Сценарий игры сто к одному по родному языку (бурятский язык как государственный)
методическая разработка (7 класс) на тему
игра "Сто к одному"
Сценарий игры рассчитана для учащихся 7 класса, изучающих бурятский язык как государственный.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
sto_k_odnomu.rar | 2.27 МБ |
Предварительный просмотр:
Игра «Сто к одному»
Время проведения: 08.04.2011г
Место проведения: МЦБ
Участники: учащиеся 8-х классов школ райцентра
Техническое оснащение: компьютер, мультимедийный проектор
Игра проводится по подобию телевизионной версии игры «Сто к одному»
Правила игры:
В игре соревнуются две команды, каждая из которых состоит из пяти человек. Весь игровой процесс состоит из пяти «игр» — простой, двойной, тройной, игры наоборот и большой игры.
Важную роль в игре выполняет табло, на котором отображаются шесть самых популярных вариантов ответов на вопросы (изначально скрытых) и шесть индикаторов промаха (по три на команду). В большой игре табло содержит пять строк, содержащих по две названных игроками версии и количество людей, ответивших так же.
Простая игра
Простая игра начинается с «розыгрыша» с капитанами команд. Затем ведущий объявляет вопрос, после чего каждый участник старается быстрее своего оппонента дунуть в свисток.
Тот, кому удалось это сделать первым, называет свою версию ответа на вопрос. Если версия есть на табло, открывается соответствующая строчка (при открытии строчки число очков, написанное на ней, переходит в «фонд игры»; число очков равно количеству опрошенных, назвавших данную версию). Если эта версия оказалась самой популярной среди опрашиваемых и оказалась на первой строчке табло, ведущий продолжает играть с той командой, игрок которой дал правильный ответ. Иначе ответить пытается второй участник розыгрыша. Если его версия оказалась популярнее названной ранее версии (находится на более высокой строке табло), ход переходит к его команде, иначе игра продолжается с командой противников. В том случае, если из двух версий ни одна не оказалась на табло, розыгрыш повторяется, но соревнуются уже следующие участники команды.
Определив команду, ведущий переходит к основной части игры. Он по кругу опрашивает игроков, которые называют ответы на вопрос. Если версия присутствует на табло, она открывается и очки, соответствующие версии, переходят в «фонд», если же её нет, команде засчитывается один промах. Игра проходит до тех пор, пока не будут открыты все шесть строк табло (в этом случае все очки из «фонда» переходят в счёт команды), либо пока не будет набрано три промаха.
В последнем случае ведущий проводит так называемый блиц-опрос у другой команды. Начиная с конца, он узнаёт четыре версии ответа на вопрос у четырёх участников команды. Затем капитан должен выбрать одну из версий участников своей команды либо предложить свою. Эта версия ищется на табло. Если она есть, очки с неё добавляются в «фонд», который затем переходит в счёт команды, если же её там нет, «фонд» достаётся соперникам.
По окончании игры ведущий открывает оставшиеся строки.
Двойная игра и тройная игра
Двойная и тройная игры происходят точно так же, как и простая игра, с той лишь разницей, что очки за каждую угаданную строку удваиваются или утраиваются соответственно. Ещё одно отличие состоит в том, что розыгрыш проводится не между капитанами, а между вторыми и третьими участниками команд соответственно (если же игрок уже участвовал в предыдущем розыгрыше, идёт следующий по порядку участник).
Распределение очков | |
Ответ 1 | 15 |
Ответ 2 | 30 |
Ответ 3 | 60 |
Ответ 4 | 120 |
Ответ 5 | 180 |
Ответ 6 | 240 |
Игра наоборот
Игра наоборот отличается от прочих тем, что для команды наиболее выгодно угадывать не первую строчку табло, а пятую или шестую.
Называется вопрос, и командам даётся 20 секунд на совещание, после которого капитаны называют ответы. Версии команд не должны совпадать. Первой отвечает команда, имеющая меньшее число очков к началу розыгрыша.
Затем ведущий открывает табло. Если в процессе открытия встречаются версии команд, очки сразу перечисляются на их счёт.
Игра наоборот часто коренным образом влияет на ход всей программы.
Часто вопросы в игре наоборот начинаются со слова «Самый…», «Самая…» или «Самое…», например, «Самый известный советский боксёр».
Большая игра
В большой игре принимают участие два игрока команды, набравшей большее количество очков на протяжении всей программы. Перед началом игры они договариваются между собой, кто играет первым, а кто временно уходит за кулисы.
После этого первому участнику большой игры даётся 15 секунд, за которые он должен дать ответы на пять вопросов. За каждое совпадение ответа игрока с ответом на улице в «фонд» большой игры перечисляется количество очков, равное количеству голосов по совпавшему ответу.
Далее второй игрок возвращается из-за кулис. Он не знает вопросов и ответов своего коллеги, а также полученных за них очков (однако состояние «фонда» не скрывается). За 20 секунд он отвечает на те же вопросы, причём если его ответ совпал с первым, звучит звуковой сигнал и игрок обязан назвать другую версию. Затем его ответы проверяются и очки за них подсчитываются, и добавляются в «фонд» таким же образом.
Как только во время большой игры «фонд» составляет 200 или более очков, игра останавливается и команда объявляется победительницей программы.
ПРОСТАЯ ИГРА.
Любимый герой бурятской литературы.
- Будамшуу - 40
- Гэсэр-27
- Тахуунай-22
- Бальжан хатан -7
- Аламжа- 3
- Чингис-хан -1.
ДВОЙНАЯ ИГРА.
Назовите знаменитый курорт Бурятии
- Аршан -40
- Умхей -35
- Горячинск -30
- Буксыкен -25
- Алла -20
- Барагхан.-15
ТРОЙНАЯ ИГРА.
Архитектурный памятник г. Улан-Удэ
- Голова Ленина -50
- Гостеприимная Бурятия -45
- Театр оперы и балета -40
- Гостиные ряды -35
- Танк-30
- Доржи Банзаров -25
ИГРА НАОБОРОТ
Самый знаменитый певец или певица с.Курумкан
6. Виктория Линхоева-30
5 Надежда Раднаева -35
4 .Баир Балданов-40
3. Марина Будаева.- 45
2. Дугарма Цыренова-50
1. Тарас Бальжиев-55
БОЛЬШАЯ ИГРА.
1 вопрос : Священный цветок бурят.
- Лотос (бадма-сэсэг)-45
- Ая- ганга -37
- Тюльпан (алтан зула) -15
- Лилия (сарана) -9
- Колокольчик (хонхо) - 6
- Ромашка (балжан-гарма) -2
-
2 вопрос Известное национальное бурятское блюдо.
- Бууза -43
- Тоолэй -19
- Саламат -11
- БYхэлеэр -8
- Шаньги -5
- Хушуур -2
- вопрос Священная птица бурят
- лебедь - 51
- ласточка -35
- орел - 7
- жаворонок -5
- турпан -2
- курица -1
4 вопрос Народный музыкальный инструмент
- морин-хуур - 40
- лимбэ( флейта) - 35
- ятага -15
- чанза -7
- хуур (скрипка) -4
- иочин-2
-
5 вопрос Культовые места Баргузинской долины.
- Бархан-уула -50
- Богиня Янжима - 33
- Субурган Соодой ламы -9
- Боолон-Тумэр - 6
- Буха – Шулуун -5
- УУдэн-Шулуун -3
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Открытый бинарный урок по дисциплине «Русский язык и культура речи» и «Иностранный язык» (английский язык; немецкий язык; французский язык)
Цели урока: показать своеобразие культур ,особую ментальность; найти точки соприкосновения для лучшего понимания народов посредством малых фольклорных жанров; раскрыть мудрость, поучающий ...
Урок-игра Создание географического образа территории родного края- Карачаево-Черкессии. Тебердинский государственный биосферный заповедник. (По теме "Северный Кавказ")
Урок-игра Создание географического образа территории родного края- Карачаево-Черкессии. Тебердинский государственный биосферный заповедник. (По теме "Северный Кавказ")...
Сценарий игры "Сто к одному"
Правила игры: В игре соревнуются две команды, каждая из которых состоит из пяти человек. Весь игровой процесс состоит из пяти «игр» — простой, двойной, тройной, игры наоборот и большой игры...
Сценарий игры Сто к одному 8-11 класс
Сценарий игры Сто к одному 8-11 класс...
Урок английского языка "Английский язык - международный язык".
Данная работа представляет собой разработку урока по теме «Язык мира» по учебнику «Rainbow English» под редакцией Афанасьева О.В., Михеева И.В., Баранова К.М. Это урок комплекс...
Сценарий ИГРЫ «СТО К ОДНОМУ» в рамках тематического праздника Дня Матери
Сценарий к тематическому празднику День Матери или 8 Марта в форме телевизионной игры «СТО К ОДНОМУ» учителя и классного руководителя Крылосовой Елены Леонидоны МОУ &l...
Программа "Триязычие (селькупский язык, английский язык, руский язык)
Общемировые изменения: глобализация, ускорение темпа информационных потоков, вхождение России в европейское образовательное пространство, справедливо потребовали от системы образования смены курса нау...