Национально-культурная специфика русской фразеологии
план-конспект урока (6 класс)

Сценарий урока по русскому родному языку  в 6 классе.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл stsenariy_uroka.docx100.17 КБ

Предварительный просмотр:

Тема урокаНационально-культурная специфика русской фразеологии.

Класс: 6

Тип урока: усвоение нового материала

Цели урока:

личностные: 

- формировать ценностное отношение к совместной познавательной деятельности и к полученным результатам;

-формировать у учащихся навыки контроля, самооценки, взаимооценки;

- оценивать результат своей работы;

- устанавливать связь между целью деятельности и ее результатом.

метапредметные:

регулятивные: проектировать маршрут преодоления затруднения в обучении через включение в новые виды деятельности и формы сотрудничества

познавательные: осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий с использованием учебного материала, устанавливать причинно-следственные связи, объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе исследования текста с фразеологизмами

коммуникативные: формировать умение работать в паре, группе (уметь слушать собеседника и вести диалог, высказывать свою точку зрения);формировать способность к сотрудничеству и взаимопомощи при работе в парах; осуществлять взаимоконтроль и взаимопомощь по ходу выполнения заданий.

предметные :познакомить с основными понятиями фразеологии, показать   роль фразеологизмов в русском языке, формировать навыки лингвистического анализа текста с фразеологизмами

Методы обучения: проблемно-поисковый, лингвистическая лаборатория, метод поискового обобщения ..

Форма учебной деятельности: групповая, парная, фронтальная.

МТО: учебник «Русский родной язык» 6 класс О.М.Александровой, мультимедийная презентация,Субботина Л.А. Фразеологический словарь для школьников с приложениями

Максимов С. Крылатые слова

Ход урока

 1 этап. Организационный момент.

Приём: эмоциональное вхождение в урок.  Выбирают смайлик с настроением.

2 этап . Постановка цели и задач урока. Мотивация учебной деятельности учащихся

Приём: проблемная ситуация.

Учитель: У меня в руках  интересный  и в то же время непонятный текст. Может, вы объясните мне, в чем дело и поможете разобраться.

Если человек болтлив, то говорят, что у него язык без ушей. Если же болтун в придачу любит рассказывать чужие секреты, то у него слишком  короткий язык. Такому человеку можно посоветовать, чтобы он не распускал руки, почаще держал их за зубами, а то и вовсе прикусил их. Любители болтать чешут руки попусту. Однако бегло, свободно говорить очень часто бывает просто необходимо. Про человека, обладающего этим умением, скажут, что у него нос хорошо подвешен. Бывает, что человека никак не удается втянуть в беседу. Сидит себе, молчит – как будто  ум проглотил. Отчаиваться в таких случаях не стоит. Может быть, он у него еще развяжется? 


-Понятен ли вам текст? Почему?

Чтобы разобраться, что хотел сказать автор , нам необходимо понять, какие фразы должны быть на месте выделенных сочетаний слов, как они называются.

 Для этого нужно определить тему урока, определить цель и задачи нашего занятия.

Как же называются эти выражения?  О чем сегодня пойдет речь на уроке?( о фразеологизмах)

Именно фразеологизмы являются отражением национальной культуры нашего народа. Запишем тему нашего урока: « Национально-культурная специфика русской фразеологии.» Знакомство с фразеологией помогает понять историю и характер нашего народа. Во фразеологизмах отразилось отношение народа к человеческим достоинствам и недостаткам. Определите отношение к человеку во фразеологизмах; мастер на все руки (одобрение трудолюбивого и умелого человека), работать спустя рукава (осуждение недобросовестного отношения к труду), семи пядей во лбу (очень умный), ни то ни се (ничем не выделяющийся).  

- А теперь, опираясь на тему и следующую запись, сформулируйте цель нашего урока:

Определим цели и задачи урока.

Что мы должны знать? Как достичь результата?

Цели:

Знать о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов, их роли в обогащении речи.

Задачи:

1. уметь находить фразеологизмы в речи, давать им лексическое толкование;

2 усвоить структуру фразеологизмов. Уметь их отличать от свободных сочетаний слов;

3. знать, как образуются фразеологизмы;

4. уметь употреблять их в речи с целью её обогащения;

5.понимать их национально-культурное значение.

3 этап. Актуализация знаний

Работа в группах.

-Ребята, мы ведь не знаем всех фразеологизмов, а тем более их значений. Как вы думаете, где можно посмотреть их значения?

 - Предлагаю провести исследование и расширить наши знания о фразеологизмах.

  (Приём «Следствие ведут знатоки») 

- Ребята, на карточках вам предлагается задание, сначала оно обсуждается в группе, затем озвучивается для всех присутствующих  каждой группой по очереди. Мнение группы представляет один человек. Время выполнения -    5 минут.

    Группа №1

Цель: выяснить,  можно ли узнать значение фразеологизмов  в словаре, в учебнике, в толковом словаре, во фразеологических словарях, а также в интерактивном словаре фразеологизмов в интернете.

Приведите 3 примера.

Группа №2

Цель: выяснить, чем отличаются фразеологизмы от свободных словосочетаний. (Приём «Найди фразеологизм»)

На глаз больного наложили повязку. Расстояние мы определили на глаз. Засучив рукава, я доставал рыбу и бросал её на дно лодки. Ребята работали засучив рукава.

За то, что я не выучил уроки, мне намылили голову.  Ребёнку намылили голову ароматным шампунем.

Группа №3

 Цель: выяснить, можно ли заменять слова в составе фразеологизма.

Приём «Найди нужное слово». Объясните значение фразы.

(Заяц, кот, козёл) наплакал; (медвежья, собачья, волчья) услуга; бить (мух, баклуши, ящики);

Группа №4

Является ли фразеологизм членом предложения, если да, то каким?

  1. Петя на уроке труда работал плохо. Он бездельничал.
  2. Петя на уроке труда работал спустя рукава. Он бил баклуши.

Редактирование текста, дать толкование фразеологизмам. Сравнить выполнение задания с модельным ответом на слайде.

Если человек болтлив, то говорят, что у него язык без костей. Если же болтун в придачу любит рассказывать чужие секреты, то у него слишком длинный язык. Такому человеку можно посоветовать, чтобы он не длинный язык, почаще держал его за зубами, а то и вовсе прикусил его.
Любители болтать чешут языком попусту. Однако бегло, свободно говорить очень часто бывает просто необходимо. Про человека, обладающего этим умением, скажут, что у него язык хорошо подвешен. Бывает, что человека никак не удается втянуть в беседу. Сидит себе, молчит – как будто язык проглотил. Отчаиваться в таких случаях не стоит. Может быть, язык у него еще развяжется?


язык без костей - болтун, слишком много говорит

длинный язык - болтливость

держать язык за зубами - молчать

прикусить язык - резко замолчать

чешут языком - говорить много — некстати.

язык хорошо подвешен - Кто-либо умеет свободно, гладко говорить, писать

язык проглотил - теряют дар речи из-за сильного удивления. 

язык развяжется - давать возможность кому-либо говорить свободно, без стеснения.

        4 этап. « Практическое применение знаний»

1. Рубрика «Из истории языка». ( чтение статьи в учебнике) В чем разница?   Тянуть канат – тянуть время.  Рубашка нараспашку - душа нараспашку

-Какие словосочетания созданы на основе переносного значения?

-Какие средства художественной выразительности создаются благодаря переносу значения слова? (метафора, олицетворение, эпитет)

-К какому выводу мы пришли?

-Определите, что же такое фразеологизм?

-Как называется наука о фразеологизмах?

Вывод зачитываем в учебнике: В отличие от свободного сочетания слов у фразеологического оборота лексическое значение имеет не каждое слово в отдельности, а весь фразеологизм в целом. В предложении выступают как неделимое сочетание и являются одним членом предложения.

2. Приём «Конструирование». Восстановите рассказ Незнайки, используя слова для справок.

   Я проснулся ни свет ни заря. На душе    кошки скребли. Пошёл  к Винтику, долго

   бил баклуши, тянул кота за хвост. Вернулся   ни жив ни мёртв. Съел с горем пополам суп.  

  Тут как снег на голову свалился Пилюлькин. Он метал гром и молнии. Велел зарубить на носу, что надо мыть руки перед едой. А мне   хоть кол на голове теши.

    Слова для справок:   неожиданно,  рано,  бездельничал,  скверно, злился,   запомнить,   плохо,   еле-еле,   хоть бы что,   усталый,  кое-как,   сильно сердился).

-Какую роль играют фразеологизмы в речи? (Фразеологизмы придают речи образность, выразительность)

3. Работа по учебнику. Рубрика «Говорите правильно» Упр. 119. Исправьте ошибки при употреблении фразеологизмов.

4.Творческое задание. -Ребята, а вы хотите, чтобы ваша речь была образной и выразительной? Я приглашаю вас в творческую мастерскую, где вы сможете применить, полученные знания.

Напишите сочинение-миниатюру(5-6предложений), используя фразеологизмы.

 Темы для сочинений-миниатюр(по выбору учащихся)

  1. Летом.

     

  1. Где знание, там и умение.

  1. Мой друг. (Моя подруга).

  1. Книги в моей жизни.

Звучит тихая музыка. Затем, учащиеся зачитывают свои работы (5 минут)

5.   Игра- эстафета по рядам  на понимание смысла «Соедини стрелками»

Работа с лексическим значением фразеологизмов; нахождение тонких смысловых границ выражений; учить применять в речи; применять на уроках литературы.

Нужно перемешать выражения и значения и попросить соединить стрелками:

«Характер человека»

себе на уме / скрытный, хитрый

без царя в голове / глупый

святая простота / наивный

сердце мохом обросло / бездушный, черствый

синий чулок / лишенная обаяния, поглощенная в книги, науки женщина

голова садовая / несообразительный, медлительный

горячая голова / неосмотрительный

душа нараспашку / прямодушный

аршин с шапкой / мал ростом

без руля и без ветрил / без цели в жизни

белая ворона / не такой, как все

белая кость / дворянского происхождения

бесструнная балалайка / болтун, несерьезный

большое сердце / способный на чувство

ветряная мельница / пустой человек

ветреная голова / ненадежный

взятки гладки / не добьешься ничего

видавший виды / много переживший

вольная птица / независимый

медный лоб / ограниченный человек

мастер на все руки / умелец

Взаимопроверка. Группы обмениваются листочками, проверяют, подсчитывают баллы. ( 1 балл за правильный ответ)

5 этап. «Рефлексия»

«Закончите предложение»:

   

Сегодня я узнал(а)….

             Было интересно…

             Я выполнял(а)…

             Я понял(а), что…

             Теперь я могу…

             Я могу…

       Меня удивило…

       Урок дал мне для жизни…

       Мне захотелось…

 Учитель: Мы сегодня не переливали из пустого в порожнее, а работали не покладая рук. И хоть к концу урока мы немного устали, но не вышли из себя, а продолжаем работу. Сегодня на уроке  не было ни одного ученика, который бы бил баклуши или тянул кота за хвост. Молодцы, ребята! Спасибо за работу!

6 этап. «Домашнее задание»

1)Определить источники фразеологизмов, дать их толкование:  кричать на всю Ивановскую, бить баклуши, нарисовать рисунок.

Рубрика «Круг чтения» ( по желанию учащихся)

Технологическая карта урока по русскому родному  языку в 6 классе «Национально-культурная специфика русской фразеологии»

Тип урока: урок усвоения нового материала        

Тема

«Национально-культурная специфика русской фразеологии»

Цель урока

 Познакомить с основными понятиями фразеологии, показать   роль фразеологизмов в русском языке, формировать навыки лингвистического анализа текста с фразеологизмами

 

Планируемые результаты

Предметные

УУД

 Знать о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов, их роли в обогащении речи;

формировать умения отличать фразеологизмы от свободных сочетаний слов, находить фразеологизмы в тексте, употреблять фразеологизмы в речи с целью её обогащения.

Личностные:

- формировать ценностное отношение к совместной познавательной деятельности и к полученным результатам;

-формировать у учащихся навыки контроля, самооценки, взаимооценки;

- оценивать результат своей работы;

- устанавливать связь между целью деятельности и ее результатом.

осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий с использованием учебного материала, устанавливать причинно-следственные связи, объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе исследования текста с фразеологизмами

регулятивные: проектировать маршрут преодоления затруднения в обучении через включение в новые виды деятельности и формы сотрудничества

коммуникативные формировать умение работать в паре, группе (уметь слушать собеседника и вести диалог, высказывать свою точку зрения);формировать способность к сотрудничеству и взаимопомощи при работе в парах; осуществлять взаимоконтроль и взаимопомощь по ходу выполнения заданий

Основные понятия

Фразеология, крылатые слова, устойчивые обороты речи

        Организация пространства

Межпредметные связи

Формы работы

Ресурсы

Литература, история

Работа с учебником

Работа в парах

Индивидуальная работа по карточкам

Игровая форма

Учебник

Раздаточный материал

Презентация , разработанная учителем к данному уроку

Деятельность учителя

                                                    Ориентировочная основа действий  

Познавательная

Коммуникативная

Регулятивная

Осуществляемые действия

Формируемые способы деятельности

Осуществляемые действия

Формируемые способы деятельности

Осуществляемые действия

Формируемые способы деятельности

        1 этап  «Организационно-мотивированный»

2 этап «Постановка цели и задач урока» (актуализация и обнаружение имеющихся у учеников знаний, пробуждение интереса и мотивация)

Определяет тему занятия в сотрудничестве с учащимися. Направляет уч-ся на самостоятельное определение целей и задач занятия

Принимают участие в беседе, формулируют цели и задачи

Планировать путь достижения цели, ставить познавательные задачи

Взаимодействуют с учителем во время беседы.

Ведут диалог, интересуются  чужим мнением, доказывают свою точку зрения.

Слушать собеседника,

строить высказывания

Принимают решения, осуществляют выбор в учебной и познавательной  деятельности

Уметь планировать свою деятельность в соответствии с целевой установкой. Высказывать мнения по существу полученного задания

3 этап «Актуализация знаний»

 Организует работу по редактированию текста; толкованию фразеологизмов.

Отвечают на вопросы учителя;

актуализируют способы действия, фиксируют затруднение;

демонстрируют знания по теме;

развивают грамотную речь, адекватную возрасту

 Закрепляют информацию в виде редактирования текста;

систематизируют материал, полученный на предыдущих уроках.

Строят монологическое высказывание;

-развивают умение слушать собеседника, задавать конструктивные вопросы.

Самостоятельно излагать и аргументировать ответ на вопрос

Самоконтроль правильности выполнения заданий

Осуществлять самоконтроль, выявлять отклонения от эталона

        4 этап « Практическое применение знаний»

Организовывает работу в  группах

 Выполняют задание, работают в парах или группах, готовят ответы на поставленные вопросы, представляют результат;

-выявляют и проговаривают причины затруднений при выполнении задания.

Осуществляют анализ проделанной работы

Представляют результат своей деятельности и деятельности группы;

Формируют умение работать в паре, группе (уметь слушать собеседника и вести диалог, высказывать свою точку зрения);

осуществляют взаимоконтроль и взаимопомощь по ходу выполнения заданий;

 развивают умение слушать собеседника, задавать конструктивные вопросы.

Умение находить общее решение,  умение обоснованно использовать речевые средства ; владение устной и письменной речью. Рефлексия своих действий

Планировать и согласовывать свои действия в группе в соответствии с общей задачей;

-формировать умение оценивать свою работу на уроке на разных этапах.

Принимать и осуществлять учебную задачу, планировать свои действия вносить коррективы в действие после его завершения на основе оценки и учета сделанных ошибок. Осуществлять итоговый и пошаговый контроль по результату.

        5 этап « Рефлексия»

Создает условия для рефлексии учебной деятельности учащихся на уроке для соотнесения целей и результатов учебной деятельности, фиксирования степени их соответствия.

Обеспечивает понимание учащимися цели, содержания и способов выполнения.

 Отвечают на поставленные вопросы. Отмечают настроение на уроке

Проводят самооценку своей деятельности, успешности на уроке

Используют речевые формулы для рефлексии своих действий

 Самостоятельно выбирают определения для оценки урока

 Самооценка, рефлексия

 Формулировать положительную самооценку, уважительное отношение к мнению других, целеполагание.

6 этап «Домашнее задание»

определить источники фразеологизмов, дать их толкование, нарисовать рисунок к фразеологизму.

Самостоятельно выбирают фразеологизмы для выполнения домашнего задания

Осуществлять актуализацию полученных знаний

 Работа дома над определением источников фразеологизмов с использование интернет- ресурсов и словарей.

 

Смысловое использование фразеологизмов

Планируют свои действия в соответствии с самооценкой

Активно осуществлять самооценку


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Роль и место национально-культурной составляющей на уроках английского языка и во внеурочное время

В данном материале представлена значимость национально-культурной составляющей на уроках английского языка. Материал был представлен педагогическому сообществу на научно-практической конференции "ВУЗ ...

Использование национально-культурного компонента в образовательной деятельности по изучению татарского языка детьми дошкольного возраста.

Чтобы человеку остаться человеком, личностью, ему необходимо помнить свои корни. Войти в общечеловеческую культуру, минуя национальное, невозможно. Каждый народ остается сам собою до тех пор, пока сох...

«Интеграция музея в систему непрерывного образования, воздействуя на интеллектуальную, нравственную и эмоциональную сферу личности, стимулируя формирование ценностного отношения к прошлому, настоящему, к национально-культурным традициям и современнос

В  силу своего назначения – это учебный (историко-памятный) музей машиностроительного отделения ГБОУ СПО «Шадринский политехнический колледж» способен играть большую роль в нравственно-эстетиче...

Песня как элемент национально — культурного компонента содержания обучения

Тема использования песен на уроках иностранного языка  не нова. Многие исследователи (Т. А. Потапенко, В.Г. Верещагин, Е.М. Костомаров и др.) обращались к данной проблеме. Но до сих пор в научных...

ПРЕЗЕНТАЦИЯ К СТАТЬЕ "К ВОПРОСУ О НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА"

Краткое изложение результатов исследования фразеологизмов немецкого языка...

Национально-культурная специфика коммуникативного поведения американцев в ситуациях приветствия/прощания

Специфика коммуникативного поведения американцев в ситуациях приветствия/прощания...

НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА НЕМЕЦКИХ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ

Данная статья посвящена выявлению национально-культурных особенностей рекламных текстов немецкого языка. Рассматриваются типичные характеристики немецкого менталитета, отражаемые в рекламных сообщения...