Комплект контрольно-оценочных средств учебной дисциплины ОГСЭ.04 "Иностранный язык" (немецкий)
учебно-методический материал по немецкому языку
Комплект контрольно-оценочных средств учебной дисциплины ОГСЭ.04 "Иностранный язык" (немецкий). Специальность: 44.02.01 Дошкольное образование. Укрупненная группа специальностей: 44.00.00. Образование и педагогические науки. Уровень подготовки: базовый
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
kos_do_nya.doc | 254 КБ |
Предварительный просмотр:
БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ
«УРАЙСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»
Комплект контрольно-оценочных средств
для оценки результатов освоения
ОГСЭ.04 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (НЕМЕЦКИЙ)
основной профессиональной образовательной программы
по специальности СПО
44.02.01 Дошкольное образование
г. Урай, 2022 год
Разработчики:
БУ «Урайский политехнический колледж», преподаватель немецкий язык И.В. Миронова
(место работы) (занимаемая должность) (инициалы, фамилия)
- Паспорт комплекта контрольно-оценочных средств
1.1. Комплект контрольно-оценочных средств предназначен для оценки результатов освоения ОГСЭ.04 Иностранный язык (немецкий)
наименование учебной дисциплины в соответствии с ФГОС СПО
В результате оценки осуществляется проверка следующих объектов:
Таблица 2
Объекты оценивания | Показатели | Критерии | Тип задания; № задания | Форма промежуточной аттестации (в соответствии с учебным планом) | |
Уметь: | |||||
У 1 общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные темы | Развёрнутый ответ по изученной тематике, проблематике прочитанных текстов, описание событий, изложение фактов | Соблюден объем высказывания, ответ соответствует теме, отражены все аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи соответствует типу задания | Задание 2 Задание 4 | Дифференцирован-ный зачёт | |
У 2 переводить (со словарём) иностранные тексты профессиональной направленности | Чтение и понимание аутентичных текстов разных стилей, с использованием основных видов чтения в зависимости от коммуникативной задачи, выборочное извлечение из них необходимой информации | Сформированы базовые умения перевода | Задание 1 | Дифференцирован-ный зачёт | |
У 3 самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас | Описание явлений, событий, изложение фактов в письме личного и делового характера, сведений о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка, заполнение различного вида анкет | Употребляет в речи необходимые термины. Оценивает высказывания с точки зрения языкового оформления | Задание 4 Задание 5 | Дифференцирован-ный зачёт | |
Знать: | |||||
З 1 Знать лексический и грамматический минимум необходимый для чтения и перевода иностранных текстов профессиональной направленности | Использование новых лексических единиц, языкового материала и идиоматических выражений. Употребление новых значений изученных глагольных форм, средств и способов выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию. Анализ текстов, построенных на языковом материале профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по профессии | Словарный запас соответствует требованиям. Используются разнообразные грамматические конструкции | Задание 1 Задание 3 Задание 4 Задание 5 | Дифференцирован-ный зачёт |
1.2. Организация контроля и оценивания
Таблица 2
Форма промежуточной аттестации | Организация контроля и оценивания |
Дифференцированный зачет | Накопительная система оценивания по результатам выполнения комплексного задания по темам учебной дисциплины. |
1.3. Материально-техническое обеспечение контрольно-оценочных мероприятий
Контрольно-оценочные мероприятия проводятся в учебном кабинете Иностранного языка.
Оборудование учебного кабинета и рабочих мест кабинета: варианты заданий, грамматический справочник, словарь.
2. Комплект оценочных средств
2.1. Комплект материалов для оценки сформированности общих компетенций, освоения умений и усвоения знаний по дисциплине
В состав комплекта входят задания для экзаменуемых и пакет экзаменатора (эксперта).
Задания включают практические задания: письменная часть и устная часть.
Критерии оценки перевода текста № 1
Баллы | Критерии оценки |
«5» | Перевод полный, без пропусков и произвольных сокращений текста оригинала, не содержит фактических ошибок. Терминология использована правильно и единообразно. Перевод отвечает системно-языковым нормам и стилю языка перевода. Профессиональные термины переведены верно. Адекватно переданы культурные и функциональные параметры исходного текста. |
«4» | Перевод полный, без пропусков и произвольных сокращений текста оригинала, допускается одна фактическая ошибка, при условии отсутствия потерь информации и стилистических погрешностей на других фрагментах текста. Имеются несущественные погрешности в использовании терминологии. Перевод в достаточной степени отвечает системно-языковым нормам и стилю языка перевода. Культурные и функциональные параметры исходного текста в основном адекватно переданы. Некоторые профессиональные термины переведены неверно. Коммуникативное задание реализовано, но недостаточно оптимально. |
«3» | Перевод содержит фактические ошибки. Низкая коммуникативность и плохая «читабельность» текста затрудняют его понимание. При переводе терминологического аппарата не соблюден принцип единообразия. В переводе нарушены системно-языковые нормы и стиль языка перевода. Некоторые профессиональные термины переведены неверно. Неадекватно решены проблемы реализации коммуникативного задания. |
«2» | Перевод содержит много фактических ошибок. Нарушена полнота перевода, его эквивалентность и адекватность. В переводе грубо нарушены системно-языковые нормы и стиль языка перевода. Перевод полностью не соответствует профессиональной стилистике и направленности текста. Коммуникативное задание не выполнено. |
Критерии оценки письменных ответов №2
Баллы | Критерии оценки |
«5» | Коммуникативная задача решена полностью, применение лексики адекватно коммуникативной задаче, грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи, структура текста соответствует заданию, правильный выбор стилевого оформления речи. |
«4» | Коммуникативная задача решена полностью, но понимание текста незначительно затруднено наличием грамматических и/или лексических ошибок, структура текста соответствует заданию, есть недочеты в стилевом оформлении речи. |
«3» | Коммуникативная задача решена, но понимание текста затруднено наличием грубых грамматических ошибок или неадекватным употреблением лексики, структура текста соответствует заданию, не соблюдается стилевое оформление. |
«2» | Коммуникативная задача не решена ввиду большого количества лексико-грамматических ошибок или недостаточного объема текста, серьезные ошибки в содержании, не соблюдается стилевое оформление. |
Критерии оценки устных ответов № 3
Баллы | Коммуникативное взаимодействие | Произношение | Лексико-грамматическая правильность речи |
«5» | Всестороннее, глубокое знание учебно-программного материала. Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач. | Речь звучит в естественном темпе, обучающийся не делает грубых фонетических ошибок, правильное произношение звуков, правильная постановка ударения в словах. | Лексика адекватна ситуации, редкие грамматические ошибки не мешают коммуникации. |
«4» | Полное знание учебно-программного материала. Коммуникация немного затруднена, речь обучающего неоправданно паузирована. | В отдельных словах допускаются фонетические ошибки. Общая интонация в большой степени обусловлена влиянием родного языка. | Грамматические и/или лексические ошибки немного влияют на восприятие речи обучающегося. |
«3» | Знание основных пунктов учебно-программного материала. Коммуникация существенно затруднена, обучающийся не проявляет речевой инициативы. | Речь воспринимается, но имеется небольшое количество фонетических ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка. | Обучающийся делает небольшое количество грубых грамматических и/или лексических ошибок. |
«2» | Имеются значительные пробелы в знании основных пунктов учебно-программного материала. Коммуникативная задача не решена ввиду большого количества лексико-грамматических ошибок или недостаточного объема высказывания. | Речь воспринимается с трудом из-за большого количества фонетических ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка. | Обучающийся делает большое количество грубых грамматических и/или лексических ошибок. |
БУ «УРАЙСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ» | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
РАССМОТРЕНО | КОМПЛЕКСНОЕ ЗАДАНИЕ | СОГЛАСОВАНО | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
На заседании кафедры | № | 1 | Начальник отдела реализации | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
«Иностранных языков» | по дисциплине | образовательных программ среднего | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
профессионального образования | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Протокол № | Иностранный язык (немецкий) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
от | « | » | 201 | ДО | « | » | 201 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
И.В. Миронова | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Задание № 1 УЗ: Используя словарь, перевести текст профессиональной направленности (деловой немецкий) (устно). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Условия выполнения задания 1. Максимальное время выполнения задания: 25 мин. 2. Вы можете воспользоваться словарями. ADOLF DIESTERWEG (1790 - 1866) Friedrich Adolf Wilhelm Diesterweg, der bedeutendste Vertreter der fortschrittlichen Pädagogik in Deutschland, wurde am 29. Oktober 1790 geboren. Als Vorkämpfer einer bürgerlich-demokratischen Schulreform forderte Diesterweg einen Unterricht im Geiste Pestalozzis und eine gründliche Aus- und Weiterbildung der Lehrer, deren soziale Stellung er heben wollte. Alle genialen Erziehungsideen und -programme, die von Diesterweg in ein System vereint wurden, sind mit Recht als Höhepunkt der klassischen bürgerlichen Pädagogik zu bezeichnen. Diesterweg entfaltete eine reiche publizistische Tätigkeit und verfaßte zahlreiche pädagogische Schriften. Er verlangte achtjährige Schulbildung für alle Kinder. Im Unterricht betonte er die Notwendigkeit der vom Lehrer geführten Selbständigkeit des Schülers. Diesterweg betrachtete «die Erziehung zur Selbständigkeit durch Selbständigkeit» als Endzweck der Erziehung. Diesterweg betrachtet die allseitige Entwicklung aller Kinder als oberstes Bildungs- und Erziehungsziel. Die Entfaltung aller Kräfte der Kinder soll der Erziehung zur Humanität und zum stetigen Dienst für die Gesellschaft beitragen. Diesem Ziel hatte bei Diesterweg jede Erziehung und jeder Unterricht zu dienen. Dem Anfangsunterricht widmete er dabei besondere Aufmerksamkeit. Da es um eine der schwersten Aufgaben handelt, empfahl er, mit diesem Unterricht den erfahrensten Lehrer zu betrauen. Die Hauptaufgabe des Anfangsunterrichts sah er in der Ausbildung der Grundfertigkeiten und damit der Schaffung eines festen Fundaments für die nachfolgende Bildung. Seit 1851 übte er einen starken Einfluß auf das pädagogische Denken seiner Zeit aus. Sein Hauptwerk ist «Wegweiser zur Bildung für deutsche Lehrer». Пояснения к тексту die Aus- und Weiterbildung - квалификации einüben - обучить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Задание № 2 УЗ: ответить на вопросы к тексту (устно). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Условия выполнения задания 1. Максимальное время выполнения задания: 15 мин. 2. Вы можете воспользоваться словарями. 1. Wann und wo wurde Friedrich Adolf Wilhelm Diesterweg geboren? 2. Was forderte Diesterweg bei einer bürgerlich-demokratischen Schulreform? 3. Was ist als Höhepunkt der klassischen bürgerlichen Pädagogik zu bezeichnen? 4. Was verlangte Diesterweg für alle Kinder? 5. Was ist Endzweck bei jeder Erziehung nach Diesterweg? 6. Was betrachtet er als oberstes Bildungs- und Erziehungsziel? 7. Welchem Ziel hatte bei Diesterweg jede Erziehung und jeder Unterricht zu dienen? 8. Wie wichtig war für Diesterweg der Anfangsunterricht? 9. Wer muβ die Anfangsstunde unterrichten? 10. Wie hieß sein Hauptwerk? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Задание № 3 УЗ: выполнить лексико-грамматическое задание: дополнить предложения подходящими по смыслу словами деловой лексики (правый столбик) и в соответствии с правилами грамматики немецкого языка (письменно). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Условия выполнения задания 1. Максимальное время выполнения задания: 15 мин. 2. Вы можете воспользоваться словарём.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Задание № 4 УЗ: рассказать свою биографию согласно вопросам (устно). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Условия выполнения задания 1. Максимальное время выполнения задания: 20 мин. 2. Вы можете воспользоваться словарём Fragen: 1. Wie heiβen Sie? 2. Wo und wann wurden Sie geboren? 3. Wie ist Ihr Familienstand? 4. Haben Sie Kinder? 5. Wann und wo besuchten Sie die Mittelschule? 6. Welche Ausbildung haben Sie (eine Fach- oder Hochschulausbildung)? 7. Was und wo studierten Sie? 8. Was sind Sie von Beruf? 9. Wo und als was arbeiteten Sie? 10. Wo wohnen Sie? 11. Welche Fremdsprachen beherrschen Sie? 12. Mit welchen Computerprogrammen kӧnnen Sie umgehen? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Задание № 5 УЗ: написать деловое письмо из предложенных фраз согласно правилам оформления делового письма (письменно). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Условия выполнения задания
2. Вы можете воспользоваться словарём
|
БУ «УРАЙСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
РАССМОТРЕНО | КОМПЛЕКСНОЕ ЗАДАНИЕ | СОГЛАСОВАНО | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
На заседании кафедры | № | 2 | Начальник отдела реализации | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
«Иностранных языков» | по дисциплине | образовательных программ среднего | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
профессионального образования | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Протокол № | Иностранный язык (немецкий) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
от | « | » | 20 | ДО | « | » | 20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
И.В. Миронова | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Задание № 1 УЗ: Используя словарь, перевести текст профессиональной направленности (деловой немецкий) (устно). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Условия выполнения задания 1. Максимальное время выполнения задания: 25 мин. 2. Вы можете воспользоваться словарями. PÄDAGOGISCHE ERZIEHUNG Aus der Geschichte der Pädagogik Vor etwa 200 Jahren lebte in der Schweiz, in der Stadt Zürich, ein Mann namens Johann Heinrich Pestalozzi. Er hatte kein schönes Gesicht, seine Augen strahlten aber Güte und Herzlichkeit aus. Pestalozzi war mit den progressiven Ideen des französischen Philosophen Rousseau bekannt. Sie hatten auf ihn großen Eindruck gemacht und er beschloss, sein Leben der Erziehung von Kindern zu widmen. Er kaufte ein Stück Land und begann die Erde zu bearbeiten. Dann nahm er arme Kinder und Waisen bei sich auf und gründete für sie eine Schule. Pestalozzi sorgte für diese Kinder wie ein guter Vater; ihre Interessen wurden zu seinen Interessen. Das Wichtigste in seiner Methode war Folgendes: Er kombinierte den Unterricht mit der praktischen Arbeit. Seine Zöglinge erlernten auch einfache Berufe: Weber, Färber u. a. Pestalozzi war kein reicher Mann. Bald war sein Geld zu Ende, dann musste die Schule geschlossen werden. Was sollte er tun? Er schrieb Briefe an reiche Leute und erklärte ihnen seine Gedanken über Erziehungsfragen. Das half aber wenig. Da versuchte er noch etwas: Er schrieb einen Roman! Der erste Roman von Pestalozzi hieß „Lienhard und Gertrud“. Er war dem Familienleben gewidmet. Pestalozzi zeigte in seinem Buch Eltern, die einander liebten und achteten und ihre Kinder gut erzogen. Das Buch hatte Erfolg. Die Frauen bemühten sich, so zu sein, wie Gertrud, die Heldin des Romans. Man schickte Pestalozzi Geld und er errichtete eine andere Schule für Waisen in der Stadt Stans und gleichzeitig ein Institut für Lehrer. Die letzten Jahre seines Lebens beschäftigte sich Pestalozzi mit der Erziehung der Enkel. Er starb im Alter von 81 Jahren, geehrt und geliebt von seinem Volk. Die Schweizer sind sehr stolz auf Pestalozzi. In diesem kleinen Land gibt es drei Pestalozzi-Denkmäler. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Задание № 2 УЗ: ответить на вопросы к тексту (устно). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Условия выполнения задания 1. Максимальное время выполнения задания: 15 мин. 2. Вы можете воспользоваться словарями. 1. Wann und wo lebte J.H. Pestalozzi? 2. Warum beschloss er sein Leben der Erziehung von Kindern zu widmen? 3. Was machte er für arme Kinder und Waisen? 4. Was war das Wichtigste bei der Erziehung Pestalozzis Zöglinge? 5. Hatte Pestalozzi genug Geld? 6. Wie half sich Pestalozzi das Geld zu verdienen? 7. Wie hieß sein erster Roman und wem war er gewidmet? 8. Was errichtete Pestalozzi auf Geld für seinen Roman? 9. Womit beschäftigte sich Pestalozzi in den letzten Jahren seines Lebens? 10. Was gibt es im Heimatland von Pestalozzi, das mit seinem Namen verbunden ist? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Задание № 3 УЗ: выполнить лексико-грамматическое задание: дополнить предложения подходящими по смыслу словами деловой лексики (правый столбик) и в соответствии с правилами грамматики немецкого языка (письменно). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Условия выполнения задания 1. Максимальное время выполнения задания: 15 мин. 2. Вы можете воспользоваться словарём.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Задание № 4 УЗ: рассказать свою биографию согласно вопросам (устно). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Условия выполнения задания 1. Максимальное время выполнения задания: 20 мин. 2. Вы можете воспользоваться словарём Fragen: 1. Wie heiβen Sie? 2. Wo und wann wurden Sie geboren? 3. Wie ist Ihr Familienstand? 4. Haben Sie Kinder? 5. Wann und wo besuchten Sie die Mittelschule? 6. Welche Ausbildung haben Sie (eine Fach- oder Hochschulausbildung)? 7. Was und wo studierten Sie? 8. Was sind Sie von Beruf? 9. Wo und als was arbeiteten Sie? 10. Wo wohnen Sie? 11. Welche Fremdsprachen beherrschen Sie? 12. Mit welchen Computerprogrammen kӧnnen Sie umgehen? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Задание № 5 УЗ: написать деловое письмо из предложенных фраз согласно правилам оформления делового письма (письменно). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Условия выполнения задания 1. Максимальное время выполнения задания: 15 мин. 2. Вы можете воспользоваться словарём
|
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Комплект контрольно -оценочно средств учебной дисциплины физическая культура
КОС для 1 курсов...
Комплект контрольно-оценочных средств по учебной дисциплине "Материаловедение"
Тестовые задания к зачету по учебной дисциплине "Материаловедение" 262023.01 Мастер столярного и мебельного производства; эталоны ответов; критерии оценки...
Комплект контрольно-оценочных средств общеобразовательной учебной дисциплины «Химия» основной профессиональной образовательной программы среднего профессионального образования по профессии 15.01.19 «Наладчик контрольно-измерительных приборов и автоматики»
Комплект контрольно-оценочных средств общеобразовательной учебной дисциплины «Химия» основной профессиональной образовательной программы среднего профессионального образования по профессии...
Комплект контрольно-оценочных средств учебной дисциплины «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» (немецкий) основной образовательной программы (ОПОП) по направлению подготовки (специальности) 060501 «Сестринское дело»
Контрольно-оценочные средства (КОС) предназначены для контроля и оценки образовательных достижений обучающихся, освоивших программу учебной дисциплины «Немецкий язык».КОС включают ко...
Комплект контрольно-оценочных средств учебной дисциплины ОГСЭ. 03 "Иностранный язык" (немецкий)
Комплект контрольно-оценочных средств учебной дисциплины ОГСЭ.03 "Иностранный язык" (немецкий). Специальность 21.02.01 "Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений"...
Комплект контрольно-оценочных средств по учебной дисциплине ОП.07. Технические средства информатизации
Комплект контрольно-оценочных средств разработан на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности СПО 10.02.05 «Об...
Контрольно-оценочные задания по учебной дисциплине "Иностранный язык в профессиональной деятельности" по теме "Наведение мостов".
Комплект контрольно-оценочных заданий для студентов 3 курса, обучающихся специальности 08.02.01 Строительство и эксплуатация зданий и сооружений по учебной дисциплине «Иностранный язык в пр...