Рабочая программа по предмету «Немецкий язык» для 6 класса. И.Л. Бим, Л.В. Садомова
рабочая программа по немецкому языку (6 класс) на тему
Рабочая программа по предмету «Немецкий язык» для 6 класса. И.Л. Бим, Л.В. Садомова
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
nemetskiy_yazyk_6_klass_2018-19_uch_god.docx | 101.15 КБ |
Предварительный просмотр:
- ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
- Федеральный Закон "Об образовании в Российской Федерации" (от 29.12.2012 № 273-ФЗ).
- Федеральный закон от 01.12.2007 № 309 «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части изменения и структуры Государственного образовательного стандарта».
- Областной закон от 14.11.2013 № 26-ЗС «Об образовании в Ростовской области».
- Примерная основная образовательная программа основного общего образования (одобрена федеральным учебно-методическим объединением по общему образованию, протокол заседания от 08.04.2015 № 1/15).
- Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 29.12.2010 № 189 «Об утверждении СанПиН 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях» (в ред. изменений № 1, утв. Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 29.06.2011 № 85, изменений № 2, утв. Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 25.12.2013 № 72, изменений № 3, утв. Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от24.11.2015 № 81).
- Приказ минобрнауки России от 30.08.2013 № 1015 «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования».
- приказ Минобрнауки России от 31.03.2014 № 253 «Об утверждении федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования» (в ред. приказов Минобрнауки России от 08.06.2015 № 576, от 28.12.2015 №1529, от 26.01.2016 № 38).
- Приказ Минобрнауки России от 28.05.2014 № 594 «Об утверждении Порядка разработки примерных основных образовательных программ, проведения их экспертизы и ведения реестра примерных основных образовательных программ».
- Приказ министерства общего и профессионального образования Ростовской области от 18.04.2016 г. № 271 «Об утверждении регионального примерного недельного учебного плана для образовательных организаций, реализующих программы общего образования, расположенных на территории Ростовской области, на 2016-2017 учебный год».
- Приказ Министерства образования и науки РФ «ОГб утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» от 17.12.2010 №1897
- Приказ Министерства образования и науки РФ от 29 декабря 2014 года №1644 «О внесении изменений в приказ Министерства образования и науки РФ от 17 декабря 2010 года №1897 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования»
- Приказ от 31.12.2015 № 1576 «О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17.12.2010 № 1897»;
- Письмо Минобрнауки России от 02.02.2015 № НТ-136/08 «О федеральном перечне учебников».
- Устав Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения Верхнедонского района Песковатско – Лопатинской основной общеобразовательной школы.
- Положение о рабочей программе педагога.
Рабочая программа по предмету «Немецкий язык» в 6 классе разработана на основе авторской программы И.Л. Бим, Л.В. Садомова «Немецкий язык. Предметная линия учебников И.Л.Бим» 5-9 классы, Москва, «Просвещение», 2014г ФГОС
Примерная программа по немецкому языку основного общего образования.
Программа И.Л. Бим, Л.В. Садомова «Немецкий язык. Предметная линия учебников И.Л.Бим» 5-9 классы, Москва, «Просвещение», 2014г ФГОС
Методическое письмо о преподавании немецкого языка в условиях введения Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования.
Немецкий язык входит в общеобразовательную область «Филология». Данная программа реализует принцип непрерывного образования по немецкому языку, что соответствует современным потребностям личности и общества и составлена для реализации курса немецкого языка в 6 классе, который является частью основной образовательной программы по немецкому языку со 2 по 9 класс.
Место учебного предмета в учебном плане
Рабочая программа по немецкому языку для 6 класса на 2018 – 2019 учебный год разработана на основе:
- учебного плана МБОУ Песковатско – Лопатинской ООШ на 2018 – 2019 учебный год, в соответствии с которым на изучение учебного предмета немецкий язык в 6 классе отводится 3 часа в неделю.
- календарного учебного графика МБОУ Песковатско – Лопатинской ООШ на 2018 – 2019 учебный год, в соответствии с которым продолжительность учебного года в 6 классе – 35 учебных недели. Всего рабочая программа по немецкому языку на 2018 – 2019 учебный год предусматривает обучение немецкому языку в 6 классе в объеме 3 часов в неделю, соответственно 105 часа за учебный год.
Согласно Трудовому Кодексу РФ и производственному календарю на 2018 год при шестидневной рабочей неделе праздничные и перенесенные выходные дни в учебное время выпадают на: 05.11.2018; 23.02.2019; 08.03.2019; 01.05.2019; 03.05.2019; 09.05.2019. В соответствии с расписанием занятий на 2018 – 2019 учебный год 2 урока немецкого языка в 6 классе выпадает на 23.02.2019; 09.05.2019 .
Соответственно в течение 2018 – 2019 учебного года будет проведено 103 урока, образовательная программа по немецкому языку в 6 классе будет реализована за счет уплотнения учебного материала.
Актуальность программы состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Являясь существенным элементом культуры народа - носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняюще¬гося поликультурного, полиязычного мира.
Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников. Для реализации данной программы используется учебно-методический комплект «Немецкий язык. 6 класс» И. Л. Бим, Л. В. Садомовой. В УМК входят учебник, рабочая тетрадь, книга для учителя, аудиокассета.
В практические задачи входит обучение фонетическим, лексическим и грамматическим сторонам речи.
Формы организации учебной деятельности различны: индивидуальная, парная .
Для рациональной организации учебного времени на уроках большое значение имеет реализация дифференцированного подхода к обучающимся, выделение в группе подвижных подгрупп с разным уровнем обученности, учет индивидуальных интересов и склонностей при планировании учебных уроков и определении домашнего задания. Увеличивается удельный вес проектной работы и проектных заданий, в ходе выполнения которых обучающиеся самостоятельно решают более сложные проблемы и координируют свои действия друг с другом в соответствии с поставленной задачей. Срок реализации рабочей учебной программы – один учебный год.
В данном классе ведущими методами обучения предмета являются: поисковый, объяснительно-иллюстративный и репродуктивный. На уроках используются элементы следующих технологий: проблемно – поисковая, исследовательская, личностно ориентированное обучение, ИКТ.
Уровень обучения: базовый.
Формы итоговой аттестации.
Итоговая аттестация предусмотрена в виде итоговой контрольной работы.
Цели и задачи обучения.
Курс обучения в 6-м классе ставит своей целью закрепить, совершенствовать и развить дальше приобретенные школьниками в 5-м классе языковые и страноведческие знания, как речевые навыки и умения, так и общие и специальные учебные умения, ценностные ориентации, а также сформировать новые с тем, чтобы учащиеся продвинулись дальше в своем практическом овладении немецким языком, продолжали приобщаться к культуре страны изучаемого языка и чтобы все это в своей совокупности обеспечивало средствами учебного предмета образование, воспитание и разностороннее развитие школьников.6 класс.
Рабочая программа способствует решению следующих задач изучения на второй ступени среднего основного образования.
- речевая компетенция – развитее коммуникативных умений в четырех основных вида речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме).
- языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках;
- социокультурная/межкультурная компетенция - приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения;
- компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
- учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.
- формирование у учащихся потребности изучения иностранных языков и овладения ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранного языка и родного языка как средства общения и познания в современном мире;
- формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качествгражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры;
- развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами ностранного языка;
- осознание необходимости вести здоровый образ жизни путем информирования об общественно признанных формах поддержания здоровья и обсуждения необходимости отказа от вредных привычек.
Общая характеристика учебного предмета.
Основная школа - вторая ступень общего образования. Она является важным звеном, которое соединяет все три степени общего образования: начальную, основную и старшую. Данная ступень характеризуется наличием значительных изменений в развитии
школьников, так как к моменту начала обучения в основной школе у них расширился кругозор и общее представление о мире, в четырёх видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета; накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном языках. На этой ступени совершенствуются приобретенные ранее знания, навыки и умения, увеличивается объем используемых учащимися языковых и речевых
средств, улучшается качество практического владения иностранным языком, возрастает степень самостоятельности школьников и их творческой активности.
Особенности содержания обучения иностранному языку.
Особенности содержания обучения иностранному языку в основной школе обусловлены динамикой развития школьников. Продолжается развитие иноязычной коммуникативной компетенции в единстве всех ее составляющих: языковой, речевой, социокультурной/межкультурной, компенсаторной и учебно- познавательной компетенций. Однако еще большее значение приобретают принципы дифференциации и индивидуализации обучения. Школьники все чаще оказываются в ситуации вы-
бора. Это придает обучению ярко выраженный практико-ориентированный характер, проявляющийся в том числе в формировании надпредметных ключевых компетенций - готовности учащихся использовать усвоенные знания, умения и способы деятельности в реальной жизни для решения практических задач и развития творческого потенциала.
При организации процесса обучения в рамках данной программы предполагается применение следующих педагогических технологий обучения: организация самостоятельной работы, проектная деятельность, творческая деятельность, развитие критического мышления через чтение и письмо.Большое значение придается здоровьесберегающим технологиям, в частности, за счет смены видов активности: учебно-речевой на учебно-игровую, интеллектуальной на двигательную (физминутки), требующую физической активности, или смены видов учебной речевой деятельности с целью предотвращения усталости школьников (говорение сменяется чтением или письмом, и наоборот).
Учебно-воспитательный процесс строится на общении между учителем и учениками, на учебном сотрудничестве / партнерстве; применяются парные и групповые формы работы доминируют ;ученик и учитель в процессе обучения все время ставится в ситуацию выбора (текстов, упражнений, последовательности работы и др.), проявляя самостоятельность в выборе того или иного дополнительного материала в соответствии с потребностями и интересами учащихся, что придает процессу обучения иностранным языкам личностный смысл; последовательно развиваются у школьников рефлексивные умения — умения видеть себя со стороны, самостоятельно оценивать свои возможности и потребности.
Место предмета иностранный язык в учебном плане.
Учебно –методическое обеспечение
- Немецкий язык.6 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. И. Л. Бим, Л.В.Садомова, Л.М.- М.: Просвещение, 2013г.
- Аудиокурс к учебнику «Немецкий язык.6 класс» И.Л.Бим, Л.В.Садомова.Л.М.Санникова - М.: Просвещение,2013г.
- Программы общеобразовательных учреждений. Немецкий язык. 5-9 классы. И.Л.Бим.- М.: Просвещение,2013г.
Книга для учителя. Немецкий язык. 6 класс. И.Л.Бим, Л.В.Садомова, Р.Х.Жарова. - М.: Просвещение,2013г.
- ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК» В 6 КЛАССЕ
2.1. Планируемые результаты обучения немецкому языку выпускника школы
Коммуникативные умения:
Говорение. Диалогическая речь
Выпускник научится вести комбинированный диалог в стандартных ситуациях неофициального общения, соблюдая нормы речевого
этикета, принятые в стране изучаемого языка.
Выпускник получит возможность научиться брать и давать интервью.
Говорение. Монологическая речь
Выпускник научится:
• рассказывать о себе, своей семье, друзьях, школе, своих интересах, планах на будущее; о своём городе/селе, своей стране и странах
изучаемого языка с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы);
• описывать события с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы);
• давать краткую характеристику реальных людей и литературных персонажей;
• передавать основное содержание прочитанного текста с опорой или без опоры на текст/ключевые слова/план/вопросы.
Выпускник получит возможность научиться:
• делать сообщение на заданную тему на основе прочитанного;
• комментировать факты из прочитанного/прослушанного текста, аргументировать своё отношение к прочитанному/прослушанному;
• кратко высказываться без предварительной подготовки на заданную тему в соответствии с предложенной ситуацией общения;
• кратко излагать результаты выполненной проектной работы.
Аудирование
Выпускник научится:
• воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество
неизученных языковых явлений;
• воспринимать на слух и понимать значимую/нужную/запрашиваемую информацию в аутентичных текстах, содержащих как изученные
языковые явления, так и некоторое количество неизученных языковых явлений.
Выпускник получит возможность научиться:
• выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;
• отделять в тексте, воспринимаемом на слух, главные факты от второстепенных;
• использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова;
• игнорировать незнакомые языковые явления, несущественные для понимания основного содержания воспринимаемого на слух текста.
Чтение
Выпускник научится:
• читать и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых
явлений;
• читать и выборочно понимать значимую/нужную/запрашиваемую информацию в несложных аутентичных текстах, содержащих
некоторое количество неизученных языковых явлений.
Выпускник получит возможность научиться:
• читать и полностью понимать несложные аутентичные тексты, построенные в основном на изученном языковом материале;
• догадываться о значении незнакомых слов по сходству с русским/родным языком, по словообразовательным элементам, по контексту;
• игнорировать в процессе чтения незнакомые слова, не мешающие понимать основное содержание текста;
• пользоваться сносками и лингвострановедческим справочником.
Письмо
Выпускник научится:
• заполнять анкеты и формуляры в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка;
• писать личное письмо в ответ на письмо-стимул с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка.
Выпускник получит возможность научиться:
• делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных устных высказываниях;
• составлять план/тезисы устного или письменного сообщения;
• кратко излагать в письменном виде результаты своей проектной деятельности;
• писать небольшие письменные высказывания с опорой на образец.
Языковая компетентность (владение языковыми средствами)
Фонетическая сторона речи
Выпускник научится:
• различать на слух и адекватно, без фонематических ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить все звуки английского языка;
• соблюдать правильное ударение в изученных словах;
• различать коммуникативные типы предложения по интонации;
• адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить фразы с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей, в
том числе соблюдая правило отсутствия фразового ударения на служебных словах.
Выпускник получит возможность научиться:
• выражать модальные значения, чувства и эмоции с помощью интонации;
• различать на слух британские и американские варианты английского языка.
Орфография
Выпускник научится правильно писать изученные слова.
Выпускник получит возможность научиться сравнивать и анализировать буквосочетания немецкого языка и их транскрипцию.
Лексическая сторона речи
Выпускник научится:
• узнавать в письменном и звучащем тексте изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в
том числе многозначные, в пределах тематики основной школы;
• употреблять в устной и письменной речи в их основном значении изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише
речевого этикета), в том числе многозначные, в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной
задачей;
• соблюдать существующие в английском языке нормы лексической сочетаемости;
• распознавать и образовывать родственные слова с использованием основных способов словообразования (аффиксации, конверсии) в
пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей.
Выпускник получит возможность научиться:
• употреблять в речи в нескольких значениях многозначные слова, изученные в пределах тематики основной школы;
• находить различия между явлениями синонимии и антонимии;
• распознавать принадлежность слов к частям речи по определённым признакам (артиклям, аффиксам и др.);
• использовать языковую догадку в процессе чтения и аудирования (догадываться о значении незнакомых слов по контексту и по
словообразовательным элементам).
Грамматическая сторона речи
Выпускник научится:
-- оперировать в процессе устного и письменного общения основными синтаксическими конструкциями и морфологическими формами
английского языка в соответствии с коммуникативной задачей в коммуникативно-значимом контексте;
-- распознавать и употреблять в речи:
— различные коммуникативные типы предложений: утвердительные, отрицательные, вопросительные (общий, специальный,
альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме);
— распространённые простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами,
следующими в определённом порядке;
— сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber;
— косвенную речь в утвердительных и вопросительных предложениях в настоящем и
прошедшем времени;
— имена существительные в единственном и множественном числе, образованные по
правилу и исключения;
— имена существительные c определённым/неопределённым/нулевым артиклем;
— личные, притяжательные, указательные, неопределённые, относительные, вопросительные местоимения;
— имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степени, образованные по правилу и исключения, а также
наречия, выражающие количество;
— количественные и порядковые числительные;
— глаголы в наиболее употребительных временных формах действительного залога;
— глаголы в следующих формах страдательного залога;
— различные грамматические средства для выражения будущего времени;
— условные предложения реального характера;
— модальные глаголы и их эквиваленты.
Выпускник получит возможность научиться:
• распознавать сложноподчинённые предложения с придаточными: времени; цели, условия, определительными
• распознавать в речи предложения с конструкциями um…zu;
• распознавать в речи условные предложения нереального характера;
• использовать в речи глаголы во временны́х формах действительного залога;
• употреблять в речи глаголы в формах страдательного залога;
• распознавать и употреблять в речи модальные глаголы.
2.2. Планируемые результаты обучения немецкому языку в 6 классе
Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения немецкого языка
Основная цель обучения немецкому языку у школьников среднего звена — совершенствование и дальнейшее развитие иноязычных компетенций через УУД обучающихся.
Личностные результаты:
формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Немецкий язык»;
• осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;
• стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;
• формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции, расширение и систематизация знаний о немецком языке, расширение лингвистического кругозора и лексического запаса, дальнейшее овладение общей речевой культурой, в том числе в условиях немецко-русского языкового и культурного контраста, формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;
• развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;
— формирование дружелюбного и толерантного отношения к ценностям иных культур (на примере культур народов немецкоязычных стран), оптимизма и выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в странах немецкоязычного региона, с образцами немецкой, австрийской и швейцарской литературы разных жанров, с учётом достигнутого обучающимися уровня иноязычной компетентности в области немецкого языка;
• формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности;стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; осознание себя гражданином своей страны и мира.
Метапредметные результаты:
• развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;
• развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;
• развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;
• развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;
• осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.
Предметные результаты:
1.В коммуникативной сфере (т.е. владение иностранным языком как средством общения):
в говорении научатся:
Диалогическая речь. В условиях диалогического общения в стандартных речевых ситуациях начинать, поддерживать, вести, заканчивать различные виды диалогов, соблюдать нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивать, уточнять, расспрашивать партнёра по общению и отвечать на его вопросы, выражать согласие/отказ, высказывать своё мнение, просьбу, используя эмоционально-оценочные суждения. Вести и поддерживать диалоги на темы: Покупка овощей и фруктов, Любимые школьные предметы, Свободное время, Хобби, Ориентирование в незнакомом городе, В кафе. Дальнейшее совершенствование диалогической речи при более вариативном содержании и более разнообразном языковом оформлении: умение вести диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию, диалог — обмен мнениями и комбинированные диалоги. Объём диалога не менее 3-х реплик.
Монологическая речь: умение строить монологические высказывания, рассказывая о своих занятиях в школе и дома, погоде, о любимом времени года, о своей школе, о городах Германии (по выбору), описывая события/явления, передавая основную мысль прочитанного или прослушанного, выражая своё отношение к прочитанному/услышанному, давая краткую характеристику персонажей. Дальнейшее развитие и совершенствование связных высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи: описание, сообщение, рассказ (включающий эмоционально-оценочные суждения), с высказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опорой на прочитанный или услышанный текст. Объём монологического высказывания не менее 8-10 фраз.
в аудировании научатся:
- воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;
- воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью);
- воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/ необходимую информацию.
Типы текстов: объявление, реклама, сообщение, рассказ, диалог-интервью, стихотворение, песня и др. Содержание текстов актуально для учащихся подросткового возраста, соответствует их интересам, потребностям и возрастным особенностям, имеет воспитательную и образовательную ценность.
Аудиотексты, предъявляемые для полного понимания, построены на полностью знакомом языковом материале. Время звучания аудиотекста — до 1 мин.
Аудиотексты, предъявляемые для понимания основного содержания, имеют аутентичный характер и содержат наряду с изученным языковым материалом некоторое количество незнакомых языковых явлений. Время звучания аудиотекста—до 2 мин.
Аудиотексты, предъявляемые для выборочного понимания нужной или интересующей информации, имеют аутентичный и прагматический характер. Время звучания аудиотекста — до 1,5 мин.
В чтении:
Жанры текстов: научно-популярные, публицистические, художественные, прагматические.
Типы текстов: статья, интервью, рассказ, объявление, рецепт, меню, проспект, реклама, стихотворение и др.
Содержание текстов соответствует возрастным особенностям и интересам учащихся данного возраста, имеет образовательную и воспитательную ценность, воздействует на эмоциональную сферу школьников. Чтение с пониманием основного содержания осуществля¬ется на несложных аутентичных текстах с ориентацией на вы-деленное в программе предметное содержание, включающих некоторое количество незнакомых слов.
Читать аутентичные тексты разных жанров и стилей, используя различные стратегии извлечения информации (с пониманием основного содержания, с полным и точным пониманием, с выборочным пониманием значимой/нужной/необходимой информации).
Использовать различные приёмы смысловой переработки текста (языковая догадка, контекстуальная догадка, выборочный перевод), а также справочные материалы.
Творчески перерабатывать содержание прочитанного, оценивать его и выражать своё мнение к прочитанному;
Объём текста для понимания основного содержания — до 500 слов, включая некоторое количество незнакомых слов.
Объём текста, предназначенного для понимания нужной, необходимой информации, — 350 слов.
Объём текста, предназначенного для полного понимания содержания и построенного в основном на изученном языковом материале, — 300 слов.
письменной речи:
Дальнейшее развитие и совершенствование письменной речи, а именно умений:
- писать короткие поздравления с днем рождения и другими праздниками, выражать пожелания с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в немецкоязычных странах;(объём: 30—40 слов, включая адрес);
- составлять план, тезисы устного или письменного сообщения, кратко излагать результаты проектной деятельности.
- заполнять формуляры, бланки (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес);
- писать личное письмо с опорой и без опоры на образец. Объём — около 100—140 слов, включая адрес;
2. Языковая компетенция (владение языковыми средствами общения):
• применение правил написания слов, усвоенных в основной школе;
• адекватное произношение и различение на слух всех звуков немецкого языка, соблюдение правильного ударения в словах и фразах;
• соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утверди-
тельное, вопросительное, отрицательное, побудительное); правильное членение предложений на смысловые группы;
• распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц;
• знание основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
• понимание и использование явлений многозначности слов немецкого языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;
• распознавание и использование в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка, знание признаков изученных грамматических явлений;
• знание основных различий систем немецкого и русского/родного языков.
3. Социокультурная компетенция:
• знания о национально-культурных особенностях различных регионов России и немецкоязычных стран, полученные на уроках немецкого языка, в процессе изучения других предметов, а также в процессе поиска дополнительной информации, в том числе и в Интернете;
• знание наиболее употребительной фоновой лексики, реалий немецкоязычных стран, некоторых образцов фольклора;
• распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета, принятых в немецкоязычных странах;
• знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;
• представление об особенностях образа жизни, быта, культуры немецкоязычных стран, о сходстве и различиях в традициях своей страны и страны изучаемого языка;
• понимание роли владения немецким языком в современном мире.
4. Компенсаторная компетенция: умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при
получении и приёме информации за счёт использования языковой и контекстуальной догадки, игнорирования языковых
трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.
В познавательной сфере планируемые результаты связаны с развитием у учащихся следующих умений:
• сравнивать языковые явления родного и немецкого языков на разных уровнях: грамматические явления, слова,
словосочетания, предложения;
• использовать разные стратегии чтения/аудирования в зависимости от ситуации и коммуникативной задачи;
• действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и в процессе порождения собственных высказываний в пределах предметного содержания обучения немецкому языку в основной школе;
• осуществлять индивидуальную, групповую, исследовательскую и проектную работу;
• пользоваться справочным материалом и словарями, разными источниками информации, в том числе интернет-
ресурсами;
• пользоваться способами и приёмами самостоятельного изучения немецкого языка.
В ценностно-ориентационной сфере:
• представление о немецком языке как средстве выражения чувств, эмоций;
• достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения в ситуациях межкультурного общения, установление и поддержание контактов в доступных пределах;
• осознание роли и места родного и немецкого языков как средств общения, познания и самореализации в поликультурном и многоязычном мире;
• приобщение к ценностям мировой культуры в различных формах реального и виртуального общения.
В эстетической сфере:
• знание элементарных выражений чувств и эмоций на немецком языке и умение их использовать;
• знание некоторых образцов художественного творчества на немецком языке;
• осознание (понимание) прекрасного в процессе обсуждения/восприятия современных тенденций в литературе
и искусстве.
В трудовой сфере:
• умение рационально планировать свой учебный труд;
• умение работать в соответствии с намеченным планом.
В физической сфере:
• стремление вести здоровый образ жизни.
Общеучебные умения и универсальные способы деятельности
Формируются и совершенствуются умения:
— работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц;
— работать с прослушанным/прочитанным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации;
— работать с разными источниками на иностранном языке: справочными материалами, словарями, интернет-ресурсами, литературой;
— планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту; участвовать в работе над проектом; взаимодействовать в группе с другими участниками проектной деятельности;
— самостоятельно работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома.
Языковые средства
Лексическая сторона речи
Овладение лексическими единицами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации общения в пределах тематики основной школы, в объеме 900 единиц (включая 500, усвоенных в начальной школе). Лексические единицы включают устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру стран изучаемого языка.
Основные способы словообразования:
1) аффиксация:
• существительных с суффиксами -ung (die Lösung, die Vereinigung); -keit (die Feindlichkeit); -heit (die Einheit); -schaft (die Gesellschaft); -um (das Datum); -or (der Doktor); -ik (die Mathematik); -e (die Liebe), -ler (der Wissenschaftler); -ie (die Biologie);
• прилагательных с суффиксами -ig (wichtig); -lich (glücklich); -isch (typisch); -los (arbeitslos); -sam (langsam); -bar (wunderbar);
• существительных и прилагательных с префиксом un- (dasUnglück, unglücklich);
• существительных и глаголов с префиксами: vor- (der \brort, vorbereiten); mit- (die Mitverantwortung, mitspielen);
• глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками и другими словами в функции приставок типа erzählen, wegwerfen;
2) словосложение: существительное + существительное (dasArbeitszimmer); прилагательное + прилагательное (dunkelblau, hellblond); прилагательное + существительное (dieFremdsprache); глагол + существительное (dieSchwimmhalle);
Представления о синонимии, антонимии, лексической сочетаемости, многозначности.
Грамматическая сторона речи
Дальнейшее расширение объема значений грамматических средств, изученных ранее, и знакомство с новыми грамматическими явлениями.
Нераспространенные и распространенные предложения.
Безличные предложения (Esistwarm EsistSommer).
Предложения с глаголами legen, stellen, hängen, требую¬щими после себя дополнения в Akkusativ и обстоятельства места при ответе на вопрос Wohin? (Ich hänge das Bild an die Wand).
Побудительные предложения типа Lesen wir! Wollen wir lesen!
Все типы вопросительных предложений.
Предложения с инфинитивной группой um ... zu (Er lernt Deutsch, um deutsche Bücher zu lesen).
Распознавание структуры предложения по формальным признакам: по наличию инфинитивных оборотов: um ... zu + Infinitiv.
Слабые глаголы со вспомогательным глаголом haben в Perfekt.
Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками в Präsens (anfangen, beschreiben).
Сильные глаголы со вспомогательным глаголом sein в Perfekt (kommen, fahren, gehen).
Prӓteritum слабых и сильных глаголов, а также вспомогательных и модальных глаголов.
Распознавание и употребление в речи определенного, неопределенного и нулевого артиклей, склонения существительных нарицательных; предлогов, имеющих двойное управление, предлогов, требую¬щих Dativ, предлогов, требующих Akkusativ.
Местоимения: личные, притяжательные, неопределенные (jemand, niemand).
Количественные числительные свыше 100 и порядковые числительные свыше 30.
В результате изучения иностранного языка учащиеся 6 класса должны:
-знать/ понимать:
-основные значения изученные лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
-особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка;
-признаки изученных грамматических явлений (временных форм глаголов (Perfekt, Plusquamperfekt, Präteritum, Futur I и др.), модальных глаголов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов (в том числе управляемые падежами), виды придаточных предложений, неопределенно-личных, относительных местоимений, действительный и страдательный залоги, управление глаголов, инфинитивные группы);
-основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
-роль владения иностранными языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающихся людей и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
-уметь :
говорение
-вести диалог этикетного характера в стандартных ситуациях общения (уметь поздороваться, представиться, обратиться, поблагодарить и т. д.), используя соответствующие формулы речевого этикета;
-вести диалог-расспрос (интервью), а также переходя с позиции спрашивающего на позицию сообщающего;
-вести диалог — обмен мнениями (унисон, спор), используя также оценочные суждения;
-выражать просьбу, совет, приглашение к совместному действию;
-рассказывать о себе, своих проблемах, о своем друге, школе, интересах и планах на будущее, стране изучаемого языка;
-давать характеристику отдельных лиц (друзей, учителей, персонажей текста);
-описывать природу, город, село;
-делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль ---прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
-использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
-выражать свое мнение / отношение к чему-либо (например, СМИ);
аудирование:
-воспринимать на слух и понимать в целом аутентичные высказывания в самых распространенных стандартных ситуациях общения, используя просьбу уточнить, переспрос и т. д.;
-понимать основное содержание несложных, кратких аутентичных текстов и выделять определенную значимую для себя информацию (прогноз погоды, объявления, программы радио- и телепередач), догадываясь о значении части незнакомых слов по контексту, сходству с родным языком и обходя слова, не мешающие извлечению значимой информации;
чтение:
-понимать основное содержание легких аутентичных текстов разных жанров, выделяя основную мысль (идею) и существенные факты, опуская второстепенную информацию (значение части незнакомых слов, содержащихся в тексте, раскрывается на основе догадки по контексту, по сходству с родным языком, с опорой на словообразование, а часть слов, не мешающих пониманию основного содержания, игнорируется);
-понимать полностью содержание несложных аутентичных текстов (публицистических, научно-популярных, а также инструкций, проспектов), используя для этого все известные приемы смысловой переработки текста (догадку, анализ, выборочный перевод), обращаясь при необходимости к словарю;
-просматривать несложный аутентичный текст типа расписания (поездов, автобусов), меню и т. п., а также несколько других текстов (например, статьи из газет) и выбирать нужную или запрашиваемую информацию;
письмо:
-написать простое письмо, поздравительную открытку зарубежному другу;
-заполнить анкету, формуляр (например, в гостинице);
-личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;
-использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
-социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов;
-создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире;
-приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации (в том числе мультимедийные), через участие в школьных обменах, туристических: поездках, молодежных форумах;
-ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира. Способы и формы оценивания образовательных результатов обучающихся:
Формы контроля: индивидуальная, групповая, фронтальная.
3. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Здравствуй, школа! Курс повторения - 4 часа+1 резервный
1 Начало учебного года- 12 часов +1 резервный
2 На улице листопад- 12 часов+1 резервный
3 Немецкие школы ,какие они?- 12 часов+1 резервный
4 Что делают наши немецкие друзья в школе?- 12 часов+2 резервных
5 Свободное время-досуг и увлечения- 12 часов+1 резервный
6 Поездка с классом по Германии. Как это здорово! -12 часов+2 резервных
7 В конце учебного года – весёлый карнавал- 8 часов +4 резервные
8 Итоговая контрольная работа-2 часа
4. ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№ | Тема урока |
Здравствуй, школа! Курс повторения. (4 часа +1 рез.) | |
1. | Знакомство с новым персонажем учебника. |
2. | Описание города. |
3. | Диалоги в ситуации «На улице города». |
4. | Речевые образцы Wo ?+ Dativ Wohin+ Akkusativ |
5. | Проект « Что интересного в школе и в классе.» |
1. Начало учебного года. Везде ли он одинаков? (12 часов + 1 рез.) | |
6. | Начало учебного года. |
7. | Грамматический материал. Глаголы радоваться, сердиться. |
8. | Начало учебного года в Германии. |
9. | Начало учебного года в разных странах. |
10. | Перфект слабых глаголов. |
11. | Употреблении глаголов stellen, legen, hängen, setzen с дополнением в Akkusativ и обстоятельством места. |
12. | Диалог-обмен мнениями о летних каникулах и начале учебного года |
13. | Диалог-обмен мнениями о летних каникулах и начале учебного года |
14. | Аудирование. Учитель представляет новую ученицу. |
15. | Контроль усвоения лексики. |
16. | Контроль усвоения лексики. |
17. | Страноведение. Федеративная республика Германия. |
18. | Проект «Мои летние каникулы» |
2.На улице листопад. (12 часов +2 резервных) | |
19. | Осень. Изменчивая осенняя погода. |
20. | Осень-время уборки урожая. |
21. | Обучение чтению. Погода осенью. |
22. | Сказка «Маленькая ведьмочка». |
23. | Перфект сильных глаголов. |
24. | Употребление глагола sein в Präteritum . |
25. | Аудирование. Высказывания немецких школьников об осени. |
26. | Диалог “Щелкунчик покупает яблоки “ |
27. | Диалог «Моё любимое время года» |
28. | Контроль усвоения лексического материала. |
29. | Контроль усвоения грамматического материала. |
30. | Страноведение. Рекомендации по изготовлению бумажного змея. |
31. | Проект «Часы времён года» |
32. | Контрольная работа №1 по темам: «На улице листопад», «Начало учебного года». |
3.Немецкие школы , какие они? (12 часов +1 резервный) | |
33. | Школьное здание. |
34. | Классная комната. |
35. | Различные типы немецких школ. |
36. | Высказывания немецких школьников об их школах. |
37. | Спряжение возвратных глаголов. |
38. | Падежи в немецком языке.Склонение существительных. |
39. | Описание собственной школы или класса. |
40. | Школа мечты. |
41. | Аудирование. В школьном коридоре. |
42. | Контроль усвоения лексического материала. |
43. | Контроль усвоения грамматического материала. |
44. | Страноведение. Изображения школ, которые носят имена знаменитых людей. |
45. | Проект «Моя школа « |
4.Что делают наши немецкие друзья в школе?(12 часов +2 резервных) | |
46. | Расписание уроков. |
47. | Сколько сейчас времени? |
48. | Предлоги дательного и винительного падежа. |
49. | Претеритум сильных и слабых глаголов |
50. | Обучение чтению. Всему свое время |
51. | Обучение чтению. Первое дело комиссара Книппеля |
52. | Обучение говорению. Мы любим нашу школу. |
53. | Обучение говорению. Перед уроком на школьном дворе. Разговор на перемене. |
54. | Аудирование. Микродиалоги о любимых школьных предметах. |
55. | Контроль усвоения лексического материала. |
56. | Контроль усвоения лексического материала. |
57. | Страноведение. Книги, которые любят немецкие дети. |
58. | Проект |
59. | Контрольная работа №2 по темам: «Немецкие школы , какие они?», «Что делают наши немецкие друзья в школе?». |
5.Свободное время-досуг и увлечения. (12 часов +1 резервный) | |
60. | Распорядок дня. |
61. | Хобби. |
62. | Возвратные глаголы. |
63. | Склонение имен сущесивительных. |
64. | Письмо Штеффи из Касселя. |
65. | Посещение зоопарка. |
66. | Аудирование. Распорядок дня. |
67. | Обучение говорению. Что мы делаем в течение дня. |
68. | Стихотворение „Jede Woche bringt uns wieder “ |
69. | Контроль усвоения лексического материала. |
70. | Текст “Pitt erfindet ein Sprachen-Misch- Telefon” |
71. | Страноведение. Увлечения, которые особенно популярны в Германии. |
72. | Проект «Мой распорядок дня.» |
6.Поездка с классом по Германии.Как это здорово!(12 часов 1 резервный) | |
73. | Письмо Эльке. Путешествие по Берлину. |
74. | Поездка в Бре- мен. |
75. | Систематизация лексики для ответа на вопросы wann ? wohin ? womit ? |
76. | Еда. Традиции приёма еды в Германии. |
77. | Перфект. |
78. | Предлоги дательного и винительного падежей. |
79. | Ориентирование в незнакомом городе. |
80. | В кафе . |
81. | Аудирование. Ориентируемся в незнакомом городе. |
82. | Контроль усвоения лексического материала. |
83. | Гамбург. |
84. | Страноведение. Объявление о предстоящей поездке класса. |
85. | Контрольная работа по темам: «Свободное время-досуг и увлечения», «Поездка с классом по Германии.Как это здорово!». |
7.В конце учебного года-весёлый карнавал (8 часов + 5 резервных) | |
86. | Объявление о проведении карнавала. |
87. | Будущее время. |
88. | Введение лексики по теме «Одежда». |
89. | Закрепление лексики по теме «Одежда». |
90. | Закрепление лексики по теме «Одежда». |
91. | Полилог „Elke, Jörg und Gabi“ |
92. | Диалог „Dirk und Stefi “ |
93. | Стихотворение „Wir fahren in die Welt “ |
94. | Проект «Готовим маски и костюмы на бал» |
95. | Повторение лексического материала, изученного за год. |
96. | Повторение лексического материала, изученного за год. |
97. | Повторение грамматического материала, изученного за год. |
98. | Повторение грамматического материала, изученного за год. |
Итоговая контрольная работа.(2 часа) | |
99. | Итоговая контрольная работа. |
100. | Итоговая контрольная работа. |
101-104 | Итоговый тест. |
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№ | Тема урока | Кол-во часов | Дата | |
план | факт | |||
Здравствуй, школа! Курс повторения. (4 часа +1 рез.) | ||||
1. | Знакомство с новым персонажем учебника. | 1 | 0109 | |
2. | Описание города. | 1 | 0309 | |
3. | Диалоги в ситуации «На улице города». | 1 | 0609 | |
4. | Речевые образцы Wo ?+ Dativ Wohin+ Akkusativ | 1 | 0809 | |
5. | Проект « Что интересного в школе и в классе.» | 1 | 1009 | |
1. Начало учебного года. Везде ли он одинаков? (12 часов + 1 рез.) | ||||
6. | Начало учебного года. | 1 | 1309 | |
7. | Грамматический материал. Глаголы радоваться, сердиться. | 1 | 1509 | |
8. | Начало учебного года в Германии. | 1 | 1709 | |
9. | Начало учебного года в разных странах. | 1 | 2009 | |
10. | Перфект слабых глаголов. | 1 | 2209 | |
11. | Употреблении глаголов stellen, legen, hängen, setzen с дополнением в Akkusativ и обстоятельством места. | 1 | 2409 | |
12. | Диалог-обмен мнениями о летних каникулах и начале учебного года | 1 | 2709 | |
13. | Диалог-обмен мнениями о летних каникулах и начале учебного года | 1 | 2909 | |
14. | Аудирование. Учитель представляет новую ученицу. | 1 | 0110 | |
15. | Контроль усвоения лексики. | 1 | 0410 | |
16. | Контроль усвоения лексики. | 1 | 0610 | |
17. | Страноведение. Федеративная республика Германия. | 1 | 0810 | |
18. | Проект «Мои летние каникулы» | 1 | 1110 | |
2.На улице листопад. (12 часов +2 резервных) | ||||
19. | Осень. Изменчивая осенняя погода. | 1 | 1310 | |
20. | Осень-время уборки урожая. | 1 | 1510 | |
21. | Обучение чтению. Погода осенью. | 1 | 1810 | |
22. | Сказка «Маленькая ведьмочка». | 1 | 2010 | |
23. | Перфект сильных глаголов. | 1 | 2210 | |
24. | Употребление глагола sein в Präteritum . | 1 | 2510 | |
25. | Аудирование. Высказывания немецких школьников об осени. | 1 | 2710 | |
26. | Диалог “Щелкунчик покупает яблоки “ | 1 | 0811 | |
27. | Диалог «Моё любимое время года» | 1 | 1011 | |
28. | Контроль усвоения лексического материала. | 1 | 1211 | |
29. | Контроль усвоения грамматического материала. | 1 | 1511 | |
30. | Страноведение. Рекомендации по изготовлению бумажного змея. | 1 | 1711 | |
31. | Проект «Часы времён года» | 1 | 1911 | |
32. | Контрольная работа №1 по темам: «На улице листопад», «Начало учебного года». | 1 | 2211 | |
3.Немецкие школы , какие они? (12 часов +1 резервный) | ||||
33. | Школьное здание. | 1 | 2411 | |
34. | Классная комната. | 1 | 2611 | |
35. | Различные типы немецких школ. | 1 | 2911 | |
36. | Высказывания немецких школьников об их школах. | 1 | 0112 | |
37. | Спряжение возвратных глаголов. | 1 | 0312 | |
38. | Падежи в немецком языке.Склонение существительных. | 1 | 0612 | |
39. | Описание собственной школы или класса. | 1 | 0812 | |
40. | Школа мечты. | 1 | 1012 | |
41. | Аудирование. В школьном коридоре. | 1 | 1312 | |
42. | Контроль усвоения лексического материала. | 1 | 1512 | |
43. | Контроль усвоения грамматического материала. | 1 | 1712 | |
44. | Страноведение. Изображения школ, которые носят имена знаменитых людей. | 1 | 2012 | |
45. | Проект «Моя школа». | 1 | 2212 | |
4.Что делают наши немецкие друзья в школе?(12 часов +2 резервных) | ||||
46. | Расписание уроков. | 1 | 2412 | |
47. | Сколько сейчас времени? | 1 | 2712 | |
48. | Предлоги дательного и винительного падежа. | 1 | 1201 | |
49. | Претеритум сильных и слабых глаголов | 1 | 1401 | |
50. | Обучение чтению. Всему свое время | 1 | 1701 | |
51. | Обучение чтению. Первое дело комиссара Книппеля | 1 | 1901 | |
52. | Обучение говорению. Мы любим нашу школу. | 1 | 2101 | |
53. | Обучение говорению. Перед уроком на школьном дворе. Разговор на перемене. | 1 | 2401 | |
54. | Аудирование. Микродиалоги о любимых школьных предметах. | 1 | 2601 | |
55. | Контроль усвоения лексического материала. | 1 | 2801 | |
56. | Контроль усвоения лексического материала. | 1 | 3101 | |
57. | Страноведение. Книги, которые любят немецкие дети. | 1 | 0202 | |
58. | Проект | 1 | 0402 | |
59. | Контрольная работа №2 по темам: «Немецкие школы , какие они?», «Что делают наши немецкие друзья в школе?». | 1 | 0702 | |
5.Свободное время-досуг и увлечения. (12 часов +1 резервный) | ||||
60. | Распорядок дня. | 1 | 0902 | |
61. | Хобби. | 1 | 1102 | |
62. | Возвратные глаголы. | 1 | 1402 | |
63. | Склонение имен сущесивительных. | 1 | 1602 | |
64. | Письмо Штеффи из Касселя. | 1 | 1802 | |
65. | Посещение зоопарка. | 1 | 2102 | |
66. | Аудирование. Распорядок дня. | 1 | 2502 | |
67. | Обучение говорению. Что мы делаем в течение дня. | 1 | 2802 | |
68. | Стихотворение „Jede Woche bringt uns wieder “ | 1 | 0203 | |
69. | Контроль усвоения лексического материала. | 1 | 0403 | |
70. | Текст “Pitt erfindet ein Sprachen-Misch- Telefon” | 1 | 0703 | |
71. | Страноведение. Увлечения, которые особенно популярны в Германии. | 1 | 0903 | |
72. | Проект «Мой распорядок дня.» | 1 | 1103 | |
6.Поездка с классом по Германии.Как это здорово!(12 часов 1 резервный) | ||||
73. | Письмо Эльке. Путешествие по Берлину. | 1 | 1403 | |
74. | Поездка в Бре- мен. | 1 | 1603 | |
75. | Систематизация лексики для ответа на вопросы wann ? wohin ? womit ? | 1 | 1803 | |
76. | Еда. Традиции приёма еды в Германии. | 1 | 2103 | |
77. | Перфект. | 1 | 2303 | |
78. | Предлоги дательного и винительного падежей. | 1 | 0104 | |
79. | Ориентирование в незнакомом городе. | 1 | 0404 | |
80. | В кафе . | 1 | 0604 | |
81. | Аудирование. Ориентируемся в незнакомом городе. | 1 | 0804 | |
82. | Контроль усвоения лексического материала. | 1 | 1104 | |
83. | Гамбург. | 1 | 1304 | |
84. | Страноведение. Объявление о предстоящей поездке класса. | 1 | 1504 | |
85. | Контрольная работа по темам: «Свободное время-досуг и увлечения», «Поездка с классом по Германии.». | 1 | 1804 | |
7.В конце учебного года-весёлый карнавал (8 часов + 4 резервных) | ||||
86. | Объявление о проведении карнавала. | 1 | 2004 | |
87. | Будущее время. | 1 | 2204 | |
88. | Введение лексики по теме «Одежда». | 1 | 2504 | |
89. | Закрепление лексики по теме «Одежда». | 1 | 2704 | |
90-91. | Полилог „Elke, Jörg und Gabi“ | 1 | 2904 0205 | |
92. | Диалог „Dirk und Stefi “ | 1 | 0405 | |
93. | Стихотворение „Wir fahren in die Welt “ | 1 | 0605 | |
94. | Проект «Готовим маски и костюмы на бал» | 1 | 1105 | |
95. | Повторение лексического материала, изученного за год. | 1 | 1305 | |
96. | Повторение лексического материала, изученного за год. | 1 | 1605 | |
97. | Повторение грамматического материала, изученного за год. | 1 | 1805 | |
Итоговая контрольная работа.(2 часа) | ||||
98-99. | Итоговая контрольная работа. | 2 | 2005 2305 | |
101-103 | Итоговый тест. | 3 | 2505 2705 3005 |
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: «КРИТЕРИИ И НОРМЫ ОЦЕНИВАНИЯ»
НОРМЫ ОЦЕНКИ ЗНАНИЙ, УМЕНИЙ, НАВЫКОВ УЧАЩИХСЯ ПО
ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
1. Аудирование
Отметка «5»
ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли содержание иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.
Отметка «4»
ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли содержание иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса, за исключением отдельных подробностей, не влияющих на понимание содержания услышанного в целом.
Отметка «3»
ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли только основной смысл иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.
Отметка «2»
ставится в том случае, если обучающиеся не поняли смысла иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.
Отметка «1»
ставится в том случае, если обучающиеся проявили полное непонимание содержания иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.
2. Говорение
Отметка «5»
ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывания обучающихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом их устная речь полностью соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований для данного класса.
Отметка «4»
ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывания обучающихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом обучающиеся выразили свои мысли на иностранном языке с незначительными отклонениями от языковых норм, а в остальном их устная речь соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований для данного класса.
Отметка «3»
ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывания обучающихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом обучающиеся выразили свои мысли на иностранном языке с отклонениями от языковых норм, не мешающими, однако, понять содержание сказанного.
Отметка «2»
ставится в том случае, если общение не осуществилось или высказывания обучающихся не соответствовали поставленной коммуникативной задаче, обучающиеся слабо усвоили пройденный материал и выразили свои мысли на иностранном языке с такими отклонениями от языковых норм, которые не позволяют понять содержание большей части сказанного.
Отметка «1»
ставится в том случае, если общение не осуществилось, высказывания обучающихся не соответствовали поставленной коммуникативной задаче, значительные отклонения от языковых норм не позволяют понять сказанное.
3. Чтение
Отметка «5»
ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли и осмыслили содержание прочитанного иноязычного текста в объёме, предусмотренном заданием, чтение обучающихся соответствовало программным требованиям для данного класса.
Отметка «4»
ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли и осмыслили содержание прочитанного иноязычного текста за исключением деталей и частностей, не влияющих на понимание этого текста, в объёме, предусмотренном заданием, чтение обучающихся соответствовало программным требованиям для данного класса.
Отметка «3»
ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся поняли, осмыслили главную идею прочитанного иноязычного текста в объёме, предусмотренном заданием, чтение обучающихся в основном соответствует программным требованиям для данного класса.
Отметка «2»
ставится в том случае, если коммуникативная задача не решена, обучающиеся не поняли прочитанного иноязычного текста в объёме, предусмотренном заданием, чтение обучающихся соответствовало программным требованиям для данного класса.
Отметка «1»
ставится в том случае, если обучающиеся не сумели прочитать и понять содержание иноязычного текста, соответствующего программным требованиям для данного класса.
4.Критерии оценивания письменных работ
1.1. За письменные работы (контрольные работы, тестовые работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:
Виды работ | Оценка «3» | Оценка «4» | Оценка «5» |
Контрольные работы | От 50% до 69% | От 70% до 90% | От 91% до 100% |
тестовые работы, словарные диктанты | От 60% до 74% | От 75% до 94% | От 95% до 100% |
2. Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений, эссе, проектные работы, вт.ч. в группах) оцениваются по пяти критериям:
2.1.Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).
2.2. Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы);
2.3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);
2.4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);
2.5. Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).
Критерии оценки творческих письменных работ
(письма, сочинения, эссе, проектные работы, в т.ч. в группах)
Баллы | Критерии оценки |
«5» | 1. Содержание: коммуникативная задача решена полностью. 2. организация работы: высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы. 3. лексика: лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения. 4.грамматика: использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи. 5. Орфография и пунктуация: орфографические ошибки отсутствуют, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых. |
«4» | 1. Содержание: коммуникативная задача решена полностью. 2. организация работы: высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы. 3. лексика: лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения. Но имеются незначительные ошибки. 4. грамматика: использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки незначительно препятствуют решению коммуникативной задачи. 5. Орфография и пунктуация: незначительные орфографические ошибки, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых. |
«3» | 1. Содержание: Коммуникативная задача решена, 2. организация работы: высказывание нелогично, неадекватно использованы средства логической связи, текст неправильно поделен на абзацы, но формат высказывания соблюден. 3. лексика: местами неадекватное употребление лексики. 4. грамматика: имеются грубые грамматические ошибки. 5. Орфография и пунктуация: незначительные орфографические ошибки, не всегда соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых. |
«2» | 1. Содержание: Коммуникативная задача не решена. 2. организация работы: высказывание нелогично, не использованы средства логической связи, не соблюден формат высказывания, текст не поделен на абзацы. 3. лексика: большое количество лексических ошибок. 4. грамматика: большое количество грамматических ошибок. 5. Орфография и пунктуация: значительные орфографические ошибки, не соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых. |
2. Критерии оценки устных развернутых ответов
(монологические высказывания, пересказы, диалоги, проектные работы, в т.ч. в группах)
Устные ответы оцениваются по пяти критериям:
1. Содержание (соблюдение объема высказывания, соответствие теме, отражение всех аспектов, указанных в задании, стилевое оформление речи, аргументация, соблюдение норм вежливости).
2. Взаимодействие с собеседником (умение логично и связно вести беседу, соблюдать очередность при обмене репликами, давать аргументированные и развернутые ответы на вопросы собеседника, умение начать и поддерживать беседу, а также восстановить ее в случае сбоя: переспрос, уточнение);
3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);
4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);
5. Произношение (правильное произнесение звуков немецкого языка, правильная постановка ударения в словах, а также соблюдение правильной интонации в предложениях).
Оценка | Содержание | Коммуникативное взаимодействие | Лексика | Грамматика | Произношение |
5 | Соблюден объем высказывания. Высказывание соответствует теме; отражены все аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на уровне, нормы вежливости соблюдены. | Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач. | Лексика адекватна поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку. | Использованы разные грамматичес-кие конструк-ции в соот-ветствии с задачей и требованиям данного года обучения языку. Редкие грам--мат. ошибки не мешают коммуника-ции. | Речь звучит в естественном темпе, нет грубых фонетических ошибок. |
4 | Не полный объем высказывания. Высказывание соответствует теме; не отраже-ны некоторые аспекты, указан-ные в задании, стилевое оформ-ление речи соответствует типу задания, аргументация не всегда на соот-ветствующем уровне, но нормы вежливости соблюдены. | Коммуникация немного затруднена. | Лексические ошибки незначительно влияют на восприятие речи учащегося. | Грамматические незначительно влияют на восприятие речи учащегося. | Речь иногда неоправданно паузирована. В отдельных словах допускаются фонетичес-кие ошибки (замена, англ. фонем сход-ными русски-ми). Общая инто-нация обус-ловлена влиянием родного языка. |
3 | Незначительный объем высказы-вания, которое не в полной мере соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указан-ные в задании, стилевое оформление речи не в полной мере соответствует типу задания, аргументация не на соответствующем уровне, нормы вежливости не соблюдены. | Коммуникация существенно затруднена, учащийся не проявляет речевой инициативы. | Учащийся делает большое количество грубых лексических ошибок. | Учащийся делает большое количество грубых грамматических ошибок. | Речь воспринима-ется с трудом из-за большо-го количества фонетических ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка. |
3.Нормы и критерии оценивания деятельности учащихся на уроках иностранного языка по всем видам речевой деятельности для 5-9 классов
общеобразовательных учреждений
1.техника чтения (5-6 класс)
Оценка «5»
ставится ученику, если он умеет выявить буквенно-звуковые соответствия в иностранном языке и узнавать устные образы слов в графической форме. Он выразительно прочитал вслух предложенный отрывок текста, соблюдал при этом нормы техники чтения (достаточную беглость и скорость чтения, правильное произношение). Отсутствовали ошибки, искажающие смысл и понимание слов или они были незначительны.(1-4)
Оценка «4»
ставится ученику, если он умеет выявить буквенно-звуковые соответствия в иностранном языке и узнавать устные образы слов в графической форме. Он выразительно прочитал вслух предложенный отрывок текста, соблюдал при этом нормы техники чтения (достаточную беглость и скорость чтения, правильное произношение). Допускаются ошибки (5-8), не искажающие смысл и понимание слов.
Оценка «3»
ставится ученику, если он умеет выявить буквенно-звуковые соответствия в иностранном языке и узнавать устные образы слов в графической форме. Однако отсутствовала выразительность при чтении вслух, не соблюдались нормы техники чтения (достаточная беглость и скорость чтения, правильное произношение). Учащийся допустил ошибки (9-15), среди которых встречались и такие, которые нарушали смысл и понимание слов.
Оценка «2»
ставится ученику, если он не смог прочитать предложенный отрывок текста. При попытке чтения допускались грубые многочисленные ошибки (свыше 15), нарушающие смысл и понимание слов. Полностью отсутствовало соблюдение норм техники чтения (беглость и скорость чтения, правильное произношение). Чтение текста производилось только при посторонней помощи.
2.Чтение с пониманием основного содержания аутентичных текстов различных стилей (ознакомительное)
Оценка «5»
ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, выделил основную мысль из контекста (либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком) определил основные факты, догадался о значении незнакомых слов, сумел установить временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений, оценивать важность, новизну, достоверность информации. У него развита языковая догадка, он не затрудняется в понимании незнакомых слов, он не испытывает необходимости обращаться к словарю и делает это 1-2 раза.
Оценка «4»
ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, выделил основную мысль, определил основные факты, сумел догадаться о значении незнакомых слов из контекста (либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком), сумел установить временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений, оценивать важность, новизну, достоверность информации. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения заметно замедлен по сравнению с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть незначительно замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке, но она соответствует временным нормам чтения текстов данного вида согласно предлагаемому объёму в каждом классе.
Оценка «3»
ставится ученику, который неточно понял основное содержание прочитанного текста, сумел выделить в тексте только небольшое количество фактов. У него совсем не развита языковая догадка, он не сумел догадаться о значении незнакомых слов из контекста, крайне затруднялся в понимании многих незнакомых слов, был вынужден многократно обращаться к словарю, а темп чтения был слишком замедлен по сравнению с родным языком. Он не мог установить временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений, оценить важность, новизну, достоверность информации. Скорость чтения явно не позволяла ученику уложиться во временные нормы чтения текстов данного вида согласно предлагаемому объёму в каждом классе, ученик значительно задерживался.
Оценка «2»
ставится ученику, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентировался в тексте при поиске определенных фактов, абсолютно не сумел семантизировать незнакомую лексику.
3.Чтение с полным и точным пониманием аутентичных текстов (изучающее чтение)
Оценка «5»
ставится ученику, когда он полностью понял оригинальный текст (публицистический, научно-популярный, художественный и пр.). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого текста (смысловую догадку, анализ). Он сумел полно и точно понять текст на основе его структурной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных мест текста, выборочного перевода и т.д.), установить причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в тексте, обобщить и критически оценить полученную из текста информацию, комментировать факты, события с собственных позиций, выражая свое мнение. Однако обращение к словарю ученику практически не требовалось (1-2 раза).
Оценка «4»
ставится ученику, если он практически полностью понял оригинальный текст (публицистический, научно- популярный, художественный и пр.). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого текста (смысловую догадку, анализ). Он сумел практически полностью и точно понять текст на основе его структурной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных мест текста, выборочного перевода и т.д.), установить причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в тексте, обобщить и критически оценить полученную из текста информацию, комментировать факты, события с собственных позиций, выражая свое мнение. Однако учащийся при этом неоднократно обращался к словарю.
Оценка «3»
ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки. Он не использовал приемы, направленные на понимание читаемого текста
(смысловую догадку, анализ), не овладел приёмами установления причинно-следственной взаимосвязи фактов и событий, изложенных в тексте, не сумел обобщить и критически оценить полученную из текста информацию, прокомментировать факты, события с собственных позиций, не сумел выразить своё мнение. Имело место многократное обращение к словарю, ученик не смог без него обходиться на протяжении всей работы с текстом.
Оценка «2»
ставится ученику в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре. . Все остальные параметры отсутствуют полностью. Работа по тексту может быть проведена только с посторонней помощью.
4.Чтение с целью нахождения и понимания необходимой информации из аутентичных текстов (просмотровое чтение)
Оценка «5»
ставится ученику, если он сумел достаточно быстро (согласно предложенным программным временным нормативам) просмотреть несложный оригинальный текст или серию небольших текстов различного жанра, типа, стиля с целью поиска конкретной информации, оценил выбранную информацию с точки зрения ее значимости для решения поставленной коммуникативной задачи. Он сумел отобрать значимую информацию для решения задач исследовательской работы и правильно выбрал запрашиваемую информацию.
Оценка «4»
ставится ученику при достаточно быстром (согласно предложенным программным временным нормативам) просмотре текста или серии небольших текстов различного жанра, типа, стиля с целью поиска конкретной информации, при этом он оценил выбранную информацию с точки зрения ее значимости для решения поставленной коммуникативной задачи. Он сумел отобрать значимую информацию для решения задач исследовательской работы и правильно выбрал запрашиваемую информацию. Однако при этом он нашёл только 2/3 заданной информации и выполнил работу в таком же объёме. Он не использовал приемы, направленные на понимание читаемого текста
Оценка «3»
выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) 1/2 заданной информации и сумел выполнить работу в таком же объёме.
Оценка «2»
выставляется в том случае, если ученик не ориентировался в тексте и не сумел выполнить поставленную коммуникативную задачу
5.Понимание на слух основного содержания аудио- и видеотекстов; выборочное извлечение интересующей информации
Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.
Время звучания текста:
5-7 кл.- от 1 до 2 минут
8-9 кл.- 1,5-2 минуты
Оценка «5»
ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую информацию, догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной коммуникативной задачи, определить тему/проблему, обобщить содержащуюся в прослушанном тексте информацию, ответить на поставленный вопрос, используя факты и аргументы из прослушанного текста, оценить важность, новизну информации, выразить свое отношение к ней.
Оценка «4»
ставится ученику, который понял не все основные факты, но сумел выделить отдельную, значимую информацию, догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной коммуникативной задачи, определить тему/проблему, обобщить содержащуюся в прослушанном тексте информацию, ответить на поставленный вопрос, используя факты и аргументы из прослушанного текста, оценить важность, новизну информации, выразить свое отношение к ней. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.
Оценка «3»
свидетельствует, что ученик понял только 50% текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу. Учащийся догадался о значении только 50% незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи только частично, с трудом сумел определить тему или проблем. Он не сумел обобщить содержащуюся в прослушанном тексте информацию, смог ответить на поставленный вопрос только с посторонней помощью при указании на факты и аргументы из прослушанного текста, не сумел оценить важность, новизну информации, выразить свое отношение к ней. При решении коммуникативной задачи он использовал только 1/2 информации.
Оценка «2»
ставится, если ученик понял менее 50% текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.
6.Монологическая форма высказывания (рассказ, описание)
Объём высказывания - в соответствии с заданным программными требованиями на определённом году обучения.
Оценка «5»
ставится ученику, если он справился с поставленными речевыми задачами. Содержание его высказывания полностью соответствует поставленной коммуникативной задаче, полностью раскрывает затронутую тему. Высказывание выстроено в определенной логике, содержит не только факты, но и комментарии по проблеме, личное отношение к излагаемым фактам и обоснование этого отношения. Высказывание было связным и логически последовательным Языковые средства были правильно употреблены, отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны(1-4). Используемая лексика соответствовала поставленной коммуникативной задаче. Высказывание отличалось широким диапазоном используемой лексики и языковых средств, включающих клише и устойчивые словосочетания. Демонстрировалось умение преодолевать лексические трудности. При наличии ошибки отвечающий сам ее исправлял. Использовались простые и сложные грамматические явления в различных сочетаниях, разные грамматические времена, простые и сложные предложения. Наблюдалась легкость речи и правильное, хорошее произношение, учащийся соблюдал правильную интонацию. Речь ученика была эмоционально окрашена и понятна носителю языка. Объём высказывания соответствовал нормам (80-100%).
Оценка «4»
ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задача-ми. Его высказывание было связанным и последовательным . Использовался большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки(5-10), не нарушившие коммуникацию и понимание. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты. Объём высказывания соответствовал на 70-80%.
Оценка «3»
ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен. Объем высказывания не достигал нормы (50% - предел). Ученик допускал многочисленные языковые ошибки, значительно нарушающие понимание. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения, излагались только основные факты. Речь не была эмоционально окрашенной, произношение было русифицированным. Темп речи был значительно замедленным.
Оценка «2»
ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникатив-ной задачи. Содержание высказывания не раскрывает или раскрывает лишь частично затронутую тему.
Высказывание было небольшим по объему – ниже 50% - и не соответствовало требованиям программы. Наблюдалось использование минимального количества изученной лексики При ответе использовались слова родного языка вместо незнакомых иностранных слов. Отсутствовали элементы собственной оценки, выражение своего отношения к затрагиваемой проблеме. Учащийся допускал большое количество языковых (лексических, грамматических, фонетических, стилистических) ошибок, нарушивших общение, в результате чего возникло полное непонимание произнесённого высказывания.
7.Участие в беседе (диалогическая форма высказывания)
Объем высказывания в соответствии с заданным программой на определённом году обучения:
- диалог этикетного характера: 5-7кл.-3 реплики , 8-9кл.-4 реплики,
- диалог-расспрос: 5-7кл.-4 реплики, 8-9кл.-6 реплик,
- диалог-обмен мнениями 5-7кл.-2-3 реплики, 8-9кл.-6 реплик,
- диалог-побуждение к действию: 8-9кл.-6 реплик,
Оценка «5»
ставится ученику, который сумел полностью понять высказывания собеседника на английском языке и решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога он умело использовал реплики, в речи отсутствовали языковые ошибки, нарушающие коммуникацию (допускается 1-4). Ученик имеет хорошее произношение, и он соблюдал правильную интонацию. Отвечающий в беседе учащийся понимал задаваемые собеседником вопросы и поддерживал беседу. Использовались фразы, стимулирующие общение. Используемая лексика соответствовала поставленной коммуникативной задаче. Высказывание отличалось широким диапазоном используемой лексики и языковых средств, включающих клише и устойчивые словосочетания. Демонстрировалось умение преодолевать лексические трудности.
Оценка «4»
ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми(1-2 реплики). Для выражения своих мыслей отвечающий использовал разнообразную лексику в соответствии с поставленной коммуникативной задачей. В речи были паузы, связанные с поис-ком средств выражения нужного значения. Однако наблюдались языковые ошиб-ки, не нарушившие коммуникацию и понимание содержания (допускается 3-4). В это же число входят и грамматические ошибки, но простые предложения были грамматически правильны. Допустив ошибку, отвечающий часто сам ее исправ-лял. Использовались простые и сложные грамматические формы, сочетающиеся друг с другом. Отвечающий учащийся понимал общее содержание вопросов собеседника, проявлял желание участвовать в беседе, но при этом эпизодически использовал фразы, стимулирующие общение. Содержание реплик практически полностью раскрывало затронутую в беседе тему. Ответы содержали не только факты, но и комментарии по проблеме, выражение личного отношения к излагаемым фактам и обоснование этого отношения.
Оценка «3»
выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Речь содер-жит фонетические ошибки, заметна интерференция родного языка, но в основном она понятна партнёрам по диалогу. Некоторые реплики партнера вызывали у ученика затруднения. Наблюдались паузы, препятствующие речевому общению. В репликах излагалась информация на заданную тему, но отсутствовало выраже-ние своего отношения к затрагиваемой проблеме.
Оценка «2»
выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Он затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась. Допущены многочисленные языковые ошибки, нарушающие коммуникацию. При этом большое количество фонетических ошибок затрудняло понимание высказывания. Свыше 50% простых слов и фраз произносились неправильно. Отвечающий учащийся практически не понимал задаваемые собеседником вопросы, был способен ответить лишь на некоторые; не употреблял фраз, стимулирующих партнера к общению.
Допускались достаточно грубые языковые ошибки, нарушающие понимание (11-15). В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа Катаевой Татьяны Анатольевны по предмету «Немецкий язык» 11 класс Базовый уровень
Данная рабочая программа по немецкому языку разработана для обучения в 11 классе в МОУ «Прохоровская гимназия» на основе ...
Рабочая программа Катаевой Татьяны Анатольевны по предмету «Немецкий язык» 9 класс Базовый уровень
Немецкий язык 9 класс (105 часов) УМК «Немецкий язык, Ша...
Рабочая программа по учебному предмету "Немецкий язык" 10 класс по УМК И. Л. Бим
Рабочая программа по учебному предмету "Немецкий язык. 10 класс" базового уровня составлена на основе образовательной программы среднего полного бощего образования МБОУ "Гимназия №2 г. Торжка", федера...
Рабочая программа по немецкому языку для 6 класса к учебнику "Немецкий язык. 6 класс" И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Л.М.Санниковой
Рабочая программа по немецкому языку для 6 класса к учебнику "Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Л.М.Санниковой составлена на основе федерального компонента государственного стандарта...
Рабочая программа учебного предмета «Немецкий язык», 3 класс по ФГОС
Основными нормативными документами, определяющими содержание данной рабочей программы, являются:· Закон РФ «Об образовании»· Приказ Минобраз...
Рабочая программа предмета «Немецкий язык» 7-9 классы на 2016-2017 учебный год
Рабочая программа разработана на основе нормативно-правовой базы:1.Федеральный закон «Об образовании в РФ» №273-ФЗ от 29 декабря 2012г.2.Федеральный компонент государственного образовательного стандар...
Типы профессий (Дополнительный материал к разделу "Как обстоит дело с выбором профессии?", учебник по немецкому языку 9 класс И.Л. Бим, Л.В. Садомова)
Дополнительный материал "Типы профессиий" для учебника по немецкому языку 9 класс И. Л. Бим, Л. В. Садомова к разделу " Как обстоит дело с выбором професии?" ...