Сказка Гадкий утёнок
книга на тему
Читаем вместе с родителями
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Сказка Гадкий утёнок на английском языке (с русским переводом) | 26.07 КБ |
Предварительный просмотр:
The Ugly Duckling | Гадкий утёнок |
|
|
It is summer. | Сейчас(это) лето. |
Mother duck has got six eggs. | У мамы-утки шесть яиц. |
Five eggs break and five yellow ducklings come out. | Пять яиц трескаются, и (из них) выходят(вылупляются) пять жёлтых утят. |
But the sixth egg doesn’t break. | Но шестое яйцо (до сих пор) не трескается. |
"Oh dear! This egg is very big," says mother duck. | "Ох боже! Это яйцо очень большое(огромно)" говорит мама-утка. |
|
|
Later, the sixth egg breaks. | Вскоре, шестое яйцо трескается. |
A big grey duckling comes out. | (И) большой серый утёнок вылупляется (из него). |
"Oh no! This duckling is ugly!" shouts mother duck. | "Ох нет! Этот утёнок гадкий!" кричит мама-утка. |
|
|
"Come on, ducklings. Let’s go and visit the hen," | "Идёмте, утята. Давайте пойдём и навестим курицу" |
says mother duck. | говорит мама-утка. |
|
|
She looks at the ugly duckling and she says, | Она смотрит на гадкого утёнка и говорит: |
"Walk behind your brothers and sisters. | "Иди позади своих братьев и сестёр. |
I don’t want anybody to see you. | Я не хочу, (чтобы) кто-нибудь увидел тебя. |
You’re ugly!" | Ты гадкий!" |
|
|
The ugly duckling is sad. | Гадкий утёнок опечален. |
|
|
The hen sees the ducklings. | Курица видит утят. |
She sees the ugly duckling too. | Она также видит гадкого утёнка. |
The hen laughs. | Курица смеётся. |
|
|
"Look! That duckling is silly!" says the hen. | "Глядите! Тот утёнок (такой) безобразный" говорит курица. |
"He has got short legs. He’s grey. | "У него коротенькие лапки. Он (весь) серый. |
His beak is silly. | Его клюв безобразный. |
He’s an ugly duckling!" | Он гадкий утёнок!" |
|
|
Everybody laughs. | Все (вокруг) смеются. |
The ugly duckling is very sad. | Гадкий утёнок очень опечален. |
The Ugly Duckling (Part 2)
The next day, the ugly duckling leaves. | На следующий день, гадкий утёнок уходит(убегает). |
He is crying because nobody likes him. | Он плачет, потому что никто его не любит. |
He walks and walks. | Он (всё) идёт и идёт. |
He sees some insects. | Он видит насекомых. |
|
|
"Hello!" he says. | "Здравствуйте!" говорит он. |
But the insects don’t talk to the ugly duckling. | Но насекомые не разговаривают с гадким утёнком. |
|
|
Later, he sees some birds. | Вскоре, он видит(замечает) птиц. |
"You’re funny! We like you," they say | "Ты смешной(забавный)! Ты нам нравишься" говорят они. |
|
|
There is a loud noise. | Раздаётся громкий шум(лай). |
|
|
"It’s a big dog!" the birds shout. | "Это большая собака!" кричат птицы. |
They fly away. | Они улетают. |
|
|
The ugly duckling is afraid. | Гадкий утёнок боится. |
He hides in the grass. | Он прячется в траве. |
The big dog runs into the grass. | А большая собака бежит в траву. |
It sees the ugly duckling. | Она видит гадкого утёнка. |
It smells the ugly duckling, but it goes away. | Она нюхает гадкого утёнка, но(и) уходит(убегает). |
"The dog doesn’t like me because I’m ugly," | "Я не нравлюсь собаке, потому что я гадкий" |
says the ugly duckling. | говорит гадкий утёнок. |
|
|
The ugly duckling walks and walks. | Гадкий утёнок (всё) идёт и идёт. |
He sees a house. | Он видит дом. |
An old woman lives in the house. | Старушка живёт в том доме. |
She is cooking. | Она готовит. |
The ugly duckling can smell the food. | Гадкий утёнок чует (запах) еду(ы). |
"Mmm. That food smells good! | "Ммм. Как вкусно пахнет еда! |
I’m hungry," he says. | Я (так) голоден(хочу есть)" говорит он. |
|
|
The old woman looks at the ugly duckling. | Старушка смотрит на гадкого утёнка. |
"You’re a funny duckling," she says. | "Ты смешной(забавный) утёнок" говорит она. |
"Are you hungry? Eat this food." | "Ты голоден? (По)кушай эту еду". |
|
|
The ugly duckling eats the food. | Гадкий утёнок кушает. |
Now he feels happy. | Теперь он счастлив. |
The Ugly Duckling (Part 3)
But a cat and a hen live with the old woman. | Но со старушкой живут кот и курица. |
They are bad. | Они плохие. |
"We don’t like you," says the cat. | "Ты нам не нравишься" говорит кот. |
"You’re ugly," says the hen. | "Ты гадкий" говорит курица. |
"Go away, ugly duckling," they say. | "Уходи, гадкий утёнок" говорят они. |
|
|
The ugly duckling is sad again. | Гадкий утёнок вновь опечален. |
He leaves the house. | Он покидает(уходит из) дом(а старушки). |
|
|
Now it is autumn. It is cold. | И вот сейчас(пришла) осень. Холодно. |
The ugly duckling walks and walks. | (А) гадкий утёнок (всё) идёт и идёт. |
He looks at the sky and he sees some white birds. | Он смотрит на небо и видит белых птиц. |
They are beautiful. | Они прекрасны. |
The ugly duckling likes the white birds. | Гадкому утёнку (очень) нравятся белые птицы. |
"Hello!" he shouts. | "Здравствуйте!" кричит он. |
|
|
But the white birds don’t hear the ugly duckling. | Но белые птицы не слышат гадкого утёнка. |
They are flying in the sky. | Они летят в небе(сах). |
The ugly duckling wants to fly, but his wings are small. | Гадкий утёнок хочет летать, но его крылья маленькие. |
|
|
Now it is winter. | И вот сейчас(пришла) зима. |
It is very cold and there is lots of snow. | Очень холодно и много снега. |
The ugly duckling is tired and he is hungry. | Гадкий утёнок устал и (хочет) голоден(есть). |
|
|
One day, the ugly duckling sees a man. | Однажды(как-то раз), гадкий утёнок видит человека. |
The man wants to catch the ugly duckling. | Этот человек хочет поймать гадкого утёнка. |
"Come here, little bird. | "Иди сюда, птенчик. |
I want to eat you," says the man. | Я хочу тебя съесть" говорит человек. |
|
|
The ugly duckling jumps. | Гадкий утёнок прыгает. |
Look! He can fly! | Смотрите! Он летит! |
The Ugly Duckling (Part 4)
The winter months are long and cold. | Зимние месяцы длинные и холодные. |
The ugly duckling is very sad and hungry. | Гадкий утёнок очень опечален и голоден. |
But now it is sunny. | Но (вот) теперь солнечно. |
It is spring | (Пришла)Это весна. |
The white birds come back. | Белые птицы возвращаются. |
"Those birds are beautiful, | "Те(эти) птицы (такие) прекрасные, |
but I’m ugly," says the ugly duckling. | но(а) я (такой) гадкий" говорит гадкий утёнок. |
|
|
The ugly duckling wants to talk to the white birds. | Гадкий утёнок хочет поговорить с белыми птицами. |
He wants some friends. | Он хочет завести друзей. |
"Hello. I’m ugly, but please be my friends," | "Здравствуйте. Я гадкий, но пожалуйста, будьте моими друзьями" |
he says. | говорит он. |
|
|
The white birds smile. | Белые птицы улыбаются. |
They like the ugly duckling. | Им нравится гадкий утёнок. |
|
|
"Hello, little brother," say the white birds. | "Привет, братишка" говорят белые птицы. |
"Brother? I’m not your brother," | "Брат? Я не ваш брат" |
says the ugly duckling. | говорит гадкий утёнок. |
"You’re beautiful and I’m ugly." | "Вы прекрасны, а я гадкий" |
"You aren’t ugly. Look at your face in the water," | "Ты не гадкий. Взгляни на своё лицо(отражение) в воде" |
say the white birds. | говорят белые птицы. |
|
|
The ugly duckling looks in the water. | Гадкий утёнок заглядывает в воду. |
He sees his face. | Он видит своё лицо(отражение). |
He is very surprised. | Он очень удивлён. |
He isn’t ugly. | Он не гадкий. |
He is a beautiful white bird! | Он прекрасная белая птица! |
The ugly duckling is a swan! | Гадкий утёнок (белый) лебедь! |
|
|
Three children see the swans. | Три ребёнка(дети) видят (наших) лебедей. |
"Look! Look!" they say. | "Смотрите! Смотрите!" говорят(кричат) они. |
"There’s a new swan. He’s very beautiful." | "Там новый лебедь. Он очень красивый" |
|
|
The new swan is shy. | (Наш) новый лебедь (так) застенчив. |
He hides his face under his wing. | Он прячет лицо под своё крыло. |
|
|
The children give the swans some bread. | Дети дают(кидают) лебедям (кусочки) хлеб(а). |
Now the new swan smiles. | Теперь (наш) новый лебедь улыбается(счастлив). |
The children like him. | Он нравится детям. |
He isn’t ugly. | Он не гадкий. |
He is a beautiful white swan! | Он прекрасный белый лебедь! |
|
|
"I’m a swan!" he shouts. | "Я лебедь!" кричит он. |
|
|
The new swan remembers all the sad days, | (Наш) новый лебедь помнит (те) печальные(ужасные) дни, |
but he isn’t angry. | но он не сердится(не хранит злобу). |
Everybody loves the new swan. | Все любят нового лебедя. |
He has got lots of friends. | У него (теперь) много друзей. |
He is very happy. | Он очень счастлив. |
|
|
The End | Конец |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Технология изготовления игрушки-подушки "Утёнок"
На уроках технологии учащиеся с большим удовольствием выполняют изделие игрушку-подушку "Утёнок". Так как к 7 классу ученицы обладают всеми навыками изготовления выкройки и работы на швейной маш...
Анализ сказки "Гадкий утенок" Г.Х. Андерсена
Урок-игра "Силовое многоборье". Сопоставительный анализ биографии сказочника и образа гадкого утенка в сказке....
Игра «И гадкий утёнок становится лебедем»
Деловая игра...
Сценарий спектакля на английском языке «Гадкий утенок»/ “The Ugly Darkling” (по мотивам сказки Г. Х. Андерсена)
Сценарий спектакля на английском языке «Гадкий утенок»/ “The Ugly Darkling” (по мотивам сказки Г. Х. Андерсена) Цели: практические: - совершенствование навыков устной речи; - совершенствование нав...
Авторский сценарий сказки на английском языке "Гадкий утенок"
Материал предназначен для драматических кружков на английском языке для обучающихся средних школ. Сказка написана в стихотворной форме для лучшего усвоения материала....
ХII детский фестиваль искусств "Январские вечера". "Гадкий утёнок".2018 год.
Детский фестиваль искусств «Январские вечера» – уникальный творческий проект МССМШ им. Гнесиных и ГМИИ им. А.С. Пушкина, задуманный как продолжение знаменитых «Декаб...
Тема: «Рисуем по сказке «Гадкий утенок»: лебедь» (Рисование с использованием техники по сырому)
Внеклассное занятие с учащимися ТМНРЦель: развитие высших психических процессов (мышления, памяти, внимания и др.) посредством изобразительной деятельности: работы с бумагой и красками у обучающихся с...