Методический сборник для работы в театральном объединении
учебно-методический материал

Наумова Татьяна Андреевна

Методический сборник для работы в театральном объединении

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл metodicheskiy_sbornik.docx188.15 КБ

Предварительный просмотр:

СЦЕНИЧЕСКАЯ РЕЧЬ.

Звук – это плацдарм нашего искусства.

Звуком рисуешь видимое слово,

звуком чувствуешь, страдаешь, восхищаешься,

 и звуком же рассказываешь о месте действия,

о мире, природе, небе, морях и реках.

И, конечно же, о людях.

В. Яхонтов

Речь это великий дар, который нам дан свыше, через речь мы можем выражать свои мысли, свои чувства, эмоции, поэтому этим даром нужно распорядиться правильно. Необходимо красиво и правильно говорить для того чтобы мы были услышанными, понятыми другими людьми, потому что именно речь это общение, общение  с людьми. Наверное, вы часто замечали, что  на любом мероприятии находится человек - баламут, который очень правильно говорит,  его интересно слушать, его понятно,  именно поэтому он и становится душой компании. И очень часто случалось, когда вы встречались с людьми, с которыми очень сложно договориться. Они не могут точно выразить свою мысль, вы начинаете достучаться до человека, что же он хочет вам передать, но логической точной картины вы не получаете, только, потому что человек не ясно выражает свои мысли. Таким образом, речью заниматься необходимо. Необходимо логично выражать свои мысли, мало того необходима четкость в произношении, необходимо играть голосом, интонацией, необходимо чувствовать темпо ритм речи,  все время нужно говорить разном темпо ритме, чтобы наша речь была похожа например на кардиограмму сердца. Речью необходимо заниматься, развивать свои творческие и голосовые возможности. Я надеюсь, этот методический сборник поможет юным актерам раскрыть или отработать свои творческие способности.  

  1. ДЫХАНИЕ.

Дыхание это основа основ  речевого звучания. Без правильного дыхания невозможно искусство речи, так же, как невозможна жизнь без воздуха. От того, как мы дышим, зависит не только красота, легкость, плавность нашего голоса, но и мелодичность речи, и гармоничность мыслей, и, наконец, как результат, способность грамотно их излагать.

1 «Расширяющаяся талия»

Вдох через нос, выдох через рот.

2 «Мышцы спины расширяются»

Согнуть ноги, руки весят впереди корпуса, расслаблены, шея тоже расслабленна, голова весит, делаем вдох, чтобы мышцы спины расширились, выдох.   Вдох через нос, выдох через рот.

3 «Следует делать  лежа на спине»

Закрыть глаза. Сосредоточить внимание на работе дыхательного аппарата. Дышать спокойно, свободно, легко. Вдох, выдох. Одну руку положить на низ живота (четыре пальца ниже пупка), другую – на грудную клетку. Вдохнуть таким образом, чтобы живот выпятился вверх, а грудная клетка осталась неподвижной. При выдохе – живот сократился (прижался к позвоночнику), грудная клетка по прежнему неподвижна.

Вдохнуть таким же образом на счет до 4, задержать дыхание на счет до 16, делая при этом волнообразные движения животом (наблюдаем, как при этом воздух перемещается от легких снизу вверх и обратно). Затем выдохнуть ртом, (беззвучный свист), на счет до 8. Очень важно про себя считать, так как при этом правильно работают голосовые связки.

Продолжать дыхание со счетом следующим образом. Вдох на 2 – выдох на 4; вдох на 4 – выдох на 8; вдох на 6 – выдох на 12; вдох на 8 – выдох на 16. Повторить все в обратном порядке. Очень важно следить за движением живота и за отсутствием движения грудной клетки. Перед каждым упражнением нужно обязательно делать резкий выдох (сброс дыхания).

Прерывистый вдох. После сброса дыхания нужно сделать задержку на счет до 4, затем  вдох до 4,  еще  задержку (4) и еще вдох (4), затем выдох, тоже длящийся на счете до 4. Это упражнение нужно делать с постепенным увеличением вдохов с двух в первой фазе упражнения, до шести – в последней.

Прерывистый выдох. Повторить целиком предыдущее упражнение, заменив в нем вдох на выдох. После сброса дыхания нужно сделать полный вдох, задержать дыхание на счет до 4, при этом необходимо расслабить мышцы живота, затем выдох на 4, задержка дыхания и т.д., так же, как и в предыдущем блоке упражнений увеличить количество выдохов с двух до шести.

4 «Режем пространство  ровной струйкой»

Голова  остается на месте, помогаем глазами сверху вниз, потом справа налево, с помощью руки. Вдох через нос, выдох через рот.

5 «Задувание свечи»

Вдох через нос, выдох через рот. Голова двигается и свободна. Задуваем  3 свечей, 5 свечей, 7 свечей.

6 «Разогрев диафрагмы с помощью мысленного образа»

Прыскаем воздух поляризатором с помощью звука «ф». Три коротких, четвертый длинный выдох.

7 «Распилим бревна»

Звук «с», с помощью руки, чем раньше начинаем пилить, тем короче звук «с», чем глубже, тем он продолжителен.

8 «Летят пули»

Уворачиваемся  от пуль, тело свободно двигается. С помощью звука «фить»

9 «Качаем насос»

Звук «с» опускаем вниз, это выдох, поднимаемся это вдох.

10 «Счастливая собачка»

              Радостно лаять, с помощью звука «ав».

II. АРТИКУЛЯЦИОННАЯ РАЗМИНКА.

АРТИКУЛЯЦИЯ – это движение всех органов, участвующих в процессе произнесения звука. К этим органам относятся активные «артикуляторы» – челюсти, язык и губы, и пассивные: альвеолы (бугорки над верхними зубами), твердое и мягкое нёбо.

УПРАЖНЕНИЕ ДЛЯ ГУБ

1 «Улыбка – хоботок»

Максимально вытягиваем губы вперёд, сложив их хоботком, затем как можно больше растягиваем в улыбку. Всего 8 пар движений.

2 «Часы»

Губами, вытянутыми вперёд хоботком, вверх и вниз, далее вправо и влево, описываем круг по часовой стрелке и обратно.

3 «Веселый пятачок»

А на счет «раз» сомкнутые губы вытягиваются вперед, как пятачок у поросенка; на счет «два» губы растягиваются в улыбку, не обнажая зубов. На счет «три» с открытыми губами.

Заканчивая упражнения, детям предлагается полностью освободить мышцы губ, фыркнув, как лошадка.

4 «Шторки»

Сначала поднимаем вверх только верхнюю губу, затем опускаем вниз только нижнюю, а потом совмещаем эти движения со звуками:

  • «в» - верхняя губа поднимается вверх;
  • «м» - возвращается на место;
  • «з» - нижняя губа опускается вниз.

5 «Веселые зубки»

     Закрываем зубами по очереди сначала верхнюю губу, затем нижнюю, далее обе. 

6 «Веселые зубки 2»

     Зубами покусываем губы, аккуратно, только не травмируем себя.

7 «Семья Криворотых»

    Движение губ. Дети говорят: натягиваем губу вправо влево, Мама говорит: закрываем нижние зубы губой. Папа говорит: натягивает пятачок. Бабушка говорит: закрываем  верхние зубы губой.  Дедушка говорит: как обычно нужно говорить.

«Давайте задуем свечи». 1 Девочка/мальчик

«Давайте задуем свечи». 2 Девочка/мальчик

Дует 1 Девочка/мальчик

Дует 2 Девочка/мальчик

«Не получается». 1 Девочка/мальчик

«Не получается». 2 Девочка/мальчик

«Давайте позовем маму» 1 Девочка/мальчик

«Давайте позовем маму» 2 Девочка/мальчик

«Давайте позовем маму».  Мама

Дует. 1 Девочка/мальчик

Дует. 2 Девочка/мальчик

Дует. Мама

«Не получается». 1 Девочка/мальчик

«Не получается». 2 Девочка/мальчик

«Не получается». Мама

«Давайте позовем папу». 1 Девочка/мальчик

«Давайте позовем папу». 2 Девочка/мальчик

«Давайте позовем папу».  Мама

«Давайте позовем папу». Папа

Дует.- 1 Девочка/мальчик

Дует. -2 Девочка/мальчик

Дует. Мама

Дует. Папа

«Не получается». 1 Девочка/мальчик

«Не получается». 2 Девочка/мальчик

«Не получается». Мама

«Не получается». Папа

«Давайте позовем бабушку» -

1 Девочка/мальчик

«Давайте позовем бабушку». -

2 Девочка/мальчик

«Давайте позовем бабушку».  Мама

«Давайте позовем бабушку». Папа

«Что дети». Бабушка

Дует. 1 Девочка/мальчик

Дует. 2 Девочка/мальчик

Дует. Мама

Дует. Папа

Дует. Бабушка

«Не получается». 1 Девочка/мальчик

«Не получается». 2 Девочка/мальчик

«Не получается». Мама

«Не получается». Папа

«Не получается». Бабушка

«Давайте позовем дедушку». -

1 Девочка/мальчик

«Давайте позовем дедушку». -

 2 Девочка/мальчик

«Давайте позовем дедушку».  Мама

«Давайте позовем дедушку». Папа

«Давайте позовем дедушку». Бабушка

«Давайте позовем дедушку». Дедушка

Дует. 1 Девочка/мальчик

Дует. 2 Девочка/мальчик

Дует. Мама

Дует. Папа

Дует. Бабушка

Дует. Дедушка

Задули!

УПРАЖНЕНИЕ ДЛЯ ЯЗЫКА

Упражнения выполняются 5-6 раз

1 «Уколы в щеки»

Делаем «уколы» напряженным языком попеременно в правую и левую щеки. Губы при этом сомкнуты, а челюсти разомкнуты.

2 «Змея»

Высовываем язык вперед и, как змея, делаем быстрые уколы.

3«Самый длинный язычок»

Высунуть язык как можно дальше и попытаться достать им до носа, а затем до подбородка.

4 «Чаша»

Широко открыв рот, выдвигаем вперёд язык, приподнимая его кончик таким образом, чтобы язык приобрёл форму чаши, и в таком виде убираем его в рот.

5 «Коктейль»

Представляем, что наш язык – это трубка, через которую мы пьём вкусный коктейль.

Упражнение выполняется на вдохе.

6 «Львёнок и варенье»

Представляем себя львёнком, который весь, от кончиков усов до кончика хвоста, перепачкан вареньем, и нам нужно слизать это варенье огромным длинным языком. Мы «облизываемся», начиная с подушечек пальцев рук и заканчивая пальцами стоп.

7 «Жало змеи»

Рот открыт, язык выдвинут как можно дальше вперед, медленно двигается вправо-влево.

8 «Колокольчик»

Рот приоткрыт, губы округлены, язык бьется о края губ, как язычок звонкого колокольчика.

9 «Веселая змейка»

Вытащим язык в форме змеи наружу и поверхнему небу проводим назад к корню языка. Затем наоборот, только язык необходимо закрутить в так называемый рулет и резко выдвинуть наружу.

10 «Шарик»

Надуваем воздушный шарик вверх вниз, вправо влево, по кругу.

Заканчивая упражнения, детям предлагается полностью освободить мышцы языка, покусав его.

ЗАРЯДКА ДЛЯ ЧЕЛЮСТИ

1 «Удивленный бегемот»

Отбросить резко вниз нижнюю челюсть, рот при этом открывается широко и свободно.

2 «Зевающая пантера»

Нажать двумя руками на обе щеки в средней части и произносить «вау, вау, вау…», подражая голосу пантеры, резко опуская нижнюю челюсть широко открывая рот, затем зевнуть и потянуться.

3 «Горячая картошка»

Положить в рот воображаемую горячую картофелину  пытаться ее остудить на дыхании, как у маленьких собачек.

4 «Хомячок»

Пожевать воображаемую жвачку так, чтобы двигалось все лицо. Начиная со второго раза добавить хвастовство. Участники разбиваются по парам и хвастаются лицом друг перед другом, у кого вкуснее жвачка.

УПРАЖНЕНИЕ ДЛЯ МИМИКИ ЛИЦА

1  «Назойливый комар»

Представим, что у нас нет рук, ног, а есть только лицо, на которое постоянно садится неугомонный комар. Мы можем отогнать его только движением мышц лица. Внимание на дыхании не акцентируется. Главное – гримасничать как можно более активно.

 2 «Рожицы»

Поднять правую бровь. Опустить. Поднять левую бровь. Опустить. Поднять и опустить обе брови. Не раскрывая губ, подвигать нижней челюстью вверх, вниз, вправо, влево. Пораздувать ноздри. Пошевелить верхней губой, нижней. Не разжимая зубов, поднять верхнюю губу и опустить ее. Проделать то же самое с нижней губой. Пошевелить ушами. (Только лицом сделать этюд «Я тигр, который поджидает добычу», «Я мартышка, которая слушает».) Вытянуть лицо. Расплыться в улыбке. Скорчить рожицу «кто смешнее», «кто страшнее».

  1. РАБОТА СО ЗВУКАМИ.

Упражнения со звуком направлены на устранение наиболее распространенных погрешностей в произношении, обусловленных неразвитостью речевого аппарата.

1«Слабая нижняя челюсть»

Произнесите «ПАЙ», «БАЙ», «МАЙ» и т.д. При этом, удерживая рукой подбородок в неизменном положении, голова должна отклоняться назад. На букве «Й» голова возвращается. После повторения проделайте их в естественном состоянии, анализируя, не появилось ли ощущение мышечной свободы. То же самое осуществите, но с поворотом головы вправо и влево, с попыткой достать подбородком плеч. На букве «Й» голова также возвращается в исходное положение. 

2 «Мягкое небо»    

Откиньте голову и полощите горло воздухом, выговаривая протяженно букву «М», но не попытайтесь зевнуть при закрытом рте. Вдох через нос с втягиванием щек, причем челюсть опущена и губы сжаты, на выдохе тяните звук «М». 

3  «Вялый язык и губы»

Каждое из следующих упражнений необходимо повторить по несколько раз. Проговаривайте «БЯ», положив язык на нижнюю губу; произносите звуки «АС», быстро высовывая и убирая язык за зубы; произносите несколько раз «ТКР», «КТР», «ДРТ», «РКТ»; для улучшения работы губ произносите «МБ», «ТВ», «БМ» и т.д.; сделайте губы трубочкой и тяните звук «М-М-М», затем улыбнитесь. 

4 «Исправление недостатка звука в резонирующей полости рта»

Упражнения для улучшения дикции при прямом и естественном положении тела на медленном выдохе произнесите «СССССССССС….», «ШШШШШШ…», «ЖЖЖЖЖЖЖ…», «РРРРРРРРР», «РЬРЬРЬ…». При текущем положении тела на интенсивном прерывистом выдохе произнесите «Ф! Ф! Ф! Ф! Ф!», которое переходит в непрерывный звук «ФФФФФ…». 
Зажмите рукой рот, нос, в этом положении попытайтесь проговорить звук «М», затем, убрав руку, прочитайте любой текст с большим количеством «М» или «Н». 

5 «Преодоление неразвитости грудного звучания, мышечных зажимов»

Встаньте в естественную, ненапряженную позу, положите одну руку на грудь, чтобы ощутить вибрацию, а другую поднесите ко рту для проверки своего дыхания. Теперь попробуйте простонать на разные гласные: теплый выдох – стон («УУУУ») – теплый вдох. Если вы все делаете правильно – у вас должно возникнуть ощущение зевка и свобода в области глотки. Следующий этап аналогичен, только во время тихого стона нужно постараться его продлить и сделать ударение легким толчком диафрагмы внутрь, затем теплый выдох. Каждое последующее упражнение увеличивает число ударений на единицу и, таким образом, вы доводите до пяти ударений подряд. 

6 «Преодоление чувства задыхания при быстром разговоре или одновременном разговоре и ходьбе»

В наклонном положении вы ходите и ищите воображаемый предмет, одновременно проговаривая вслух любое четверостишие, но следите за тем, чтобы дыхание было ровное. 
Упражнения для улучшения дикции Прыгайте через скакалку и проговаривайте несложный стихотворный текст таким образом, чтобы прыжки совпадали со слогами слов. Если упражнение поначалу покажется сложным, будет сбиваться речь и дыхание, МирСоветов рекомендует снизить темпы и постепенно их увеличивать, доводя до максимума. 
7 «Развитие диапазона и усиление голоса»        

Возьмите любой стихотворный текст, состоящий из 8 и более строчек и начните проговаривать его таким образом, чтобы на начало строчки пришелся низкий уровень вашего диапазона и с каждой строчкой он постепенно повышался, достигнув максимального на последней. После того, как вы овладели этим заданием, начните с высокого и заканчивайте низким диапазоном вашего голоса.  По мере успешности выполнения увеличивайте число строчек стихотворения.

8 «Грузинский хор»

Это упражнение на развитие дыхания. Вся группа одновременно тянет один звук, например «а». Тут важно экономно расходовать дыхание. Звук должен быть ровным, одинаковым по громкости, не затухающим. Кто последний – тот молодец. Можно тянуть и другой звук: «и», «е», «о». Но когда тянут «а», то это очень напоминает грузинский мужской хор.

9 «И-э-а-о-у-ы» (звук в вертикале).

С предельно точной артикуляцией показывая и прорабатывая каждое положение губ, произносятся гласные в следующем порядке: «И-Э-А-О-У-Ы». Со второго раза добиваться того, чтобы звук летел как можно дальше, пропеть звук.

10 «Я»

Участники становятся полукругом, и каждый, по очереди, прикладывает руку к груди, а затем, выбрасывает её вперёд с разворотом ладони к верху, произносит «Я». Задача – послать звук вместе с рукой как можно дальше. 

11 «Соединение гласной и согласной»

В этом упражнении важно чётко и одновременно быстро произносить однотипные слоги. Сначала к одной согласной присоединяются все гласные  «И-Э-А-О-У-Ы». Потом к другой и т.д. Цепочка буквосочетаний такова: «Биииииииии ( буквосочетание с «и» произносится один раз и длинно)- БЭ – БЭ – БЭ – БЭ - БА – БА – БА – БА – БО – БО – БО – БО – БУ – БУ – БУ – БУ –– БЫ – БЫ – БЫ – БЫ (сл. Согласные п, м, р).

12 «Парные» согласные»

Ребята в полукруге хором попарно произносят пары согласных.

Вот эти пары: Д – Т, Г – К, Б – П, В – Ф, Ж – Ш, З – С. С хлопками, с щелчками, с постукиванием ритм, с потопываем одной ноги, двумя ногами.

13 «Звуки»

БИП – БЭП – БАП – БОП – БУП - БЫП

ТИТ - ТЭТ - ТАТ - ТОТ - ТУТ - ТЫТ

МИМ - МЭМ – МАМ – МОМ - МУМ - МЫМ

ПТКИ - ПТКЭ – ПТКА – ПТКО - ПТКУ – ПТКЫ –

ПТКИПТ – ПТКЭПТ – ПТКАПТ – ПТКОПТ – ПТКУПТ - ПТКЫПТ

ПДГИ – ДПГЭ – ПДГА – ПДГО – ПДГУ - ПДГЫ

БДГИБДТ - БДГЭБДТ – БДГАБДТ – БДГОБДТ – БДГУБДТ – БДГЫБДТ

Делаем зевая

МИ-МЭ-МА-МО-МУ-МЫ

Без звука, только артикулируя

ПТИ-ПТЭ-ПТА-ПТО-ПТУ-ПТЫ

По три раза каждый звук 

ГДИ-ГДЭ-ГДА-ГДО-ГДУ-ГДЫ  

Попевая песню на мотив «пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам…»

РЛИ-РЛЭ-РЛА-РЛО-РЛУ-РЛЫ

Делаем, с помощью мысленного образа. Стираем на стиральной доске. Затем отжимаем белье, далее привстаем на носочки и вешаем белье, только не задираем лицо.

БИ-БЭ-БА-БО-БУ-БЫ  

Выставляем ногу вперед и с помощью мысленного образа начинаем драить палубу.

ВИ-ВЭ-ВА-ВО-ВУ-ВЫ

С помощью мысленного образа начинаем тянуть канат на полу, Затем на уровне груди тянем канат. Далее тянем ниточку над головой. Не поднимаем голову вверх.

ГИ-ГЭ-ГА-ГО-ГУ-ГЫ  

С помощью мысленного образа нас как будто сносит ветер.

ДИ-ДЭ-ДА-ДО-ДУ-ДЫ

С помощью мысленного образа красим забор. Присаживаемся на корточки помогаем рукой подняться вверх, потом вновь опуститься вниз. 

«ВВЕРХ, ВНИЗ» 

  1. ТАБЛИЦА ТРЕНИРОВОЧНЫХ ЗВУКОВ.

Звуки Г– Б - П

Кптупт – кптопт – кптапт – кптэпт – кптипт - кптыпт

Кптюпт – кптепт – кптяпт – кптепт – кптипт – кптипт

Гбдупт – гбдопт – гбдапт – гбдэпт – гбдипт - гбдыпт

Гбдюпт – гбдепт – гбдяпт – гбдепт – гбдипт - гбдыпт

Трехсложные сочетания:

Гбдгу-гу-гуц, гбдго-го-гоц, гбдга-га-гац, гбдгэ-гэ-гэц, гбдги-ги-гиц, гбды-гы-гыц

Птку–ку-кур, птко–ко-кор, птка–ка-кар, пткэ-кэ-кэр, птки-ки-кир, пткы-кы-кыр

Звуки Т – Д

Тпкупт – тпкопт – тпкапт – тпкэпт – тпкипт - тпкыпт

Тпкюпт – тпкепт – тпкяпт – тпкепт – тпкипт – тпкипт

Дбгупт – дбгопт – дбгарт – дбгэпт – дбгипт - дбгыпт

Дбгюпт – дбгепт – дбгяпт – дбгепт – дбгипт – дбгипт

Двусложные сочетания:

Птку-бдгу, птко-бдго, птка-бдга, пткэ-бдгэ, птки-бдги, пткы-бдгы

Трехсложные сочетания:

Бдгу-бу-дуп, бдго-бо-доп, бдга-ба-дап. бдгэ-бэ-дэп, бдгы-бы-дып, бдги-би-дип

Звуки В - Ф

Вбруст - вброст – вбраст – вбрэст – вбрист - вбрыст

Вбрюст – вбрест – вбряст – вбрест – вбрист – вбрист

Фпруст - фпрост – фпраст – фпрэст – фприст - фпрыст

Фпрюст – фпрест – фпряст – фпрест – фприст – фпрыст

Трехсложные сочетания:

Взбу-ву-нус, взбо-во-нос, взба-ва-нас, взбэ-вэ-нэс, взби-ви-нис, взбы-вы-ныс

Двусложные сочетания:

Врувл-фрувл, вровл-фровл, вравл-фравл, врэвл-фрэвл, вривл-фривл, врывл-фрывл

Звуки К, Г, Х

Крукт – крокт – кракт – крэкт – крикт - крыкт

Крюкт – крект – крякт – крект – крикт - крикт

Гзумц – гзомц – гзамц – гзэмц – гзимц - гзымц

Гзюмц – гземц – гзямц – гземц – гзимц – гзимц

Хмурц – хморц – хмарц – хмэрц – хмирц - хмырц

Хмюрц – хмерц – хмярц – хмерц – хмирц -хмирц

Клукц – клокц – клакц – клэкц – кликц - клыкц

Клюкц – клекц – клякц – клекц – кликц – кликц

Трехсложные сочетания:

Гру-гру-буст, гро-гро-бост, гра-гра-баст, грэ-грэ-бэст, гри-гри-бист, гры-гры-быст

Взгрус-ну-тус, взгрос-но-тос, взграс-на-тас, взгрэс-нэ-тэс, взгрис-ни-тис, взгрыс-ны-тыс

Хруст-ху-хуст, хрост-хо-хост, храст-ха-хаст. хрэст-хэ-хэст, христ-хи-хист, хрыст-хы-хыст

Звуки С – З – Ц

Струм – стром – страм – стрэм – стрим - стрым

Здрум – здром – здрам – здрэм – здрим - здрым

Устр – остр – астр – эстр – истр - ыстр

Зуст – зост – заст – зэст – зист - зыст

Цвум – цвом – цвам – цвэм – цвим - цвым

Цмуст – цмост – цмаст – цмэст – цмист – цмыст

Трехсложные сочетания:

Стру-тус-мус, стро-тос-мос, стра-тас-мас, стрэ-тэс-мэс, стри-тис-мис, стры-тыс-мыс

Здру-ду-зуст, здро-до-зост, здра-да-заст, здрэ-дэ-зэст, здри-ди-зист, здры-ды-зыст

Цвун-чун-цун, цвон-чон-цон, цван-чан-цан, цвэн-чэн-чцэн, цвин-чин-цин, цвын-чын-цын

Звуки Ш-Ж

Штру – штро – штра – штрэ – штри - штры

Ждру – ждро – ждра – ждрэ – ждри - ждры

Шмуст – шмост – шмаст – шмэст – шмист - шмыст

Жмуст – жмост – жмаст – жмэст – жмист - жмыст

Шруст – шрост – шраст – шрэст – шрист - шрыст

Жруст – жрост – жраст – жрэст – жрист – жрыст

Трехсложные сочетания:

Штут-гурт-шурт, штот-горт-шорт, штат-гарт-шарт,

Штэт-гэрт-шэрт, штит-гирт-ширт, штыт-гырт-шырт

Ждут-кус-жус, ждот-кос-жос, ждат-кас-жас, ждэт-кэс-жэс, ждит-кис-жыс, ждыт-кыс-жыс

Штур-му-бурт, штор-мо-борт, штар-ма-барт, штэр-мэ-бэрт, штир-ми-бирт, штыр-мы-бырт

Звуки Ч –Щ

Чту – что – чта – чтэ – чти - чты

Чвунц – чвонц – чванц – чвэнц – чвинц - чвынц

Чрюк – чрек – чряк – чрек – чрик – чрик

Щуч – щеч – щяч – щеч – щич - щич

Чущ – чощ – чащ – чэщ – чищ – чищ

Трехсложные сочетания:

Крюч-мю-чуч, креч-ме-чеч, кряч-мя-чач, крэч-мэ-чэч, крич-ми-чич, крыч-мы-чич.

Чук-чур-чук, чок-чор-чок, чак-чар-чак, чек-чер-чек, чик-чир-чик, чик-чир-чик.

Щул-ку-муч, щол-ко-моч, щял-ка-мач, щел-кэ-мэч, щил-ки-мич, щил-кы-мыч.

Звуки М – Н – Л – Р

Мнур – мнор – мнар – мнэр – мнир - мныр

Нмур – нмор – нмар – нмэр – нмир – нмыр

Млру – млро – млра – млрэ – млри - млры

Лрум – лром – лрам – лрэм – лрим – лрым

Врувл – вровл – вравл – врэвл – вривл - врывл

Мнулр – мнолр – мналр – мнэлр – мнилр – мнылр

Трехсложные сочетания:

Лю-лю-люль, ле-ле-лель, ля-ля-ляль, ле-ле-лель, ли-ли-лиль, ли-ли-лиль

Лвун-лу-мун, лвон-ло-мон, лван-ла-ман, лвэн-лэ-мэн, лвин-ли-мин, лвын-лы-мын

Лбур-му-бун, лбор-мо-бон, лбар-ма-бан, лбэр-мэ-бэн, лбир-ми-бин, лбыр-мы-бын

Звуки Р и РЬ

Тру – тро – тра – трэ – три - тры

Дру – дро – дра – дрэ – дри – дры

Трюрь – трерь – трярь – трерь – трирь - трирь

Шру – шро – шра – шрэ – шри - шры

Жру – жро – жра – жрэ – жри – жры

Двусложные сочетания:

Лрю-рюрь, лре-рерь, лря-рярь, лре-рерь, лри-рирь, лри-рирь

Ржу-жру, ржо-жро, ржа-жра, ржэ-жрэ, ржи-жри, ржы-жры

Врю-фрю, вре-фре, вря-фря, вре-фре, ври-фри, ври-фри

Трехсложные сочетания:

Крюч-мю-чур, креч-ме-чер, кряч-мя-чар, креч-ме-чер, крич-ми-чир, крич-ми-чир

Рсу-рсу-нурс, рсо-рсо-норс, рса-рса-нарс, рсэ-рсэ-нэрс, рси-рси-нирс, рсы-рсы-нырс

Звуки ТЬ – ДЬ

Тють – теть – тять – теть – тить - тить

Дють – деть – дять – деть – дить – дить

Ютю – ете – ятя – ете – ити - ити

Юдю – еде – ядя – еде – иди – иди

Стюсь – стесь – стясь – стесь – стись - стись

Здюсь – здесь – здясь – здесь – здись – здись

Двусложные сочетания:

Лтю-лтю, лте-лте, лтя-лтя, лте-лте, лти-лти, лти-лти

Лдю-лдю, лде-лде, лдя-лдя, лде-лде, лди-лди, лди-лди

Ктю-мтю, кте-мте, ктя-мтя, кте-мте, кти-мти, кти-мти

Трехсложные сочетания:

Ждю-штю-нус, жде-ште-нос, ждя-штя-нас, жде-ште-нэс, жди-шти-нис, жды-шты-ныс

Ртю-тю-рюрь, рте-те-рерь, ртя-тя-рярь, рте-те-рерь, рти-ти-рирь, рти-ти-рирь

Рдю-дю-рюрь, рде-де-рерь, рдя-дя-рярь, рде-де-рерь, рди-ди-рирь, рди-ди-рирь

  1.  ИНТОНАЦИЯ.

ВИДЫ ИНТОНАЦИЙ

В жизни мы пользуемся интонациями не задумываясь, а у микрофона врожденное умение говорить, как правило, сильно уменьшается. Глубоко заблуждается тот, кто считает, что у микрофона нужно читать как угодно, но только не так, как мы говорим в жизни. У микрофона надо уметь обычно говорить, соблюдая при этом несколько условий: говорить логически верно, приемлемым для вещания голосом, с не вызывающей раздражения у слушателей дикцией и грамотно. Интонационное же разнообразие речи присутствовать должно непременно. Главных интонаций всего четыре.

1 Повествовательная интонация

Без овладения этой интонацией речь будет примитивной. Вот вам простая фраза: "Я сегодня больше никуда не пойду". Исходя из вашего настроения, выделяйте в ней любое слово, но в конце предложения ваш голос должен очень отчетливо опуститься вниз, всей своей тональностью давая понять, что вы фразу завершили и поставили точку. После вашей интонации "с точкой" собеседник уже не должен ждать продолжения фразы.
2 Перечислительная интонация

 "Мне сегодня надо сходить на завод, взять интервью, посмотреть отснятый материал, смонтировать его, озвучить и выдать в эфир". Слова "на завод", "интервью", "материал", "смонтировать его" и "озвучить" надо произнести интонацией, которую Станиславский называл "квакающей". Она и впрямь своим "подскоком" на перечисляемом слове похожа на кваканье. Перечисляя, вы словно загибаете поочередно пальцы и киваете при этом головой: мол, я обязан сделать то-то, то-то, то-то-и, завершив перечисление, опять же ИНТОНАЦИЕЙ, резко уходящей ВНИЗ, поставьте точку.

3 Вопросительная интонация

Задайте любой вопрос. Что вы сделали со словом, которым хотели "вопросить"? Вы его резко "подбросили" своей интонацией. Совсем не так, как вы подбрасывали слова при перечислении, но "подпрыгнули" голосом впечатляюще. Возьмем простенькое предложение: "Мы сегодня пойдем в Большой театр". Пока оно - сугубо повествовательное. Но, в зависимости от того, ЧТО вы хотите спросить, вы будете резко подпрыгивающей интонацией выделять нужное вам слово: "Мы сегодня пойдем в Большой театр?". Ответ может быть разным "Нет, пойдут соседи, а мы будем торчать дома". Двигаемся со своими вопросами дальше: "Мы сегодня пойдем в Большой театр?". Вы слышите свою интонацию? Вы правильно ее применили? Собеседник поймет, о чем вы его спросили? В обычной жизни вы совершенно безошибочно выделяете нужное слово и блестяще применяете интонацию. Так же надо делать и у микрофона, если ваг приходится задавать вопрос. Тренируясь, можете в любом повествовательном предложении уточнять вопросительную интонацию.

4 Восклицательная интонация

Она характерна либо сильным (до "баса") понижение) голоса на нужном слове, либо резким повышением его (словно вы капризничаете). Но не спутайте ненароком интонацией вопроса. Впрочем, в жизни это невозможно. Попробуйте перенести свой опыт и в речь у микрофона: "Мы сегодня (!) пойдем в Большой театр!", "Мы сегодня пойдем (!) в Большой театр!". Восклицать, как вы понимаете, можно каждым словом. Это зависит от вашего настроения Попробуйте воскликнуть каждым словом поочередно.
Но помимо "фундаментальных" интонаций есть другие. С их помощью можно "рисовать" голосом текст, включенный в кавычки, в скобки, давать понять, что вы прочитали вводное предложение, а потом вернулись основному. Давайте попробуем разъяснить, как же можно голосом рисовать "нечто".

УПРАЖНЕНИЯ – ДИКЦИЯ, ИНТОНАЦИЯ, ГОЛОС

1 «Осложняющие обстоятельствами»

Возьмите небольшое стихотворение, известное всем. Пусть актеры по очереди прочитают его с осложняющими обстоятельствами, например:
- если бы у него болел зуб,
- попала соринка в глаз,
- жали бы туфли,
- был пирожок во рту,
- хотелось бы в туалет.
Можно также представить такие ситуации:
- поездка в переполненном транспорте,
- под звуки вальса в парке,
- когда рядом плачет ребенок и актер хочет его развеселить.
Как бы эти внешние условия влияли на характер разговора?

2 «Стоп! Я не слышу!»

Одна из наиболее общих ошибок у непрофессиональных актеров (впрочем, как и у профессионалов) это неумение громко воспроизводить слова. Это огорчает всех. Вы должны воспроизвести великолепно написанные слова, но зрители, исключая тех, кто прекрасно умеет «читать по губам», совершенно не понимает, о чем говорит актер. Эту ошибку легко допустить при постановке пьесы, если режиссер руководит актерами с близкого расстояния. Попытайтесь разместить своих помощников в разных местах зрительного зала и начинайте декламировать поначалу что-нибудь знакомое, а затем и строки из пьесы. Пусть те, кто слушают вас, всякий раз, когда они не слышат строк, кричат «стоп!». Напомните, что в незаполненном зрительном зале звук слышен более отчетливо, в то время как люди «поглощают» звук, и поэтому до них все должно доходить очень отчетливо. Это упражнение даст всем возможность научиться правильно, произносить текст пьесы. Если вы сами не слишком сильны в декламации, пригласите руководителя и даст вам 10-минутный урок. Никогда не позволяйте великолепным текстам не быть услышанными зрителями.

3 «Имитаторы»

     Суть этого упражнения очень простая - актеры по очереди должны произнести какую-нибудь фразу, например: В лесу родилась елочка", но используя различную интонацию. Например, можно произнести эту фразу: давясь от смеха, плача, потрясенно, монотонным голосом робота из фантастического фильма, в стиле известного политика, удивлённо, испуганно, рассерженно и т.п. Варианты не должны повторяться.

 4 «Скороговорки»

Произносим с элементами интонации: радости, грусти, кокетства, требовательности, торжественности, нежности, как будто руками печатаем на машинке.

В четверг четвертого числа в четыре с четвертью часа лигурийский регулировщик регулировал в Лигурии, но тридцать три корабля лавировали, лавировали, да так и не вылавировали, а потом протокол про протокол протоколом запротоколировал, как интервьюером интервьюируемый лигурийский регулировщик речисто, да не чисто рапортовал, да не дорапортовал дорапортовывал, да так зарапортовался про размокропогодившуюся погоду что, дабы инцидент не стал претендентом на судебный прецедент, лигурийский регулировщик акклиматизировался в неконституционном Константинополе, где хохлатые хохотушки хохотом хохотали и кричали турке, который начерно обкурен трубкой: не кури, турка, трубку, купи лучше кипу пик, лучше пик кипу купи, а то придет бомбардир из Бранденбурга — бомбами забомбардирует за то,
что некто чернорылый у него полдвора рылом изрыл, вырыл и подрыл; но на самом деле турка не был в деле, да и Клара крале в то время кралась к ларю, пока Карл у Клары кораллы крал, за что Клара у Карла украла кларнет, а потом на дворе деготниковой вдовы Варвары два этих вора дрова воровали; но грех — не смех — не уложить в орех: о Кларе с Карлом вомраке все раки шумели в драке, - вот и не до бомбардира ворам было, и не до деготниковой вдовы, и не до деготниковых детей; зато рассердившаяся вдова убрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три дрова — не вместились все дрова, и два дровосека, два – дровокола - дроворуба для расчувствовавшейся Варвары выдворили дрова вширь двора обратно на дровяной двор, где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла; цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь; молодец против овец, а против молодца сам овца, которой носит Сеня сено в сани, потом везет Сеньку Соньку с Санькой на санках: санки - скок, Сеньку - в бок, Соньку- в лоб, все- в сугроб, а Сашка только шапкой шишки сшиб, затем по шоссе Саша пошел, Саша на шоссе саше нашел; Сонька же — Сашкина подружка шла по шоссе и сосала сушку, да притом у Соньки-вертушки во рту еще и три ватрушки — аккурат в медовик, но ей не до медовика — Сонька и с ватрушками во рту пономаря перепономарит, - перевыпономарит: жужжит, как жужелица, жужжит, да кружится: была у Фрола — Фролу на Лавра наврала, пойдет к Лавру на Фрола Лавру наврет, что — вахмистр с вахмистршей, ротмистр с ротмистршей, что у ужа — ужата, а у ежа – ежата, а у него высокопоставленный гость унес трость, и вскоре опять пять ребят съели пять опят с полчетвертью четверика чечевицы без червоточины, и тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творогом из сыворотки из-под простокваши, - о всем о том около кола колокола звоном раззванивали, да так, что даже Константин — зальцбуржский бесперспективняк из-под бронетранспортера констатировал: как все колокола не переколоколовать, не перевыколоколовать, так и всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить; но попытка — не пытка.

Можно использовать с помощью нужных элементов любимые скороговорки.

«Шишкосушильная фабрика»

На шишкосушильную фабрику требуется шишкосушильшик для работы на шишкосушильном аппарате. Шишкосушильшик должен иметь опыт шишкосушения на шишкосушильном аппарате с использованием шишкосушильной технологии качественного шишкосушения. Он также должен отличать аппарат шишкосушения от нешишкосушения, ремонтировать шишкосушильный аппарат, отличать шишки пригодные для шишкосушения, от негодных для шишкосушения, отличать шишки недошишкосушенные от перешишкосушенных, за каждую недошишкосушенную или перешишкосушенную шишку шишкосушильщик получит шишкосушилкой по голове.
Технология шишкосушения: После шишкосбора все шишкособранные шишки, пригодные для шишкосушения отправляются на шишкосушильную фабрику на шишковозе. Шишковоз при помощи шишкосвального аппарата сваливает шишки в шишкосортировочный отдел. Шишкосортировшики с использованием шишкосортировочной машины шишкосортируют шишки, пригодные для шишкосушения, от непригодных для шишкосушения. Шишки пригодные для шишкосушения поступают в шишкошлифовальный отдел. В шишкошлифовальном отделе шишкошлифовщики на шишкошлифовальных аппаратах шишкошлифуют шишки от нешишкосушительных шишкоотростков. Шишки, прошедшие шишкошлифование, попадают в шишкодробительный отдел. Шишкодробильщики на шишкодробилках дробят шишки до шишкодробильного состояния, выбрасывая не шишкодробные шишки на шишкосвалку, где шишкосвальщики сжигают нешишкодробные шишки в шишкопечи. Шишкодробные шишки высушиваются в шишкосушилках.

«Буря с берега»

Перекидываемые, опрокидываемые, разозлились, разбесились белоусые угри. Вниз отбрасываемые, кверху вскидываемые, расплетались и сплетались от зари и до зари. Змеи вздрагивающие, змеи взвизгивающие, Что за пляску, что за сказку вы затеяли во мгле? Мглами взвихриваемыми путь забрызгивающие. Вы закрыли, заслонили все фарватеры к земле. Тьмами всасывающими опоясываемые. Заметались, затерялись в океане корабли. С неудерживаемостью перебрасываемые. Водозмеи, огнезмеи их в пучину завлекли. Чем обманываете вы? Не стремительностями ли. Изгибаний, извиваний длинновытянутых тел?  И заласкиваете вы не медлительностями ли Ласк пьянящих, уводящих в неизведанный предел?

***
Жили были три китайца: Як, Як — цедрак,

Як — цедрак — цедрак — цедрони.
Жили были три китайки:

 Цыпа, Цыпа — дрыпа,

Цыпа — дрипа — дрыпа — дрымпампони.
Все они переженились:

Як на Цыпе, Як — цедрак на Цыпе - дрыпе,
Як — цедрак — цедрак — цедрони

на Цыпе — дрыпе — дрымпампони.
И у них родились дети:

У Яка с Цыпой: Шах,

у Як — цедрака с Цыпой — дрипой:

Шай — шарах,

у Як — цедрак — цедрак — цедрони

с Цыпой — дрыпой  - дрымпампони:

Шах — Шарах — Шарах — Широни.

***

Добыл бобов бобыль.

***
Вакул бабу обул, да и Вакула баба обула. 
От топота копыт пыль по полю летит.

***
Бык тупогуб, тупогубенький бычок,

у быка бела губа была тупа.

***
Ткет ткач ткани на платки Тани.

***

Колпак на колпаке, под колпаком колпак. 
Верзила Вавила весело ворочал вилы.

***

Около кола колокола, около ворот коловорот. 

***

Купи кипу пик, пик кипу купи.

 Купи кипу пуха, кипу пуха купи.

***
Повар Петр, повар Павел.

Петр плавал, Павел плавал.

***

Наш голова вашего голову головой переголовил, перевыголовил.

***
Водовоз вез воду из-под водопровода. 

***

Шакал шагал, шакал скакал.

***
Вашему пономарю нашего пономаря

не перепономарить, не перевыпономарить; наш пономарь вашего пономаря перепономарит, перевыпономарит.

***
В один, Клим, клин колоти.

***
Стоит копна с подприкопёночком.

***
В поле полет Фрося просо,

 сорняки выносит Фрося.

***
Краб крабу сделал грабли. Подал грабли крабу краб: сено граблями, краб, грабь! 
У елки иголки колки.

***
Кукушка кукушонку купила капюшон.

Надел кукушонок капюшон.

Как в капюшоне он смешон!

***
Все бобры для своих бобрят добры.

Бобры берут для бобрят бобы. Бобры, бывает, будоражат бобрят, давая им бобы.

***
Забыл Панкрат Кондратов домкрат,

 а Панкрату без домкрата не поднять на тракте трактор. И ждет на тракте трактор домкрат. 
***

На меду медовик, а мне не до медовика. 
***

Пришел Прокоп, кипел укроп, ушел Прокоп, кипел укроп; как при Прокопе кипел укроп, так и без Прокопа кипел укроп.

***
Шли три попа, три Прокопия-попа,

три Прокопьевича, говорили про попа,

про Прокопия-попа, про Прокопьевича.

***
Полосу про паласы заменили двумя полуполосами про пылесосы.

***
Однажды галок поп пугая, в кустах увидел попугая, и говорит тот попугай: пугать ты галок, поп, пугай, но галок, поп, в кустах пугая, пугать не смей ты попугая.

***
Волховал волхв в хлеву с волхвами. 
***

Бомбардир бонбоньерками

бомбардировал барышень.

***

К Габсбургам из Страсбурга.

***
У Феофана Митрофаныча три сына Феофанычи. Фараонов

 фаворит на сапфир сменил нефрит. 
***

Рододендроны из дендрария

даны родителями. 
***

Сидел тетерев на дереве, а тетерка

 с тетеревятами на ветке.

***
Брит Клим, брат, брит Глеб брат,

брат Игнат бородат.

***
Хвалю халву.

***
Хохлатые хохотушки хохотом хохотали.

***

Ядро потребителей пиастров — пираты,

 а пиратов — пираньи.

***
Разнервничавшегося конституцианолиста Константинова, нашли акклиматизировавшимся в конституционном Константинополе,

занимавшимся изобретением пылепневмомешковыколачевателя.

***

Командир говорил про полковника

и про полковницу
Про подполковника и подполковницу. 

Про поручика и про поручицу
Про подпоручика и подпоручицу.

Про прапорщика и про прапорщицу
Про подпрапорщика,

а про подпрапорщицу промолчал.

***

Георгий Георгиевич говорит Григорию Григорьевичу о Григории Георгиевиче, а Григорий Григорьевич говорит Георгию Георгиевичу, o Георгии Григорьевиче.

***

На дворе трава, на траве дрова,
Раз дрова, два дрова, три дрова,
Дрова вдоль двова, дрова вширь двора,
Не вместит двор дров,
Надо дрова выдворить со двора обратно!

На дворе вдовы Варвары два вора дрова воровали, рассердилася вдова, убрала в сарай дрова.
***

Всех скороговорок не перескороговоришь,

 не перевыскороговоришь.

***
У нас на дворе-подворье погода размокропогодилась.

***
Регулировщик-лигуриец

регулировал в Лигурии.

***
Два дровосека, два дровокола, два дроворуба говорили про Ларьку,

про Варьку, про Марину жену.

***
Курфюрст скомпрометировал ландскнехта. 

***
Рапортовал да не дорапортовал, дорапортовывал да зарапортовался.

***
Рыла свинья белорыла, тупорыла;

полдвора рылом изрыла, вырыла, подрыла.

***
Съел молодец тридцать три пирога

с пирогом, да все с творогом.

***
Тридцать три корабля лавировали,

лавировали да не вылавировали.

***
На мели мы лениво налима ловили.

На мели мы лениво ловили линя.

О любви не меня ли вы мило молили.

И в туманы лимана манили меня? 
***
Королева Клара строго карала

Карла за кражу коралла.

***
Карл клал лук на ларь. Клара крала лук с ларя.

***
Дробью по перепелам да по тетеревам.

***
Мамаша Ромаше дала сыворотку

из-под простокваши.

***
Расскажите про покупки. Про какие про покупки? Про покупки, про покупки,

про покупочки свои.

***
Сшит колпак, да не по-колпаковски;

вылит колокол, да не по-колоколовски.

 Надо колпак переколпаковать, перевыколпаковать, надо колокол переколоколовать, перевыколоколовать.

***
Протокол про протокол протоколом запротоколировали.

***
Была у Фрола, Фролу на Лавра наврала. Подойду к Лавру, на Фрола Лавру навру. 
***

Курьера курьер обгоняет в карьер. 
***

Маланья-болтунья молоко болтала, выбалтывала, да не выболтала.

***
Полили ли лилию? Видели ли Лидию?

Полили лилию, видели Лидию.

***
Гонец с галер сгорел.

***
Талер тарелка стоит.

***
Идти на рать, так бердыш брать.

***
Интервьюер интервента интервьюировал. 
***

Либретто Риголетто.

***
Наш Полкан из Байкала лакал.

Полкан лакал, но не мелел Байкал.

***
Мы ели, ели ершей у ели,

их еле-еле у ели доели.

***
Не жалела мама мыла. Мама Милу мылом мыла. Мила мыла не любила,

 мыло Мила уронила.

***
Во мраке раки шумят в драке. 
На дороге с утра тарахтят трактора.

***
Жри во ржи, да не ржи во ржи. 
Орел на горе, перо на орле,

гора под орлом, орел под пером.

***
Город Нерль на Нерли-реке.

***
На горе Арарат рвала Варвара виноград. 

Из-под Костромы, из-под Костромщины шли четыре мужчины. Говорили они про торги, да про покупки, про крупу да про подкрупки.

***
Турка курит трубку, курка клюет крупку. Не кури, турка, трубку, не клюй, курка, крупку.

 ***
А мне не до недомогания.

***

Карл у Клары украл рекламу, а Клара у Карла украла бюджет.

***
У рекламы ухватов — швах с охватом, а прихватки и без охвата расхватали.

***

Мерчендайзеры соврали —

сорван сэмплинг самоваров!

***

Я - вертикультяп. Могу вертикультяпнуться, могу вывертикультяпнуться.

***

Работники предприятие приватизировали, приватизировали, да не выприватизировали.

***

У Сени и Сани в сетях сом с усами. 

У осы не усы, не усища, а усики. 

Везет Сенька Саньку с Сонькой на санках. Санки скок, Сеньку с ног, Саньку в бок, Соньку в лоб, все в сугроб. 

По семеро в сани уселися сами.

***
Осип охрип, а Архип осип.

***
Не хочет косой косить косой,

 говорит, коса коса.

***

Сачок зацепился за сучок.

***
Скороговорун скороговорил скоровыговаривал,

Что всех скороговорок не перескороговоришь не перескоровыговариваешь,

Но заскороговошившись, выскороговорил,

 что все скороговорки перескороговоришь,

да не перескоровыговариваешь.

***
И прыгают скороговорки,

как караси на сковородке.

***
В Чите течет Читинка.

***
Из кузова в кузов шла перегрузка арбузов.

 В грозу в грязи от груза арбузов развалился кузов.

***
Свиристель свиристит свирелью.

***
Две реки: Вазуза с Гжатью,

Вазуза с Гжатью. 

***

Инцидент с интендантом.

Прецедент с претендентом.

***

Разнервничавшийся конституционалист был обнаружен ассимилировавшимся в Константинополе.

***
Шли сорок мышей, нашли сорок грошей,

две мыши поплоше нашли по два гроша. 
Шестнадцать шли мышей и шесть нашли грошей, а мыши, что поплоше, шумливо шарят гроши.

***
Чешуйки у щучки, щетинки у чушки.

Четверть четверика гороха без червоточинки.

***
Константин констатировал.

***
Жутко жуку жить на суку.

***
Два щенка щека к щеке

щиплют щетку в уголке.

***
Тщетно тщится щука ущемить леща. 
***
Яшма в замше замшела.

***

В целлофане целовались цепелины

с пацанами, циберфиллер цыкнул числам целочисленный процесс, а цианистые цыпки зацепились за цунами, цапля с центом танцевали целомудренный эксцесс.

***

Невелик на ситиборде бодибилдера бицепс.
***

Скреативлен креатив не по-креативному, нужно перекреативить!

***
Брейншторм: гам, гром, ор ртов, пир рифм, вдруг — бум! Блеск!

***
Выборка по уборщицам на роллс-ройсах нерепрезентативна.

***
Банкиров ребрендили-ребрендили-ребрендили, да не выребрендировали.

***
В Каннах львы только ленивым венки не вили.

***
Пакет под попкорн

***
В Кабардино-Балкарии валокордин из Болгарии.

***
Деидеологизировали-деидеологизировали,

и додеидеологизировались.

***
Их пестициды не перепистицидят наши по своей пестицидности.

***
Кокосовары варят в скорококосоварках кокосовый сок.
***
Сиреневенькая зубовыковыривательница.
***

Стаффордширский терьер ретив, а черношерстный ризеншнауцер резв.

***

Это колониализм? - Нет, это не колониализм, а неоколониализм!

***
Волховал волхв в хлеву с волхвам.
***

Мы ели, ели ершей у ели.

Их еле-еле у ели доели.
***
Наш голова вашего голову головой переголовил, перевыголовил.
***

Павел Павлушку пеленовал,

пеленовал и распелёновывал.

***
Рапортовал, да не дорапортовал, дорапортовал, да зарапортовался.

***
Регулировщик лигуриец

регулировал в Лигурии.

***
У нас во дворе-подворье погода размокропогодилась.

***
Осип охрип, Архип осип.

***
Не хочет косой косить косой, говорит,

 коса коса.

***
Сачок зацепился за сучок.

***
По семеро в сани уселись сами.

***
Из кузова в кузов шла перегрузка арбузов.

В грозу, в грязи от груза арбузов

 развалился кузов.

***
Свиристель свиристит свирелью.

***
Две реки: Вазуза с Гжатью, Вазуза с Гжатью.

***

Шла Саша по шоссе и сосала сушку.По шоссе Саша шел, саше на шоссе Саша нашел.

***
Шестнадцать шли мышей и шесть нашли грошей, а мыши, что поплоше, шумливо шарят гроши. Шли сорок мышей и шесть нашли грошей, а мыши, что поплоше, нашли по два гроша.

***
Четверть четверика гороха, без червоточинки.

***
Расчувствовавшаяся Лукерья расчувствовала нерасчувствовавшегося Николку.

***
Ценит цеп косец по косовице.

***
Косарь Косьян косой косит косо.

Не скосит косарь Косьян покоса.

***
Жутко жуку жить на суку.

***
Два щенка щека к щеке щиплют

щетку в уголке.

***
Течет речка, печет печка.

***
Щипцы да клещи – вот наши вещи.

***
Тщетно тщится щука ущемить леща.

***
Поезд мчится, скрежеща:

ж, ч, ш, щ, ж, ч, ш, щ.

***
Цыпленок цапли цепко цеплялся за цеп.

***
Даже шею, даже уши ты испачкал в черной туши. Становись скорей под душ.

Смой с ушей под душем тушь.

 Смой и с шеи тушь под душем.

После душа вытрись суше.

Шею суше, суше уши,

и не пачкай больше уши.

***
Около колодца кольцо не найдется.
***
Яшма в замше замшела.

***

Жал Зямка замшу, жевал Зямка жамку в замке.

***
В шалаше шуршит шелками желтый дервиш из Алжира и, жонглируя ножами, штуку кушает инжира.

***
Самшит, самшит, как ты крепко сшит.

***
Чёрной ночью чёрный кот прыгнул

в чёрный дымоход.

***
Ехал Грека через реку,

видит Грека - в реке рак.

Сунул Грека руку в реку,

рак за руку Греку - цап!

***
Брит Клим брат, брит Игнат брат,

а брат Панкрат - бородат.

***
Не жалела мама мыла.

Мама Милу мылом мыла.

                ***        
Мила мыла не любила, мыло Мила уронила.
***
В один клин, Клим, колоти.

***
Водовоз вёз воду из-под водопровода.

***
Наш голова вашего голову головой переголовал, перевыголовил.

***

Подал грабли крабу краб.

***

От топота копыт пыль по полю летит.

***
У осы не усы, и не усищ-ща, а у-у-сики.

***
Ткёт ткач ткани на платки Тане.

***
Тридцать три корабля лавировали, лавировали, да не вылавировали.

***
Забыл Панкрат Кондратьевич домкрат,
А без домкрату ну не поднять на тракте трактор.

***

Рододендроны из дендрария.

***
Сорока со скоросоковыжималкой.

***
На горе Арарат рвала Варвара виноград.
***

Во дворе-подворье погода размокропогодилась.

***
Два дровосека говорили

про Ларьку да про Варьку.

***
Расчувствовавшаяся Лукерья расчувствовала нерасчувствовавшегося Николку.

***
Баркас приехал в порт Мадрас.

Матрос принёс на борт матрас.

В порту Мадрас матрас матроса.

Порвали в драке альбатросы.

***
Когда-то галок поп пугая, В кустах заметил попугая. И говорит тут попугай: "Пугать ты галок, поп, пугай. Но только галок, поп, пугая, Не смей пугать ты попугая!

***
Королева кавалеру подарила каравеллу.

***
Из-под Костромщины шли четверы мужичины; говорили они про торги да про покупки, про крупу да про подкрупки.

***

На мели мы налима лениво ловили,

Меняли налима вы мне на линя.

О любви не меня ли вы мило молили,

 И в туманы лимана манили меня
***

На холме кули, поднимусь

на холм и куль поставлю.

***
Невелик бицепс у эксгибициониста.

***
Недопереквалифицировавшийся.

***
Работники предприятие приватизировали, приватизировали да не выприватизировали.

***
Футляр для дрели

***
Сняли с Надежды цветные одежды,

Без одежд Надежда не манит как прежде.

***
Флюорографист флюорографировал флюорографистку.

***
А мне не до недомогания.

***

Сшит колпак, да не по-колпаковски, вылит колокол, да не по-колоколовски.

Надо колпак переколпаковать, перевыколпаковать. Надо колокол переколоколовать, перевыколоколовать.

***
Ужа ужалила ужица. 

Ужу с ужицей не ужиться.
Уж от ужаса стал уже - ужа ужица съест на ужин и скажет: (начинай сначала).

***

Истерически разнервничавшегося конституционалиста Константина

нашли акклиматизировавшимся

в конституционном Константинополе.

***
Вез корабль карамель,

наскочил корабль на мель,

матросы две недели карамель на мели ели.

***
Краб крабу сделал грабли, подарил грабли крабу: «Грабь граблями гравий, краб».

***
Иван-болван молоко болтал, да не выболтал.
***

Кубра на кубру щи варила, пришедши букара, да выхлебала.

***
Ткет ткач ткани на платье Тане.

***
У перепелa и перепелки пять перепелят.

***
Стоит копна с подприкопеночком, а под копной перепелка с перепеленочком.

***
Грабли – грести, метла – мести,

весла – везти, полозья – ползти.

***
Лезут козы в гpозу в лозу – лозу

 козы в гpозу гpызут.

***
Жужжит нaд жимолостью жук.

Тяжелый нa жуке кожух.

***
Милости прошу к нашему шалашу: я пирогов покрошу и откушать попрошу.

***
Добыл бобыль бобов, допил бобыль бутыль, забыл бобыль костыль.

***
Около кола колокола, около ворот коловорот.

***
Инцидент с интендантом, прецедент с претендентом, интрига с интриганом.

***
Чукча в чуме чистит чуни.

Чистота у чукчи в чуме.

***
Забыл Панкрат Кондратьев под кроватью домкрат, а Панкрату Кондратьеву без домкрата не поднять на тракте трактор.

***
Бомбардир бонбоньерками бомбардировал барышень Бранденбурга.

***

Коваль ковал коня, Конь – копытом коваля. Коваль – кнутом коня.

***

Маленькая болтунья Молоко болтала, болтала, Да не выболтала.

***
Петя был мал и мяту мял. 

Увидала мать – не велела мять.

***
О любви не меня ли Вы мило молили.

И в туманы лимана Манили меня?

***
Слава у Власа съел все сало.

***
Встретил в чаще еж ежа, - Как погода, еж?

***
Клала Клава лук на полку, 

Кликнула к себе Николку.

***
Только у молодца и золотца, 

Что пуговка оловца.

***
Съел Слава солено сало, Да сала Славе мало.

***
Козёл-мукомол, Кому муку молол, 

Кому не молол?

***
У Фили были, У Фили пили, 

Да Филю ж побили.

***
Феофан – болван Молоко взболтал 

Да не выболтал.
***

Милая Мила, Мылилась мылом, Намылилась, смыла – Так мылилась Мила.

***
Стоит поп на копне, Колпак на попе, 

Копна под попом. Поп под колпаком.

***
Дед Додон в дуду дудел, 

Димку дед дудой задел.

***
Женя с Жанной подружилась. 

Дружба с Жанной не сложилась.

***

Чтобы жить с друзьями дружно, 

Обижать друзей не нужно.

***
Два дровосека, два дроворуба, Два дровокола отточили топоры. Топоры остры-то до поры, До поры остры топоры, до времени.

***
Ходит квочка около дворочка,

 Водит деток около клеток.

***

Свежа. И пошли домой, дрожа, 

Сгорьбясь, съежась, два ежа.

***
Лошадь с седоком, Да без седла и узды,

без подпруги и удил.

***
Отвори, Увар, ворота, у двора на траве дрова.

***
Лежит ежик у елки, у ежа иголки, А внизу, похожие на маленьких ежат, Шишки прошлогодние на траве лежат.

***
Ты, молодец, скажи молодцу, 

Пуст молодец, молодцу скажет.

Пусть молодец теленка привяжет.

***
На дуб не дуй губ, Не дуй губ на дуб.

***
В шалаше шуршит шелками

желтый дервиш из Алжира 

И, жонглируя ножами, штуку кушает инжира.

***
Испугались медвежонка Ёж с ежихой

и с ежонком.

***

Стриж с стрижихой и стрижонком.

***
С мышами во ржи подружились ежи.

***

Ушли в камыши - и во ржи не души.

***
Ужа ужалила ужица. 

Ужу с ужицей не ужиться. 

Уж от ужаса стал уже - ужа ужица съест на ужин. Уж пожаловал ежам Новых дюжину пижам. Прежние пижамы Исколоты ежами.

***
Дятел лечит древний дуб, 

Добрый дятел дубу люб.

***
Баран - буян залез в бурьян.

***
Огурцы - молодцы зеленобелогубы.

***

Столы белодубовые гладкотёсовыструганные.

***
Был баран белокрыл.

Всех баранов перебелокрылил.

Бублик, баранку, батон и буханку.

***

Пекарь из теста испек спозаранку.

***
Варвара караулила цыплят, а ворона воровала.

***

Бобры храбры идут в боры, 

Бобры для бобрят добры.

***
Вместо рубахи не носите брюк вы, 

Вместо арбуза не просите брюквы, 

Цифру всегда отличите от буквы.

***

И различите ли ясень и бук вы?

***
Купила бабуся бусы Марусе.

***

Король — орел

***
Бабкин боб расцвел в дождь, 

Будет бабке боб в борщ.

***
Возьми у белобородого мужика. 

Полкринки кислого молока.

***
Купили Валерику и Вареньке 

Варежки и валенки. 

Съел Валерик варенник, 

А Валюшка - ватрушку.

***
Проворонила ворона вороненка.

***
Весьма воздействует на нас словес изысканная вязь.
***
Соломы воз возница вез.

***
Верзила Вавила весело ворочал вилы.

***

Валя на проталинке промочила валенки. Валин валенок провалился в проталинок.
***

Забавной обезьяне бросили бананы.

 Бросили бананы забавной обезьяне.

***

На меду медовик, а мне не до медовика.

Полезные советы:

1. Не нужно подходить к занятиям как штанге.

2. Можно заниматься, лежа потягиваясь на кровати.

3. Пришли в ванну разогрели ручки, разогрели ушки.

4. При чистке зубов можно помычать.

5. Принимая душ, или когда вы идете, или едете в транспорте вы можете поработать с вдохом выдохом.

6. Собираясь по делам, вы можете произносить звуки.

7. Если вы едете в своем транспорте, то там вы можете делать все упражнения.

АКТЕРСКОЕ МАСТЕРСТВО.

  1. КРАТКАЯ ПАМЯТКА АКТЕРА

ПОЗНАКОМЬСЯ С ПЬЕСОЙ.

  1. Внимательно прочти пьесу со всеми авторскими ремарками. (Это полезно сделать 2 – 3 раза в период работы над ролью). Перепиши роль с полными репликами партнёров и ремарками автора. Текст пиши на левой стороне развёрнутой тетради, оставляя чистой правую сторону (для записей). Выпиши всё, что твой герой говорит о себе, и что говорят действующие лица о нём. Вдумайся в смысл этих реплик. Запиши первое впечатление от пьесы и роли, чтобы впоследствии сверить результаты своей работы над ролью с первым впечатлением. Проделай общий анализ роли.
  2. Роль есть часть целого (пьесы). Попробуй разобраться в пьесе и роли (проанализируй пьесу и роль):

а) определи, о чём пьеса, о чём роль (тему пьесы и роли) и значение данной роли в пьесе;

б) подумай, ради чего ты будешь эту роль играть? Какие светлые, добрые человеческие стороны ты защитишь, играя эту роль, и какие злые, античеловеческие стороны будешь отрицать, высмеивать. Этим ты найдёшь свою СВЕРХЗАДАЧУ – перспективу артиста;

в) определи перспективу роли, за что борется твой герой, ради чего он совершает свои поступки и действия в пьесе именно так, а не иначе, и чего он хочет добиться, в конечном счёте. Творчество заключается в постоянном, непрерывном стремлении к сверхзадаче и в действенном выполнении её;

г) определи поступки воплощаемого тобой образа, поступки волевые, зависящие от тебя – образа. Последовательная цепь поступков составит сквозное действие роли. Припомни и нафантазируй живые воспоминания и многочисленные детали, не описанные в пьесе, но могущие иметь героя в различных обстоятельствах – это поможет тебе узнать его взгляды, тайные помыслы, отношения (к вещам, фактам, событиям, людям) и его характер;

д) уточни, какие ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА развиты у твоего героя (хитрый, подозрительный, любопытный, гордый, трусливый, смелый и т. п.) Попытайся понять логику поступков хитрого, подозрительного и т. д.;

е) установи, как ты – образ, относишься к другим действующим лицам, фактам, событиям, происходящим в пьесе. Роль есть комплекс отношений. Ты должен родить в себе искреннее отношение к партнёру, как установлено в пьесе, не забывая при этом, что на сцене «надо видеть то, что дано, а относиться, как задано», т.е. видеть своего товарища, а относиться к нему как к отцу, брату и т. д.;

ж) нафантазируй и продумай предлагаемые обстоятельства, как ты, образ (действующее лицо) - живёшь в среде, быте, обстановке. События, факты, события из своей жизни, аналогичные поступки героя, фактам, событиям, заключённым в рамки пьесы. Используй свои жизненные наблюдения.

ИЗУЧИ МАТЕРИАЛЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЙ ЖИЗНИ.

Знание жизни – творческая пища актёра и необходимое условие успешной работы над ролью. Постарайтесь изучить материалы из жизни, показанной в пьесе. Накопи больше конкретных впечатлений из жизни, ознакомься с художественными произведениями об этом времени, газетами, журналами, кинофильмами. Обобщи свои наблюдения, сделай выводы и выяви типические черты своей роли.

ПЕРВЫЕ ЭТАПЫ РАБОТЫ НАД РОЛЬЮ.

Чаще читай роль про себя (но только не вслух). НЕ ЗУБРИ РОЛЬ, а вдумывайся в текст, слова, мысли свои и партнёров. Необходимо заняться этюдной работой, пытаясь найти целесообразный вариант действий в заданной ситуации. После застольного периода и определённой работы над ролью надо точно знать, как свою роль, так и роль партнёров в своих сценах.

а) определи куски, события, как этапы непрерывно развивающегося сквозного действия роли,

б) определи границы кусков и связь между ними. Уточни переход из куска в кусок.

в) поищи подтексты, то, что ты хочешь сказать теми или иными словами, фразами, что у тебя на уме. Помни, что «текст – это повод для действия».

Работая над партитурой роли, ОПРЕДЕЛИ СЦЕНИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ И ЛОГИКУ ДЕЙСТВИЙ В ДАННЫХ ПРЕДЛАГАЕМЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ. (Каждого события, сцены и куска роли.)

Определи задачи, ответь глаголом на вопросы:

  1. Что делаю (действие).
  2. Для чего делаю (хотение).
  3. Как я делаю (приспособление).

Если ответы на первые два вопроса определяются заранее, то ответ на вопрос «Как я делаю» ищется в процессе действия, в живом общении.

  1. Продумай «второй план» роли. Продумай второй план во всех сценах. Что тебя волнует больше всего, о чём ты неотступно думаешь. У человека, готовящегося к трудным экзаменам, например, второй план – экзамены. Чтобы он ни делал, он невольно думает о предстоящих экзаменах.
  2. Попытайся найти зерно своего образа. Зерно роли – это то, что помогает актёру логически воспроизводить жизнь создаваемого образа, «жить в образе». Отыскав в себе зерно данной роли, актёр начинает чувствовать в себе образ и поступать во всём только так, как мог бы поступить образ. Зерно заставляет актёра искать положения и слова, логически необходимые образу. Ощущение зерна роли – это вершина творчества актёра.
  3. Исходя из сквозного действия и «зерна» роли, отбирай и разрабатывай в процессе словесного действия нужные для роли видения. Создай киноленту видений. Помни, о чём бы ты ни говорил в пьесе, о чём бы ты не думал, всё это ты должен «ВИДЕТЬ» И ТОЧНО ЗНАТЬ (как свою собственную комнату, как свою жизнь, как своих родных, близких и знакомых). Поэтому точно представь себе то, что ты рассказываешь, говоришь и думаешь. Закрой глаза и пофантазируй, попытайся увидеть внутренним оком, созданный тобой «кинофильм».

РАБОТА НАД РОЛЬЮ ДОМА.

а) нафантазируй себе прошлое образа – его жизнь, предшествуемую описываемой в пьесе. Создай биографию образа: кто ты, образ? Что ты, образ, пережил за свою жизнь, почему ты такой (подозрительный, смелый, трусливый) и почему ты любишь или ненавидишь или относишься ещё как – то к другим действующим лицам? Вспомни с живыми подробностями и деталями самые яркие эпизоды, события, факты, случаи из жизни образа. Выдели самое важное и эмоциональное. Биографию сочиняй от себя, ИСПОЛЬЗУЯ МЕСТОИМЕНИЯ «Я», а не «он», «она»;

б) создай «сегодняшний день» за кулисами, где ты, точнее твой персонаж, действующее лицо. Кто твой персонаж? С кем он сейчас виделся? Что делал? Куда он идёт? Таким в «образе», ты и должен выйти из – за кулис на сцену. Всегда, на репетиции, и перед выходом на сцену в спектакле, следует проделывать над собой этот эксперимент. Тогда ты будешь выходить на сцену не из – за кулис, а с улицы, из соседней комнаты с определённым настроением вызванным тем, что там с тобой «происходило»;

в) поищи в жизни конкретные элементы внешней характеристики своего образа (как он ходит, говорит, держится, ест) и научись так же ходить, говорить, держаться и т. д. Искать типические черты для своего героя необходимо у нескольких людей того характера и круга, к которому принадлежит герой. Эти типические черты надо соединить в одном сценическом образе. От этого обобщения образ станет живым, выразительным и многогранным. Для того, чтобы приблизиться к изображаемому образу, тебе нужно найти в своём теле, манерах и голосе такие элементы, которые соответствовали бы пластике речи и внутренней жизни изображаемого персонажа.;

г) поделай домашние этюды, ПОЖИВИ «В ОБРАЗЕ» дома, налей «в образе» чай, поговори с друзьями, почитай книгу, посмотри кинофильм, походи «в образе» по улице.;

д) сочини жизненные обстоятельства, не предусмотренные с пьесой, и поставь данный персонаж в эти придуманные обстоятельства, найди для себя убедительные ответы на вопросы, что бы сделал (как поступил), если бы ты на самом деле был данным действующим лицом.

е) СОЗДАЙ, НАФАНТАЗИРУЙ «ВНУТРЕННИЙ МОНОЛОГ» - это молчаливые реплики на слова, монологи твоих партнёров. «Внутренний монолог» - это молчаливое отношение действующего лица к тому, о чём говорит партнёр. Уметь слушать – это значит уметь молча отвечать собеседнику своими чувствами, мыслями и физическими действиями. ПОМНИ, ЧТО НА СЦЕНЕ ТЫ СЛУШАЕШЬ, А НЕ МОЛЧИШЬ.

РАБОТА НАД РОЛЬЮ НА РЕПЕТИЦИИ.

  1. АКТЁР ОБЯЗАН ЯВЛЯТЬСЯ НА РЕПЕТИЦИЮ ПОСЛЕ СЕРЬЁЗНОЙ ДОМАШНЕЙ РАБОТЫ НАД РОЛЬЮ. Обогащённый жизненными наблюдениями, «нафантазированной» и «прожитой» биографией образа, продуманными предлагаемыми обстоятельствами, разработанными линиями мысли, действия и воображения, проделанными домашними этюдами, твёрдо усвоенной (на определённом этапе) ролью и выученным текстом ролей партнёров в своих сценах, иначе говоря, подготовленными к каждой конкретной репетиции.
  2. Репетируя за столом, нужно после общего анализа пьесы и роли начать завязывать верные отношения с другими партнёрами – действующими лицами, ДОБИВАЯСЬ ОРГАНИЧЕСКОГО ОТНОШЕНИЯ К ПАРТНЁРАМ, как к отцу, брату, врагу и т. д., в зависимости от заданного условия пьесы. Всегда руководствуйся магическим «если – бы» К.С.Станиславского.
  3. За столом также необходимо разобраться в тексте, оправдать его, вскрыть подтекст, выверить внутренний монолог. Старайся понять каждое слово. Накапливай конкретные видения. Простые слова: «сидел на ветке воробей» можно произнести по - разному. Где, когда, на какой ветке, и как к этому отнеслись окружающие и как относишься к данному воробью ты.
  4. Практически разберись в поступках героя и проверь логику и последовательность его действий. Существуют невольные поступки, не зависящие от нас, а есть поступки волевые, полностью зависящие от человека. Ты отдёрнул руку от горячего утюга - это действие рефлекторное. Нас же интересуют действия, поступки, зависящие от нашей воли. Работая над ролью, определи волевые поступки исполняемого образа и органично выполняй их на репетициях в спектаклях.
  5. «Не жди чувства» (не думай о чувстве), а сразу действуй целенаправленно, целеустремлённо и активно, и чувство придёт само собой.
  6. «Иди на неожиданность». Мгновенно оценивай любую неожиданность в действиях партнёров и окружающей тебя обстановке и быстро, а иногда молниеносно приняв решение, действуй в зависимости от возникших обстоятельств.
  7. Начиная репетировать роль, иди от себя, ставя себя в данные предлагаемые обстоятельства и ситуации, постепенно овладевая логикой действующего лица, его привычками, характером и характерностью (походкой, речью, жестами). Оставаясь самим собой, становись другим. Научившись действовать от себя, установи, какая разница между твоими действиями и действиями героя пьесы и, действуй, уже не размышляя, где кончаются «твои» и где начинаются 2его» действия. Ты должен добиваться такого внутреннего самочувствия на сцене, чтобы о каждом своём слове и поступке ты мог бы сказать: «Мне нужно. Нужно, то есть необходимо».
  8. Добиваясь действенного слова, репетируя с партнёрами без жестов и без движений, общаясь словами. Запрещение жестикулировать заставляет активнее действовать словом.
  9. Не засиживайся долго за столом, и если тебе по настоящему захотелось встать, подойти к партнёру, тронуть его за плечо, взять от него или передать ему что – то, начинай делать это.
  10. При переходе к репетиции «в выгородке» определи и уточни физические и психологические действия и выполняй их практически.
  11. Проделай подготовительные этюды: импровизационное проигрывание жизни героев в различных обстоятельствах, заданных пьесой. Проверь с помощью этюдов намеченные дома задачи и логику действия его персонажа (в предлагаемых обстоятельствах пьесы).
  12. Добивайся верного физического самочувствия; ощущения усталости, холода, желания спать и т. д.
  13. РЕПЕТИРУЙ ВСЕГДА ОРГАНИЧНО И ПОДЛИННО, ОБЩАЯСЬ С ПАРТНЁРАМИ. Не пропускай моментов оценки всего, что происходит и о чём говорится на сцене. А приняв решение, пристройся к партнёру и действуй, добиваясь своей цели. Слушай, как бы впервые, слова партнёра. На сцене надо не изображать слушающего, смотрящего, осязающего, как в жизни. Выходя на сцену, необходимо всё как бы забывать и делать впервые, принимать решения и действовать каждый раз заново, в любом положении и в любое мгновение, идя от партнёра и взаимодействуя с ним.
  14. Находи своё положение в пространстве сцены, избегай ненужных, неоправданных движений. Проанализируй, зачем ты идёшь туда, садишься здесь и делаешь именно эти движения. Избегай лишних жестов, не делай ненужных перемещений по сцене.
  15. Умело используй режиссёрский показ. Не копируй его, а постарайся понять логику действия и технику исполнения, выполняя это действие своими средствами.
  16. СЕРЬЁЗНО И ВЕРНО ОТНОСИСЬ К КАЖДОЙ РЕПЕТИЦИИ. И если даже у тебя что – то «не идёт», работай, ищи причины плохого самочувствия на сцене. Помни, что трудом можно добиться многого и что «не получилось» сегодня, получится на следующей репетиции, но лишь тогда, когда ты будешь репетировать в полную силу сегодня. РЕПЕТИРУЙ ВСЕГДА В ХОРОШЕМ НАСТРОЕНИИ И, НЕ СТЕСНЯЯСЬ ТОВАРИЩЕЙ, смело пробуй продуманное и намеченное дома.
  17. Попробуй прорепетировать свои сцены без слов, на одном зрительном общении с партнёрами, это укрепит органическое общение и активизирует мысли.
  18. Прорепетируй на «тарабарском языке». Вместо текста произноси: «та – та – та». Подкладывая под это «та – та – та» подтекст и текст роли. Это поможет тебе вскрыть максимально яркий и активный подтекст и добиться подлинного общения. Этот метод может быть реализован лишь на предельном внимании и серьёзном отношении исполнителей и при идеальном знании текста (своего и его партнёров).
  19. Репетируя, проговори внутренний монолог вслух, пробуя сформулировать возникающие мысли. Текст, произноси в полный голос, а внутренний монолог вполголоса.
  20. Овладевая сценическим пространством, необходимо хорошо освоить обстановку на сцене. ПРИСПОСАБЛИВАЙ СЕБЯ К ДЕКОРАЦИЯМ и мебели, а не наоборот. Учись легко входить на станок и сходить со станка, ходить, бегать по лестнице, двигаться, не задевая кулис и задника.
  21. ОБЫГРЫВАЙ БУТАФОРИЮ И РЕКВИЗИТ. Отношение к вещи и игра с ней может помочь интересно и ярко показать скрытые помыслы и состояние твоего героя.
  22. МУЗЫКА ТОЖЕ МОЖЕТ ПОМОЧЬ ТЕБЕ. Она создаёт атмосферу сцены, часто подсказывает темп движения и почти всегда ритм.
  23. УТОЧНИ РИТМ (НАКАЛ) И ТЕМП (СКОРОСТЬ) ВСЕХ СЦЕН. В результате работы над ролью можно составить наглядный ритмический график роли.
  24. Осваивай костюм. Надо учиться носить так, как бы его носил твой герой (учитывая характер, моду, эпоху и т. д.). Действия, связанные с элементами костюма – шапкой, шляпой, перчатками, шарфом, шлейфом, пиджаком и т. д., играют особую роль в поисках сценической выразительности.
  25. Задолго до генеральной репетиции ищи грим своего героя. Грим является последней точкой в поисках образа, но он часто помогает раскрыть существо роли и почувствовать её душу (зерно).
  26. На прогонных и генеральных репетициях проверь роль по сквозному (непрерывному) действию образа.
  27. Обязательно записывай замечания режиссёра. Полезно также фиксировать мизансцены – партитуру конкретных физических действий, задачи в кусках, внутренний монолог и подтекст.

РАБОТА АКТЁРА НА СПЕКТАКЛЕ.

  1. Помни, что СПЕКТАКЛЬ – ПРАЗДНИК ДЛЯ АКТЁРА. Готовься к спектаклю, как к празднику. Приходи на него собранным и в хорошем настроении.
  2. БЕРЕЖНО ОТНОСИСЬ К ДЕКОРАЦИЯМ, костюмам, бутафории, парикам, усам, бородам и т. п. Имей собственные: грим, зеркало, вату, вазелин, пудру, полотенце, мыло, кисточку и салфетку. Гримируйся и одевайся в самочувствии образа.
  3. Перед выходом на сцену вспомни, ПОСЛЕ ЧЕГО И ОТКУДА ТЫ ПРИХОДИШЬ. За тобой должен тянуться «шлейф образа» (твоя биография).
  4. В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СПЕКТАКЛЯ НЕ ОТВЛЕКАЙСЯ САМ И НЕ ОТВЛЕКАЙ ДРУГИХ.
  5. Не теряй чувства меры, помни, что ты не один на сцене, ЧУВСТВУЙ АНСАМБЛЬ, не загораживай партнёров, не сбивай им темп, не переводи внимание публики на себя тогда, когда партнёр говорит или делает что – то важное.
  6. Реакция зрительного зала не может быть тебе безразлична. Нельзя нажимать «играя на публику». ИГРАТЬ НАДО НЕ ДЛЯ СЕБЯ, не для публики, А ДЛЯ ПАРТНЁРА.
  7. Не забывай, что обсуждать и комментировать игру товарищей можно только на разборе спектакля в присутствии режиссёра.
  8. Помни, что ты будешь, свободен от спектакля только после того, когда будут собраны костюмы, реквизит, светотехническая и радиоаппаратура, убрана сцена и гримёрная.
  9. Всегда играй с полной отдачей. Импровизационное исполнение партитуры роли поможет тебе избежать шаблонного рисунка роли.
  10. ОТЫГРАВ РОЛЬ, соблюдай дисциплину. Поддерживай атмосферу продолжающегося спектакля. НЕ ЗАНИМАЙСЯ ПОСТОРОННИМИ ДЕЛАМИ и, тихо разгримировавшись, убери своё рабочее место. По окончании спектакля аккуратно сложи и сдай костюм, собери и сдай реквизит.

  1. СЮЖЕТ И ЭЛЕМЕНТЫ СЮЖЕТА

КОМПОЗИЦИЯ - средство, с помощью которого строится драматическое произведение, в частности текст, структура произведения, взаимосвязь отдельных ее частей.

Сюжет как сложное целое состоит из элементов. Каждый, из которых имеет свою функцию. Структура элементов сюжета являются пролог, сюжет экспозиция, завязка, развитие действия и кульминация, развязка и эпилог:

1 ПРОЛОГОМ обычно открывается произведение. Пролог – это вступление к основному развитию сюжета, в котором раскрываются первопричины событий, изображённых в произведении.

2 ПРОЛОГ - часть, которая идет перед тектом пьесы, предисловие к пьесе.

1 СЮЖЕТ – это система событий и отношений между героями, развивающаяся во времени и пространстве. При этом события не всегда в произведении располагаются в причинно-следственной и временной последовательности.

2 СЮЖЕТ - постепенный ряд событий, которые связаны между собой и складывают содержание произведения.

1 ЭКСПОЗИЦИЯ – сведения о жизни персонажей до начала движения событий. Это изображение тех обстоятельств, которые составляют фон действия. Экспозиция может быть прямой, т.е. следовать до завязки, или задержанной, т.е. идти после развязки.

2 ЭКСПОЗИЦИЯ - эпизод сценарной конструкции, который стоит во главе композиции, перед завязкой, его целью является введение зрителей в действие, ознакомление с драматургическим материалом и персонажами, с условиями сценического существования.

ЗАВЯЗКА – событие, с которого обостряются или возникают противоречия, ведущие к конфликту. Конфликт - обязательный элемент структуры драматического произведения, столкновения противоположных идей и взглядов, обострения противоречий, которое имеет форму драматической борьбы.

РАЗВИТИЕ ДЕЙСТВИЯ – это выявление связей и противоречий между персонажами, раскрытие их характеров.

Момент высшего напряжение действия называется КУЛЬМИНАЦИЕЙ. В кульминации особенно ярко проявляются цели и характеры героев. (В романе «Евгений Онегин» кульминация действия в эпизоде дуэли Онегина и Ленского. В «Ревизоре» высшая точка напряжения – сватовство Хлестакова и празднование его помолвки с Марьей Антоновной). Кульминация непосредственно предшествует развязке. 

1 РАЗВЯЗКА – это момент разрешения конфликта, завершения связанных с ним событий. (В комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» развязкой служит  известие о приезде настоящего ревизора и разоблачение Хлестакова).

2 РАЗВЯЗКА - эпизод драматического произведения, который окончательно решает все конфликты и противоречия.

1 ЭПИЛОГ – изображение того, что произошло через некоторое время после завершения событий, т.е. следствие, вытекающее из этих событий («Война и мир» Л.Н. Толстой).

2 ЭПИЛОГ - заключительная часть произведения, сцена, которая заканчивает пьесу и идет после развязки.

Не обязательно, чтобы в произведении были все элементы сюжета. В современной литературе. Как правило, нет пролога и эпилога, может быть несколько затушевана кульминация и даже отсутствовать развязка. Знание элементов сюжета поможет Вам понять идею произведения. 

  1. ТЕМА, ИДЕЯ, СВЕРХЗАДАЧА, ВЗАИМОСВЯЗЬ.

ТЕМА – это проблема или круг жизненных проблем, волнующих автора. Условно отвечает на вопрос: о чем?

Подчинена 4 законам:

  1. Актуальность (всегда и в данный момент)
  2. Конкретность (в репликах героев, например)
  3. Злободневность (проблема в данный момент)
  4. Объективность (Существует независимо от нас, мы не влияем на ее существование)

Так же тема включает в себя и общие предлагаемые обстоятельства.

ИДЕЯ – отношение автора к поднятой проблеме. Что я хочу сказать? Главная мысль автора, ради чего. Побудить зрителя к поиску решения.

  1. Всегда субъективна (личностное отношение)
  2. Социально-значимая

Очень важно, чтобы режиссер, получив для постановки пьесу, в которой ТЕМА И ИДЕЯ НАХОДЯТСЯ В ЕДИНСТВЕ И ГАРМОНИИ, не превратил ее на сцене в голую абстракцию, лишенную реальной жизненной опоры. А это легко может случиться, если идейное содержание пьесы он оторвет от конкретной темы, от тех жизненных условий, фактов и обстоятельств, которые лежат в основе сделанных автором обобщений. Для того чтобы эти обобщения прозвучали убедительно, необходимо, чтобы тема была реализована во всей ее жизненной конкретности.

Поэтому так важно уже в самом начале работы точно назвать тему пьесы, избегая при этом всякого рода абстрактных определений, таких, как: любовь, смерть, добро, ревность, честь, дружба, долг, человечность, справедливость и т. д.

Начиная работу с абстракцией, мы рискуем лишить будущий спектакль конкретно-жизненного содержания и идейной убедительности. Последовательность должна быть такой: сначала — реальный предмет объективного мира (тема пьесы), потом — суждение автора об этом предмете (идея пьесы и сверхзадача) и только потом — суждение о нем режиссера (идея спектакля).

Некоторые считают, что идея и сверхзадача – это одно и то же. Но это не так. Как минимум она – Шире и Действеннее. Делится как цепь на множество звеньев: СЗ пьесы, артиста, декораций, музыки.

Тезисы, потом доказательство. Сверхзадача: 1) Это всеобъемлющая, основная творческая цель 2) Компас, направляющий творчество артиста 3) Душевная сущность 4) Главная артерия, нерв пъесы, её изюмина 5) Задача всех задач, концентрация всей партитуры роли.

  1. От сверхзадачи родилось произведение писателя, к ней должно быть направлено и творчество актера. К столице, к сердцу пьесы, к основной цели, ради которой поэт создавал свое произведение, а артист творил одну из его ролей. мысли, чувства, жизненные мечты, вечные муки или радости писателя становятся основой пьесы: ради них он берется за перо. Передача на сцене чувств и мыслей писателя, его мечтаний, мук и радостей является главной задачей спектакля.

Достоевский всю жизнь искал в людях бога и черта. Сверхзадача «Братьев Карамазовых» - богоискание Лев Николаевич Толстой. Сверхзадача – достижение самоусовершенствования Антон Павлович Чехов – борьба с пошлостью и мещанством.

  1. Нужна ли нам неверная сверхзадача, не соответствующая творческим замыслам автора пьесы, хотя бы сама по себе и интересная для артиста? Нет! Такая задача нам не нужна. Мало того - она опасна. Чем увлекательнее неверная сверхзадача, тем сильнее она уводит артиста к себе, тем дальше он отходит от автора, от пьесы и роли

   Нужна ли НАМ ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ СВЕРХЗАДАЧА, разгорающаяся всю нашу природу? Конечно, нужна до последней степени, как воздух и солнце. Нужна ли нам ВОЛЕВАЯ СВЕРХЗАДАЧА, притягивающая к себе все наше душевное и физическое существо? Нужна чрезвычайно.

Таким образом, оказывается, что нам нужна сверхзадача, аналогичная с замыслами писателя, но непременно разгорающая отклик в человеческой душе самого творящего артиста. Или, другими словами, сверхзадачу надо искать не только в роли, но и в душе самого артиста.

  1. Сверхзадача вызывает творческое стремление двигателей психической жизни и элементов самочувствия артист-роли.

   Вот почему ПЕРВАЯ ЗАБОТА АРТИСТА - в том, чтобы НЕ ТЕРЯТЬ ИЗ ВИДУ СВЕРХЗАДАЧУ. ЗАБЫТЬ о ней - ЗНАЧИТ ПОРВАТЬ ЛИНИЮ ЖИЗНИ ИЗОБРАЖАЕМОЙ ПЬЕСЫ. Это КАТАСТРОФА и для роли, и для самого артиста, и для всего спектакля. В этом случае внимание исполнителя мгновенно направляется в неверную сторону, ДУША РОЛИ ПУСТЕЕТ, и прекращается ее жизнь. УЧИТЕСЬ НА СЦЕНЕ СОЗДАВАТЬ НОРМАЛЬНО, ОРГАНИЧЕСКИ ТО, ЧТО ЛЕГКО И САМО СОБОЙ ПРОИСХОДИТ В РЕАЛЬНОЙ ЖИЗНИ.

         От сверхзадачи родилось произведение писателя, К НЕЙ ДОЛЖНО БЫТЬ НАПРАВЛЕНО И ТВОРЧЕСТВО АРТИСТА. Важно, чтоб отношение к роли артиста не теряло его чувственной индивидуальности и вместе с тем не расходилось с замыслами писателя. ДЛЯ АРТИСТА -  НАДО УМЕТЬ СДЕЛАТЬ КАЖДУЮ СВЕРХЗАДАЧУ СВОЕЙ СОБСТВЕННОЙ.

  1.  Стремление к сверхзадаче должно быть сплошным, непрерывным, проходящим через всю пьесу и роль. Подлинное, человеческое, действенное стремление ради достижения основной цели пьесы. Такое непрерывное стремление питает, наподобие главной артерии, весь организм артиста и изображаемого лица, дает жизнь, как им, так и всей пьесе. Такое подлинное, живое стремление разгорается  увлекательностью сверхзадачи.

При гениальной сверхзадаче тяга к ней будет чрезвычайна; при не гениальной - тяга будет слабой.

  1. Сверхзадача – основная, главная, всеобъемлющая цель, притягивающая к себе все без исключения задачи. Замена существительного глаголом увеличивает активность и действенность творческого стремления. Эти условия в еще большей степени проявляются в процессе словесного наименования сверхзадачи.

СВЕРХЗАДАЧА – это компас для верного исследования пьесы.

Сформулировать сверхзадачу режиссер может, ответив на три основные вопроса:

1 - что я должен сделать с пьесой? То есть в чем суть моего эксперимента?

2 - зачем, ради чего сегодня, сейчас, здесь?

3 - как, каким образом, с использованием каких выразительных средств?

            Одна и та же сверхзадача одной и той же роли, оставаясь обязательной для всех исполнителей, звучит в душе у каждого из них по-разному. «Хочу жить весело». Поэтому задача режиссёра – правильно сформулировать сверхзадачу для актёра.

  1. МЕТОД ДЕЙСТВЕННОГО АНАЛИЗА

Умение актёра на сцене действовать в образе – это умение применить весь комплекс знаний и навыков в работе над ролью методом действенного анализа. Методика такой работы предполагает последовательное прохождение следующих этапов:

ЗНАКОМСТВО С ПЬЕСОЙ. Первые впечатления (первые эмоциональные впечатления, освоение сведений об авторе и эпохе написания пьесы, создание «романа жизни» своего героя);

ПРОТОКОЛ ВНЕШНЕЙ ЖИЗНИ РОЛИ (фабула пьесы, краткий пересказ роли);

АНАЛИЗ ДЕЙСТВИЕМ («разведка умом» – приблизительное определение событийного ряда, «разведка действием» – этюды–импровизации намеченных событий с условием «Я в предлагаемых обстоятельствах» – изучение себя в обстоятельствах роли);

ВНЕСЦЕНИЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ РОЛИ (этюды–импровизации из жизни роли до начала пьесы, а также между выходами актёра на сцену);

ПРИЦЕЛ НА СВЕРХЗАДАЧУ (второй этап «разведки умом» – определение главного события и основного конфликта пьесы);

ОЦЕНКА ФАКТОВ И СОБЫТИЙ (определение сквозного действия пьесы: каждый сценический факт и событие оцениваются с точки зрения Главного события, определяется их место и значение в развитии основного конфликта пьесы. Создание логики действий роли – «Как я должен действовать, чтобы данное событие произошло?»);

РАБОТА НАД СЛОВОМ (переход от импровизированного текста к тексту автора; работа над текстом автора – подтекст, «кинолента видений», логика мысли, особенности произношения);

УГЛУБЛЕНИЕ ПРЕДЛАГАЕМЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ (уточнение предлагаемых обстоятельств, лежащих в плоскостях: исторической, бытовой, социальной, национальной и т.д.; уточнение обстоятельств с точки зрения обострения борьбы);

ПОСТРОЕНИЕ МИЗАНСЦЕНЫ (мизансцена как результат импровизации; режиссёрская установка на мизансцену; уточнение предлагаемых обстоятельств и закрепление мизансцены);

ОВЛАДЕНИЕ ХАРАКТЕРНОСТЬЮ (овладение внутренней характерностью либо как интуитивное постижение образа (от «Я в роли» к «роль во мне»), либо через постепенное овладение внешней характерностью:

- речевой;

- пластической.

ПАРТИТУРА ДЕЙСТВИЙ (перспектива роли и перспектива артиста; художественная целостность образа; уточнение ритмического рисунка роли и закрепление его на прогонных репетициях).

Структура сценического действия.

 В «системе» К.С.Станиславского центральное место принадлежит сценическому действию, как главному материалу актёрского творчества и как главному возбудителю сценических эмоций актёра.

Поэтому полезно рассмотреть действие подробно и детально во всей его структуре:

СЦЕНИЧЕСКОЕ ДЕЙСТВИЕ – это акт человеческого поведения, направленное на достижение определённой ЦЕЛИ в условиях вымысла;

Действие возможно только тогда, когда существуют ПРЕПЯТСТВИЯ – мешающие достижению цели обстоятельства – ВНЕШНИЕ (препятствует кто-то или что-то) и (или) ВНУТРЕННИЕ (совесть, трусость, осторожность и т.д.).

Характер действия (приспособления) выбирается в зависимости от предлагаемых обстоятельств, в которых протекает действие. Перемена предлагаемых обстоятельств может вызвать перемену приспособления или действия. Приспособления и действие меняются через ОЦЕНКУ.

ОЦЕНКА – необходимое условие для перемены приспособлений и действия. Оценка – это внутреннее психическое действие, возникающее как реакция человека на изменение обстоятельств. Изменение приспособлений или действий происходит только через оценку по схеме: изменение обстоятельств – оценка (принятие решения) – пристройка (внутренняя подготовка к новому действию) – новое действие.

1)Оценка, меняющая приспособление к действию, как правило, очень короткая (иногда – почти мгновенная);

2)Оценка, меняющая действие, как правило, достаточно долгая (но не обязательно).

Верное сценическое самочувствие – следствие чувства правды и веры актёра на сцене, которые достигаются:

1. логично и детально нафантазированными предлагаемыми обстоятельствами и оправданными актёром (то есть сделанными для себя правдой) при помощи магического «если бы»,

2. логично и последовательно выстроенными физическими действиями актёра («жизнь человеческого тела» роли – малая правда),

-актёрским самочувствием на сцене «Я, здесь, сейчас» – то есть способностью видеть и слышать всё, что происходит на сцене,

-готовностью актёра к импровизации приспособлений (импровизационностью),

-«внутренней речью» и «кинолентой» видений и ощущений, сопровождающими действие;

Живое непрерывное и спонтанное общение (по схеме: восприятие – оценка – воздействие – оценка –…);

        Неразрывность всех элементов сценического поведения в актёрском действии.

  1. МЕТОД ФИЗИЧЕСКОГО ДЕЙСТВИЯ

Метод действенного анализа предполагает два основных этапа работы над спектаклем:

· «разведка умом» (за столом, с пьесой, на котором намечаются событие в репетируемой сцене и действие актёра в этом событии);

· «разведка действием» (на сценической площадке, где актёр импровизирует намеченное действие).

И метод физических действий используется на втором этапе – в «разведке действием».

Его главное назначение в том, чтобы с его помощью актёр сумел сложные психические задачи перевести в ряд простых физических и, выполнив эту цепочку простых физических действий на площадке, решить тем самым поставленную психическую задачу.

Например, актёру нужно совершить сложное психическое действие «Утешить друга». Это сложное психическое действие потребует ряда простых физических приспособлений: встать, – подойти к опечаленному другу, – присесть напротив него, – положить руку ему на плечо, – заглянуть ему в глаза и т.д. Выполняя эту цепочку простых физических действий, актёр создаёт на сцене для своего образа «жизнь человеческого тела», которая необходима для создания «жизни человеческого духа» – главной цели актёрского творчества.

«От жизни человеческого тела» к «жизни человеческого духа» – такова сущность приёма, названного К.С.Станиславским «Метод физических действий».

Но, выполняя намеченную цепочку этих простых физических действий актёр должен выполнять главный принцип этого метода.

Выполняя простое физическое действие, актёр не должен допускает даже самой маленькой неточности или небрежности, фальши или условности. Только правдивая «жизнь человеческого тела» роли породит и большую правду – «жизнь человеческого духа» роли.

А для этого, добиваясь правдивого выполнения простейших физических действий, актёр должен нафантазировать себе целый ряд предлагаемых обстоятельств и оправдать их себе через магическое «если бы». Поэтому, чтобы владеть методом физических действий, актёр должен ему научиться и потом, в течение всей своей творческой жизни, постоянно поддерживать и совершенствовать этот навык при помощи актёрского тренинга.

Специфические особенности композиции спектакля.

Композиция (от латинского compositio – составление, соединение) – значимое соотношение частей художественного произведения.

Композиция имеет отношение к понятию формы художественного произведения:

· в пьесе – это композиция сюжета (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация и развязка, стиль и жанр, композиция действующих лиц и т.д.);

· в спектакле мы говорим о композиции сквозного действия (т.е. развития главного конфликта) спектакля.

Мы будем пользоваться принципами композиции спектакля, изложенными М.А.Чеховым в его труде: «О технике актёра».

Зачем нам нужно говорить о композиции и как она согласуется с методом действенного анализа? Методом действенного анализа мы исследуем содержание пьесы и создаём содержание спектакля (его сквозное действие, материализованное в партитуре действий), это содержание требует создания адекватной ему, выразительной и законченной формы, которая должна максимально точно и ярко выразить это содержание.

Эту функцию и выполняет композиция спектакля. Законы композиции строятся по законам жизни, среди которых основополагающими являются:

1) Трёхчленность (начало – середина – окончание);

2) Полярность (между началом и окончанием);

3) Превращение (естественное и непрерывное «вырастание» окончания из начала).

В качестве жизненного примера М.А.Чехов приводит жизнь цветка. Рассмотрим на этом примере вышеприведённые законы композиции.

Трёхчленность.

Как цветок берёт своё начало в зерне, из которого прорастает стебель с листьями, а на стебле распускается бутон, так и спектакль должен, вырастая из своего «зерна», брать для своего развития только то, что есть в «зерне» и, проходя стадию «стебля», в своём «бутоне» содержать только то, что было в «зерне», потом превратилось в «стебель» и окончательно оформилось в «бутоне». Иными словами, в спектакле ничто не должно «браться ниоткуда» и в «никуда» исчезать – всё, имеющееся в начале спектакля, должно иметь своё продолжение в течение спектакля и своё завершение в его окончании.

Полярность.

Жизнь цветка, начинаясь в зерне и заканчиваясь в бутоне, совершает качественное преобразование: в начале – маленькое невзрачное твёрдое зёрнышко, в конце: большой нежный ароматный и красивый бутон. Таким образом, начало превратилось в свою противоположность. Так и в спектакле – его окончание должно представлять собой противоположность его началу.

«…сила контраста имеет не только эстетическое, композиционное значение. Она освещает также и содержание художественного произведения, вскрывая его более глубокий смысл… Мы не пережили бы добра так, как мы переживаем его, если бы для нас не существовало контраста зла». (М.А.Чехов)

Исходя из содержания пьесы режиссёр сам выбирает, какого рода контрасты наиболее уместны в его спектакле: свет и тьма, жизнь и смерть, добро и зло, дух и материя, правда и ложь и т.д. и т.п.

Превращение.

 «Что же происходит в средней, связующей оба полюса части? Если, наблюдая в воображении процесс превращения начала в конец, режиссёру удаётся пережить этот процесс как непрерывный (независимо от внезапных перемен и скачков, данных в пьесе автором), отдельные сцены потеряют для него свою разобщенность, и он увидит каждую из них в свете начала и конца. Он получит ответ на вопрос: в каком смысле, и в какой степени в каждой данной сцене начало уже превратилось в конец? Каждая отдельная сцена откроет режиссёру свой истинный смысл и значение. Он легко отличит важное от неважного, главное от второстепенного и не потеряется в деталях. Он пойдёт по основной линии пьесы» (М.А.Чехов).

  1. ТРОПЫ И  ИХ ВИДЫ

ТРОП — иносказание. В художественном произведении слова и выражения, используемые в переносном значении с целью усилить ОБРАЗНОСТЬ ЯЗЫКА, художественную выразительность речи.

МЕТА́ФОРА — троп, использующий название объекта одного класса для описания объекта другого класса. Термин принадлежит Аристотелю и связан с его пониманием искусства как подражания жизни. Метафора Аристотеля, в сущности, почти неотличима от гиперболы (преувеличения), от синекдохи, от простого сравнения или олицетворения и уподобления. Во всех случаях присутствует перенесение смысла с одного на другое. Развёрнутая метафора породила множество жанров. Косвенное сообщение в виде истории или образного выражения, использующего сравнение. Оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства, сравнения.

В метафоре можно выделить 4 «элемента»:

- Категория или контекст,

- Объект внутри конкретной категории,

- Процесс, каким этот объект осуществляет функцию, и приложения этого процесса к реальным ситуациям, или пересечения с ними.

МЕТОНИ́МИЯ - вид тропа, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. д.) связи с предметом, который обозначается замещаемым словом. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении. Метонимию следует отличать от метафоры, с которой её нередко путают, между тем как метонимия основана на замене слова «по смежности» (часть вместо целого или наоборот, представитель вместо класса или наоборот, вместилище вместо содержимого или наоборот, и т. п.), а метафора — «по сходству». Частным случаем метонимии является синекдоха.

Пример: «Все флаги в гости к нам», где флаги замещают страны (часть заменяет целое).

СИНЕ́КДОХА — троп, состоящий в назывании целого через его часть или наоборот. Синекдоха является видом метонимии.

СИНЕКДОХА — приём, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними сходства.

Примеры:

- «Покупатель выбирает качественные продукты». Слово «Покупатель» заменяет всё множество возможных покупателей.

- «Корма причалила к берегу». Подразумевается корабль.

ГИПЕ́РБОЛА — стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли, например «я говорил это тысячу раз» или «нам еды на полгода хватит».

Гипербола часто сочетается с другими стилистическими приёмами, придавая им соответствующую окраску: гиперболические сравнения, метафоры и т. п. («волны вставали горами»)

ЛИТО́ТА, ЛИТОТЕС — троп, имеющий значение преуменьшения или нарочитого смягчения.

ЛИТОТА — это образное выражение, стилистическая фигура, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. Литота в этом смысле противоположна гиперболе, поэтому по-другому её называют ОБРАТНОЙ ГИПЕРБОЛОЙ. В литоте на основании какого-либо общего признака сопоставляются два разнородных явления, но этот признак представлен в явлении-средстве сопоставления в значительно меньшей степени, нежели в явлении-объекте сопоставления.

- Например: «Лошадь величиной с кошку», «Жизнь человека — один миг» и т. п.

СРАВНЕ́НИЕ — троп, в котором происходит уподобление одного предмета или явления другому по какому-либо общему для них признаку. Цель сравнения — выявить в объекте сравнения новые, важные для субъекта высказывания свойства.

Ночь — колодец без дна

В сравнении выделяют: сравниваемый предмет (объект сравнения), предмет, с которым происходит сопоставление. Одной из отличительных черт сравнения является упоминание обоих сравниваемых предметов, при этом общий признак упоминается далеко не всегда.

ПЕРИФРА́З, ПЕРЕФРА́З , ПЕРИФРА́ЗА — в стилистике и поэтике троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких.

ПЕРИФРАЗ — косвенное упоминание объекта путем не называния, а описания (например, «ночное светило» = «луна» или «Люблю тебя, Петра творенье!» = «Люблю тебя, Санкт-Петербург!»).

В перифразах названия предметов и людей заменяются указаниями на их признаки, например, «пишущий эти строки» вместо «я» в речи автора, «погрузиться в сон» вместо «заснуть», «царь зверей» вместо «лев», «однорукий бандит» вместо «игральный автомат», «Стагирит» вместо Аристотель. Различают логические перифразы (автор «Мёртвых душ») и образные перифразы («солнце русской поэзии»).

АЛЛЕГО́РИЯ — условное изображение абстрактных идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога.

Как троп, аллегория используется в баснях, притчах, моралите; в изобразительных искусствах выражается определёнными атрибутами. Аллегория возникла на почве мифологии, нашла отражение в фольклоре, и получила свое развитие в изобразительном искусстве. Основным способом изображения аллегории, является обобщение человеческих понятий; представления раскрываются в образах и поведении животных, растений, мифологических и сказочных персонажей, неживых предметах, что обретают переносное значение

Пример: аллегория «правосудие» — Фемида (женщина с весами).

Аллегория времени, управляемого мудростью (В.Тициан 1565)

Прилагаемые этим живым существам качества и наружность заимствуются от поступков и следствий того, что соответствует заключённому в этих понятиях обособлению, например, обособление боя и войны обозначается посредством военных орудий, времён года — посредством соответствующих им цветов, плодов или же занятий, беспристрастность — посредством весов и повязки на глазах, смерть — посредством клепсидры и косы.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ — вид метафоры, перенесение свойств одушевлённых предметов на неодушевлённые. Весьма часто олицетворение применяется при изображении природы, которая наделяется теми или иными человеческими чертами, например:

- А и горе, горе, гореваньице!
А и лыком горе подпоясалось,
Мочалами ноги изопутаны.

Или: олицетворение церкви =>

ИРО́НИЯ — троп, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) смыслу явному. Ирония создаёт ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется.

По определению Аристотеля, ирония есть «высказывание, содержащее насмешку над тем, кто так действительно думает».

ИРОНИЯ — употребление слов в отрицательном смысле, прямо противоположном буквальному. Пример: «Ну, ты храбрец!», «Умён-умён...». Здесь положительные высказывания имеют отрицательный подтекст.

САРКА́ЗМ — один из видов сатирического изобличения, язвительная насмешка, высшая степень иронии, основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на немедленном намеренном обнажении подразумеваемого.

Сарказм — это жёсткая насмешка, которая может открываться позитивным суждением, но в целом всегда содержит негативную окраску и указывает на недостаток человека, предмета или явления, то есть того, в отношении чего происходит.

Как и сатира, сарказм заключает в себе борьбу с враждебными явлениями действительности через осмеяние их. Беспощадность, резкость изобличения — отличительная особенность сарказма. В отличие от иронии, в сарказме находит свое выражение высшая степень негодования, ненависть. Сарказм никогда не является характерным приёмом юмориста, который, выявляя смешное в действительности, изображает её всегда с известной долей симпатии и сочувствия.

Пример: очень умный у вас вопрос. Вы, наверное, настоящий интеллектуал?

  1. ТЕАТРАЛЬНЫЕ ИГРЫ

ЭСТАФЕТА

Цель. Развивать внимание, выдержку, согласованность действий.

Ход игры. Дети сидят на стульях в полукруге. Начиная игру, встают и садятся по очереди, сохраняя темпоритм и не вмешиваясь в действия друг друга. Это упражнение можно выполнять в разных вариантах, придумывая с детьми интересные игровые ситуации.

а) ЗНАКОМСТВО. Из-за ширмы появляется какой-либо любимый герой детских сказок (Карлсон, Красная шапочка, Буратино и т.п.). Он хочет познакомиться с детьми и предлагает встать и назвать свое имя четко вслед за предыдущим.

б) РАДИОГРАММА. Игровая ситуация: в море тонет корабль, радист передает радиограмму с просьбой о помощи. Ребенок, сидящий на первом стуле, — «радист», он передает по цепочке хлопками или похлопыванием по плечу определенный ритмический рисунок. Все дети по очереди повторяют его, передавая дальше. Если задание выполнено правильно и последний ребенок — «капитан» спасательного судна точно повторяет ритм, тогда корабль спасен.

ЧТО ТЫ СЛЫШИШЬ?

Цель. Тренировать слуховое внимание.

Ход игры. Сидеть спокойно и слушать звуки, которые прозвучат в комнате для занятий в течение определенного времени. Вариант: слушать звуки в коридоре или за окном.

УПРАЖНЕНИЕ С ПРЕДМЕТАМИ

Цель. Тренировать зрительное внимание. Ход игры. Педагог произвольно раскладывает на столе несколько предметов (карандаш, тетрадь, часы, спички, монету).

Водящий ребенок в это время отворачивается. По команде он подходит к столу, внимательно смотрит и старается запомнить расположение всех предметов. Затем снова отворачивается, а педагог в это время либо убирает один предмет, либо меняет что-то в их расположении. Водящий соответственно должен либо назвать пропавший предмет, либо разложить все, как было.

РУКИ-НОГИ

Цель. Развивать активное внимание и быстроту реакции.

Ход игры. По одному хлопку дети должны поднять руки, по двум хлопкам — встать. Если руки подняты: по одному — опустить руки, по двум — сесть.

УПРАЖНЕНИЕ СО СТУЛЬЯМИ

Цель. Привить умение свободно перемещаться в пространстве, координировать свои действия с товарищами. (Сесть на стулья, построив заданную фигуру, надо одновременно.)

Ход игры. По предложению педагога дети перемещаются по залу со своими стульями и «строят» круг (солнышко), домик для куклы (квадрат), самолет, автобус.

ЕСТЬ ЛИ НЕТ?

Цель. Развивать внимание, память, образное мышление. Ход игры. Играющие встают в круг и берутся за руки; ведущий — в центре. Он объясняет задание; если они согласны с утверждением, то поднимают руки вверх и кричат: «Да!»; если не согласны, опускают руки и кричат: «Нет!».

Есть ли в поле светлячки?

Есть ли в море рыбки?

Есть ли крылья у теленка?

Есть ли клюв у поросенка?

Есть ли гребень у горы?

Есть ли двери у норы?

Есть ли хвост у петуха?

Есть ли ключ у скрипки?

Есть ли рифма у стиха?

Есть ли в нем ошибки?

ПЕРЕДАЙ ПОЗУ

Цель. Развивать память, внимание, наблюдательность, фантазию, выдержку.

Ход игры. Дети сидят на стульях в полукруге и на полу по-турецки с закрытыми глазами. Водящий ребенок придумывает и фиксирует позу, показывая ее первому ребенку. Тот запоминает и показывает следующему. В итоге сравнивается поза последнего ребенка с позой водящего. Детей обязательно следует поделить на исполнителей и зрителей.

ЗАПОМНИ ФОТОГРАФИЮ

Цель. Развивать произвольное внимание, воображение и фантазию, согласованность действий.

Ход игры. Дети распределяются на несколько групп по 4—5 человек. В каждой группе выбирается «фотограф». Он располагает свою группу в определенном порядке и «фотографирует», запоминая расположение группы. Затем он отворачивается, а дети меняют расположение и позы. «Фотограф» должен воспроизвести изначальный вариант. Игра усложняется, если предложить детям взять в руки какие-нибудь предметы или придумать, кто и где фотографируется.

КТО ВО ЧТО ОДЕТ?

Цель. Развивать наблюдательность, произвольную зрительную память.

Ход игры. Водящий ребенок стоит в центре круга. Дети идут по кругу, взявшись за руки, и поют на мелодию русской народной песни «Как у наших у ворот».

Для мальчиков:

В центр круга ты вставай и глаза не открывай. Поскорее дай ответ: Ваня наш во что одет?

Для девочек:

Ждем мы твоего ответа: Машенька во что одета?

Дети останавливаются, а водящий закрывает глаза и описывает детали, а также цвет одежды названного ребенка.

ВНИМАТЕЛЬНЫЕ МАТРЕШКИ

Цель. Развивать внимание, согласованность действий, активность и выдержку.

Ход игры. Дети сидят на стульях или на ковре, педагог показывает карточки с определенным количеством нарисованных матрешек. Через несколько секунд произносит: «Раз, два, три — замри!». Стоять должно столько детей, сколько матрешек было на карточке (от 2 до 10). Упражнение сложно тем, что в момент выполнения задания никто не знает, кто именно будет «вставшим» и сколько их будет. Готовность каждого встать (если «матрешек» не хватает) или сразу же сесть (если он видит, что вставших больше, чем нужно) эффективно влияет на активность каждого ребенка. Как вариант детям можно предложить не просто встать, а образовать хоровод из заданного количества детей.

ДРУЖНЫЕ ЗВЕРИ

ЦельРазвивать внимание, выдержку, согласованность действий.

Ход игры. Дети распределяются на три группы — медведи, обезьяны и слоны. Затем педагог называет поочередно одну из команд, а дети должны одновременно выполнить свое движение. Например, медведи – топнуть ногой, обезьяны – хлопнуть в ладоши, слоны – поклониться. Можно выбирать других животных и придумывать другие движения. Главное, чтобы каждая группа выполняла свое движение синхронно, общаясь только взглядом.

ТЕЛЕПАТЫ

ЦельУчить удерживать внимание, чувствовать партнера.

Ход игры. Дети стоят врассыпную, перед ними водящий ребенок — «телепат». Он должен, не используя слова и жесты, связаться только глазами с кем-либо из детей и поменяться с ним местами. Игру продолжает новый «телепат». В дальнейшем можно предложить детям, меняясь местами, поздороваться или сказать друг другу что-нибудь приятное. Продолжая развивать игру, дети придумывают ситуации, когда нельзя шевелиться и разговаривать, но необходимо позвать к себе партнера или поменяться с ним местами. Например: «В разведке», «На охоте», «В царстве Кощея» и т.п.

СЛЕД В СЛЕД

ЦельРазвивать внимание, согласованность действий, ориентировку в пространстве.

Ход игры. Дети идут по залу цепочкой, ставя ногу только в освободившийся «след» впереди идущего. Нельзя торопиться и наступать на ноги. По ходу игры дети фантазируют, где они находятся, куда и почему так идут, какие препятствия преодолевают.

Например: хитрая лиса ведет своих лисят по тропинке, на которой охотники установили капканы; разведчики идут через болото по кочкам; туристы перебираются по камушкам через ручей и т.п.

Обязательно делить детей на команды, причем каждая команда придумывает свой вариант.

ЛЕТАЕТ — НЕ ЛЕТАЕТ. РАСТЕТ — НЕ РАСТЕТ

ЦельРазвивать внимание, координацию.

Ход игры. Педагог или водящий ребенок называет предмет, если он летает, дети машут руками, как крыльями; если не летает — опускают руки вниз. Если растет — поднимают руки вверх, не растет — охватывают себя двумя руками.

ВОРОБЬИ — ВОРОНЫ

ЦельРазвивать внимание, выдержку, ловкость.

Ход игры. Дети распределяются на две команды: «Воробьи» и «Вороны»; затем становятся в две шеренги спинами друг к другу. Та команда, которую называет ведущий, ловит; команда, которую не называют, — убегает в «домики» (на стулья или до определенной черты). Ведущий говорит медленно: «Во - о-ро - о...». В этот момент готовы убегать и ловить обе команды. Именно этот момент мобилизации важен в игре.

Более простой вариант: та команда, которую называет ведущий, хлопает в ладоши или начинает «летать» по залу врассыпную, а вторая команда остается на месте.

ВЕСЕЛЫЕ ОБЕЗЬЯНКИ

ЦельРазвивать внимание, наблюдательность, быстроту реакции.

Ход игры. Дети стоят врассыпную — это обезьянки. Лицом к ним — ребенок — посетитель зоопарка, который выполняет различные движения и жесты. «Обезьянки », передразнивая ребенка, точно повторяют все за ним.

ТЕНЬ

Цель. Развивать внимание, наблюдательность, воображение, фантазию.

Ход игры. Один ребенок — водящий ходит по залу, делая произвольные движения: останавливается, поднимает руку, наклоняется, поворачивается. Группа детей (3—5 человек), как тень, следует за ним, стараясь в точности повторить все, что он делает. Развивая эту игру, можно предложить детям объяснять свои действия: остановился потому, что впереди яма; поднял руку, чтобы поймать бабочку; наклонился, чтобы сорвать цветок; повернулся, так как услышал чей-то крик; и т.д.

ПОВАРЯТА

ЦельРазвивать память, внимание, фантазию.

Ход игры. Дети распределяются на две группы по 7—8 человек. Одной группе «поварят» предлагается сварить первое блюдо (что предложат дети), а второй, например, приготовить салат. Каждый ребенок придумывает, чем он будет: луком, морковью, свеклой, капустой, петрушкой, перцем, солью и т.п. — для борща; картофелем, огурцом, луком, горошком, яйцом, майонезом — для салата. Все становятся в общий круг — это кастрюля — и поют песню (импровизацию):

Сварить можем быстро мы борщ или суп

И вкусную кашу из нескольких круп,

Нарезать салат иль простой винегрет,

Компот приготовить.

Вот славный обед.

Дети останавливаются, а ведущий называет по очереди, что он хочет положить в кастрюлю. Узнавший себя ребенок впрыгивает в круг. Когда все «компоненты» блюда окажутся в круге, ведущий предлагает приготовить следующее блюдо. Игра начинается сначала. В следующее занятие детям можно предложить приготовить кашу из разных круп или компот из разных фруктов.

ВЫШИВАНИЕ

Цель. Тренировать ориентировку в пространстве, согласованность действий, воображение.

Ход игрыС помощью считалки выбирается ведущий — «иголка», остальные дети становятся, держась за руки, за ним — «нитка». «Иголка» двигается по залу в разных направлениях, вышивая различные узоры. Темп движения может меняться, «нитка» не должна рваться. Усложняя игру, на пути можно поставить препятствия, разбросав мягкие модули.

ВНИМАТЕЛЬНЫЕ ЗВЕРИ

(ухо, нос, хвост)

ЦельТренировать слуховое и зрительное внимание, быстроту реакции, координацию движений.

Ход игры. Дети представляют, что они находятся в лесной школе, где учитель тренирует их ловкость и внимание. Ведущий показывает, например, на ухо, нос, хвост и называет то, что он показывает. Дети внимательно за ним следят и называют то, что он показывает. Затем вместо уха он показывает нос, но упрямо повторяет: «Ухо!». Дети должны быстро сориентироваться и верно назвать то, что показал ведущий.

ЖИВОЙ ТЕЛЕФОН

Цель. Развивать память, слуховое внимание, согласованность действий.

Ход игры. Между детьми распределяются цифры от 0 до 9. Затем ведущий называет любой телефонный номер. Дети с соответствующими цифрами выходят вперед и строятся по порядку цифр в названном номере.

ЯПОНСКАЯ МАШИНКА

ЦельРазвивать память, зрительное и слуховое внимание, координацию движений, чувство ритма, согласованность.

Ход игры. Дети сидят в кругу и выполняют одновременно ряд движений:

1) хлопают перед собой в ладоши;

2) хлопают обеими руками по коленям одновременно (правой — по правому, левой — по левому);

3) не выпрямляя локоть, выбрасывают правую руку вправо —-вверх, одновременно щелкая пальцами;

4) то же самое делают левой рукой.

Когда дети научатся действовать ритмично и синхронно в\^/ разных темпах, каждому ребенку предлагается запомнить свой порядковый номер, начиная с 0. Машинка вновь включается, и дети по порядку номеров на каждый щелчок называют свой номер. На следующем этапе на щелчок правой руки участник игры называет свой номер, а на щелчок левой — любой номер, который задействован в игре, передавая таким образом ход другому ребенку, и т.д. С таким вариантом игры дети справляются во втором полугодии подготовительной группы.

ПЕЧАТНАЯ МАШИНКА

Цель. Развивать память, внимание, координацию движений, чувство ритма, согласованность движений, закрепить знание алфавита.

Ход игры. Между детьми распределяются буквы алфавита, причем некоторым детям достаются две буквы. Ведущий задает любое слово, например «кот», и говорит: «Начали». Первым хлопает в ладоши ребенок, которому досталась буква «к», вторым — ребенок с буквой «о» и последним — ребенок с буквой «т». Конец слова обозначает вся группа общим хлопком или вставанием.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТЕАТРАЛЬНЫЕ ИГРЫ

УПРАЖНЕНИЯ И ЭТЮДЫ

УГАДАЙ: ЧТО Я ДЕЛАЮ?

Цель. Оправдать заданную позу, развивать память, воображение.

Ход игры. Педагог предлагает детям принять определенную позу и оправдать ее.

1. Стоять с поднятой рукой. Возможные варианты ответов: кладу книгу на полку; достаю конфету из вазы в шкафчике; вешаю куртку; украшаю елку и т.п.

2. Стоять на коленях, руки и корпус устремлены вперед. Ищу под столом ложку; наблюдаю за гусеницей; кормлю котенка; натираю пол.

3. Сидеть на корточках. Смотрю на разбитую чашку; рисую мелом.

4. Наклониться вперед. Завязываю шнурки; поднимаю платок, срываю цветок.

ОДНО И ТО ЖЕ ПО-РАЗНОМУ

ЦельРазвивать умение оправдывать свое поведение, свои действия нафантазированными причинами (предлагаемыми обстоятельствами), развивать воображение, веру, фантазию.

Ход игры. Детям предлагается придумать и показать несколько вариантов поведения по определенному заданию: человек «идет», «сидит», «бежит», «поднимает руку», «слушает» и т.д.

Каждый ребенок придумывает свой вариант поведения, а остальные дети должны догадаться, чем он занимается и где находится. Одно и то же действие в разных условиях выглядит по-разному.

Дети делятся на 2—3 творческие группы, и каждая получает определенное задание.

I группа — задание «сидеть». Возможные варианты:

а) сидеть у телевизора;

б) сидеть в цирке;

в) сидеть в кабинете у зубного врача;

г) сидеть у шахматной доски;

д) сидеть с удочкой на берегу реки и т.п.

II группа — задание «идти». Возможные варианты:

а) идти по дороге, вокруг лужи и грязь;

б) идти по горячему песку;

в) идти по палубе корабля;

г) идти по бревну или узкому мостику;

д) идти по узкой горной тропинке и т.д.

III группа — задание «бежать». Возможные варианты:

а) бежать, опаздывая в театр;

б) бежать от злой собаки;

в) бежать, попав под дождь;

г) бежать, играя в жмурки и т.д.

IV группа — задание «размахивать руками». Возможные варианты:

а) отгонять комаров;

б) подавать сигнал кораблю, чтобы заметили;

в) сушить мокрые руки и т.д.

V группа — задание «Ловить зверюшку». Возможные варианты:

а) кошку;

б) попугайчика;

в) кузнечика и т.д.

КРУГОСВЕТНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

Цель. Развивать умение оправдывать свое поведение, развивать веру и фантазию, расширять знания детей.

Ход игры. Детям предлагается отправиться в кругосветное путешествие. Они должны придумать, где проляжет их путь — по пустыне, по горной тропе, по болоту, через лес, джунгли, через океан на корабле — и соответственно изменять свое поведение.

ИГРЫ НА ПРЕВРАЩЕНИЯ

В театре зритель верит в то, во что верит актер. Сценическое отношение — это умение с помощью веры, воображения и фантазии изменить свое отношение к предмету, месту действия или партнерам, меняя соответствующим образом свое поведение, оправдывая условное превращение.

ПРЕВРАЩЕНИЕ ПРЕДМЕТА

Цель. Развивать чувство веры и правды, смелость, сообразительность, воображение и фантазию.

Ход игры. Предмет кладется на стул в центре круга или передается по кругу от одного ребенка к другому. Каждый должен действовать с предметом по-своему, оправдывая его новое предназначение, чтобы была понятна суть превращения. Варианты превращения разных предметов:

а) карандаш или палочка — ключ, отвертка, вилка, ложка, шприц, градусник, зубная щетка, кисточка для рисования, дудочка, расческа и т.д.;

б) маленький мячик — яблоко, ракушка, снежок, картошка, камень, ежик, колобок, цыпленок и т.д.;

в) записная книжка — зеркальце, фонарик, мыло, шоколадка, обувная щетка, игра.

Можно превращать стул или деревянный куб, тогда дети должны оправдывать условное название предмета.

Например, большой деревянный куб может быть превращен в королевский трон, клумбу, памятник, костер и т.д.

ПРЕВРАЩЕНИЕ КОМНАТЫ

ЦельТа же.

Ход игры. Дети распределяются на 2—3 группы, и каждая из них придумывает свой вариант превращения комнаты. Остальные дети по поведению участников превращения отгадывают, во что именно превращена комната.

Возможные варианты, предложенные детьми: магазин, театр, берег моря, поликлиника, зоопарк, замок Спящей красавицы, пещера дракона и т.д.

ПРЕВРАЩЕНИЕ ДЕТЕЙ

ЦельТа же.

Ход игры. По команде педагога дети превращаются в деревья, цветы, грибы, игрушки, бабочек, змей, лягушек, котят и т.д. Педагог может сам превратиться в злую волшебницу и превращать детей по своему желанию.

ИГРЫ НА ДЕЙСТВИЯ С ВООБРАЖАЕМЫМИ

ПРЕДМЕТАМИ ИЛИ НА ПАМЯТЬ ФИЗИЧЕСКИХ ДЕЙСТВИЙ

ЧТО МЫ ДЕЛАЛИ, НЕ СКАЖЕМ, НО ЗАТО МЫ ВАМ ПОКАЖЕМ!

Цель. Развивать воображение, инициативу, внимание, умение действовать согласованно, обыгрывать воображаемые предметы.

Ход игры. Комната делится пополам шнуром или чертой. С одной стороны находятся выбранные с помощью считалки «Дедушка и трое—пятеро внучат», с другой стороны — остальные дети и педагог, которые будут загадывать загадки. Договорившись, о чем будет загадка, дети идут к «дедушке» и «внучатам».

Дети. Здравствуй, дедушка седой с длинной-длинной бородой!

Дедушка. Здравствуйте, внучата! Здравствуйте, ребята! Где побывали? Что вы повидали?

Дети. Побывали мы в лесу, там увидели лису. Что мы делали, скажем, но зато мы вам покажем!

Дети показывают придуманную загадку. Если «дедушка» и «внучата» дают правильный ответ, дети возвращаются на свою половину и придумывают новую загадку. Если разгадка дана правильно, дети говорят верный ответ и после слов «Раз, два, три — догони!» бегут за черту, в свой дом, а «дедушка» и «внуки» стараются догнать их, пока те не пересекли спасительной линии. После двух загадок выбираются новые «дедушка» и «внучата».

В загадках дети показывают, как они, например, моют руки, стирают платочки, грызут орехи, собирают цветы, грибы или ягоды, играют в мяч, подметают веником пол, и т.п.

КОРОЛЬ (вариант народной игры)

Цель. Развивать действия с воображаемыми предметами, умение действовать согласованно.

Ход игры. Выбирается с помощью считалки на роль короля ребенок. Остальные дети — работники распределяются на несколько групп (3 — 4) и договариваются, что они будут делать, на какую работу наниматься. Затем они группами подходят к королю.

Работники. Здравствуй, король!

Король. Здравствуйте!

Работники. Нужны вам работники?

Король. А что вы умеете делать?

Работники. А ты отгадай!

Дети, действуя с воображаемыми предметами, демонстрируют различные профессии: готовят еду, стирают белье, шьют одежду, вышивают, поливают растения и т.п. Король должен отгадать профессию работников. Если он сделает это правильно, то догоняет убегающих детей. Первый пойманный ребенок становится королем. Со временем игру можно усложнить введением новых персонажей (королева, министр, принцесса и т.п.), а также придумать характеры действующих лиц (король — жадный, веселый, злой; королева — добрая, сварливая, легкомысленная).

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ

Цель. Развивать навыки действия с воображаемыми предметами,"воспитывать доброжелательность и контактность в отношениях со сверстниками.

Ход игры. С помощью считалки выбирается ребенок, который приглашает детей на «день рождения». Гости приходят по очереди и приносят воображаемые подарки.

С помощью выразительных движений, условных игровых действий дети должны показать, что именно они решили дарить.

РИТМОПЛАСТИКА

ИГРЫ НА РАЗВИТИЕДВИГАТЕЛЬНЫХ СПОСОБНОСТЕЙ

МУРАВЬИ

Цель. Уметь ориентироваться в пространстве, равномерно размещаться по площадке, не сталкиваясь друг с другом. Двигаться в разных темпах. Тренировка внимания.

Ход игры. По хлопку педагога дети начинают хаотически двигаться по залу, не сталкиваясь с другими детьми и стараясь все время заполнять свободное пространство.

КАКТУС И ИВА

Цель. Развивать умение владеть мышечным напряжением и расслаблением, ориентироваться в пространстве, координировать движения, останавливаться точно по сигналу педагога.

Ход игры. По любому сигналу, например хлопку, дети начинают хаотично двигаться по залу, как в упражнении «Муравьи». По команде педагога «Кактус» дети останавливаются и принимают «позу кактуса» — ноги на ширине плеч, руки слегка согнуты в локтях, подняты над головой, ладони тыльной стороной повернуты друг к другу, пальцы растопырены, как колючки, все мышцы напряжены. По хлопку педагога хаотическое движение возобновляется, затем следует команда: «Ива». Дети останавливаются и принимают позу «ивы»: слегка разведенные в стороны руки расслаблены в локтях и висят, как ветви ивы; голова висит, мышцы шеи расслаблены. Движение возобновляется, команды чередуются.

ПАЛЬМА

Цель. Напрягать и расслаблять попеременно мышцы рук в кистях, локтях и плечах.

Ход игры. «Выросла пальма большая-пребольшая»: правую руку вытянуть вверх, потянуться за рукой, посмотреть на

руку.

«Завяли листочки»: уронить кисть. «Ветви»: уронить руку от локтя. «й вся пальма»: уронить руку вниз. Упражнение повторить левой рукой.

МОКРЫЕ КОТЯТА

Цель. Умение снимать напряжение поочередно с мышц рук, ног, шеи, корпуса; двигаться врассыпную мягким, пружинящим шагом.

Ход игры. Дети двигаются по залу врассыпную мягким, слегка пружинящим шагом, как маленькие котята. По команде «дождь» дети садятся на корточки и сжимаются в комочек, напрягая все мышцы. По команде «солнышко» медленно встают и стряхивают «капельки дождя» по очереди с каждой из четырех «лапок», с «головы» и «хвостика», снимая соответственно зажимы с мышц рук, ног, шеи и корпуса.

ШТАНГА

Цель. Попеременное напряжение и расслабление мышц плечевого пояса и рук.

Ход игры. Ребенок поднимает «тяжелую штангу». Потом бросает ее, отдыхает.

ИГРЫ НА РАЗВИТИЕ ТЕМПА-РИТМА

ДОЖДИК

Дети произносят слова и ритмично хлопают в ладоши.

Капля раз, капля два,

Капли медленно сперва-----

Кап, кап, кап, кап.

( медленные хлопки).

Стали капли поспевать,

Капля каплю подгонять -----

Кап, кап, кап, кап.

(хлопки учащаются).

Зонтик поскорей раскроем,

От дождя себя укроем.

КАРУСЕЛЬ

Учить детей чувствовать изменение темпа от медленного к умеренному и быстрому, а затем от быстрого к умеренному и медленному. Учить говорить текст в быстром и медленном темпе (в унисон), согласовывать движения со словами стихотворения. Удобно игру провести в середине урока, вместо физ. минутки, чтобы снять напряжение, усталость, приподнять настроение и настроить на активную работу в дальнейшем.

Дети создают образ карусели, движение которой то ускоряется, то замедляется, и вместе переживают ощущения от такого катания. Игра не только забавляет ребят, но и учит согласовывать свои движения друг с другом и с ритмом текста, что очень полезно для развития слухового внимания.

Слова с текстом учитель вывешивает на доске. Произнося слова, на каждый слог текста, делают шаги на месте (правой и левой ногой), постепенно ускоряя и замедляя. Затем текст выучивается наизусть.

Текст: Еле, еле, еле, еле,

Завертелись карусели.

А потом, потом, потом,

Всё бегом, бегом, бегом!

Побежали, побежали,

Побежали, побежали!

Тише, тише, не спешите,

Карусель ос-та-но-ви-те,

Раз-два, раз-два (пауза),

Вот и кончилась игра!

ПОЕЗД

Произнесите текст:

Колёса вперёд покатились, как мячики,

Так-чики, так-чики, так-чики, так-чики!

Хлопайте ритм движущего поезда двумя группами. Одна группа отстукивает сильную долю, другая – две слабые. Поезд ускоряет движение.

ЧЕЙ ШАГ?

Группа детей ходит, каждый в своём постоянном темпе. Учитель играет пульсацию на барабане, или мелодию, соответствующую движениям только одного из учеников. Дети определяют, чей «шаг» сопровождал учитель.

  1. ТЕАТРАЛЬНЫЕ ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ.

АВАНСЦЕНА - передняя часть перед завесой, тоже именно, что и ПРОСЦЕНИУМ.

АГОН - соревнования артистов, которые ежегодно проводились в Древней Греции; в атичной комедии - диалог и конфликт противников, который складывает сущность пьесы.

АКТ - часть драматургического произведения, отдельное ДЕЙСТВИЕ.

АКТЕР - исполнитель ролей в драматических, оперных, балетных и подобных представлениях.

АНТАГОНИСТ - персонажи, которые находятся в оппозиции или в конфликте друг к другу, являются антагонистами.

АНТРАКТ - перерыв между действиями представления.

АПАРТЕ - язык персонажа, который адресован к самому себе (и соответственно публике).

АПЛОДИСМЕНТЫ - хлопание в ладони публики в знак одобрения того, что выполняется на сцене.

АРЛЕКИН - один из самых популярных персонажей итальянской "комедии масок".

БАЛАГАН - разновидность зрелищного народного искусства юмористического характера; временное сооружение для театральных, цирковых или эстрадных представлений.

БУРЛЕСК - форма комичного преувеличения, разговор о серьезных вещах в шутливой манере.

БУФФОНАДА - шутливая сценка, которая построена на преувеличении.

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ - зрелище, все, что выставляется напоказ.

ОТЧУЖДЕНИЕ - прием установления дистанции в отношении к изображаемой реальности, в результате чего она появляется в новой перспективе, открывая в ней невидимые или черты, которые стали привычными.

ВОДЕВИЛЬ - жанровая разновидность комедийной драматургии, представление с куплетами и танцами, легкая комедия.

ГЕРОЙ - в драматургии и театре - главный персонаж; тип персонажа, который имеет исключительную силу и мощь.

ГРИМ - искусство изменения внешности актера, преимущественно его лица с помощью гримирующих красок (грима), пластичных и волосяных накладок, парика, прически и т. п,

в соответствии с требованиями роли.

ДЕВТЕРАГОНИСТ - актер, который исполняет вторую роль.

ДЕКЛАМАЦИЯ - искусство выразительного чтения вслух, иногда слишком театральная, искусственная манера актерского выполнения.

ДЕКОРАЦИЯ - элемент художественного оформления сценического пространства; создание на сцене живописными, изобразительными, архитектурными средствами зрительного образа представления.

ДИВЕРТИСМЕНТ – представление, которое состоит из отдельных номеров или фрагментов, ряд концертных номеров, составляющих особую — увеселительную — программу, даваемую в дополнение к какому-либо основному спектаклю, концерту; балетный спектакль, состоящий из отдельных номеров, или вставной номер в балете или опере, непосредственно не связанный с сюжетом; когда-то выполнялась в конце зрелища.

ДИАЛОГ - разговор между двумя или несколькими персонажами.

ДЕЙСТВИЕ - в зрелищном искусстве последовательность сценических событий, сумма поступков персонажей, из которых состоит сюжет, а также часть драматического произведения, тоже, что и АКТ.

ДИФИРАМБ - культовые песни в честь бога Дионисия, которые выполнялись хором и танцорами под руководством КОРИФЕЯ.

ДРАМА - драматургическое произведение вообщем, род литературы, жанр драматургии.

ДРАМАТУРГ - писатель, который пишет драматургические произведения - пьесы, сценарии и тому подобное.

ДРАМАТУРГИЯ - искусство создания произведений драматургического рода литературы, теория построения драматургических произведений.

ЭКСПРОМТ - импровизационная пьеса или, по крайней мере такая, которая претендует на импровизацию.

ЭПИЗОД - самостоятельная, законченная сцена драматического произведения, которая связана с его основной темой.

ЭТЮД - в театральной педагогике упражнение, предназначенное для развития и совершенствования актерской техники.

ЕДИНСТВО МЕСТА, ВРЕМЕНИ И ДЕЙСТВИЯ - требования к построению драматургического произведения, что существуют со времени классицизма: действие происходит в одном месте в течение короткого промежутка времени вокруг одной главной истории.

ЖАНР - тип художественного произведения, который характеризуется похожими чертами, подчиненный определенным правилам.

ЖЕСТ - телесное движение, чаще волевое и контролируемое актером, который осуществляется ради значения, более или менее зависимого от текста, который произносится, или же совсем автономного.

ЗОНГ - средство отчуждения, музыкальный вставной номер, текст которого скорее произносится или монотонно читается, чем поется.

ИМПРОВИЗАЦИЯ - техника драматической игры, когда актер играет что-нибудь непредвиденное, не подготовленное заранее и вымышленное во время действия.

ИНТЕРМЕДИЯ - дивертисмент (акробатический, драматический, музыкальный и т.д. ), который играется в антрактах пьесы, междействие.

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ - личное понимание и ощущение произведения постановщиком или исполнителем, взгляд с другой стороны, тоже, что и ТРАКТОВКА.

ИНТРИГА - срок, который может означать основную ситуацию сюжета, злоумышление действия, коварные намерения одних действующих лиц относительно других, схему событий, которые отображают борьбу персонажей между собой.

КАРНАВАЛ - массовый праздник, гуляние с переодетыми персонажами, развлечениями, конкурсами, с уличными процессиями, танцами и тому подобное.

КАРТИНА - единица пьесы, закончена самостоятельная часть акта.

КАТАРСИС - обязательный элемент трагедии, эмоциональная очистка через сочувствие, жалость и страх в момент их возникновения у зрителя.

КОМЕДИЯ - один из главных жанров драматургии, в котором сюжет строится на смешных, комедийных ситуациях.

ЛАЦИ - термин commedia dell 'arte, разнообразные трюки, смешные номера и импровизации, которые никак не связаны с сюжетом.

МАРИОНЕТКА - театральная кукла, которая управляется сверху с помощью нитей или металлического прута актером-кукловодом.

МАСКА - специальная накладка с каким-либо изображением (лица, звериной морды, голова мифологического существа и тому подобное), которая одевается чаще всего на лицо.

МЕЛОДЕКЛАМАЦИЯ - чтение вслух стихов или прозы в музыкальном сопровождении.

МЕЛОДРАМА - разновидность драмы с сюжетом бытового характера, с преувеличенными эмоциями, неожиданными случайностями и обязательной победой добра над злом; пьеса, в которой наиболее острые драматические моменты сопровождаются музыкой для выражения эмоций персонажа, который молчит.

МЕТАФОРА - образное воплощение понятия, то же, что аллегория.

МИЗАНСЦЕНА - расположение актеров на сцене в соответствующих соотношениях друг к другу и с окружающей вещественной средой в тот или другой момент представления.

МИМ - особенный вид зрелища в античном театре, короткие сценки бытового и сатирического содержания; актер или актриса - исполнители пантомимы.

МИМЕСИС - имитация или изображение чего-нибудь.

МИМИКА - передача определенных чувств, с помощью мышц лица.

МИМОДРАМА - пьеса, в которой используется только пластичный язык тела.

МОНОЛОГ - речь персонажа, не обращенная непосредственно к собеседнику с целью получить от него ответ.

МОНТАЖ - процесс соединения частей в единое целое; драматургическая форма, в которой фрагменты текста и сценические фрагменты смонтированы в виде последовательных самостоятельных единиц.

МОТИВ - неделимая составная часть интриги, которая является автономной единицей действия.

МЮЗИКЛ - пьеса и театральное представление, что построено на использовании разных зрелищных жанров: оперы, оперетты, балета, эстрады, драмы и тому подобное. Может быть построено не только на комедийном, но и на драматическом сюжете.

НАРАТОР - ведущий, пересказчик, человек от театра, чтец, чаще всего встречается в эпической, романтичной драматургии, инсценировках, посредник между действующими лицами и зрителями.

СКВОЗНОЕ ДЕЙСТВИЕ - сумма поступков действующих лиц театрального представления на пути к определенной цели, тоже именно, что и единственное действие в драматургии.

ОБРАЗ - художественное представление о каком-то явлении или ситуации, средство и форма показа действительности в искусстве.

ПАНТОМИМА - представление, в котором передача информации происходит без слов, с помощью движений и мимики, то же что и МИМОДРАМА.

ПАУЗА - перерыв в разговоре, молчание.

ПЕРСОНАЖ - действующее лицо художественного произведения.

ПЕРСОНИФИКАЦИЯ - воплощение определенной идеи в конкретный сценический образ персонажу, представление об абстрактном явлении в конкретном образе.

ПЕРФОМАНС - театр визуальных искусств, зрелище в котором художественным объектом становится тело исполнителей (боди-арт), окружающие бытовые вещи, как равноправные сочетают разные визуальные искусства (театр, танец, музыка, видео, поэзия и кино), происходит непосредственное общение с зрителями. Действие П. происходит не в театре, а в музеях или художественных галереях.

ПЬЕСА - литературное произведение, которое имеет драматургическую форму, которую можно читать и ставить в театре.

ПОДТЕКСТ - содержание, которое не выражено в разговоре, но имеется в виду.

ПРЕМЬЕР - актер, который исполняет главные, важнейшие роли.

ПРЕМЬЕРА - первое театральное представление, первый показ.

РАМПА - край сцены, линия распределения театрального пространства на сцену и зал, в переносном смысле - сцена или театр вообще.

РЕВЮ - эстрадный обзор, представление, которое состоит из отдельных сцен и номеров, которые иногда соединены общей темой или легким сюжетом.

РЕЖИССЕР – специалист, в обязанности которого входит постановка пьесы.

РЕКВИЗИТ - вещи сценической обстановки (за исключением декорации и костюмов), которыми пользуются актеры или манипулируют в ходе действия пьесы.

РЕМАРКА - сжатые объяснения автора в тексте драматургического произведения.

РЕПЕРТУАР - перечень произведений, которые выполняются в театре или с которым выступает отдельный исполнитель или творческий коллектив.

РЕПЕТИЦИЯ - работа с изучением текста и сценической игры, которую выполняют актеры под руководством режиссера, подготовка представления.

РЕПЛИКА - один из элементов сценического диалога, отрицания, ответ одного действующего лица другого.

РЕЧИТАТИВ - напевная декламация, сочетание чтения вслух и пению.

РИТМ - последовательная и равномерная смена разнообразных элементов, которые составляют произведение.

РИТУАЛ - сформированный через обычай и установленный традицией порядок проведения какого-то действия, церемониал.

РОЛЬ - часть текста драматургического произведения, которая изображает определенного человека, совокупность текста и игры актера.

СИНКРЕТИЗМ - смесь разнообразных за материалами элементов сценария или представления, их соединенность.

СКЕТЧ - короткая сценка, обычно комедийного характера.

СКОМОРОХ - путешествующий актер Древней Руси.

СОБЫТИЕ - в драме поступок персонажа, который приводит к важным изменениям в судьбе действующих лиц, который является следствием предыдущих событий и готовит следующие.

СТАТИСТ - актер, который исполняет второстепенные роли, участник массовой сцены.

СТРУКТУРА - взаимосвязь составных частей единого целого, внутреннее построение, то, которое имеет определенную организацию.

СЦЕНА - площадка, фундаменты, на которых происходит действие театрального представления, а также часть драматургического акта или действия, еще зрелище или событие, а также театр вообще.

СЦЕНОГРАФИЯ - искусство художественного оформления сцены, представления, зрелища.

ТЕАТР - особенный вид зрелищного искусства, в котором жизнь отображается с помощью драматического действия, а также сооружение, где происходят представления.

ТЕАТР В ТЕАТРЕ - вид представления, сюжетом которого является постановка театральной пьесы.

ТЕАТРАЛИЗАЦИЯ - приспособление литературного материала к требованиям театрального искусства, перевода его в действенное зрелище, использование в показе различных технических средств и элементов оформления.

ТЕМА - самая главная проблема и определенный круг конкретных явлений художественного произведения, в котором происходит действие.

ТИП - литературный образ, в котором обобщаются отдельные черты внешности или характера персонажа, его социальной, национальной и профессиональной принадлежности.

ТРАКТОВКА - свое личное понимание чего-то, свой вариант, то же, что и ИНТЕРПРЕТАЦИЯ.

ФАБУЛА - сжатый перевод самых главных событий, которые складывают сюжет художественного произведения в их логической последовательности.

ФИЕРИЯ - пьеса, основанная на эффектах магии, чуда, яркой зрелищности, в том числе с вымышленными персонажами, которые наделены сверхчеловеческой силой (феи, демоны, силы природы, мифологические существа и тому подобное).

ФРАГМЕНТ - мелкая часть целого, кусок какого-то произведения.

ХАРАКТЕР - совокупность черт и особенностей, присущие определённому человеку или явлению.

ХЕППЕНИНГ - форма современного театрализованного зрелища, когда не используются текст или заранее заданная программа, с использованием разнообразных технических средств и окружающей среды.

ХРОНИКА - пьеса, построенная на основе исторических событий, иногда упомянутых в исторической хронике.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Обобщение опыта «ФОРМИРОВАНИЕ НРАВСТВЕННЫХ КАЧЕСТВ ЛИЧНОСТИ ВОСПИТАННИКОВ ЧЕРЕЗ ИНТЕГРАЦИЮ РАЗЛИЧНЫХ ВИДОВ ЗАНЯТИЙ В ТЕАТРАЛЬНОМ ОБЪЕДИНЕНИИ»

Нестабильность общества и отсутствие четких нравственных ориентиров в наши дни привели к тому, что «произошла интенсивная примитивизация сознания людей, и, прежде всего молодежи. Отмечается рост циниз...

Работа над дикцией в театральном объединении.

Одно из главных художественных выразительных средств театра - человеческая речь. С приходом детей в театральное объединение их речь начинает активно развиваться. Юные артисты учатся выразительно читат...

Конспект открытого занятия в театральном объединении "Кукольный театр"Арлекин". Театрализация песни "Смелый козлик". 2 класс.

Конспект составлен с учётом требований ФГОС на основе песен-потешек, этюдов, инсценировки. Большое внимание уделено духовно-нравственному воспитанию детей....

Методические пособие "Мастерская родительской любви" (сборник методических материалов по работе с родителями)

в данном методическом пособии представлены сценарии заседаний психологического семейного клуба "радуга", организованного и успешно работающего при Панаевской школе-интернате...

Работа педагога по формированию коллектива в детском театральном объединении

Педагогом детского театра накоплен некоторый опыт по формированию команды единомышленников, по созданию сплоченного коллектива в театральной студии. Кратко изложены формы работы, которые традиционно и...

Работа педагога по формированию коллектива в детском театральном объединении

В статье кратко изложены некоторые формы работы педагога дополнительного образования по формированию сплоченного коллектива, единой команды игроков в  театральном коллективе Дома детского творчес...