка детьми дошкольного возраста.
Чтобы человеку остаться человеком, личностью, ему необходимо помнить свои корни. Войти в общечеловеческую культуру, минуя национальное, невозможно. Каждый народ остается сам собою до тех пор, пока сох...
«Интеграция музея в систему непрерывного образования, воздействуя на интеллектуальную, нравственную и эмоциональную сферу личности, стимулируя формирование ценностного отношения к прошлому, настоящему, к национально-культурным традициям и современнос
В силу своего назначения – это учебный (историко-памятный) музей машиностроительного отделения ГБОУ СПО «Шадринский политехнический колледж» способен играть большую роль в нравственно-эстетиче...
Песня как элемент национально — культурного компонента содержания обучения
Тема использования песен на уроках иностранного языка не нова. Многие исследователи (Т. А. Потапенко, В.Г. Верещагин, Е.М. Костомаров и др.) обращались к данной проблеме. Но до сих пор в научных...
ПРЕЗЕНТАЦИЯ К СТАТЬЕ "К ВОПРОСУ О НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА"
Краткое изложение результатов исследования фразеологизмов немецкого языка...
Национально-культурная специфика коммуникативного поведения американцев в ситуациях приветствия/прощания
Специфика коммуникативного поведения американцев в ситуациях приветствия/прощания...
НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА НЕМЕЦКИХ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ
Данная статья посвящена выявлению национально-культурных особенностей рекламных текстов немецкого языка. Рассматриваются типичные характеристики немецкого менталитета, отражаемые в рекламных сообщения...