Образование причастий
консультация по немецкому языку (10 класс)
Предварительный просмотр:
Причастие
Причастие прошедшего времени в немецком языке обычно пассивно (купленная машина = машину купили), а причастие настоящего времени – активно (танцующая девушка = девушка танцует). Причастие прошедшего времени с активным смыслом может образовываться лишь от глаголов, всегда обозначающих законченное (к определенной временной точке) действие (так наз. предельных глаголов): dasvergangeneJahr (vergehen) – минувший год, dieeingetroffeneDelegation (eintreffen) – прибывшая делегация… Итак, dasschlafendeKind – спящий ребенок (Partizip 1) – можно, dasgeschlafeneKind (Partizip 2) – нельзя, daseingeschlafeneKind – заснувший ребенок (Partizip 2) – можно.
Оба причастия могут быть „развернуты" (к ним могут быть добавлены еще какие-нибудь слова) – и при характеристике лица или предмета, и при характеристике действия:
das auf der Party tanzende Mädchen – девушка, танцующаянавечеринке,
der in Deutschland gekaufte Wagen – купленнаявГерманиимашина.
Den neuesten Schlager vor sich hinpfeifend geht er an die Arbeit. – Насвистываяновейшийшлягер, онпринимаетсязаработу.
Den Kopf in die Hand gestützt denkt er angestrengt nach. – Подперевголовурукой, оннапряженнодумает.
PartizipI заключает в себе значение незавершенного действия активного плана, которое разворачивается одномоментно с действием, которое выражено сказуемым. Такое причастие переводится на русский либо определением, либо определительным придаточным. Если оно употреблено в рамках причастного оборота, стоящего в начале высказывания, то оно переводится деепричастием, например:
Daskleinelesende (1) Mädchenwarunheimlichrührend (2). – Маленькая читающая девочка была необычайно трогательна. = Маленькая девочка, которая читала, была необычайно трогательна. (1 – PartizipI в полной форме, личные окончания здесь добавляются по тем же правилам, что и у прилагательных; 2 – PartizipII в краткой форме).
InBremenangekommen, riefWolfgangseinenKollegenan. – Прибыв в Бремен, Вольфганг позвонил своему коллеге.
PartizipI употребляется в немецком как простое определение, как распространенное определение, как обособленный причастный оборот, например:
Der überdenFlussschwimmendeMannsahmüdeaus. – Переплывавший через реку мужчина выглядел усталым (распространенное определение).
DerMann, überdenFlussschwimmend, sahmüdeaus. – Мужчина, переплывавший через реку, выглядел усталым (обособленный причастный оборот).
PartizipII используется в немецком для образования сложных форм глаголов. Это причастие может выступать определением и входить в состав причастных оборотов, беря на себя функции определений или обстоятельств, например:
Manfredhat / hatteseinletztesFahrradsehrgünstiggekauft. – Свой последний велосипед Манфред купил очень выгодно. (Здесь PartizipII принимает участие в образовании Perfekt / Plusquamperfekt).
Barbarabefürchtet, dassihrArtikelfalschbeurteiltwird. – Барбара опасается, что ее статья будет неверно расценена. (Здесь PartizipII принимает участие в образовании пассивной конструкции).
Irmtrautwarfroh, soeinenMannkennengelerntzuhaben. – Ирмтраут была рада познакомиться с таким мужчиной. (Здесь PartizipIIзадействован в образовании активного перфектного инфинитива).
DiegebuchtenTicketsmüssennochbezahltwerden. – Забронированные билеты должны еще быть оплачены. (Здесь PartizipII выступает в роли простого определения).
DiegesterngebuchtenTicketsmüssenheutebezahltwerden. – Забронированные вчера билеты должны быть сегодня оплачены. (Здесь Partizip II формируетраспространенноеопределение).
Die Tickets,gestern im Flughafen gebucht, müssen heute bezahlt werden. – Билеты, забронированныевчера в аэропорту, должныбытьвыкупленысегодня. (Здесь Partizip II употреблен в составеобособленногопричастногооборота).
Partizip I:
Er sprach arbeitend/lachend - Онговорилработая/смеясь
Wir aßen sprechend/diskutirend - Мыелиобщаясь
Partizip II:
Die gemachte Aufgabe war schwer – Cделанноезаданиебылосложным
Der geschriebene Brief liegt auf dem Tisch – Написанноеписьмолежитнастоле
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Урок по теме" Образование причастий и деепричастий" 7 класс.
Урок закрепляет навыки образования причастий и деепричастий, правописание их суффиксов....
Урок русского языка: "Образование причастий по аналогии с математическими уравнениями"
Еще одна попытка объяснить детям доступно и наглядно тему "Обрвазование и морфемный состав причастий". Используются метапредметные связи русского языка и математики. Дети с помощью математических форм...
Образование причастий. Таблица.
Образование действительных и страдательных причастий. Эта таблица используется в 7 классе (любой учебник, входящий в линию УМК Т.А.Ладыженской, М.Т.Баранова, Л.А.Тростенцовой, а также учебник "Р...
Урок русского языка "Образование причастий"
Пояснительная запискак уроку русского языка, 7 класс (гуманитарное направление) по теме: «Правописание суффиксов причастий» Урок русского языка в 7 классе по теме: «Правопи...
Тема урока: “Present Continuous Tense (настоящее продолженное время). Правила орфографии образования причастий”.
Работа с глаголом - одно из самых сложных направлений при изучении английского языка. Важно усвоить не только сложную аналитику образования глагольных форм (я бы назвала это хитросплетениями), но и ре...
Русский язык 7 класс. Образование причастий.
Схема образования причастий настоящего и прошедшего времени действительных и страдательных....
Таблица "Спряжение глаголов. Образование причастий"
Спряжение глаголов, безударные окончания глаголов, исключения, образование причастий настоящего и прошедшего времени...