Рабочая программа 5 класс немецкий язык УМК "Горизонты" М.М. Аверин
рабочая программа по немецкому языку (5 класс)
Рабочая программа составлена на основе ФГОС ООО, Примерной программы по второму иностранному языку для основной школы, федерального перечня учебников, базисного учебного плана и авторской рабочей программы линии УМК "Горизонты" "Немецкий язык" 5-9 классы авторов М.М. Аверин, Е.Ю. Гуцалюк, Е.Р. Харченко (издательство "Просвещение").
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rp5averin | 58.82 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №
«Рассмотрено» «Согласовано» «Утверждаю»
на заседании МО Зам. директора по УВР: Директор МОУ СОШ № 8
Протокол № 1 ________________ ____________
От 29.08.16 г
Руководитель МО
_____________
Рабочая программа
на 2018-2019 учебный год
по второму иностранному языку(немецкий)
5 класс
Программу составилa:
г. Комсомольск-на-Амуре
2018
Содержание
1.1 Общая характеристика программы. 3
1.2 Цели обучения второму иностранному языку в основной школе 4
1.3 Особенности курса «Немецкий язык. Второй иностранный язык. 5 класс» 5
2. Учебно-тематическое планирование. 7
3. Содержание тем учебного курса 8
4. Требования к уровню подготовки учащихся к окончанию 5 класса. 9
4.3. Метапредметные результаты 11
4.4. Языковые знания и навыки пользования ими. 12
5. Учебно-методическое обеспечение 14
Пояснительная записка.
Общая характеристика программы.
Рабочая программа составлена на основе Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (ФГОС ООО), Примерной программы по второму иностранному языку (английскому, немецкому, французскому, испанскому) для основной школы, федерального перечня учебников, базисного учебного плана и авторской рабочей программы линии УМК «Горизонты» «Немецкий язык» (5-9 классы) авторов М.М. Аверин, Е.Ю. Гуцалюк, Е.Р. Харченко (издательство «Просвещение»).
Содержание данной примерной программы по второму иностранному языку для основной школы имеет особенности, обусловленные, во-первых, задачами развития, обучения и воспитания учащихся, отвечающими социальным требованиям к уровню развития их личностных и познавательных качеств; во-вторых, предметным содержанием системы общего образования; в-третьих, психологическими возрастными особенностями обучаемых.
Основное содержание подросткового возраста (10–15 лет) составляет начало перехода от детства к взрослости, что находит отражение в формировании элементов взрослости в познавательной, личностной сферах, учебной деятельности и общении подростка со взрослыми и сверстниками. Учебная деятельность приобретает качество субъектности, что выражается в целенаправленной и мотивированной активности учащегося, направленной на овладение учебной деятельностью. Учебная деятельность приобретает черты деятельности по саморазвитию и самообразованию.
Учащиеся начинают овладевать высшими формами мыслительной деятельности — теоретическим, формальным, рефлексивным мышлением. Формируется основа умения рассуждать гипотетико-дедуктивным способом, оперировать гипотезами; мыслить абстрактно-логически (в словесном плане), не прибегая к опоре на действия с конкретными предметами.
Развитие рефлексии выступает как осознание подростком собственных интеллектуальных операций, речи, внимания, памяти, восприятия и управление ими.
На этапе основного общего образования происходит включение обучающихся в проектную и исследовательскую формы учебной деятельности, что обусловливает развитие познавательных исследовательских универсальных учебных действий (умения видеть проблемы, ставить вопросы, классифицировать, наблюдать, проводить эксперимент, делать выводы и умозаключения, объяснять, доказывать, защищать свои идеи).
Соответственно требования к личностным, метапредметным и предметным результатам (целям) обучения для каждой из примерных программ учебных курсов в основной школе определяются тем, какие именно виды деятельности превалируют в данном учебном предмете. Требования к результатам обучения в примерной программе описаны на уровне конкретных личностных, метапредметных и предметных действий, которыми должен овладеть учащийся в итоге освоения программы учебного предмета.
Рабочая программа по второму иностранному языку включает четыре раздела: пояснительную записку с требованиями к результатам обучения; содержание курса; календарно-тематическое планирование с указанием числа часов, тем и определением основных видов учебной деятельности учащихся; рекомендации по оснащению учебного процесса.
В «Пояснительной записке» раскрываются особенности каждого раздела программы, соответствие её содержания важнейшим нормативным документам; даётся общая характеристика курса второго иностранного языка, его места в базисном учебном плане. Особое внимание уделяется целям изучения курса второго иностранного языка, его вкладу в решение основных педагогических задач в системе основного общего образования, а также раскрытию результатов освоения обучающимися программы по второму иностранному языку на ступени основного общего образования.
Цели обучения второму иностранному языку в основной школе
Изучение второго иностранного языка в основной школе направлено на достижение следующих целей:
• развитие иноязычной коммуникативной компетенции
в совокупности её составляющих, а именно:
— речевая компетенция — развитие коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
— языковая компетенция — овладение языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках;
— социокультурная компетенция — приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных её этапах; формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения;
— компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
— учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
• развитие личности учащихся посредством реализации воспитательного потенциала изучаемого иностранного языка:
— формирование у учащихся потребности в изучении иностранных языков и овладении ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранных языков и родного языка как средства общения и познания в современном мире;
— формирование общекультурной и этнической идентичности личности как составляющих гражданской идентичности
личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры;
— развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами иностранного языка;
— осознание необходимости вести здоровый образ жизни.
Особенности курса «Немецкий язык. Второй иностранный язык. 5 класс»
В основной школе в соответствии с новым базисным учебным планом (БУП) предусматривается введение второго иностранного языка (ИЯ2) в том случае, если школа выбирает соответствующий вариант учебного плана, в котором на второй иностранный язык выделяются 2 ч в неделю с 5 по 9 класс.
Изучение второго иностранного языка имеет ряд особенностей формального и содержательного плана. К первым относятся:
• меньшее количество выделяемых на него учебных часов (2 ч, а не 3 ч, как на первый иностранный язык на средней ступени обучения);
• более сжатые сроки его изучения (начиная не с начальной, а с основной школы).
К особенностям содержательного плана относятся:
• его изучение осуществляется в условиях контактирования трёх языков — родного, первого (ИЯ1) и второго иностранных языков (ИЯ2), что, с одной стороны, обусловливает более интенсивное развитие речевой способности учащихся в целом и положительно сказывается на образовательном процессе; с другой стороны, возникают проблемы интерференции (отрицательного воздействия) со стороны не только родного языка, но и первого иностранного языка, что вызывает определённые трудности;
• наряду с этим возникают большие возможности опоры на уже имеющийся опыт изучения первого иностранного языка для положительного переноса, особенно если изучаются языки одной языковой группы: например, германские — английский и немецкий или просто западноевропейские языки, имеющие в силу исторического развития достаточно много общего, например английский и французский, английский и испанский.
Применительно к восточным языкам на положительный перенос можно рассчитывать главным образом в плане опоры на имеющийся опыт изучения языков.
Положительный перенос имеет место на четырёх уровнях:
1) на уровне речемыслительной деятельности: чем большим количеством языков человек владеет, тем более развиты его речемыслительные механизмы (такие, например, как кратковременная память, механизмы восприятия — зрительно и на слух, механизмы выбора, комбинирования, механизмы продуцирования при говорении и письме и др.);
2) на уровне языка: сходные лингвистические явления в родном языке и ИЯ1 переносятся учащимися на ИЯ2 и облегчают тем самым их усвоение;
3) на уровне учебных умений, которыми обучающийся овладел в процессе изучения как родного языка, так и ИЯ1, —они переносятся на овладение ИЯ2 и тем самым существенно облегчают процесс усвоения;
4) на социокультурном уровне: социокультурные знания, приобретённые в процессе изучения ИЯ1, и на их основе новые социокультурные поведенческие навыки также могут быть объектами переноса, особенно при наличии близости западноевропейских культур (если изучаются два европейских языка).
Чтобы предотвратить интерференцию и способствовать положительному переносу, необходим контрастивный подход к изучению второго иностранного языка, побуждающий учащихся к сравнению (сопоставлению) изучаемых иностранных языков на всех указанных выше уровнях, что также будет содействовать общему образованию, воспитанию и развитию школьников.
Возможность опереться на положительный перенос при изучении второго иностранного языка позволяет интенсифицировать процесс овладения им, сделать процесс эффективным и результативным несмотря на более сжатые сроки обучения. Это позволяет ставить в основном те же цели в обучении второму иностранному языку, что и в обучении первому.
Учебно-методический комплект «Горизонты» предназначен для изучения немецкого языка как второго после английского, ориентирован на европейские уровни языковых компетенций и с самого начала рассчитан на погружение в языковую среду. УМК разработан в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта общего образования по иностранным языкам.
Основными принципами и особенностями обучения по УМК «Горизонты» является:
1. Обучение немецкому языку как второму иностранному языку
На первом уроке следует объяснить учащимся, что второй иностранный язык — это не совсем новый для них предмет: учащимся уже известны принципы работы (надо учить новые слова, правильно произносить новые для них звуки, не бояться больше говорить на уроке и выполнять задания учителя). Учащиеся могут и должны опираться на уже приобретённый опыт. При выполнении ряда заданий имеет смысл обратиться к знаниям английского языка. Английский и немецкий языки довольно похожи, особенно много общего в лексике. И если звучат они по-разному, то графическое изображение схоже. В некоторых заданиях страноведческого характера информация на русском и английском позволяет подойти к заданию дифференцированно, учитывая разный уровень мотивированности в группе. При изучении темы «Называние времени» могут возникнуть определённые трудности. Можно опираться в этой теме на знания из английского языка. Однако в немецком есть ряд существенных особенностей, которые требуют внимания и определённых усилий при изучении.
2. Портфолио: личностно ориентированное обучение
Принцип личностной ориентации реализуется на уровне отбора материала, в организации учебного процесса, в работе с учащимися по технологии языкового портфеля. Главной целью такого обучения является развитие интеллектуальных и творческих способностей учеников, для того чтобы выпускник школы был готов к самореализации, самостоятельному мышлению, принятию важных для себя решений. Для этого необходимо создание у учащихся личной заинтересованности в результате обучения, что, в свою очередь, возможно только за счёт повышения внутренней мотивации в изучении языка.
Использование портфолио в качестве накопительной оценки даёт возможность индивидуализировать процесс обучения, выстраивать ученику собственную образовательную стратегию. Психологами установлено, что одной из причин отставания учащихся в учении является слабо развитое умение критически оценивать результаты своей учебной деятельности. Технология портфолио на правлена на то, чтобы сделать процесс обучения осознанным, управляемым, целенаправленным.
Портфолио помогает установить связи между предыдущими и новыми знаниями, помогает провести рефлексию собственной учебной работы, подготовку и обоснование будущей. Ученики наравне с учителями отвечают за всё происходящее в классе. При обучении второму иностранному языку возникает ряд проблем, связанных прежде всего с недостаточным пониманием учащимися необходимости изучения ими второго иностранного языка и, как следствие, недостаточной мотивированностью учащихся. Поэтому мы рассматриваем работу с языковым портфелем как важное средство повышения мотивации учащихся в процессе обучения именно второму языку.
. Языковой портфель (ЯП) включает:
а) языковой паспорт, в котором отражены сведения о владельце ЯП, об изучении им
ино странных языков и опыте межкультурного общения;
б) языковую биографию, в которой отражены языковые навыки, описанные на основе уровней«Общеевропейских компетенций владения иностранным языком»;
в) досье, содержащее документы, подтверждающие достижения в области изучения иностранных языков, в том числе перечень сертификатов и дипломов.
Далее следует провести занятие, на котором выяснить, какими языками владеют сами учащиеся, их родители, друзья, их «языковое окружение», т. е. продемонстрировать детям значение много- язычия в жизни современного человека. Необходимость знания иностранных языков выявляется в беседе о путешествиях за рубеж, об обучении в другой стране и профессиях, требующих владения иностранными языками. Переходя к значению непосредственно немецкого языка, попросить детей собрать информацию о встречающихся в их повседневной жизни немецких словах и заимствованиях.
Следующий шаг — непосредственно заполнение языкового паспорта. Языковой паспорт — не статичная форма работы. При приобретении нового опыта языкового общения или расширении межкультурной компетенции (поездки, встречи, обучение за рубежом и т. д.) учащиеся фиксируют эти события в паспорте. Далее работа ведётся в двух направлениях: 1) пополнение досье, 2) накопление и анализ материалов языковой биографии. Очень часто, говоря о портфолио, имеют в виду исключительно накопление ученических работ, грамот и дипломов. На самом деле это относится только к языковому досье. Дипломы, грамоты за призовые места или участие во всевозможных конкурсах, результаты итоговых работ и любые письменные работы учащегося — это и есть его досье. В нём отражено его творчество как в урочное, так и во внеурочное время: сочинение или комикс на немецком языке, текст роли в школьном спектакле в рамках работы языкового кружка, программа поездки в Германию с семьёй, письмо другу о впечатлениях пребывания в языковом лагере и т. д. Работы всегда интересны и оригинальны независимо от объёма.
Языковая биография — раздел, требующий серьёзной и постоянной работы. Прежде всего учитель сам должен хорошо понимать, к каким умениям идут учащиеся в каждом конкретном задании, главе, виде речевой деятельности. Проанализируйте материал учебника, рабочей тетради, раздаточного материала, рекомендации к урокам.
Учебно-тематическое планирование.
Иностранный язык как учебный предмет наряду с родным языком и литературой входит в образовательную область «Филология», закладывая основы филологического образования и формируя коммуникативную культуру школьника.
Федеральный базисный учебный план для общеобразовательных учреждений Российской Федерации отводит 340 часов в 5-9 классах (из расчета 2 учебных часа в неделю) для обязательного изучения учебного предмета «Второй иностранный язык» в основной школе.
Исходя из вышесказанного, нагрузка для обязательных занятий в 5-х классах составляет 2 часа в неделю; общая нагрузка для учащихся 5-х классов – 68 часов; длительность одного занятия 45 минут.
Указанные выше особенности овладения вторым иностранным языком позволяют учащимся основной школы достичь общеевропейского допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции (уровня А2 в терминах Совета Европы) в чтении и говорении, а в аудировании и в письменной речи приблизиться к допороговому уровню.
Примерное тематическое планирование курса
Класс | Тематика общения | Количество часов |
| 1. Межличностные взаимоотношения в семье, со сверстниками. Внешность и черты характера человека. 2. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Переписка с зарубежными сверстниками. Каникулы в различное время года. 3. Природа. Климат, погода. 4. Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт, питание. 5. Досуг и увлечения (чтение, кино, театр и др.). Виды отдыха, путешествия. Покупки. 6. Мир профессий. 7.Средства массовой информации и коммуникации (пресса, телевидение, радио, Интернет). 8.Страна/страны второго иностранного языка и родная страна, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи). | 9 9 9 9 9 2 3 9 |
Содержание тем учебного курса
1. Межличностные взаимоотношения в семье, со сверстниками. Внешность и черты характера человека.
2.Досуг и увлечения (чтение, кино, театр и др.). Виды отдыха, путешествия. Транспорт. Покупки.
3.Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт, питание.
4.Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Переписка с зарубежными сверстниками. Каникулы в различное время года.
5.Мир профессий. Проблемы выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.
6.Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода.
7.Средства массовой информации и коммуникации (пресса, телевидение, радио, Интернет).
8.Страна/страны второго иностранного языка и родная страна, их географическое положение, столицы и крупные города, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи). Выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.
4. Требования к уровню подготовки учащихся к окончанию 5 класса.
Предметные результаты
К предметным результатам школьников, освоивших основную образовательную программу основного общего образования, относятся приобретение навыков общения на немецком языке в устной и письменной формах в соответствии с речевыми возможностями и потребностями учащихся, освоения правил речевого и неречевого поведения; освоение лингвистических представлений, необходимых для овладения на данном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингистического кругозора; формирование дружелюбных отношений и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью светстников в других странах, с детским фольклором и образцами детской художественной литературы.
К коммуникативным умениям по видам речевой деятельности относятся:
в говорении:
Диалогическая речь
Умение вести диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию, диалог — обмен мнениями. Объём диалога от 3 реплик (5—7 классы) до 4—5 реплик (8—9 классы) со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога 1,5—2 мин (9 класс).
Монологическая речь
Умение строить связные высказывания о фактах и событиях с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст, заданную вербальную ситуацию или зрительную наглядность.
Объём монологического высказывания от 7—10 фраз (5—7 классы) до 10—12 фраз (8—9 классы). Продолжительность монолога 1 — 1,5 мин (9 класс).
в аудировании:
Умение воспринимать и понимать на слух аутентичные аудио- и видеотексты с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием содержания текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
Жанры текстов: прагматические, публицистические.
Типы текстов: сообщение, рассказ, диалог-интервью и др.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.
Аудирование с полным пониманием содержания предполагает понимание речи учителя и одноклассников на уроке, а также понимание несложных текстов, построенных на полностью знакомом учащимся языковом материале или содержащих некоторые незнакомые слова. Время звучания текста — до 1 мин.
Аудирование с пониманием основного содержания осуществляется на несложных аутентичных текстах, содержащих наряду с изученным и некоторое количество незнакомых языковых явлений. Время звучания текстов —до 1,5 мин.
Аудирование с выборочным пониманием предполагает умение выделить необходимую информацию в одном или нескольких аутентичных коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную информацию. Время звучания текстов —до 1,5 мин.
в чтении:
Умение читать и понимать аутентичные тексты разных жанров и стилей с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от коммуникативной задачи): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием необходимой информации (просмотровое/поисковое чтение).
Жанры текстов: научно-популярные, публицистические, художественные, прагматические.
Типы текстов: статья, интервью, рассказ, объявление, рецепт, меню, проспект, реклама, песня и др.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников.
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на выделенное в программе предметное содержание, включающих некоторое количество незнакомых слов. Объём текстов для чтения — 100—200 слов.
Чтение с полным пониманием осуществляется на несложных аутентичных текстах, построенных в основном на изученном языковом материале, с использованием различных приёмов смысловой переработки текста (языковой догадки, выборочного перевода) и оценки полученной информации. Объём текста для чтения — около 50-100 слов.
Чтение с выборочным пониманием предполагает умение просмотреть аутентичный текст или несколько коротких текстов и выбрать необходимую информацию. Объём текста для чтения — около 150 слов.
в письменной речи:
Умения:
— делать выписки из текста для их дальнейшего использования в собственных высказываниях;
— писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 20 слов, включая адрес);
— заполнять несложные анкеты в форме, принятой в странах изучаемого языка (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес);
— писать личное письмо зарубежному другу с опорой на образец (сообщать краткие сведения о себе; запрашивать аналогичную информацию о нём; выражать благодарность и т. д.). Объём личного письма — 50—100 слов, включая адрес.
Личностные результаты
К личностным результатам школьников, освоивших основную образовательную программу основного общего образования, относятся «готовность и способность обучающихся к саморазвитию, сформированность мотивации к обучению и познанию, ценностно-смысловые установки обучающихся, отражающие их индивидуально-личностные позиции, социальные компетенции, личностные качества; сформированность основ гражданской идентичности»[1]
Личностные результаты выпускников основной школы, формируемые при изучении второго иностранного языка:
• стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;
• осознание возможностей самореализации средствами двух иностранных языков;
• стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;
• развитие таких качеств, как воля, целеустремлённость, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;
• стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;
• готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.
Метапредметные результаты
К метапредметным результатам обучающихся относятся «освоенные ими универсальные учебные действия (УУД) (познавательные, регулятивные и коммуникативные),обеспечивающие овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться, и межпредметными понятиями»[2].
Метапредметные результаты изучения второго иностранного языка в основной школе проявляются:
• в развитии умения планировать своё речевое и неречевое поведение;
• в умении взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;
• в развитии навыков работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, её обобщение и фиксация содержания, умения определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;
• в осуществлении самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе иноязычной коммуникативной деятельности.
Языковые знания и навыки пользования ими.
Орфография
Правила чтения и написания слов, отобранных для данного этапа обучения, и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков изучаемого второго иностранного языка. Соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-ин- тонационные навыки произношения различных типов предложений.
Лексическая сторона речи
Навыки распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих темы, проблемы и ситуации общения в пределах тематики основной школы в объёме около 200 лексических единиц. Лексические единицы включают наиболее распространённые устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета, характерные для культуры стран изучаемого второго иностранного языка; основные способы словообразования: аффиксации, словосложения, конверсии. Многозначные слова. Понятие о синонимах, антонимах, лексической сочетаемости.
Основные способы словообразования:
1) аффиксация:
• существительных с суффиксами –in (die Lehrerin, die Sekretärin)
• прилагательных с суффиксами -ig (wichtig); -lieh (glücklich); -isch (typisch); -los (arbeitslos);
• существительных и прилагательных с префиксом un- (das Unglück, unglücklich);
• существительных и глаголов с префиксами: vor- (der Vorort, vorbereiten); mit- (die Mitverantwortung, mitspielen);
• глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками и другими словами в функции приставок типа erzählen, wegwerfen;
2) словосложение:
• прилагательное + прилагательное (dunkelblau, hellblond);
• прилагательное + существительное (die Fremdsprache);
3) конверсия:
• образование существительных от прилагательных (das Blau, der Junge);
• образование существительных от глаголов (das Lernen, das Lesen).
Интернациональные слова (der Globus, der Computer). Представления о синонимии, антонимии, лексической сочетаемости, многозначности.
Грамматическая сторона речи
Знание признаков нераспространённых и распространённых простых предложений, безличных предложений, сложносочинённых и сложноподчинённых предложений; использование прямого и обратного порядка слов. Навыки распознавания и употребления в речи перечисленных грамматических явлений.
Знание признаков глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного и страдательного залогов, неличных форм глаголов, модальных глаголов, существительных, артиклей, местоимений, прилагательных, наречий, степеней сравнения прилагательных и наречий, предлогов, количественных и порядковых числительных. Навыки их распознавания и употребления в речи.
Уровень овладения конкретным грамматическим явлением (продуктивно-рецептивно или рецептивно) указывается в графе «Характеристика основных видов деятельности ученика» в Тематическом планировании.
Нераспространённые и распространённые предложения.
Безличные предложения (Es ist warm. Es ist Sommer).
Побудительные предложения типа Lesen wir! Wollen wir lesen!
Все типы вопросительных предложений.
Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками в Präsens (anfangen, beschreiben).
Распознавание и употребление в речи определённого/неопределённого и нулевого артикля, склонения существительных нарицательных.
Местоимения: личные, притяжательные.
Количественные числительные.
Учебно-методическое обеспечение
Предмет | Методический комплект учителя | Учебное обеспечение учащихся |
«Немецкий язык» | 1.Аверин М. М., Джин Ф., Рорман Л., Збранкова М. .: Немецкий язык. Второй иностранный язык. 5 класс. Учебник для общеобраз. организ. Москва: Просвещение, Cornelsen 2014. 2.Аверин М. М., Джин Ф., Рорман Л., Збранкова М. .: Немецкий язык. Второй иностранный язык. Книга для учителя. 5 класс. Москва: Просвещение 2015. 3. Аверин М. М., Джин Ф., Рорман Л., Збранкова М. .: Немецкий язык. Второй иностранный язык. Рабочая тетрадь. 5 класс. Москва: Просвещение, Cornelsen 2015. 4.Компакт-диск к учебнику: Немецкий язык. Второй иностранный язык. 5 класс. Москва: Просвещение 2014. | 1. Аверин М. М., Джин Ф., Рорман Л., Збранкова М. .: Немецкий язык. Второй иностранный язык. 5 класс. Учебник для общеобраз. организ. Москва: Просвещение, Cornelsen 2014. 2. Аверин М. М., Джин Ф., Рорман Л., Збранкова М. .: Немецкий язык. Второй иностранный язык. Рабочая тетрадь. 5 класс. Москва: Просвещение, Cornelsen 2015. 3.Компакт-диск к учебнику: Немецкий язык. Второй иностранный язык. 5 класс. Москва: Просвещение 2014. |
Приложение
КАЛЕНДАРНО - ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
по немецкому языку
Класс: 5А
Учитель:
Количество часов
Всего : 68 часов; в неделю 2 часa.
Плановых контрольных уроков : 20
Планирование составлено на основе:
- Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы: проект. 3-е изд., дораб. (Стандарты второго поколения). Москва: Просвещение 2010.
- Аверин М. М.: Немецкий язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников «Горизонты» 5-9 классы: пособие для учителей обшеобразовательных организаций. Москва: Просвещение 2013.
Учебник:
Аверин М. М., Джин Ф., Рорман Л., Збранкова М. .: Немецкий язык. Второй иностранный язык. 5 класс. Учебник для общеобраз. организ. Москва: Просвещение, Cornelsen 2014.
№ п/п | Дата | Тема раздела Тема урока | Количество часов | |||||
план | факт | |||||||
I четверть | ||||||||
Einheit 1. «Kennenlernen» | 9 часов | |||||||
1 | 01.09. | 01.09. | Знакомство. | |||||
2 | 06.09. | 06.09. | В гостинице. | |||||
3 | 08.09. | 08.09. | Заполнение анкеты | |||||
4 | 13.09. | 13.09. | Алфавит. | |||||
5 | 15.09. | 15.09. | Любимые занятия. | |||||
6 | 20.09. | 20.09. | Немецкоговорящие страны. | |||||
7 | 22.09. | 22.09. | Интернет-чат. | |||||
8 | 27.09. | 27.09. | Родная страна. | |||||
9 | 29.09. | 29.09. | Контрольная работа по теме "Знакомство" | |||||
Einheit 2 «Meine Klasse» | ||||||||
10 | 04.10. | 04.10. | Новенькая. | |||||
11 | 06.10. | 06.10. | Школьные предметы. | |||||
12 | 11.10. | 11.10. | На перемене. | |||||
13 | 13.10. | 13.10. | Мои друзья | |||||
14 | 18.10. | 18.10. | Телефонные номера и адреса одноклассников. | |||||
15 | 20.10. | 20.10. | После уроков. | |||||
16 | 25.10. | 25.10. | Школьные принадлежности | |||||
17 | 27.10. | 27.10. | Контрольная работа по теме "Мой класс" | |||||
II четверть | ||||||||
Einheit 3 «Tiere» | ||||||||
1 | 08.11. | 08.11. | Звуки животных. | |||||
2 | 10.11. | 10.11. | Животные и места обитания. | |||||
3 | 15.11. | 15.11. | Любимые животные. | |||||
4 | 17.11. | 17.11. | Домашнее животное. | |||||
5 | 22.11. | 22.11. | Интервью в классе. | |||||
6 | 24.11. | 24.11. | Животные и цвета. Описание животных. | |||||
7 | 29.11. | 29.11. | Контрольная работа по теме «Животные» | |||||
Einheit 4 «Mein Schultag» | ||||||||
8 | 06.12. | 06.12. | Режим труда и отдыха. | |||||
9 | 08.12. | 08.12. | Дни недели и время. | |||||
10 | 13.12. | 13.12. | Школьный день. | |||||
11 | 15.12. | 15.12. | Официальное обозначение времени. | |||||
12 | 20.12. | 20.12. | Твой школьный день. | |||||
13 | 22.12. | 22.12. | Расписание уроков. Любимые предметы. | |||||
14 | 27.12. | 27.12. | Контрольная работа по теме «Мой школьный день». | |||||
15 | 29.12 | 29.12 | Обобщение и систематизация грамм. и лекс. материала | |||||
III четверть | ||||||||
Einheit 5 «Hobbys» | ||||||||
1 | 17.01. | 17.01. | Свободное время. | |||||
2 | 19.01. | 19.01. | Хобби. Твое хобби. | |||||
3 | 24.01. | 24.01. | Любимое занятие. | |||||
4 | 26.01. | 26.01. | Договориться о встрече. | |||||
5 | 31.01. | 31.01. | Свободное время подростков. | |||||
6 | 02.02. | 02.02. | Это я умею. Кто что умеет делать. | |||||
7 | 07.02. | 07.02. | Контрольная работа по теме «Хобби». | |||||
Einheit 6 «Meine Familie» | ||||||||
8 | 09.02. | 09.02. | Члены семьи. | |||||
9 | 14.02. | 14.02. | Семейные фотографии. | |||||
10 | 21.02. | 21.02. | Юлиан рассказывает. | |||||
11 | 28.02. | 28.02. | Притяжательные местоимения. | |||||
12 | 02.02. | 02.02. | Семьи Верены, Майке и Себастиана. | |||||
13 | 22.02. | 22.02. | Стихотворение о семье: Дети. | |||||
14 | 07.03 | 07.03 | Семьи в Германии | |||||
15 | 09.03. | 09.03. | Семьи в России. | |||||
16 | 14.03. | 14.03. | Моя семья | |||||
17 | 16.03. | 16.03. | Профессии. | |||||
18 | 21.03. | 21.03. | Контрольная работа «Моя семья» | |||||
19 | 23.03. | 23.03. | Обобщение и систематизация грамм. и лекс. материала | |||||
IV четверть | ||||||||
Einheit 7 «Was kostet das?» | ||||||||
1 | 04.04. | 04.04. | Любимое занятие. | |||||
2 | 06.04. | 06.04. | Разговоры в классе. | |||||
3 | 11.04. | 11.04. | Желания. | |||||
4 | 13.04. | 13.04. | Список подарков ко дню рождения. | |||||
5 | 18.04. | 18.04. | Покупки в киоске. | |||||
6 | 20.04. | 20.04. | Диалоги в магазине. | |||||
7 | 25.04. | 25.04. | Карманные деньги. | |||||
8 | 27.04. | 27.04. | Наши расходы. | |||||
9 | 04.05. | 04.05. | Подработка. | |||||
10 | 11.05. | 11.05. | Каникулы. | |||||
11 | 16.05. | 16.05. | Путешествие на каникулах. | |||||
12 | 18.05. | 18.05. | Контрольная работа по теме «Сколько это стоит». | |||||
13 | 23.05. | 23.05. | Контроль навыков аудирования, чтения | |||||
14 | 25.05. | 25.05. | Контроль навыков письма, говорения | |||||
15 | 30.05. | 30.05. | Обобщение и систематизация грамм. и лекс. материала |
[1] Биболетова М.З., Трубанева Н.Н.: Рабочая программа курса английского языка к УМК «Английский с удовольствием»/ «Enjoy English» для 2-4 классов общеобразовательных учреждений. Обнинск: Титул 2012. Стр.
[2] Как проектировать универсальные учебные действия в начальной школе: от действия к мысли: пособие для учителя / [А.Г. Асмолов, Г.В. Бурменская, И.А. Володарская и др.]; под ред. А.Г. Асмолова. — Москва: Просвещение 2008. С. 27-28
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по немецкому языку для 5 класса по программе Аверина М. ГОРИЗОНТЕ
рабочая программа предназначена для 5 класса, изучающего немецкий язык как второй иностранный и рассчитана на 2 часа в неделю....
Рабочая программа по немецкому языку для 5 класса по программе Аверина М. ГОРИЗОНТЕ
Рабочая программа предназначена для 5 класса, изучающего немецкий язык как второй иностранный и рассчитана на 2 часа в неделю...
Рабочая программа по немецкому языку для 6 класса по программе Аверина М. ГОРИЗОНТЕ
Программа предназначена для второго года обучения немецкому языку по программе М.аверина Горизонте и содержит календарно-тематическое планирование и пояснительную записку. в ктп подробно описано содер...
Рабочие программы по немецкому языку 5-9 классы, 7-9 классы, 9 класс. УМК "Горизонты", Немецкий язык. Аверин М.М., Джин Ф, Рорман Л., Збранкова М.
Рабочие программы предназначены для учителей, преподающих немецкий язык как второй иностранный (1 час в неделю) по УМК "Немецкий язык" серия "Горизонты" авторов М.М. Аверина и др....
Рабочая программа по немецкому языку (как второму иностранному языку) 5 класс. УМК «Горизонты» для 5 класса (М.М. Аверин и др.)
Рабочая программа к учебному курсу немецкий язык как второй иностранный для 5 класса разработана в соответствии с примерной программой основного общего образования по немецкому...
Рабочая программа по немецкому языку 5 класс немецкий язык Аверин 1 час в неделю
Рабочая программа по немецкому языку 5 класс немецкий язык Аверин 1 час в неделю...
Рабочая программа по немецкому языку как второму иностранному для 9 класса. «Горизонты. Немецкий язык 9 класс»,авторы: Аверин М.М., Джин Ф., Рорман Л.
Рабочая программа по немецкому языку как второму иностранному для 9 класса. «Горизонты. Немецкий язык 9 класс»,авторы: Аверин М.М., Джин Ф., Рорман Л. Данный УМК...