ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА НА ТЕМУ: «ГОРНЫЕ ВЕРШИНЫ» в поэзии И.-В. Гёте и М.Ю. Лермонтова.
учебно-методический материал (9 класс) по теме

Хасбулаева Азман Патхулаевна

Данная работа построена по принципу сопоставительного

анализа стихотворений в единстве содержания и формы, что

ведёт к привитию исследовательских навыков изучения

литературных произведений.

Цель данной работы: выяснить сходства и различия образной

системы стихотворений «Горные вершины» в поэзии И.-В.Гёте

и М.Ю.Лермонтова.

Формирование мировоззрения  о понимании темы Родины

 в лирике Лермонтова, выяснить глубину философского раздумья

о духовном единстве  человека и природы через сопоставительный

анализ двух лирических произведений (Гёте и М.Ю. Лермонтова.).

Научить навыку исследования лирических произведений, выработка

собственного мнения и точки зрения учащегося, понимания красоты

природы, изображённой двумя великими поэтами, умения вникать

в мысли, которые хотели передать И.-В.Гёте и М.Ю.Лермонтов,

изображая в своих произведениях горные вершины, оставившие

неизгладимый след в душе поэтов.  Показать, как стихия природы

оказывает оздоравливающий эффект, успокаивает, восстанавливает силы,

является     толчком  к творчеству, пониманию смысла жизни и своего

предназначения на этом свете.  Показать, что общего и в чём различие

изображения «Горных вершин» в поэзии И.-В.Гёте и М.Ю.Лермонтова.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл issledovatelskaya_rabota_na_temu.rar25.85 КБ

Предварительный просмотр:

         

 ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА  НА ТЕМУ:

                       «ГОРНЫЕ ВЕРШИНЫ» в поэзии

            И.-В. Гёте и М.Ю. Лермонтова.

Выполнил: Хутиев Магомед, Россия, Республика Дагестан,

С.Ново-Георгиевка, МКОУ Ново-Георгиевская СОШ, ученик 9а класса.

Руководитель: Хасбулаева А.П., Россия, Республика Дагестан,

С.Ново-Георгиевка, МКОУ Ново-ГеоргиевскаяСОШ,

учитель  русского языка и литературы.

Москва-2013

                             Аннотация.

Данная работа построена по принципу сопоставительного

анализа стихотворений в единстве содержания и формы, что

ведёт к привитию исследовательских навыков изучения

литературных произведений.

Цель данной работы: выяснить сходства и различия образной

системы стихотворений «Горные вершины» в поэзии И.-В.Гёте

и М.Ю.Лермонтова.

Формирование мировоззрения  о понимании темы Родины

 в лирике Лермонтова, выяснить глубину философского раздумья

о духовном единстве  человека и природы через сопоставительный

анализ двух лирических произведений (Гёте и М.Ю. Лермонтова.).

Научить навыку исследования лирических произведений, выработка

собственного мнения и точки зрения учащегося, понимания красоты

природы, изображённой двумя великими поэтами, умения вникать

в мысли, которые хотели передать И.-В.Гёте и М.Ю.Лермонтов,

изображая в своих произведениях горные вершины, оставившие

неизгладимый след в душе поэтов.  Показать, как стихия природы

оказывает оздоравливающий эффект, успокаивает, восстанавливает силы,

является     толчком  к творчеству, пониманию смысла жизни и своего

предназначения на этом свете.  Показать, что общего и в чём различие

изображения «Горных вершин» в поэзии И.-В.Гёте и М.Ю.Лермонтова.

                                       Методы:

- ознакомление с существующей критической литературой;

-анализ собранных материалов;

-анализ стихотворений;

-обобщение и выводы.

 Стихотворение М.Ю.Лермонтова «Из Гёте» («Горные вершины…»)

расширяет представления  о гармоничном единстве человека и природы в

постижении смысла жизни. Не только история России. Но и природа с её

торжественностью. Гармонией определяет мотив мотив любви

Лермонтова к своей Родине, «отчизне».

     Полнее и глубже постигнуть смысл стихотворения поможет лирическое

произведение Гёте, послужившее источником вольного перевода  русского

поэта.  

Стихотворение Гёте («То же самое», «Одинаковое») было создано в ночь

с 6 на 7 сентября 1780 года и записано на стене охотничьего замка на горе

Кинельхан  у Ильменау.

    Что входило в круг забот Гёте, каково было его мироощущение, что

волновало его, почему было написано это стихотворение, ставшее

шедевром Лермонтова, каков его смысл- обо всём этом этом рассказывает

перевод  Лермонтова, открывающий новые грани постижения русской и

немецкой поэзии.

        Это было осенью, в сентябре 1780 года. Иоганну  Вольфгангу Гёте 31

год.  Он молод, бодр, полон жизненных сил. Ему нравилось бывать здесь, в

охотничьем лагере  на горе Кинельхан у Ильменау, в дружеском обществе

герцога, но особенно доставляло наслаждение быть одному, после

дневных утомительных дел побродить по окрестностям, посидеть у камина

в охотничьем домике в ночной тишине. Только здесь можно найти

успокоение. Борьба за общественные преобразования истерзала его

сердце. Его называют баловнем судьбы. Он и не собирается жаловаться на

жизнь, но по существу вся она- усилия и тяжкий труд, у него не было

месяца, прожитого в своё удовольствие. Истинное счастье- творчество. Но

как стесняет и ограничивает его общественное положение. Если бы

ускользнуть от суеты деловой и светской жизни и побольше жить в

уединении, он был бы счастлив и, как поэт, стал бы значительно

продуктивнее. Прошло пять лет с тех пор, как восемнадцатилетний герцог

Карл Август пригласил автора знаменитого «Вертера» в Веймар. Теперь

он- высший чиновник по делам церкви и школьного образования, член

тайного Совета, руководит строительством и военным делом, занимается

восстановлением горных разработок в Ильменау.

 Сколько усилий требуется, чтобы поднять сельское хозяйство, улучшить

положение крестьян! Неотступно преследует мысль: «Преобразовать

общественные порядки во что бы то ни стало. И всё же я не отступлюсь от

своих намерений…»

 А ещё занятия минералогией, ботаникой, зоологией… Да, его убеждение

искренне: человек только тогда сможет прийти к  самопознанию и

осмысленному образу жизни, если он постигнет «собственное» условие

своего существования.  

         После размышлений на душе становилось спокойнее. В конце концов

не так уж мрачна эта жизнь. Захотелось выйти на свежий воздух.

Дышалось необыкновенно легко, и всё, на что ни падал взгляд, всё

радовало.

  В сторону запада открывается вид на обширную лужайку, за нею в

небольшом отдалении,  мягко извиваясь, течёт Ильм. На другом берегу

его, тоже холмистом,  на склонах и вершине, поросших ольхою, ясенем,

тополем и берёзой, листва которых переливается разнообразными

оттенками, радуя глаз, виднеется парк, словно лес, тянущийся на многие

мили.

     И казалось, сама эта ночь, полная таинственности и спокойствия,

напевала строки. Гёте как-то в эту минуту особенно ясно и глубоко  ощутил

полноту жизни… Надо дописать…

  Вернувшись в домик, схватив потухший уголёк, быстро вывел строки,

только что написанные тишиной ночи, прямо на стене, над камином.

Пробежал глазами написанное. Всё было так, как надо, ему удалось

выразить то, что он чувствовал сейчас, в это мгновение.

     В России в 1840 году строки Гёте зазвучали в переводе М.Ю.

Лермонтова. Гёте уже тогда не было в живых.

Горные вершины

Спят во тьме ночной;

Тихие долины

Полны свежей мглой;

Не пылит дорога,

Не дрожат листы…

Подожди немного,

Отдохнёшь и ты!

Над всеми вершинами гор

Покой.

Во всех вершинах деревьев

Не ощущаешь ты

Ни дуновения:

Птички молчат в лесу,

Подожди только, скоро

Отдохнёшь ты тоже.

Стихотворение родилось тут же, мгновенно, поэтому эта «мгновенность»

Усилена через подробности: покой над вершинами гор, неподвижность

вершин деревьев, молчание птиц в лесу-вот и всё, но все эти частности

спаяны единым состоянием покоя, молчания, тишины. Ощущение единого

целого превалирует над частным, конкретным. В мгновении выразилась

вечность. Здесь-осознание своей причастности к природе, её состояние

покоя. Как умиротворённость в природе- только определённый момент в

её вечном движении, так и погружение человека в состояние покоя

навевает лишь исцеляющий сон, который способствует накоплению

созидательных сил.

У Лермонтова из восьми строк лишь три дают перевод Гёте (первая и две

заключительные) и появляются (отсутствующие у Гёте) образы «долин»,

«полных свежей мглой», пустынной ночной дороги и листвы (вместо молчания птиц):

   Горные вершины

Спят во тьме ночной;

Тихие долины

Полны свежей мглой;

Не пылит дорога,

Не дрожат листы…

Подожди немного,

Отдохнёшь и ты!

Даже в мельчайших деталях видны расхождения между стихами Гёте и Лермонтова.

-Но что же роднит эти два разных лирических произведения?

Запечатлённая картина покоя в природе, даруюшего умиротворённость человеку.

Лермонтовские «Горные вершины» очень близки по духу Гётевским. Русский поэт сумел

передать неподражаемую прелесть, лиризм немецкой миниатюры, ощутить подтекст-

глубину философского раздумья о смысле жизни. У Гёте и Лермонтова духовное единство

человека и природы показано как погружение человека в целительное спокойствие

природы,  приюта для утомлённого тяготами жизни.

Познакомимся с переводами И.Анненского и В. Брюсова этого стихотворения.

-Что отличает их от перевода Лермонтова?

Над высью горной

Тишь…

В листве уж чёрной

Не ощутишь

Ни дуновенья

В чаще затих полёт…

О подожди!.. Мгновенье…

Тишь и тебя… возьмёт.

                  Перевод И.Анненского.

На всех вершинах

Покой;

В листве, в долинах

Ни одной

Не дрогнет черты;

Птицы спят в молчании бора.

Подожди только скоро

Уснёшь и ты

           Перевод В.Брюсова.

   У Анненского и Брюсова – бесстрастное восприятие природы, ощущение отторженности

человека от неё.

 Таким образом,  лишь Лермонтову оказалось по силам ощутить связь с песней: у Гёте само название

стихотворения «Одинаковое»(«То же самое») указывает на то, что это песнь странника

(стихотворение всегда печатается после ночной «Песни путника»,  написанной до «Горных

вершин»).  Итак, у Гёте и Лермонтова- простота и естественность песни.

        Шедевр этот привлекал внимание многих композиторов (А.варламова,

А.Рубинштейна, С.Танеева, Ф.Шуберта, Р.Шумана,Ф.Листа), а его изобразительная

выразительность дала материал для иллюстраций А.М.Васнецову, В.М.Конашевичу, Ф.Д.Константинову.

        Общее у Гёте и Лермонтова- это картина покоя, вера в будущее, надежда на лучшее,

внутреннее освобождение, стремление к постижению тайны природы в целом.

Жизнь многолика, трудна. Но стихия природы, её мощь, таинственность вселяют в

человека уверенность, укрепляет его дух, помогает обрести душевное спокойствие.

 У русского поэта образ Родины, России связан с чувством любви к природе, которая

исцеляет и вселяет оптимизм.

    И история России, и переживание за её лучшее будущее. И природа с её

торжественной, оздоравливающей красотой и гармонией- все эти мотивы и определяют

чувство  искренней любви Лермонтова к Родине, Отчизне.

 

                                Литература:

  1. Гёте И.В. Из моей жизни. Поэзия и правда// Собр. Соч. В10т.-М.Художественнаялитература.1975-т.3-Кн.11.
  2. Все стихи И.в.Гёте цитируются по Собр. Соч. в 10т.-М.1975
  3. Эккерман И. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни-м.1979.
  4. Лермонтовм.Ю. Собр. Соч. В4-х т. Под редакцией И.Л. Андронникова, Д.Д.

Благого, Ю.Г.Оксмана-М.1957-т.1.

       


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Проспект научно-исследовательской работы. Тема:"Лингвостилистический анализ художественного текста на уроках русского языка".

Школьный курс русского языка исторически сложился как формально-грамматический, описательно-квалифицированный курс, где в центре внимания оказываются вопросы, связанные с характеристикой языкового явл...

Правоведение Исследовательская работа Тема: «Правовое государство в России- миф или реальность?»

Данная работа посвящена рассмотрению темы «Правовое государство». Проблемы правового государства всегда волновали передовых людей, прогрессивных мыслителей древности, средневековья и современности. Во...

НАУЧНО – ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА ТЕМА: «ТАЙНЫ РОЖДЕНИЯ, ЖИЗНИ И СМЕРТИ ЖАННЫ д\'АРК»

Эта работа помогает нам глубже заглянуть в  историю Жанны д"Арк и попытаться разгадать истинные причины событий....

Проектно - исследовательская работа. Тема: Экологическое состояние Вержнего пруда г.Дзержинский.

Цель работы: 1. Установить степень антропогенного влияния населения на экологическое состояние верхнего пруда города Дзержинского. 2.Узнать о состоянии экосистемы пруда....

"Проект Исследовательская работа «Художественные средства выразительности в поэзии М.Ю.Лермонтова""

При подготовке к ГИА и ЕГЭ возникают трудности с выпрлнением заданий, связанных с определением художественных средств выразительности. Думаю, что данная работа поможет справиться с трудностями...

Проектно- исследовательская работа Тема: «Правила речевого и общего этикета Великобритании»

Проектно- исследовательская  работа Тема: «Правила речевого и общего этикета Великобритании»...

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА Тема любви в поэзии В.С. Высоцкого

Исследование, как тема любви раскрывается в поэзии В.С. Высоцкого...