Заседание Клуба любителей русской словесности «Последний классик – первый классик»
методическая разработка по литературе (9 класс)
На мероприятии обучающиеся познакомятся с жизнью Бунина И. А.;
- рассмотрят особенности лирики Бунина, проводя исследовательскую работу по художественному анализу стихотворений о природе.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Заседание Клуба любителей русской словесности | 100.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Заседание Клуба любителей русской словесности
«Последний классик – первый классик»
Внеклассное мероприятие по литературе.
В его стихах – весёлая капель,
Откосы гор, блестящие слюдою,
И спетая берёзой молодою
Песнь солнышку. И вешних вод купель.
И. Северянин
Цели занятия:
- познакомить с жизнью Бунина И. А.;
- показать особенности лирики Бунина, проводя исследовательскую работу по художественному анализу стихотворений о природе;
- выработать чуткое отношение к родной природе и слову поэта.
План занятия:
- Разгадывание кроссворда и определение целей занятия.
- Знакомство с биографией Бунина И. А. по его воспоминаниям.
- Анализ стихотворения «Листопад»
- Исследовательская работа по нахождению тропов в стихотворениях о природе
- Рефлексия – иллюстрация стихотворений
- Кроссворд.
Ребята, сегодня мы поговорим о жизни и творчестве первого русского нобелевского лауреата в области литературы. Это замечательный поэт и писатель, который прожил очень яркую жизнь и создал целый ряд произведений. А кто он такой поможет разгадать нам кроссворд.
- По горизонтали должны получиться имя и фамилия поэта.
- По вертикали:
1.За этот сборник стихов Бунин был удостоен Пушкинской премии Российской академии наук. («Листопад»)
2.Первая большая повесть Бунина. («1910 г.) («Деревня»)
3.Известный рассказ Бунина, где крестьянин Нефёд говорит по просьбе больного ребёнка: «Значит, надо добывать. Значит душа желает», («Лапти»)
4.Автор произведения «Песнь о Гайавате», бунинский перевод которого остаётся непревзойдённым до настоящего времени. (Лангфелло)
5.Именем этого изобретателя названа одна из самых престижных премий; Бунин был удостоен этой награды в 1933 г. (Нобель)
6.Знаменитый русский поэт и переводчик, предок Бунина. (Жуковский)
7.Первая любовь писателя. (Пащенко)
8.Литературное направление, которому был верен Бунин в своём творчестве. (Реализм)
9.Русский поэт второй половины века, памяти которого посвящено первое опубликованное стихотворение Бунина. (Надсон)
|
| ||||||||
| 2.д |
| 7.п | 8.р | |||||
| е |
|
|
| а | е | |||
| р |
| 4.л |
| 5.н |
| щ | а | |
1.л | е | 3.л | о |
| о | 6.ж | е | л |
|
и | в | а | н |
| б | у | н | и | 9.н |
с | н | п | г |
| е | к | к | з | а |
т | я | т | ф |
| л | о | о | м | д |
о |
| и | е |
| ь | в |
| с | |
п |
| л |
| с |
| о | |||
а |
| л |
| к |
| н | |||
д |
| о |
| и | |||||
| й |
2.Биография Бунина в его воспоминаниях
«Сердцем помню только детство…»
Иван Алексеевич Бунин родился 10 (22) октября 1870 г. в Воронеже. Почти все свои автобиографические заметки Бунин начинает цитатой из «Гербовника дворянских родов», подчёркивая глубокие корни своего дворянского рода:
«Я происхожу из старого дворянского рода, давшего России немало видных деятелей как на поприще государственном, так и в области искусства, где особенно известны два поэта начала прошлого века: Анна Бунина и Василий Жуковский, один из корифеев русской литературы… все мои предки были связаны с народом и с землёй, были помещики».
Детство провел на хуторе Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии. «Лет с семи началась для меня жизнь, тесно связанная в моих воспоминаниях с мужицкими избами, а потом и с ними и с моим воспитателем. Чуть не все свободное от учения время я, вплоть до поступления в гимназию, да и переезжая из гимназии на каникулы, провел в ближайших от Бутырок деревушках, у наших бывших крепостных и у однодворцев. Явились друз рег с ними в поле скотину... А воспитателем моим был престранный человек - сын предводителя дворянства, учившийся в Лазаревском институте восточных языков, одно время бывший преподавателем в Осташкове, Тамбове и Кирсанове, но затем спившийся, порвавший все связи родственные и общественные и превратившийся в скитальца по деревням и усадьбам. Он неожиданно привязался ко всем нам, а ко мне особенно, и этой привязанностью и своими бесконечными рассказами, - он не мало нагляделся, бродя по свету, и был довольно начитан, владея тремя языками, - вызвал и во мне горячую любовь к себе. Он мгновенно выучил меня читать (по «Одиссее» Гомера), распалял мое воображение, рассказывая то о медвежьих осташковских лесах, то о Дон-Кихоте, - и я положительно бредил рыцарством! - поминутно будил мою мысль своими оригинальными, порой даже не совсем понятными мне разговорами о жизни, о людях. Он играл на скрипке, рисовал акварелью, и с ним вместе иногда по целым дням не разгибался и я, до тошноты насасываясь с кисточек водой, смешанной с красками, и на всю жизнь запомнил то несказанное счастье, которое принес мне первый коробок этих красок; на мечте стать художником, на разглядывании неба, земли, освещения у меня было довольно долгое помешательство...»
«Мать и дворовые любили рассказывать, - от них я наслушался и песен, и рассказов… Им же я обязан и первыми познаниями в языке, нашем богатейшем языке…»
Брат Юлий Алексеевич вспоминает: «… Я застал Ваню ещё совсем неразвитым мальчиком, но я сразу увидел его одарённость, похожую на одарённость отца. Не прошло и года, как он так умственно вырос, что я уже мог с ним, почти как с равным, вести беседы на многие темы. Знаний у него ещё было мало, но мы продолжали пополнять их, занимаясь гуманитарными науками, но уже суждения его были оригинальны, подчас интересны и всегда самостоятельны».
«Вся молодость моя – скитанья да радость одиноких дум!»
Бунин одиннадцати лет был зачислен в Елецкую гимназию, но не окончил ее. «Ни лицейских садов, ни царскосельских озёр и лебедей, ничего этого мне, потомку «промотавшихся отцов», в удел не досталось», - сознавался Бунин. Образование продолжил дома под руководством старшего брата Юлия. Рано начал писать стихи, в печати первое появилось в журнале «Родина» в 1887 году. «Моя писательская жизнь, - писал Бунин, - началась довольно странно. Она началась, должно быть, в тот бесконечно давний день в нашей деревенской усадьбе в Орловской губернии, когда я, мальчик лет восьми, вдруг почувствовал горячее, беспокойное желание немедленно сочинить что-то вроде стихов или сказки, будучи внезапно поражен тем, на что случайно наткнулся в какой-то книжке с картинками я увидел в ней картинку, изображавшую какие-то дикие горы, белый холст водопада и какого-то приземистого толстого мужика, карлика с бабьим лицом, с раздутым горлом, то есть с зобом, стоявшего под водопадом, с длинной палкой в руке, в небольшой шляпке, похожей на женскую, с торчащим сбоку птичьим пером, а под картинкой прочел подпись, поразившую меня своим последним словом, тогда еще, к счастью, неизвестным мне «Встреча в горах с кретином».
Не будь этого необыкновенного слова, карлик с зобом, с бабьим лицом и в шляпке вроде женской показался бы мне, наверное, только очень противным, и больше ничего. Но кретин. В этом слове мне почудилось что-то страшное, загадочное, даже как будто волшебное! И вот охватило меня вдруг поэтическим волнением. В тот день оно пропало даром, я не сочинил ни одной строчки, сколько ни старался сочинить. Но не был ли этот день все-таки каким-то началом моего писательства.
Во всяком случае, можно подумать, будто некий пророческий знак был для меня в том, что наткнулся я в тот день на эту картинку, ибо во всей моей дальнейшей жизни пришлось мне иметь немало и своих собственных встреч с кретинами, на вид тоже довольно противными, хотя и без зоба, из коих некоторые, вовсе не будучи волшебными, были, однако, и впрямь странны, и особенно тогда, когда та или иная мера кретинизма сочеталась в них с какой-нибудь большой способностью, одержимостью, с какими-нибудь историческими силами, - ведь, как известно, и это бывает, было и будет во всех областях человеческой жизни. Да что! Мне вообще суждена была жизнь настолько необыкновенная, что я был современником даже и таких кретинов, имена которых навеки останутся во всемирной истории, - тех «величайших гениев человечества», что разрушали целые царства, истребляли миллионы человеческих жизней...»
с одной стороны, ужасающая бедность, с другой – недостаточность, отрывочность знаний угнетают будущего писателя:
«Всякий в юности к чему-нибудь готовится и в известный срок вступает в ту или иную житейскую деятельность, в соучастие с общей людской деятельностью. А к чему готовился я?.. Я рос без сверстников, в юности их тоже не имел, да и не мог иметь: прохождения обычных путей юности – гимназия, университет – мне было не дано. Все в эту пору чему-нибудь учатся. И там, каждый в своей среде, встречаются, сходятся; а я нигде не учился, никакой среды не знал».
В 1889 году Бунин переехал в Харьков, через два года - в Полтаву. Работал библиотекарем, статистиком, даже корректором в местных газетах. «Писал сперва легко, так как подражал то одному, то другому, больше всего Лермонтову, отчасти Пушкину, которому подражал даже в почерке, потом, в силу потребности высказать уже кое-что свое, - чаще всего любовное, - труднее. Читал я тогда, что попало и старые и новые журналы, и Лермонтова, и Жуковского, и Шиллера, и Веневетинова, и Тургенева, и Маколея, и Шекспира, и Белинского... Потом пришла настоящая любовь к Пушкину, но наряду с этим увлечение, хотя и недолгое, Надсоном, чему, впрочем, много способствовала его смерть. Вообще о писателях я с детства, да и впоследствии довольно долго, мыслил, как о существах высшего порядка. (Помню, как поразил меня рассказ моего воспитателя о Гоголе, - он однажды видел его, - вскоре после того, как я впервые прочел «Страшную месть», самый ритм которой всегда волновал меня необыкновенно.) Самому мне, кажется, и в голову не приходило быть меньше Пушкина, Лермонтова, - благо лермонтовское Кропотово было в двадцати пяти верстах от нас, да и вообще чуть не все большие писатели родились поблизости, и не от самомнения, а просто в силу какого-то ощущения, что иначе и быть не может. Но это не исключало страстного интереса вообще к писателям, даже к таким, каким, например, был некто Назаров. Озерский кабатчик как-то сказал мне, что в Ельце появился «автор». И я тотчас же поехал в Елец и с восторгом познакомился в базарном трактире с этим Назаровым, самоучкой-стихотворцем из мещан. Из новых писателей мне очень нравился тогда Гаршин (самоубийство которого ужасно поразило меня). Нравился и Эртель, хотя и тогда чувствовал его литературность, не простоту, копировку Тургенева, даже эту неприятную изысканность знаков препинания, обилие многоточий. В Чехове (его юмористических рассказов я тогда не знал) тоже кое-что задевало меня - то, что он писал бегло, жидко...»
В 1891 году в Орле вышел первый сборник Бунина «Стихотворения». «Я помню, что в ту пору мне все казалось очаровательно и люди, и природа, и старинный, с цветными окнами дом бабки, и соседние усадьбы, и охота, и книги, один вид которых давал мне почти физическое наслаждение, и каждый цвет, каждый запах...»
«Если б только можно было одного себя любить, если б прошлое забыть…»
Двадцатилетним юношей Бунин влюбился в коллегу. Они вместе работали в газете «Орловский вестник». Это была Варвара Пащенко. «Право, кажется, что много хорошего есть у меня в сердце, и всё твоё, - всё оживляется только от тебя… Вот, например, за последнее время я ужасно чувствую себя «поэтом». Всё – и весёлое и грустное – отдаётся у меня в душе музыкой каких-то неопределённых хороших стихов, чувствую какую-то творческую силу создать что-то настоящее».( Из письма к ней)
Варвара оставила Бунина в 1894 г. и вышла замуж за приятеля его юности Арсения Бибикова.
«Я приехал в орловскую гостиницу совсем не помня себя, - писал Бунин старшему брату. – Нервы, что ли, только я рыдал в номере, как собака, и настрочил ей преданное письмо я, ей-Богу, почти не помню его. Помню только, что умолял хоть минутами любить, а месяцами ненавидеть. Письмо сейчас же отослал и прилег на диван. Закрою глаза – слышу громкие голоса, шорох платья около меня… Даже вскочу… Голова горит, мысли путаются, руки холодные – просто смерть! Вдруг стук – письмо!.. Впоследствии я от ее брата узнал, что она плакала и не знала, что делать…»
«Ищу я в этом мире сочетанья прекрасного и вечного…»
Определение Буниным основной особенности своей творческой манеры: «Для меня главное – это найти звук. Как только я его нашёл – всё остальное даётся само собой… Свои стихи, кстати сказать, я не отграничиваю от своей прозы. И здесь, и там одна и та же ритмика… дело только в той или иной силе напряжения её».
«В общем жизненный путь мой был довольно необычен, - писал Бунин, - и о нем и вообще обо мне долго существовало довольно превратное представление. Взять хотя бы первое десятилетие моей литературной деятельности большинство тех, кто писали о моих первых книгах, не только спешили уложить меня на какую-нибудь полочку, не только старались раз навсегда установить размеры моего дарования, не замечая, что им же самим уже приходилось менять свои приговоры, но характеризовали и мою натуру. И выходило так, что нет писателя более тишайшего («певец осени, грусти, дворянских гнезд» и т.п.) и человека, более определившегося и умиротворенного, чем я. А между тем человек-то был я как раз не тишайший и очень далекий от какой бы то ни было определенности напротив, во мне было самое резкое смешение и печали, и радости, и личных чувств, и страстного интереса к жизни, и вообще стократ сложнее и острее жил я, чем это выразилось в том немногом, что я печатал тогда. Бросив через некоторое время прежние клички, некоторые из писавших обо мне обратились, как я уже говорил, к диаметрально противоположным сперва «декадент», потом «парнасец», «холодный мастер». В то время как прочие все еще твердили «певец осени, изящное дарование, прекрасный русский язык, любовь к природе... есть что-то тургеневское... есть что-то чеховское...» (хотя решительно ничего чеховского у меня никогда не было). Впрочем, в литературе тогда стоял невероятный шум...»
«Как бьётся сердце горестно и громко, когда вхожу, крестясь, в чужой, наёмный дом…»
Октябрьскую революцию Бунин не принял резко и полностью. В 1920 году Бунин через Одессу уехал с женой во Францию.
Эмиграция давалась ему не легко. В ноябре 1921 года в дневнике запись «Все дни, как и раньше часто и особенно эти последние проклятые годы, м.б. уже погубившие меня, - мучения, порою отчаяние - бесплодные поиски в воображении, попытки выдумать рассказ, - хотя зачем это - и попытки пренебречь этим, а сделать что-то новое, давным-давно желанное, и ни на что не хватает смелости, что ли, умения, силы (а м.б., и законных художественных оснований) - начать книгу, о которой мечтал Флобер, «Книгу ни о чем», без всякой внешней связи, где бы излить свою душу, рассказать свою жизнь, то, что довелось видеть в этом мире, чувствовать, думать, любить, ненавидеть...»
Но память о Родине всю жизнь питала его творчество:
«Всё моё творчество за границей построено на русском материале. На чужбине я вспоминал Родину, её поля, деревни, природу. У меня был богатый запас наблюдений и воспоминаний о России. Я не мог писать о другом. Я не мог обрести свою вторую Родину здесь. Я пишу о смысле жизни, о любви, о будущем».
«И станешь ты, незримый, бестелесный, мечтою, мыслью, сказкою чудесной…»
Свою последнюю дневниковую запись писатель сделал 2 мая 1953 г.:
«Это всё-таки поразительно до столбняка! Через некоторое очень малое время меня не будет – и дела, и судьбы всего, всего будут мне неизвестны!.. и я только тупо умом стараюсь изумиться, устрашиться!..»
Бунина не стало 8 ноября 1953 г. Он похоронен на русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа под Парижем.
Официальное сообщение:
«Решением Шведской академии от 9 ноября 1933 г. Нобелевская премия присуждена Ивану Бунину за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типичный русский характер»
- Особенности поэзии Бунина.
27 октября 1912 года писательская Москва торжественно отмечала двадцатипятилетие творческой деятельности И. А. Бунина. В тот памятный день Иван Алексеевич получил много теплых поздравительных писем и телеграмм от почитателей и друзей, в том числе послания от писателей Андреева, Куприна, Мамина-Сибиряка, артистов Шаляпина, Качалова, Москвина, композитора Рахманинова. С далекого острова Капри пришло письмо от Максима Горького: “И проза ваша и стихи с одинаковою красотою и силон раздвигали перед русским человеком границы однообразного бытия, щедро одаряя его сокровищами мировой литературы, прекрасными картинами иных стран, связывая воедино русскую литературу с общечеловеческим на земле”.
Чествования проходили в Московском университете. Там состоялось заседание Общества любителей российской словесности. Юбиляра приветствовали в Литературно-художественном кружке и у Телешова. В Литературном музее хранится приветственный адрес, врученный Бунину от “Среды”:
“Поэт, проникший в тайны родной природы, познавший и полюбивший скорбную душу бедной, нищей деревни, —
Художник, никогда не изменявший правде жизни и напоивший печальную правду великой красотою.
Писатель самобытный и простой, трогательно сдержанный и яркий, как сама жизнь, —сберегающий дорогие заветы родного слова и всегда оригинальный, сохранивший для нас святые воспоминания о богатырях духа и слова, уже ушедших от нас, и поистине современный,
Иван Алексеевич, Вы дороги нам. Вы нужны нам, как все то, что помогает благословить и утвердить жизнь в той религии радости, которая сделает для нас землю прекрасным садом.
Вот те слова, которыми мы хотели определить Вашу значительную роль в русской литературе. А теперь нам хотелось бы сказать от искреннего сердца, как любим мы Вас, нашего дорогого товарища и друга нашей “Среды”. Ваш сегодняшний праздник, Иван Алексеевич, вместе с тем и общий наш праздник”.
Под этим адресом поставили свои подписи 58 человек. Среди них Н. Телешов, С. Дрожжин, А. Грузинский, П. Сакулин. В. Смидович-Вересаев, и другие.
Сам Бунин говорил о том, что мир состоит из великого множества соединений красок и света, очень важно точно улавливать их и умело подбирать их словесный эквивалент.
«А какая мука найти звук, мелодию
И. А. Бунин был очень талантливым писателем, т.к. умел видеть оттенки разных состояний природы.
Творческие личности – люди глубоко чувствующие, наблюдательные. Это позволяет им создавать настоящие шедевры, которые не забываются веками. У Бунина тоже есть такие шедевры. С одним из них мы познакомимся сегодня.
Анализ стихотворения И. А. Бунина «Листопад» (1900)
- Какое настроение создаётся у вас после чтения стихотворения? Однозначное или оно меняется на протяжении стихотворения?
- На сколько же частей можно разделить стихотворение?
О.: В первой части настроение светлое, радостное. Осень находится в своей золотой поре. Она яркая, пёстрая, солнечная и тихая.
Во второй части звучит предчувствие перемен, тревога перед «мёртвым сном осенней ночи», и появляются лесные звуки.
В третьей части природа окончательно прощается с тёплыми деньками, осень готовится «запереться в тереме своём»
И наконец, в четвёртой части настроение приподнятое, скоро грянут перемены – идёт зима.
З: Какими художественными средствами Бунин изменения природы осенью?
Различными тропами: цветовыми эпитетами, метафорами, сравнениями, олицетворениями.
З: Приведите примеры тропов.
Цветовые эпитеты: лиловый, золотой, багряный лес, жёлтая резьба берёз, голубая лазурь(1ч.), серебристый туман, белый свет (2 ч.), зелёный огонь, синева долин (3 ч.),
Сравнения: лес, точно терем расписной; как вышки, ёлочки темнеют; просветы, что оконца (1ч.); дождь, холодный, точно лёд; гуси длинным караваном(3ч.); дымы столбами; завывая зверем (4 ч.)
Метафоры: осень тихою вдовой; паутины ткани(1ч.); блеск…пожаром терем освещал (2ч.); очи зелёным светятся огнём (3ч.); чертоги ледяные; звёздный щит (4ч.)
Олицетворения: мотылёк играет (1 ч.); бор бушует (2 ч.); Осень путь направит.
Звуки: листика шуршанье; заквохчет дрозд (1ч.); гам псов, бури шум (3ч.); гудят и завывают ветры (4ч).
В этом стихотворении Бунин сумел показать всю прелесть осени в её разные периоды. Мы увидели и золотую осень во всём блеске и сиянии, и позднюю, ненастную с её звуками и запахами, и приход зимы с «расцветом полярного сияния»
И.А. Бунин считал поэзию очень трудным ремеслом и всегда волновался, удалось или не удалось передать словами краски природы, свет, звук. Внешне слова, состоящие из букв, бледнее живописных средств выражения. Но они могут сказать намного больше.
Горький сказал о поэзии Бунина: «Выньте Бунина из русской литературы, и она потускнеет, лишится живого радужного блеска и звёздного сияния его одинокой страннической души»
Рефлексия
Попробуем в других стихотворениях поэта увидеть цвет и блеск бунинской поэзии.
З: 1-ая группа выписывает примеры с цветовыми эпитетами, 2-ая – с примерами блеска.
1.Синеют небеса («Как дымкой даль полей…»,1889 г.); зелёный цвет морской воды («Зелёный цвет морской воды», 1901г.); небо голубое, лиловой кожей («Раскрылось небо голубое», 1901г.); на окне, серебряном от инея; небо ярко-синее, золотится отблеском окно, серебристые хризантемы (« На окне, серебряном от инея»,1903г.); бирюзой сияет небо, красным пламенем настурции горят («Первый утренник…»,1903г.); синее лукоморье , розовый песок(«Сказка»,1904г.); ангел лазурный, камней самоцветных («На белых песках», 1904г); жидкий изумруд, золотистые яхонты («Всё море…»,1905г.); серые поля, лиловая грязь («Чибисы», 1906г.); седой водоворот («Речка», 1906г.).
2.Тепло и влажный блеск («Как дымкой даль полей…»,1889 г.); сверкающий ливень запрыгал, солнечный луч…зажёг задрожавшие блёстки («Нет солнца, но светлы пруды», 1900г.); алмаз предутренней звезды блестит… («Зелёный цвет морской воды», 1901г.); атласный блеск березняка («Раскрылось небо голубое», 1901г.);
Блеск, лазурь и водопады («Северная берёза»,1903г.); сияя зеркалами, блистающим столбом в зеркальный сон болот («Там, на припёке…»,1903г.); светозарный полдень, весь лес…блеском напоён, зеркальный отблеск моря («Сказка», 1904 г.); сверкающих луж и затонов - /Зеркальных полос в серебре («На белых песках», 1904г.); «Всё море – как жемчужное зерцало», 1905г.
Домашнее задание:
Нарисуйте иллюстрацию к понравившемуся стихотворению о природе.
Литература
1.Бунин И. А. Стихотворения. М.: Детская литература,1989
2.Кузьмина Е. М. Иван Алексеевич Бунин. М. 2010
3.Журнал «Русский язык в школе», №9 2010г.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Сценарий заседания клуба любителей английского языка "SUCCESS" по теме"Весь мир-театр"
Данный сценарий поможет учителям английского языка провести внеклассное мероприятие по теме "Театр"....
Заседание элитарного клуба любителей русского языка.
Сценарий одного из заседаний клуба. Цель работы клуба: воспитывать любовь и уважение к русскому языку, расширять кругозор учащихся, способствовать углублению знаний о русском языке, формировать навык ...
Заседание клуба любителей кроссвордов.
Решение кроссвордов 5-11 класс....
Клуб любителей русской словесности
Содержание программы “Клуба любителей русская словесности” содействует приобретению и закреплению школьниками прочных знаний и навыков, полученных на уроках русского языка и литерату...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по внеурочной деятельности «Клуб любителей русской словесности» ДЛЯ 6 КЛАССА
Содержание программы “Клуба любителей русская словесности” содействует приобретению и закреплению школьниками прочных знаний и навыков, полученных на уроках русского языка и литерату...
План работы клуба любителей русской словесности (клуба семейного чтения) "Книгочей"
Цель – приобщение к ценностям современной отечественной литературы, развитие литературного и художественного вкуса.Задачи:Создание пространства для диалога ребенка и взрослого;Формирование навык...
Заседание клуба любителей русской словесности «Творчество И.Д.Василенко»
laquo;Именно в школе закладываются основы для будущих социальных достижений обучающихся, формируются их личность, отношение к себе и окружающим, культурная компетентность. От состояния школы сегодня ...