ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ИННОВАЦИОННЫЙ ПРОЕКТ «КОНСТРУКТОР ПУТЕШЕСТВИЙ» СЕКЦИЯ «LINGVO-ART» (концепция)
материал по теме
Инновационный образовательный проект «Конструктор путешествий» организуется и курируется Информационно-образовательным центром «Русский музей: виртуальный филиал» СФ Российского экономического университета им. Г.В. Плеханова. В рамках проекта действует секция «lingvo-art» для изучения курса гидов-переводчиков.
Проект основывается на принципах непрерывного образования, включает региональный компонент, учитывает возрастные, компетентностные и личностные особенности участников. Важной составляющей проекта является нацеленность на результат и творческое общение участников в процессе прохождения курса.
Цель проекта:
ознакомление с практикой гидов-переводчиков, включение учащейся молодежи в активное освоение навыков проектной деятельности на основе креативного подхода, привлечение внимания к инновациям в области туризма (виртуальный туризм, арт – туризм).
Задачи:
- развитие языковых навыков (иностранные языки – испанский) по направлению гид-переводчик;
- знакомство с культурным пространством (прошлое и настоящее) города, как с пространством гостиничной и туристской деятельности;
- развитие креативного проектного мышления, коммуникативных навыков;
- формирование профессиональных и социальных компетенций.
Срок реализации:
- 2 года
- Экспресс-курс 1год
Этапы реализации проекта:
Этап I. Теоретическо-практический
- Блок 1. Аудиторные занятия. В ходе аудиторных занятий группа участников проекта работают по программе изучения иностранного языка (испанский язык), отбирают необходимый объем лексического материала, отрабатывают навыки презентации информационных блоков на русском и иностранном языках (испанский язык), практикуют ситуацию синхронного и последовательного перевода, отрабатывают возможные нестандартные ситуации путем постановки и ответов на вопросы.
- Блок 2. Занятие в мультимедийном кинотеатре – виртуальный тур. Занятие знакомит участников тура с пространством страны (Испания, Россия, Украина), городов, с основными туристическими, музейными объектами, арт-объектами. Занятие проходит в формате виртуального путешествия. В занятии могут быть использованы также элементы электронных презентаций, фрагменты образовательных фильмов (в том числе Государственного Русского музея) и собственных ресурсов ИОЦ. На этих занятиях участники имеют возможность уточнить и дополнить рабочий словарь в рамках билингвального проекта, задать вопросы преподавателю иностранного языка и привлеченному специалисту (сотрудник ИОЦ), отработать практические навыки ведения экскурсии на иностранном (испанском) языке.
Этап II. Проектный
- Блок 3. Старт тура. Участники объединяются в команды, получают игровые задания тура и консультации кураторов.
- Блок 4. Игровой маршрут. Команды работают над созданием экскурсионного маршрута и его сопровождения на иностранном (испанском) языке. На этой стадии возможно участие консультанта.
- Блок 5. Презентация проектов. Команды презентуют свои игровые маршруты с сопровождением на иностранном (испанском) языке в формате виртуального путешествия.
Занятия в секции «lingvo-art» для изучения курса гидов-переводчиков (испанский язык) могут быть интегрированы в программу подготовки к поступлению в ВУЗ по направлению «Гостиничный и туристический бизнес», в программы образовательного туризма, в программы краеведческого, исторического, общегуманитарного направлений.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
kontsept_lingvoart_ispanisty.doc | 37.5 КБ |
Предварительный просмотр:
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ИННОВАЦИОННЫЙ ПРОЕКТ
«КОНСТРУКТОР ПУТЕШЕСТВИЙ»
СЕКЦИЯ «LINGVO-ART» (Испанисты)
Инновационный образовательный проект «Конструктор путешествий» организуется и курируется Информационно-образовательным центром «Русский музей: виртуальный филиал» Севастопольского филиала Российского экономического университета им. Г.В. Плеханова. В рамках проекта действует секция «lingvo-art» для изучения курса гидов-переводчиков.
Проект основывается на принципах непрерывного образования, включает региональный компонент, учитывает возрастные, компетентностные и личностные особенности участников. Важной составляющей проекта является нацеленность на результат и творческое общение участников в процессе прохождения курса.
Цель проекта:
ознакомление с практикой гидов-переводчиков, включение учащейся молодежи в активное освоение навыков проектной деятельности на основе креативного подхода, привлечение внимания к инновациям в области туризма (виртуальный туризм, арт – туризм).
Задачи:
- развитие языковых навыков (иностранные языки – испанский) по направлению гид-переводчик;
- знакомство с культурным пространством (прошлое и настоящее) города, как с пространством гостиничной и туристской деятельности;
- развитие креативного проектного мышления, коммуникативных навыков;
- формирование профессиональных и социальных компетенций.
Срок реализации:
- 2 года
- Экспресс-курс 1год
Этапы реализации проекта:
Этап I. Теоретическо-практический
- Блок 1. Аудиторные занятия. В ходе аудиторных занятий группа участников проекта работают по программе изучения иностранного языка (испанский язык), отбирают необходимый объем лексического материала, отрабатывают навыки презентации информационных блоков на русском и иностранном языках (испанский язык), практикуют ситуацию синхронного и последовательного перевода, отрабатывают возможные нестандартные ситуации путем постановки и ответов на вопросы.
- Блок 2. Занятие в мультимедийном кинотеатре – виртуальный тур. Занятие знакомит участников тура с пространством страны (Испания, Россия, Украина), городов, с основными туристическими, музейными объектами, арт-объектами. Занятие проходит в формате виртуального путешествия. В занятии могут быть использованы также элементы электронных презентаций, фрагменты образовательных фильмов (в том числе Государственного Русского музея) и собственных ресурсов ИОЦ. На этих занятиях участники имеют возможность уточнить и дополнить рабочий словарь в рамках билингвального проекта, задать вопросы преподавателю иностранного языка и привлеченному специалисту (сотрудник ИОЦ), отработать практические навыки ведения экскурсии на иностранном (испанском) языке.
Этап II. Проектный
- Блок 3. Старт тура. Участники объединяются в команды, получают игровые задания тура и консультации кураторов.
- Блок 4. Игровой маршрут. Команды работают над созданием экскурсионного маршрута и его сопровождения на иностранном (испанском) языке. На этой стадии возможно участие консультанта.
- Блок 5. Презентация проектов. Команды презентуют свои игровые маршруты с сопровождением на иностранном (испанском) языке в формате виртуального путешествия.
Занятия в секции «lingvo-art» для изучения курса гидов-переводчиков (испанский язык) могут быть интегрированы в программу подготовки к поступлению в ВУЗ по направлению «Гостиничный и туристический бизнес», в программы образовательного туризма, в программы краеведческого, исторического, общегуманитарного направлений.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
мастер-класс "Инновационные технологии обучения в современной концепции иноязычного образования"
Мастер-класс делает обзор ведущих образовательных технологий и содержит методический тренинг с учителями...
ОПЫТ ИННОВАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЛИЦЕЯ Сборник материалов экспериментальной работы по реализации концепции программы развития «Совершенствование системы лицейского образования на основе реализации инновационной технологии обогащающего обучения»
В сборнике включены статьи членов администрации, зав. кафедрами лицея, учителей и социальных партнеров общеобразовательного учреждения по проблеме реализации программы развития по теме: «Совершенствов...
Статья "ИННОВАЦИИ В УПРАВЛЕНИИ РАЗВИВАЮЩИХСЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СИСТЕМ: НОВЫЕ КОНЦЕПЦИИ, МОДЕЛИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СИСТЕМ"
ИННОВАЦИИ В УПРАВЛЕНИИ РАЗВИВАЮЩИХСЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СИСТЕМ: НОВЫЕ КОНЦЕПЦИИ, МОДЕЛИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СИСТЕМ...
Концепция инновационной деятельности «Творческое задание как форма работы с одаренными детьми»
В своей педагогической практике большое внимание уделяю, одной из актуальных проблем в современной педагогике и психологии, творческим заданиям в художественной деятельности детей с признаками художес...
Образовательный инновационный проект по работе с молодыми педагогами «Сайт - Молодой историк»
Привлечь и сплотить для обмена опытом и повышения квалификации начинающих учителей - историков республики...
Современные образовательные технологии. Программа ABBY LINGVO TUTOR как средство оптимизации при обучении лексике
Информационно-коммуникационные технологии обучения уже прочно вошли в нашу жизнь. Их использование расширяет рамки образовательного процесса, повышает его практическую направленность, способствует пов...
Отчет о реализации образовательного инновационного проекта (Одаренные дети)
Материал представляет отчет о реализации образовательного проекта "Учебные сессии по предметам гуманитарного и научно-естественного цикла для подготовки к КОД мотивированных детей 4 - 8 кла...