«Из жизни «школьных» слов»
материал на тему
Предварительный просмотр:
Внеклассное мероприятие по русскому языку
Беседа «Из жизни «школьных» слов»
Цель мероприятия – познакомить с историей возникновения слов школьной тематики, развивать коммуникативные навыки учащихся, приобщать к основам исследовательской деятельности.
Оборудование: выставка этимологических словарей разных авторов.
Ход беседы
Задумывались ли вы когда – нибудь над тем, почему всё вокруг называется так, а не иначе? Как рождаются слова и можно ли разгадать тайну происхождения того или иного наименования? Нужно ли доискиваться до ответов на эти вопросы? Конечно, нужно!
Поиском ответов на эти вопросы и занимается наука этимология.
Этимология (греч. etymologia, от etymon – истина и logos – слово, учение) – раздел лингвистики (языкознания), изучающий происхождение слов, а также научно-исследовательская процедура, направленная на раскрытие происхождения слова, и результат такого научного исследования. Об этимологии слов информирует специальный справочник – этимологический словарь. Благодаря ему, вы познакомитесь с родословной некоторых «школьных» слов.
-Какое слово прозвучит первым?
-Да, это слово школа. (слайд 3)
Все мы привыкли к тому, что, когда в школе начинаются занятия, прекращается досуг («свободное, незанятое время»). Однако, именно слово досуг (схолс по-гречески) явилось базой для нашего русского слова школа. Это странное, на первый взгляд, обстоятельство объясняется тем, что школа не всегда была местом занятий. Древние греки под досугом понимали не безделье, а беседы о разных науках мудрецов-философов со своими учениками в свободное от работы время.
Вначале проводились только беседы, но постепенно они превратились в самые настоящие занятия, где детям преподавали чтение, письмо, счет, гимнастику, поэзию, ораторское искусство.
Кстати, в те далекие времена далеко не все имели достаточно досуга для получения образования. Уже позднее, когда образование стало более доступным, греческое слово схоле приобрело значение, близкое к современному.
-Отгадайте загадку.
Буквы-значки, как бойцы на парад,
В строгом порядке построены в ряд.
Каждый в условленном месте стоит,
И называется он ... Алфавит
- Речь пойдёт о происхождении слов азбука и алфавит.
АЗБУКА и АЛФАВИТ (слайд 4)
Оба слова построены совершенно одинаково.
В древнерусском языке первая буква алфавита называлась «аз», вторая «буки». Вот и получилось: аз-буки или азбука. Слово алфавит - точная копия греческого alfa-beto.
Две первые буквы греческого письма звались «альфа» и «бета». Их история непростая; они были получены греками от финикийцев вместе со всей иероглифической финикийской письменностью. Каждый иероглиф назывался словом. Первый в их ряду имел очертание головы быка; «бык» - по-финикийски «алеф». Вторым стоял рисунок дома; слово «дом» звучало как «бет». Постепенно эти значки стали означать звуки а и б.
Значения финикийских слов греки не знали, но названия значков-букв они
сохранили, чуть переделав их на свой лад: «альфа» и «бета». Их сочетание
«альфа-бетос» превратилось в слово, означавшее «обычный порядок букв»,
«азбука». Из него получилось и наше «алфавит».
Я сборник карт,
От ударения зависят два моих значения.
Захочешь - превращусь в название
Блестящей, шелковистой ткани.
- Назовите мне эти слова. Но мы обратимся к слову из школьной жизни.
АТЛАС (слайд 5) Великий немецкий географ Гергард Меркатор изготовил в XVI веке лучший, образцовый по тем временам альбом географических карт. На его переплете был изображен мифический гигант Атлант ( с греческого Атлас), держащий на могучих плечах свод небесный. Альбом так прославился, что с этих пор все подобные ему собрания карт стали называться атласами. Кстати говоря, от имени того же сказочного великана произошли и географические имена: Атлас (горный хребет в Африке), Атлантический океан, Атлантида...
АЛЬБОМ (слайд 6)
- Все ученики любят рисовать. И рисуют они в альбомах. Какие листы в ваших альбомах? Цветные и белые. Знаете ли вы, что по-латыни album означает «белый». В Древнем Риме альбомом называли доску, покрытую белым гипсом. На этой белой доске писали разные сообщения, распоряжения, имена отличившихся воинов и выставляли ее для всеобщего обозрения в местах, где собиралось много народу. А для средневекового рыцаря альбом был тетрадкой обязательно из белых листков, в которой размещалось важное для народа: история древнего рода, рыцарские гербы, девизы и мудрые высказывания знаменитых людей. Нынешние альбомы не всегда белые, но язык неохотно отказывается от своих первоначальных названий.
ГЛОБУС(слайд 7)
Шар невелик,
Лениться не велит,
Если знаешь предмет,
То покажет весь свет.
Все школьники знают, что это такое. Люди знакомы с глобусом уже несколько тысячелетий. Ну а почему же все-таки глобус назван глобусом, а не как-то иначе? Дело в том, что само латинское слово globus означает «шар». Вот, оказывается, в чем секрет. Вот уж действительно, держа в руках глобус, вы держите земной шар.
ДИСЦИПЛИНА (слайд 8) - любимое слово учителя.
Вам, наверное, приходилось помногу раз в день слушать от учителей замечания по поводу дисциплины. А ведь это слово является синонимом к слову предмет. По-латыни discepe — «учиться»; cipulus — «ученик»: дисциплина сначала значило «наука», «обучение» и только потом приобрело еще и смысл «строгий порядок», «выдержка» — это качества, необходимые для занятия наукой, школьными предметами или «дисциплинами».
ЖУРНАЛ (слайд 9) Каково истинное значение слова журнал? Французское "journal" - "дневник", "поденная запись", связанное с "jour - "день", стало затем означать "ежедневное издание", "газета". Первое из этих значений сохранилось и, перейдя в наш язык, получило название "классный журнал". А вот из печатных органов мы зовем "журналами", то есть "ежедневными", как раз еженедельные, ежемесячные издания, придав ежедневным название "газета".
Что же касается классного журнала, то ему столько лет, сколько и нашей школе. Сейчас наш классный журнал — сама справедливость и честность, но таким он был, к сожалению, не всегда. И назывался некрасиво — кондуит, что в переводе с французского — «поведение». Из школ Германии (где он был распространен в XIX веке) он перекочевал и в некоторые школы России (там записывалось только плохое, все жалобы и ябеды типа опозданий, драк, замечаний, кто у кого списал, кто кому не поклонился, кто что забыл).
КАНИКУЛЫ (слайд 10) – волшебное слово всех учеников школы. Если само слово вызывает довольную улыбку на лице каждого школьника, то его этимология должна доставить еще больше удовольствия: в буквальном переводе оно значит "собачонки" (по-латыни "канис" - "собака"). Недаром немцы называют каникулы "хундстаге", англичане - "догздэйз" - "собачьи дни". Каникулой древние римляне называли Сириус—самую яркую звезду в созвездии Большого Пса. В самые жаркие дни (с середины июля до конца августа) солнце проходило через это созвездие. Тогда делали перерыв в занятиях, наступали каникулы.
Слово перешло в русский язык и тоже означает перерыв в занятиях, но уже не только летом. Бывают осенние, зимние, весенние и летние каникулы.
- Каждый ученик знает, что карандаш, линейка, тетрадь и пенал – самые необходимые предметы в школе. Поговорим о происхождении этих слов.
КАРАНДАШ (слайд 11) Слово карандаш образовано от тюркского karadas — «сланец», «графит» (kara — «черный» и das — «камень»).
Свои путь карандаш начинает от графитовых и свинцовых палочек, служивших для письма.
Но прошло много, очень много времени, прежде чем научились делать для карандаша деревянную «рубашку» и карандаш стал иметь такой современный вид, к которому мы привыкли.
ЛИНЕЙКА (слайд 12) Слово "линейка" состоит в родстве со словом "лён". По-латыни "лён" - "линум"; "линэа" некогда значило "льняная нить", лишь впоследствии возникло значение "черта", "линия". Нет, нет, не подумайте, что линейки делались изо льна, здесь связь с ниткой. А линейка буквально означает «инструмент для проведения линий». Ровная линия получается, как по натянутой ниточке.
ПЕНАЛ (слайд 13)
В этой узенькой коробке
Ты найдёшь карандаши,
Ручки, перья, скрепки, кнопки,
Что угодно для души.
Перо по-латыни —penna. А где хранили перья? В специальной коробочке, которую назвали пенал. Раньше писали настоящими гусиными перьями. И хотя потом они были заменены более удобными , металлическими пластинками для письма, названия перо, перья, по традиции, сохранились. Теперь мы в неё складываем и ручки, и карандаши, и даже для ластика там найдется местечко. А название осталось прежнее, как это часто бывает в языке.
ТЕТРАДЬ (слайд 14)
Тетрадки в портфеле шуршали,
Что в жизни важнее, решали.
Тетрадка в линейку бормочет:
-Грамматика!
А в клетку тетрадка ворчит:
-Математика!
На чём примирились тетрадка с тетрадкой,
Для нас до сих пор остаётся загадкой.
Тетрадь — это древнерусское заимствование из греческого языка. В памятниках встречается с XI века. Образовано от tetras — «четвертая часть листа» или tetro — «сложенный вчетверо». А почему
такое название? Дело в том, что раньше тетрадки имели всего четыре листка: один большой лист складывали пополам, потом еще пополам, разрезали, сшивали посередине — и тетрадь готова.
УРОК (слайд 15) - Скажите, урок и уговор – одно и то же? Оказывается, слово урок — почти точная копия слова уговор: приставка та же самая, а основа — говор (говорить) заменена тут новой — рок, -рек, того же корня, что и слово реку— «говорю речь». У-рок — это у-словие, указание. Наши современные значения его — «задание», а также «обусловленное время занятий» — образовались из этого, древнейшего.
ОШИБКА (слайд 16) Из слов ушиб, пришибить, зашибить легко выделить корень —шиб-, означающий «бросок», «удар». В народных говорах и сейчас ошибаться значит «нанести удар мимо цели». Таким образом, ошибка буквально понималась как промах, неточное попадание при ударе. Старейшее значение глагола ошибаться — «оказаться на отшибе», «отстать», «лишиться чего-либо». В Древней Руси хвост называли «ошибь» И правда: тот, кто много ошибается, всегда будет в хвосте
плестись.
ШПАРГАЛКА (слайд 17)
- Что общего между пелёнкой и шпаргалкой? Шпаргалка означает... «лохмотья», «пеленка». В польском языке так называли измаранный, негодный клочок бумаги. Это потом уже появился у нас и другой, известный смысл. Так что шпаргалка —дело не очень чистое, даже с этимологической точки зрения.
АТТЕСТАТ (слайд 18) Аттестат выдают в грустную минуту расставания с любимой школой. И называется он «аттестат зрелости». Происходит слово от немецкого attestat, а оно, в свою очередь, от латинского attestatum, означающего «свидетельство». А явится ли окончание школы свидетельством вашей зрелости, будет зависеть только от вас.
-Вот и закончилось наше путешествие по удивительной стране этимологии. К следующему занятию (кто желает) найдите в этимологическом словаре «школьные» слова и познакомьте с ними одноклассников. Желаю успехов!
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Урок - практикум . Элективный курс «Занимательная жизнь русского слова». 9класс Тема урока: «Лингвистический анализ текста В.П.Астафьева «И прахом своим …»» Цель урока: Произвести лингвистический анализ текста на фонетическом, лексическом, морфоло
Цель урока:Произвести лингвистический анализ текста на фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом уровнях языка.Задачи урока:применить полученные теоретические знания о ли...
Презентация "Качество школьной жизни" (школьный мониторинг)
В основу презентации положена статья Барбер М,.М. Муршед " Как добиться стабильно высокого качества обучения в школах", в которой популярно рассказывается о реформе образования в 25 стр...
Презентация "Лишь слову жизнь дана..."(Слово о словарях) для 7 класса
Презентацию "Слово о словарях" можно применять на уроках русского языка для знакомства учащихся5-8 классов со словарями разных видов. Презентация познакомит с авторами словарей и историей их соз...
"Жизнь в слове и слово в жизни"
При изучении темы "Лексика" данная презентация поможет пятиклассникам понять, что в русском языке постоянно происходят изменения, как и в жизни. ...
Факультативное занятие по курсу "Жизнь в слове и слово в жизни" для 7 класса
Факультативное занятие по элективному курсу«Жизнь в слове и слово в жизни»Можно ли повторять не повторяясь?Цели: закрепить умение подбирать синонимы к словам; ввести понятия: контекстуальные синонимы,...
ПРОГРАММА КУРСА “ЖИЗНЬ В СЛОВЕ И СЛОВО В ЖИЗНИ”
Курс “Жизнь в слове и слово в жизни” реализуется в рамке предмета русский язык и опирается на межпредметные связи: литература, история, математика, иностранный язык, библиотечное дело, пси...
Жизнь заимствованных слов в русском языке
В настоящее время иностранный язык является важным средством общения, основой диалога культур различных народов, взаимопонимания между ними. Немецкий язык – самый распространенный язык в Европе,...