Рабочая программа среднего общего образования по немецкому языку
рабочая программа по немецкому языку (8 класс)
Программа обеспечена следующим учебно-методическим комплектом:
1. Учебник для общеобразовательных школ. И. Л. Бим, Л. В. Садомова. Немецкий язык 8 класс. – М.: Просвещение, 2016.
2. Рабочая тетрадьдля учащихся.И. Л. Бим, Л. В. Садомова. Немецкий язык 8 класс. – М.: Просвещение, 2016.
3. Книга для учителя. И. Л. Бим, Л. В. Садомова, Р. Х. Жарова. Немецкий язык 8 класс. – М.: Просвещение, 2013.
Цели программы:
Изучение иностранного языка в основной школе в соответствии со стандартом направлено на достижение следующих целей:
- развитие и воспитание школьников средствами иностранного языка, в частности: понимание важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
- воспитание качеств гражданина, патриота: развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры, лучшее осознание своей собственной культуры.
Главная цель курса – формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся в совокупности ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной.
Основные цели обучения иностранным языкам состоят в формировании коммуникативной компетенции обучающихся, в формировании личности обучающегося и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного мира, в мотивации к изучению иностранных языков, в знакомстве со странами изучаемого языка, их культурой.
Коммуникативная цель обучения представляет собой сложное интегративное целое, включающее в себя следующие аспекты:
коммуникативные умения, сформированные на основе языковых, лингвострановедческих и социокультурных знаний, навыков, воспитание обучающихся, образование средствами иностранного языка, развитие обучающихся, общеучебные и специальные учебные умения.
Формы контроля: контроль говорения, контроль чтения, контроль аудирования, контроль письма.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
2022_rabochaya_programma_po_nemetskomu_yazyku_dlya_8_a_klassa.docx | 69.52 КБ |
Предварительный просмотр:
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«ВЕРХНЕДНЕПРОВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №3»
РАССМОТРЕНА протокол от 26 августа 2022 г. №1 Председатель МС __________/ Данилова М.Е. | СОГЛАСОВАНО Заместитель директора _________/ Калинина Л.В. 26 августа 2022 г. |
Рабочая программа
среднего общего образования
по немецкому языку для 8 А класса
Составитель: Танавская Людмила Анатольевна, учитель немецкого языка высшей квалификационной категории |
пгт Верхнеднепровский
2022
Аннотация на рабочую программу по немецкому языку для 8 А класса .
Рабочая программа по немецкому языку для 8 А класса соответствует требованиям Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (2010г.), разработана на основе авторской программы(Программы для общеобразовательных учреждений.Немецкий язык. 5-9 классы. Подредакцией И. Л. Бим. – М.: Просвещение , 2012)
Программа обеспечена следующим учебно-методическим комплектом:
1. Учебник для общеобразовательных школ. И. Л. Бим, Л. В. Садомова. Немецкий язык 8 класс. – М.: Просвещение, 2016.
2. Рабочая тетрадьдля учащихся.И. Л. Бим, Л. В. Садомова. Немецкий язык 8 класс. – М.: Просвещение, 2016.
3. Книга для учителя. И. Л. Бим, Л. В. Садомова, Р. Х. Жарова. Немецкий язык 8 класс. – М.: Просвещение, 2013.
Цели программы:
Изучение иностранного языка в основной школе в соответствии со стандартом направлено на достижение следующих целей:
- развитие и воспитание школьников средствами иностранного языка, в частности: понимание важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
- воспитание качеств гражданина, патриота: развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры, лучшее осознание своей собственной культуры.
Главная цель курса – формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся в совокупности ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной.
Основные цели обучения иностранным языкам состоят в формировании коммуникативной компетенции обучающихся, в формировании личности обучающегося и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного мира, в мотивации к изучению иностранных языков, в знакомстве со странами изучаемого языка, их культурой.
Коммуникативная цель обучения представляет собой сложное интегративное целое, включающее в себя следующие аспекты:
коммуникативные умения, сформированные на основе языковых, лингвострановедческих и социокультурных знаний, навыков, воспитание обучающихся, образование средствами иностранного языка, развитие обучающихся, общеучебные и специальные учебные умения.
Формы контроля: контроль говорения, контроль чтения, контроль аудирования, контроль письма.
Рабочая программа составлена на 102 часа (3 часа в неделю), соответствует учебному плану МБОУ Верхнеднепровская СОШ № 3 на 2022-2023 уч. год
.
Учитель немецкого языка Танавская Л.А.
Рабочая программа по немецкому языку для8Акласса составлена на основе:
- Федерального государственного стандарта основного общего образования (2010 г.) с изменениями и дополнениями;
- Приказа Минобрнауки России от 31.12.2015 г. №1577;
- Примерной программы основного общего образования по немецкому языку. – М.: Просвещение, 2010;
- Программы для общеобразовательных учреждений.Немецкий язык. 5-9
классы. Подредакцией И. Л. Бим. – М.: Просвещение , 2012;
-Методические рекомендации .Рабочая программа по предмету.
Методическое пособие.-Смоленск:ГАУДПО СОИРО,2019;
- Основной образовательной программы основного общего образования МБОУ Верхнеднепровская СОШ № 3;
- Положения о рабочей программе МБОУ Верхнеднепровская СОШ № 3;
Данный вариант программы обеспечен учебником для общеобразовательных школ: И. Л. Бим, Л. В. Садомова. Немецкий язык 8 класс. – М.: Просвещение, 2016.
Учебник соответствует Федеральному перечню учебников, утвержденному приказом Минобрнауки РФ от 26.01.2017 г. № 15.
В учебно-методический комплектвходят также: рабочая тетрадьдля учащихсяИ. Л. Бим, Л. В. Садомова. Немецкий язык 8 класс. – М.: Просвещение, 2016;аудиопрложение (mp 3).
Данная программа составлена на 102 часа (3 часа в неделю).
Рабочая программа сформирована с учётом рабочей программы воспитания, призвана обеспечить достижение личностных результатов.
Рабочая программа соответствует учебному плану школы на 2022-2023 уч. год.
I. Планируемые результаты освоения учебного предмета.
1.Личностные результаты:
- формирование дружелюбного и толерантного отношения к проявлениям иной культуры, уважения к личности;
- приобретение таких качеств, как воля, целеустремленность, трудолюбие, дисциплинированность;
- совершенствование коммуникативной и общей речевой культуры;
- расширение лексического запаса и лингвистического кругозора;
- достижение уровня иноязычной коммуникативной компетенции, позволяющего учащимся общаться с носителями немецкого языка в устной и письменной форме;
- формирование выраженной личностной позиции в восприятии мира на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах;
- более глубокое осознание культуры своего народа и готовность к ознакомлению с ней представителей других стран;
- осознание себя гражданином своей страны и мира.
2. Метапредметные результаты:
- воспитание патриотизма, любви и уважения к Отечеству, чувства гордости за свою Родину, знание истории, культуры, языка своего народа;
- формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, культуре, языку, вере, гражданской позиции;
- формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми.
3. Предметные результаты:
в коммуникативной сфере:
*коммуникативная компетенция учащихся
в говорении:
- умение начинать, вести и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
- умение расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
- рассказ о себе, своей семье, друзьях, своих интересах;
в аудировании:
- восприятие на слух и понимание речи учителя, одноклассников;
- восприятие на слух и понимание основного содержания кратких, несложных аутентичных прагматических аудио- и видеотекстов, умение выделять для себя значимую информацию;
в чтении:
- чтение аутентичных текстов с пониманием основного содержания;
- чтение текста с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
в письменной речи:
- заполнение анкет;
- написание поздравлений, личных писем с опорой на образец: умение расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в немецкоязычных странах;
* языковая компетенция:
- применение правил написания изученных немецких слов;
- адекватное произношение и различение на слух всех звуков немецкого языка;
- соблюдение правильного ударения;
- соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы;
- знание признаков изученных грамматических явлений;
* социокультурная компетенция:
- знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, их применение в различных ситуациях формального и неформального межличностного, межкультурного общения;
- распознание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета, принятых в немецкоязычных странах;
- знакомство с образцами художественной литературы;
- понимание роли владения иностранными языками в современном мире; представление об особенностях образа жизни, быта, культуры немецкоязычных стран (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях);
* компенсаторная компетенция:
- умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приеме информации за счет использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики;
в познавательной сфере:
- умение сравнивать языковые явления родного и немецкого языков на уровне грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;
- владение приемами работы с текстом;
- умение действовать по образцу при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы;
- владение умением пользования справочным материалом;
в ценностно-мотивационной сфере:
- представление о языке как основе культуры мышления, средства выражения мыслей, чувств, эмоций;
- достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка;
- представление о целостном полиязычном, поликультурном мире;
- приобщение к ценностям мировой культуры через немецкоязычные источники информации;
в трудовой сфере:
- умение планировать свой учебный труд;
в эстетической сфере:
- владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;
в физической сфере:
- стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт).
Предметные результаты изучения предметной области «Иностранные языки» должны отражать:
1) формирование дружелюбного и толерантного отношения к ценностям иных культур, оптимизма и выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами зарубежной литературы разных жанров, с учетом достигнутого обучающимися уровня иноязычной компетентности;
2) формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции; расширение и систематизацию знаний о языке, расширение лингвистического кругозора и лексического запаса, дальнейшее овладение общей речевой культурой;
3) достижение допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции;
4) создание основы для формирования интереса к совершенствованию достигнутого уровня владения изучаемым языком, в том числе на основе самонаблюдения и самооценки, к использованию иностранного языка, как средства, позволяющего расширять свои знания в других предметах.
Планируемые результаты освоения учебного предмета в8 классе
Говорение
Обучающийся научится:
∙ начинать, поддерживать и заканчивать разговор;
∙ выражать основные речевые функции: поздравлять, высказывать пожелания, приносить извинение, выражать согласие/несогласие, делать комплимент, предлагать помощь, выяснять значение незнакомого слова, объяснять значение слова, вежливо переспрашивать, выражать сочувствие выяснять мнение собеседника, выражать согласие/несогласие с мнением собеседника, выражать сомнение, выражать свое мнение и обосновывать его и т.д.;
- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы;
∙ использовать основные коммуникативные типы речи: описание, сообщение.
Обучающийсяполучит возможность научиться:
∙ кратко высказываться на заданную тему, используя изученный речевой материал в соответствии с поставленной коммуникативной задачей;
∙ говорить выразительно.
Аудирование
Обучающийся научится:
∙ уметь понимать звучащую речь с различной глубиной, точностью и полнотой восприятия информации;
- частично понимать речь учителя и одноклассников, а также несложныеаутентичные аудио- и видеотексты, построенные на изученном речевом материале;
∙понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, содержащих небольшое количество незнакомых слов, используя контекстуальную, языковую, иллюстративную и другие виды догадки;
Обучающийсяполучит возможность научиться:
∙ выражать собственное мнение по поводу услышанного.
Чтение
Обучающийся научится:
∙ уметь самостоятельно выбирать адекватную стратегию чтения в соответствии с коммуникативной задачей и типом текста;
∙ читать с целью понимания основного содержания, предвосхищать содержание внутри текста; определять основную идею/мысль текста; выявлять главные факты в тексте, не обращая внимания на второстепенные; распознавать тексты различных жанров;
∙ читать с целью извлечения конкретной информации поиска запрашиваемой или интересующей информации;
∙ читать с целью полного понимания содержания на уровне значения: уметь догадываться о значении незнакомых слов по знакомым словообразовательным элементам, понимать внутреннюю организацию текста и определять главное предложение в абзаце и предложения, подчинённые главному предложению;
∙ пользоваться справочными материалами с применением знания алфавита и транскрипции; предвосхищать элементы знакомых грамматических структур.
Обучающийсяполучит возможность научиться:
∙ извлекать культурологические сведения из аутентичных текстов;
∙ делать выборочный перевод с немецкого языка на русский;
∙соотносить полученную информацию с личным опытом, оценивать ее и выражать свое мнение по поводу прочитанного.
Письмо
Обучающийся научится:
∙ заполнять анкету, формуляр;
∙ писать открытки этикетного характера с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета и адекватного стиля изложения, принятых в немецкоязычных странах;
∙ составлять план, тезисы устного и письменного сообщения, кратко излагать результаты проектной деятельности;
∙ писать электронные сообщения;
∙ делать записи;
∙ фиксировать устные высказывания в письменной форме;
∙ заполнять таблицы, делая выписки из текста;
Обучающийсяполучит возможность научиться:
∙ излагать собственную точку зрения;
∙ использовать адекватный стиль изложения;
- заполнять формуляры и анкеты.
Обучающийсяполучит возможность научиться:
регулятивные УУД:
∙ самостоятельно ставить цели, планировать пути их достижения, умение выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;
∙ соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей деятельности в процессе достижения результата, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией;
∙ оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности её решения;
∙владеть основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности;
познавательные УУД:
∙ использовать знаково-символические средства представления информации для решения учебных и практических задач;
∙ строить логическое рассуждение, умозаключение и делать выводы;
∙ работать с прослушанным/прочитанным текстом: определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, устанавливать логическую последовательность основных фактов;
∙ осуществлять информационный поиск; в том числе с помощью компьютерных средств;
∙ выделять, обобщать и фиксировать нужную информацию;
∙ осознанно строить свое высказывание в соответствии с поставленной коммуникативной задачей, а также в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами языка;
∙ решать проблемы творческого и поискового характера;
∙ самостоятельно работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома;
∙ контролировать и оценивать результаты своей деятельности;
коммуникативные УУД:
∙ готовность и способность осуществлять межкультурное общение на немецком языке;
∙ выражать с достаточной полнотой и точностью свои мысли в соответствии с задачами и условиями межкультурной коммуникации;
∙ вступать в диалог, а также участвовать в коллективном обсуждении проблем, владеть монологической и диалогической формами речи в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами языка;
∙ уметь с помощью вопросов добывать недостающую информацию;
∙ проявлять уважительное отношение к партнерам, внимание к личности другого;
личностные УУД:
∙ развивать мировоззрение, способность видеть и понимать окружающий мир, ориентироваться в нем, осознавать свою роль и предназначение, уметь выбирать целевые и смысловые установки для своих действий и поступков, принимать решение;
∙ осознавать, исследовать и принимать жизненные ценности;
∙ ориентироваться в нравственных нормах, правилах, оценках;
∙ выработать свою жизненную позицию в отношении мира, людей, самого себя и своего будущего;
∙ формировать мотивы достижения и социального признания;
∙ формировать адекватную позитивную осознанную самооценку;
∙ осваивать приемы логического запоминания информации.
II Содержание учебного предмета
Прекрасно было летом!
Мнения немецких школьников о летних каникулах.
Текстспропусками „Die Bundesrepublik Deutschland und Österreich als Reiseländer“.
Лексическаятаблица „Sommerferien“
Тексты: А „Jugendherbergen“, В „Auf dem Campingplatz“ (nach Jacob Muth und Gerhard Velthaus).
Тексты: „Der schöne Platz am Meer“, „Traumhotel am Gardasee“, „Indien-Buddhismus“, „Urlaub so weit das Auge reicht“, „Hamburg lohnt sich – erleben Sie es selbst“.Песня „Ferien“.
Текст „Die Käseinsel“ (nach Gottfried August Bürger).
Текст „Kapitän Kümmelkorn und die Tigerjagd“ (nach Alexander Burgh).
Radio-Interview „Meine Sommerferien“. „Urlaub zu Hause“. „Der Brief an die Zeitung“ (aus „Vitamin de“). „Der Wetterbericht“ (mit einer Wetterkante). Текст „Der Baikalsee“
Таблицаоразницеиспользования Präteritum и Perfekt вречи.
Памятка об образовании и употреблении Plusquamperfekt.
Die Reisegeschichte „Wie Münchhausen nach Russland reiste“.
Короткие тексты о выборе места отдыха из журнала „TIPP“
Ролевыеигрывситуациях „Bekanntschaft“, „Wiedersehen nach den Ferien“.
A. Tatsachen, Dokumentation B. Aus der deutschen Klassik
СтихиГёте: „Dieses ist das Bild der Welt …“, „Edel sei der Mensch …“, „Der Fichtenbaum“
А сейчас уже снова школа!
Схема школьной системы в Германии. Текст „Die Schule in Deutschland“.
Тексты: А „Integrierte Gesamtschule: Jeder hilft jedem“, B „Freie Waldorfschule: Vom Leben lernen“, C „Montessorischule – jeder ist sein eigener Lehrer“. Текст „Emanuel und die Schule“ (nach Christine Nöstlinger). „Panik vor der Schule“ (ein Brief aus der Rubrik „Sorgenbriefe“).
Die Antwort auf Tanjas Brief. Текст „Jenny und Sebastian“ (nach Irene Strothmann)
Школьный табель немецких учащихся с оценками.
Текст „DerSchüleraustausch“ (для семантизации новой лексики). Текст „Schule ohne Stress“ (aus „Jugendmagazin“). „Franziska Fassbinder, 15“.
Theaterstück „Das fliegende Klassenzimmer“ (Jonathan Trotz) Futur I (тренировкавупотреблении).
Глаголы с управлением. Вопросительные и местоименные наречия.
Полилог „Vor dem Unterricht“. Вопросынатему „Was gibt es Neues in der Schule?“
Текст „Schulschluss für die grüne Tafel“. Мини-диалог „In der Pause“.
Диалог „Das Lernen lernen“. Текст „Die Not mit den Noten“.„Um den Rhein herum: Die Deutsche Märchenstraße“. Текст „Der Rattenfänger von Hameln“ (nach den Brüdern Grimm)
МыготовимсякпутешествиюпоГермании
Тексты двух поздравительных открыток. Карта Германии и вопросы о Германии.
Предъявление лексики по теме «Одежда». Песня „Mein Hut, der hat drei Ecken“.
Презентация лексики по теме „ImWarenhaus“. Мини-диалоги по теме „ImWarenhaus“.
Лексическаятаблицапотеме „Reisevorbereitungen“ „Berlin für junge Leute“, „Köln“.
Текст „Reisevorbereitungen“ (nach Hans Fallada). „Die Kunst, falsch zu reisen“ (nach Kurt Tucholsky).
„Die Kunst, richtig zu reisen“ (nach Kurt Tucholsky). Песня „Hier lebst du“
Текст „Die Kölner Heinzelmännchen“. Диалог „Im Warenhaus“. Тексты: „Vera aus Russland erzählt über ihren Lieblingsort in Berlin“. „Veras Meinung über deutsche Jugendliche“. „Genaue Angabe“
Неопредёленно-личноеместоимение man.
Путешествие по Германии
Краткая информация о Германии, известная школьникам. Текст „Bayerische Weltstadt“. Текст „Berlin“. Текст „München“. Текст „Den Rhein entlang“. Текст „Der romantischste aller deutschen Flüsse“. Песня „Wo ist hier ein Restaurant?“ Презентациялексикипотеме „Auf dem Bahnhof“.
Сообщения на вокзале. Расписание поездов. Ситуация „An der Auskunft/An der Information“.
Ситуация „Das Abschiednehmen und das Abholen gehören auch zum Bahnhofsleben“. Мини-текст „Rundfahrt“. Текст „Das verpasste Oktoberfest“. Диалог „In der Imbissstube“. Текст „Noch einmal dasselbe“. „Münchhausen fliegt mit dem Wind“. Полилог „Eine Stadtrundfahrt durch Köln“. Диалоги в ситуации „InderImbissbude“„DieDeutschlandsreise“ – монологическое высказывание.
Тексты: „Fasching und Karneval“, „Pfingst.
III Тематическое планирование
№ п/п | Название темы | Содержание темы | Количество часов |
1 | Тема 1«Прекрасно было летом». | Лексика по теме | 23 |
Воспоминания о летних каникулах. | |||
Где и как проводят летние каникулы немецкие дети? | |||
Мои летние каникулы. | |||
Молодежные туристические базы. | |||
Месторасположение кемпинга. | |||
Прошедшее время | |||
Предпрошедшее время | |||
Каникулы позади (повторение). | |||
Где и как немцы предпочитают проводить отпуск? (Статистика) | |||
Придаточные предложения времени | |||
2 | Тема 2« А сейчас уже школа!» | Лексика по теме | 26 |
Школы в Германии. | |||
Вальдорфские школы- школы без стресса. | |||
Расписание уроков | |||
Школьный обмен | |||
Изучение иностранных языков. | |||
Будущее время | |||
Придаточные определительные предложения | |||
Контроль чтения текста с полным пониманием содержания. | |||
3 | Тема 3«Мы готовимся к поездке по Германии». | Лексика по теме | 24 |
Мы готовимся к поездке по Германии. | |||
Перед началом путешествия важно изучить карту. | |||
Что мы возьмем в дорогу? Одежда. | |||
Приготовления к поездке. Употребление неопределенно-личного местоимения man | |||
Рассказ «Мы готовимся к поездке». | |||
Делаем покупки. Еда. | |||
4 | Тема 4«Путешествие по Германии». | Лексика по теме | 29 |
Что мы знаем уже о ФРГ? | |||
Путешествие по Берлину. | |||
Знакомимся с Баварией. Мюнхен и его достопримечательности. | |||
Рейн – самая романтическая река Германии. | |||
Путешествие по Рейну. | |||
Путешествие часто начинается с вокзала. | |||
В ресторане. | |||
Относительные местоимения с предлогами | |||
Пассив | |||
Экскурсия по Кельну. | |||
Нравы и обычаи, праздники в Германии (повторение). | |||
Достопримечательности городов Германии. | |||
102 |
С целью реализации образовательной программы основного общего образования в полном объёме использовать электронное обучение и дистанционные образовательные технологии.
IV. Календарно-тематическое планирование
№ | Название темы | Количество часов | Дата | |
План | Факт | |||
1. | Тема1 «Прекрасно было летом». (23 ч). Новые слова, стр.12. Воспоминания о летних каникулах. | 1 | 01.09 | |
2. | Где и как проводят свои летние каникулы немецкие дети? Упр.3, стр.4-6. | 1 | 10.09 | |
3. | Выполнение упр., стр.7-10. | 1 | 10.09 | |
4. | Наши летние впечатления. Составление рассказа по таблице, стр.11. | 1 | 14.09 | |
5. | Контроль монологического высказывания. Мои летние каникулы. | 1 | 17.09 | |
6. | Молодёжные туристические базы. Текст, стр.15. | 1 | 17.09 | |
7. | Написание другу письма о летних каникулах. | 1 | 21.09 | |
8. | Чтение и перевод текста «Месторасположения кемпинга», стр.17-18. | 1 | 24.09 | |
9. | Повторение Präteritum. Работа с текстом, упр.12, стр.25. | 1 | 24.09 | |
10. | Работа с текстом, упр.13. стр.26. Поисковое чтение. | 1 | 28.09 | |
11. | Perfekt. Прошедшее разговорное время. Выполнение упр-й. | 1 | 01.10 | |
12. | Plusquamperfekt – предпрошедшее время глагола, стр.33. | 1 | 01.10 | |
13. | Придаточные предложения времени, стр.37-38. Выполнение упр-й. | 1 | 05.10 | |
14. | Каникулы позади. Повторение лексики. | 1 | 08.10 | |
15. | Встреча друзей после каникул в школьном дворе. Диалог, стр.39. | 1 | 08.10 | |
16. | Контроль чтения. Каникулы позади. | 1 | 12.10 | |
17. | Выполнение упр., стр.42-43. | 1 | 15.10 | |
18. | Домашнее чтение. Текст, стр.44. | 1 | 15.10 | |
19. | Знакомство с творчеством Гёте и Гейне, стр.47-48. | 1 | 19.10 | |
20. | Стихотворение Гейне « Песня Лорелеи». | 1 | 22.10 | |
21. | Контрольная работа по чтению. | 1 | 22.10 | |
22. | Домашнее чтение. Текст-письмо о летних каникулах. | 1 | 26.10 | |
23. | Повторение. | 1 | 29.10 | |
24. | Тема 2 «А сейчас уже школа!» (26 ч). Новые слова по теме, стр.69, 81. | 1 | 29.10 | |
25. | Школы в Германии. Работа с текстом, стр.52-53. | 1 | 09.11 | |
26. | Школы в Германии. Рассказ. | 1 | 12.11 | |
27. | Школьный учитель. Каким его хотят видеть дети? | 1 | 12.11 | |
28. | Работа с текстами, упр.5, стр.54-58. | 1 | 16.11 | |
29. | Работа с текстом, упр.8, стр.59. | 1 | 19.11 | |
30. | Рассказ о своей учёбе в школе. | 1 | 19.11 | |
31. | Тексты, упр.12-13, стр.61-62. | 1 | 23.11 | |
32. | Рассказ о своей школе по вопросам, стр.69. | 1 | 26.11 | |
33. | Повторение лексики. Выполнение упр., стр.75. | 1 | 26.11 | |
34. | Выполнение упр., стр.77-80. | 1 | 30.11 | |
35. | Текст, упр. 15, стр.64-67. | 1 | 03.12 | |
36. | Повторение. | 1 | 03.12 | |
37. | Образование сложных существительных.Работа над грамматикой. | 1 | 07.12 | |
38. | Расписание уроков. Название школьных предметов. | 1 | 10.12 | |
39. | Контроль аудирования. | 1 | 10.12 | |
40. | Изучение иностранных языков. Рассказ по таблице, стр. 82. | 1 | 14.12 | |
41. | Будущее время глагола Futurum, стр.88-89. | 1 | 17.12 | |
42. | Сложноподчинённое предложение с придаточным определительным, с.90-91. | 1 | 17.12 | |
43. | Контрольная работа по чтению. | 1 | 21.12 | |
44. | Работа с диалогом, упр.1, стр.94. Вопросы. | 1 | 24.12 | |
45. | Работа с диалогом, упр.12, стр.99-100. | 1 | 24.12 | |
46. | Работа с текстом, упр.4, стр.95. | 1 | 28.12 | |
47. | Зимние праздники в Германии. | 1 | 11.01 | |
48. | Домашнее чтение. Текст, стр.104. | 1 | 14.01 | |
49. | Обобщающее повторение. | 1 | 14.01 | |
50. | Тема 3 «Мы готовимся к поездке в Германию». (24 ч). Новые слова по теме, стр.124. | 1 | 18.01 | |
51. | Работа с картой Германии. Рассказ о стране. | 1 | 21.01 | |
52. | Что мы возьмём в дорогу? Слова по теме «Одежда», стр.119. | 1 | 21.01 | |
53. | Работа с текстом «Упаковка чемодана». | 1 | 25.01 | |
54. | Делаем покупки. Одежда. Составление диалогов, стр.123. | 1 | 28.01 | |
55. | Работа с текстом «Из истории моды». | 1 | 28.01 | |
56. | Повторение лексики по теме «Еда». | 1 | 01.02 | |
57. | Работа с текстом «Подготовка к поездке», стр.130. Вопросы. | 1 | 04.02 | |
58. | «Делаем покупки. Еда». Составление диалогов, стр.149- 150, 152-153. | 1 | 04.02 | |
59. | Работа с текстами, стр.126-127, 128-129. | 1 | 08.02 | |
60. | Составление поздравительных писем по аналогии, стр.114. | 1 | 11.02 | |
61. | Контроль говорения «Подготовка к поездке». | 1 | 11.02 | |
62. | Домашнее чтение. Текст, стр.111-112. | 1 | 15.02 | |
63. | Неопределённо-личное местоимение man, стр.138. | 1 | 18.02 | |
64. | Работа с диалогом, стр.145. | 1 | 18.02 | |
65. | Повторение лексики по теме «Одежда». Составление диалогов. | 1 | 22.02 | |
66. | Повторение лексики по теме «Еда». Составление диалогов. | 1 | 25.02 | |
67. | Повторение темы «Придаточные определительные», стр.140. | 1 | 25.02 | |
68. | Склонение относительных местоимений, стр.141. | 1 | 01.03 | |
69. | Выполнение упр., стр.141-144. | 1 | 04.03 | |
70. | Работа с диалогом, упр.5, стр.147. | 1 | 04.03 | |
71. | Контрольная работа по чтению. | 1 | 11.03 | |
72. | Контроль домашнего чтения. Текст, стр.156. | 1 | 11.03 | |
73. | Повторение. | 1 | 14.03 | |
74. | Тема 4 «Путешествие по ФРГ». (29 ч). Новые слова по теме, стр.173, 188. | 1 | 15.03 | |
75. | Берлин и его достопримечательности, стр.164-167. Вопросы. | 1 | 18.03 | |
76. | Работа с текстом, стр.162-163. | 1 | 18.03 | |
77. | Контроль говорения. Рассказ о Берлине. | 1 | 29.03 | |
78. | Повторение. Рассказ о Германии. | 1 | 01.04 | |
79. | Достопримечательности Мюнхена, стр.168-169. Вопросы. | 1 | 05.04 | |
80. | Путешествие по Рейну. Тексты, стр.170-171. Вопросы. | 1 | 08.04 | |
81. | Опрос лексики. Легенды о Рейне. | 1 | 08.04 | |
82. | Выразительное чтение стихотворения Гейне «Песня Лорелеи». | 1 | 12.04 | |
83. | Выполнение упр., стр.177-179. | 1 | 15.04 | |
84. | Текст о Пасхе в Германии. | 1 | 15.04 | |
85. | Выполнение упр., стр.180-184. | 1 | 19.04 | |
86. | Составление рассказа по таблице, стр.187. | 1 | 22.04 | |
87. | Контроль говорения «Мы путешествуем». | 1 | 22.04 | |
88. | Диалог «Экскурсия по Кёльну», стр.196-197. | 1 | 26.04 | |
89. | Контрольная работа по чтению. | 1 | 29.04 | |
90. | Повторение придаточных определительных. | 1 | 29.04 | |
91. | Выполнение упр., стр.193-195. | 1 | 03.05 | |
92. | Работа с диалогом, упр.9, стр.198-199. | 1 | 06.05 | |
93. | Passiv. Образование, перевод, употребление, стр.194. | 1 | 06.05 | |
94. | Выполнение упр. по теме «Passiv». | 1 | 10.05 | |
95. | Домашнее чтение. Тексты, стр.202-203. | 1 | 13.05 | |
96. | Контроль аудирования. | 1 | 13.05 | |
97. | Текст «Мышиная башня». Чтение , перевод. | 1 | 17.05 | |
98. | Работа с текстом, стр.206. | 1 | 20.05 | |
99. | Страноведческая информация о некоторых городах Германии, стр. 204-205. | 1 | 20.05 | |
100. | Промежуточная аттестация. | 1 | 24.05 | |
101. | Работа с текстом «День матери». | 1 | 27.05 | |
102. | Повторение. | 1 | 27.05 |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа основного общего образования по немецкому языку (5 класс)
Рабочая программа основного общего образования по немецкому языку(5 класс)...
Рабочая программа основного общего образования по немецкому языку (6 класс)
Рабочая программа основного общего образования по немецкому языку (6 класс)...
Рабочая программа основного общего образования по немецкому языку (7 класс)
Рабочая программа основного общего образования по немецкому языку(7 класс)...
Рабочая программа основного общего образования по немецкому языку (8 класс)
Рабочая программа основного общего образования по немецкому языку(8 класс)...
Рабочая программа основного общего образования по немецкому языку (9 класс)
Рабочая программа основного общего образования по немецкому языку(9 класс)...
Рабочая программа основного общего образования по немецкому языку
ФГОС основного общего образования устанавливает требования к результатам освоения учебного предмета иностранный язык (немецкий): личностным, метапредметным, предметным. Представленная рабочая программ...
Рабочая программа начального общего образования по немецкому языку
Рабочая программа начального общего образования по немецкому языку...