Образовательная программа 9 класс ФГОС
рабочая программа (немецкий язык, 9 класс) по теме
Рабочая программа по новым стандартам
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
raboch._progr._9_kl.novaya.docx | 95.44 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
«Погорельская СОШ» имени Героя Советского Союза Н. И. Черкасова
Тверская область
Зубцовский район
Рабочая программа курса
«Иностранный (немецкий ) язык»
для 9 класса общеобразовательных учреждений
(базовый уровень)
3 часа в неделю, 102 часа
(2012 – 2013 учебный год)
Преподаватель: Самсонова Л. М.
Утверждаю:
Директор школы: ……………………………… / Н. А. Прокофьева/
Согласовано:
Заместитель директора по УВР: …………………. / Н. Л. Лёвина /
Пояснительная записка
Рабочая программа к учебному курсу «Deutsch - Schritte 5» - «Немецкий язык. Шаги 5» по не мецкому языку для 9 класса И. Л. Бим, разработана на основе Примерной программы основного общего образования по иностран ному языку и авторской программы общеобразовательных учреждений по немецкому языку для 5-9 классов И. Л. Бим (М.: Просвещение,) и с учетом Федерального компонента государст венного стандарта общего образования в общеобразовательных учреждениях.
При 9-летней основной школе данный УМК завершает базовый курс немецкого языка, реали зуемый с помощью серии УМК «Deutsch - Schritte 1-5» - «Немецкий язык. Шаги 1-5». Особенностью УМК для завершающего этапа базового курса является ориентация на возможное продолжение изу чения немецкого языка в полной средней школе. Данный УМК нацелен на реализацию личностно-ориентированного деятельного подхода, что означает сочетание коммуникативной направленности обучения с когнитивной как в сознательном функционально-ориентированном овладении системой изучаемого языка, так и в системном овладении иноязычным общением.
На данном этапе выдвигается коммуникативная цель обучения, то есть обучение иноязычному общению - непосредственному (устно-речевому) и опосредованному (через книгу) - в единстве всех функций: познавательной (ученик должен научиться сообщать и запрашивать информацию, извле кать, перерабатывать и усваивать её при чтении и аудировании), регулятивной (ученик должен нау читься выражать просьбу, совет, побуждать к речевым и неречевым действиям, понимать и реагиро вать на аналогичные речевые действия, обращенные к нему), ценностно-ориентационной (ученик должен уметь выражать мнение или оценку, формировать взгляды, убеждения, понять мнение друго го), этикетной (ученик должен уметь вступать в речевой контакт, оформлять свое высказывание и реагировать на чужое в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в странах изучаемого языка).
Развитие всех этих функций средствами иностранного языка имеет огромный образовательный, воспитательный и развивающий потенциал. Воспитательные, образовательные и развивающие цели включены в коммуникативную цель, делают её по своей сути интегрированной.
Учебно-методический комплект состоит из:
- учебника с книгой для чтения и немецко-русским словарем;
- книги для учителя;
- рабочей тетради;
- аудиокассет.
Содержательный план учебника направлен, главным образом, на ознакомление со страновед ческой, социокультурной информацией о Германии, с духовными и материальными ценностями не мецкого народа. Материал учебника состоит из небольшого по объему повторительного курса и 4 па раграфов. Материал каждого параграфа разделен на блоки в зависимости от основного объекта ус воения и от доминирующего вида формируемой речевой деятельности. Данное объединение мате риала позволяет как учителю, так и ученику осуществлять выбор материала и по своему усмотрению различным образом его сочетать.
Материал учебника ориентирован примерно на 16-18 учебных часов для каждого параграфа с учетом резерва времени, необходимого учителю для организации повторения, наверстывания упу щенного, для привлечения рабочей тетради и дополнительного актуального материала. В силу спе цифики обучения иностранным языкам большинство уроков носят комбинированный характер, когда на одном и том же уроке могут развиваться у учащихся все четыре вида речевой деятельности (гово рение, чтение, аудирование и письмо), поэтому тип урока не указан.
К учебно-методическому комплекту «Deutsch - Schritte 5» - «Немецкий язык. Шаги 5»даётся ра бочая тетрадь с большим набором различных домашних заданий, поэтому исключен раздел «Домаш нее задание». В связи с тем, что учитель располагает резервными уроками, которые планирует по своему усмотрению, то планируются сроки работы только над разделами программы.
ВИДЫ УРОКОВ:
- урок овладения новыми знаниями
- урок формирования и совершенствования умений и навыков
- урок обобщения и систематизации знаний
- урок повторения, закрепления знаний
- контрольно – проверочные уроки
- комбинированные уроки
- урок аудирования
- урок грамматики
- урок развития навыков диалогической речи
- урок развития навыков монологической речи
- урок домашнего чтения
- урок коррекции
КОМПЬЮТЕРНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УРОКОВ
Рабочая программа предусматривает использование на уроках немецкого языка компьютера (выполнение заданий, повторение слов, аудирование, создание и показ презентаций, поиск информации в Интернете, компьютерные игры…)
ЭЛЕКТРОННЫЕ УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ
*диски с компьютерными играми
*диски с материалами для аудирования
*диски с заданиями
*диски со страноведческим материалом
Учебник И. Л. Бим, «Немецкий язык. Шаги 5» / «Deutsch. Schritte 5». М.: Просвещение,
Тематическое планирование
Тема: Ferien, ade! (Kleiner Wiederholungskurs)
Воспитательные, образовательные и развивающие цели:
- введение учащихся в языковую атмосферу;
- развитие познавательной активности, расширение кругозора учащихся;
-развитие чувства дружбы;
- обучение использованию лексики для решения коммуника тивных задач: давать оценку произошедшим летом событиям и выражать свои мысли и чувства по поводу начала учеб ного года;
- углубление представления учащихся о системе школьного образования Германии.
Объекты контроля:
- монологическая речь на тему «Мои впечатления о летних каникулах»;
- диалогическая речь на тему «Как я провел летние каникулы»;
- воспринимать текст на слух с пониманием основно го содержания;
- читать текст с пониманием основного содержания,
- находить в тексте ответы на поставленные вопросы,
- выразить свое отношение к прочитанному,
- находить в тек сте главную мысль.
Языковый и речевой материал:
1) Лексика;
2) Грамматика.
Количество уроков: 3-5.
Kapitel I: Ferien und Bucher. Gehoren sie zusammen?
Воспитательные, образовательные и развивающие цели:
- расширение кругозора учащихся, развитие мышления, твор ческой фантазии;
- углубить представления учащихся о Германии, познакомить с поэтическим творчеством Гёте, Шиллера, Гейне, учить высказы вать свои чувства по поводу прочитанных стихотворений;
- объяснить образование Perfekt, Plusquamprefekt и Futurum Passiv, учить находить и правильно переводить данные глагольные формы в тексте;
- объяснить использование придаточных предложений цели; учить находить и правильно переводить придаточные предложения цели в тексте;
- учить использовать лексику по теме для решения коммуни кативных задач - для выражения своих литературных предпочте ний, давать оценку прочитанному.
Объекты контроля:
- выразить свои чувства, свое отношение к прочитан ному стихотворению, художественному тексту, используя лексику темы и опорные вопросы,
- диалогическая речь на тему «У книжного киоска»,
- находить в тексте и правильно переводить Passiv в любой временной форме,
- придаточные предложения цели,
- находить в тексте главную мысль, находить в тексте ответы на вопросы.
Языковый и речевой материал:
1) Лексика: der Lesefuchs, die Leseratte, der BUcherwurm, das Abenteuer, der Krimi, die Comics, das Sachbuch, das TheaterstUck, das Drehbuch, die Reihe, der Verlag, der Buchdruck, drucken, die Druckerei, erfinden, die Erfindung, herausgeben, der Dramatiker, die Hauptperson, die handelnde Person, (sich) streiten, die Ansicht, verrUckt sein, die Gestalt, die Hauptgestalt, die Hauptfigur, die Clique, gehOren zu (Dat.), lehrreich, spannend, inhaltsreich, geheimnisvoll, wahrheitsgetreu, kalt lassen, zum Nachdenken anregen, widerspiegeln, der Widerspruch, di Neugier wecken, der Enkel.
2) Грамматика: Perfekt, Plusquamperfekt и Futurum Passi придаточные предложения цели.
Количество уроков: 16-18.
Kapitel II: Die heutigen Jugendlichen. Welche Probleme haben sie?
Воспитательные, образовательные и развивающие цели:
- расширение кругозора учащихся; развитие познавательной активности;
- углубить представления учащихся о Германии, познакомить с жизнью современной молодежи Германии; с ее проблемами и приоритетами в жизни; сопоставить с жизнью молодежи современ ной России;
- объяснить образование и использование инфинитивных оборотов statt... zu + Infinitiv и ohne ... zu + Infinitiv, их перевод на русский язык.
Объекты контроля:
- высказываться о жизни современной молодежи Гер мании (ее проблемах) и России с использованием опорного мате риала;
- высказываться о своих проблемах; диалогическая речь по теме «Мои проблемы»;
- находить в тексте и правильно переводить инфини тивные обороты statt... zu + Infinitiv и ohne ... zu + Infinitiv;
- выразить свое отношение к прочитанному, исполь зуя лексику темы и опорные слова;
- воспринимать на слух небольшие тексты с понима нием основного содержания.
Языковый и речевой материал:
1) Лексика: widersprtlchlich, zersplittem, zersplittert, das Abhauen, der Kummer, der Liebeskummer, die Gewalt, der Streit, die Weltanschauung, enttUuscht sein von (Dat.), vertrauen, das Vertrauen, akzeptieren, den Unterricht schwanzen, die Droge, drogensilchtig, rauchen, rauchsilchtig, Widerstand leisten, sich wehren, der Angreifer, das Vorbild, verlangen, selbstbewuBt, zielbewufit, schtichtern.
2) Грамматика: инфинитивные обороты statt... zu + Infinitiv и ohne ... zu + Infinitiv. Количество уроков: 16-18
Kapitel III: DIE ZUKUNFT BEGINNT SCHON JETZT. WlE STEHT'S MIT DER BERUFSWAHL?
Воспитательные, образовательные и развивающие цели:
- расширение кругозора учащихся; развитие познавательной активности;
- побуждение учащихся к размышлениям о выборе своей бу дущей профессии; привлечение внимания к значимости этого ре шения;
- расширить представление учащихся о Германии, познако мить с информацией о том, как немецкие школы готовят учащихся к выбору профессии; углубить представления учащихся о двойст венной системе профессиональной подготовки в Германии;
- объяснить управление глаголов в немецком языке;
- употребление и перевод на русский язык местоименных на речий.
Объекты контроля:
- высказываться о выбранной профессии; уметь обос новать свой выбор с использованием опорного материала; отвечать на вопрос «Как немецкие школы готовят учащихся к вы бору профессии?»;
- находить в тексте главную мысль, ответы на постав ленные вопросы;
- воспринимать на слух небольшие тексты с понима нием основного содержания;
- определять управление выделенных глаголов;
- находить в тексте местоименные наречия, по ставить к ним вопрос и правильно перевести их на русский язык.
Языковый и речевой материал:
1) Лексика: die Reife, das Reifezeugnis, der AbschluS, die Berufsausbildung, der Betrieb, die Anforderung, entsprechen, tier Arbeitsnehmer, der Arbeitsgeber, die Arbeitskrafte, bevorzugen, Pl'lcgc-und Lehrberufe, die Werkstatt, kreativ, das Angebot, der Lendin Bewerbung, der Fachmann, das Vorbild, das Unternchmcii, Arbeitsamt.
2) Грамматика: управление глаголов; упофИниние м именных наречий wofiir, dafur, worauf, darauf
Количество уроков: 16-17.
Kapitel IV: Massenmedien. Ist es wirklich
DIE VIERTE MACHT? Воспитательные, образовательные и развивающие цели:
- расширение кругозора учащихся; дать учащимся представ ление о СМИ в Германии и России, о видах и задачах СМИ, об их положительных и отрицательных сторонах;
- учить использовать лексику для решения коммуникативных задач, учить высказывать свое мнение о различных видах СМИ (те левидение, радио, пресса и т. д.), о своем отношении к ним;
- объяснить грамматическую тему «Управление предлогов в немецком языке»;
- объяснить грамматическую тему «Придаточные условные предложения», употребление их в немецком языке и перевод на русский язык.
Объекты контроля:
- высказывать свое отношение к СМИ, их положитель ным и отрицательным сторонам, свои предпочтения в сфере СМИ с использованием опорного материала;
- употреблять предлоги, требующие после себя Genitiv, Dativ, Акkusativ, Dativ и Akkusativ, определять падеж в выделенных сочетаниях слов;
- находить в тексте и правильно переводить на русский язык придаточные условные предложения;
- воспринимать на слух небольшие тексты с понимани ем основного содержания; находить в тексте ответы на по ставленные вопросы, основную мысль.
Языковый и речевой материал:
1) Лексика: die Macht, die Institution, beitragen zu (Dat.), der Biirger, die Entscheidung, der Zusammenhang, der MiBstand, die Sendung, die Verfassung, laut der Verfassung, der Bundeskanzler, der Bundestag, der Bundesrat, die Regierung, das Gericht, niitzen, unterstiitzen, erwerben, per Radio, der Zuschauer, vermitteln, sich wenden an (Akk.), senden, der Sender, unterhaltsam.
2) Грамматика: предлоги с Genitiv; придаточные условные предложения.
Количество уроков: 16-18.
ПРОГРАММА. КОНТРОЛЬ ЗА ЕЁ ВЫПОЛНЕНИЕМ.
ПРОГРАММА | КОЛ – ВО ЧАСОВ | КОНТРОЛЬ | КОМП. ОБЕСПЕЧ. |
Ferien, ade! (Kleiner Wiederholungskurs) | 3-5 | ||
Ferien und Bucher. Gehoren sie zusammen? | 16-18 | ||
Die heutigen Jugendlichen. Welche Probleme haben sie? | 16-18 | ||
DIE ZUKUNFT BEGINNT SCHON JETZT. WlE STEHT'S MIT DER BERUFSWAHL? | 16-17 | ||
Massenmedien. Ist es wirklich DIE VIERTE MACHT? | 16-18 | ||
3. ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ
Планируемые результаты
.УРОВЕНЬ ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ
В результате изучения немецкого языка ученик должен
говорение
аудирование
чтение
письменная речь
Использовать приобретенные УУД в практической деятельности и повседневной жизни для:
|
Требования к уровню подготовки девятиклассников.
Овладение иностранным языком в 5-9 классах составляет базовый уровень, который совершенствуется и на котором строится профильно ориентированное обучение в последующих классах. Практически в течение 7 –9 классов закладывается основа для последующей дифференциации обучения. Среди общественных умений, развиваемых и формируемых у учащихся 7-9 классов, особо значимым являются следующие:
- Самостоятельно планировать и осуществлять свою учебно-коммуникативную деятельность;
- Пользоваться различными видами справочных материалов (словарем, справочником, памятками, комментариями);
- Извлекать информацию из различного рода письменных источников, выделять основную мысль, отличать главное от второстепенного;
- Составлять план прочитанного в различных вариантах и записывать его, записывать тезисы на основе прочитанного;
- Обобщать, систематизировать факты, сведения;
- Делать выводы на основе получаемой информации, выражая при этом свое отношение к фактам, событиям, предмету разговора или давать им свою оценку.
ЛИТЕРАТУРА
Перечень учебно-методического обеспечения
В комплект входят:
• учебник „Deutsch“ Klasse 9 (авторы И. Л. Бим,);
• рабочая тетрадь (авторы И. Л. Бим, 9);
• аудиокассеты;
• книга для учителя „Lehrerhandbuch“ (авторы И. Л. Бим, 9).
В конце учебника даны приложения: 1) образцы фонетических тренировочных упражнений, которые учитель может по своему усмотрению использовать для корректировки произносительных навыков учащихся, обращаясь к ним по мере надобности или отсылая к ним самих школьников; 2) итоговый тест для выявления уровня обученности учащихся. В приложении к книге для чтения даны: 1) краткий лексикон авторов вошедших в книгу текстов и 2) немецко-русский словарь, содержащий лексику за первый и второй годы обучения.
Книга для учителя содержит данное введение, тематические планы к параграфам и рекомендации по работе с ними. К книге для учителя даются следующие приложения: 1) тексты для аудирования; 2) материалы к проведению итогового теста за 9-й класс и оцениванию его результатов.
Книга для чтения 9 дополняет учебник и является его неотъемлемой частью; книга содержит значительное число текстов и позволяет увеличить объем читаемого.
.
Список литературы (основной и дополнительной)
- Бергман Н.А., Натанзон М.Д. Грамматика немецкого языка, -М., 1953.
- Бим И.Л., Голотина ,А.А. «Немецкий язык» - М., Просвещение, 1990
- Бим И.Л., Златогорская Р.Л., Стродт Л.М., - М., Просвещение, 1978
- Почитай летом. Книга для чтения на немецком языке. Златогорская Р.Л. – М., Просвещение, 1987.
- Сборник стихотворений и песен на немецком языке Пособие для учащихся, составитель Серебрянникова И.И. – Просвещение, 1997
- ЭЛЕКТРОННЫЕ ПОСОБИЯ
Перечень рекомендуемой литературы.
- Учебник немецкого языка (7 класс) «Deutsch, die ersten Schritte» И.Л. Бим, М, «Просвещение», 2003.
- Книга для учителя к учебнику немецкого языка (7 класс) ), И.Л. Бим, Л.М. Садомова, М, «Просвещение», 2003.
- «100 вопросов к себе и ученику». Книга для учителя. Контроль в обучении иностранному языку Е.В. Мусницкая, М, «Дом педагогики», 1996.
- Оценка качества подготовки выпускников основной школы по иностранному языку, М, «Дрофа», 2000.
- «Новые тесты. «Немецкий язык» (5-6 классы) Б.Л. Райн М, «Дрофа», 2001.
5. ЭЛЕКТРОННЫЕ УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ
*диски с компьютерными играми
*диски с материалами для аудирования
*диски с заданиями
*диски со страноведческим материалом
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№ | Тема урока | Кол-во ча сов | Элементы содержания | Требования к уровню подготовки обучающихся (аудирование, чтение, говорение, письмо) | Вид контроля | |
Лексика | Грамматика | |||||
КАНИКУЛЫ, ПОКА! (ПОВТОРИТЕЛЬНЫЙ КУРС) (8 часов); сентябрь | ||||||
1. | Где и как не мецкая моло дежь проводит каникулы? | 1 | Ade = leb wohl = auf Wiedersehen, in den Sommerferien, im Ferienlager, auf dem Lande, am Meer, in den Bergen, in der Stadt, im Wald, am Fluss, in ei ner Jugendherberge | читать подписи к рисункам, составлять высказывания по теме урока | Фронтальный оп рос лексики по теме урока | |
2. | Каникулы в Германии | 1 | Pfalz, die Rhцn, Bayern, Schwaben, nach dem Fall der Mauer, der Bagger see, tanken | читать текст с пониманием основного содержания, определять вид/жанр текста | Контроль чтения текста с понима нием основного содержания | |
3. | Мои летние каникулы | 1 | Sport treiben, sich erholen, Rad fahren, Kunstschдtze bewundern, Radtouren machen, reiten, surfen, segeln, baden, sich sonnen, die Natur genieЯen, ьber nachten, fischen, die Sommersprossen, der Sonnenbrand, die Richtung, in rich-tung Westen, der Stau, es lohnt sich, trotzdem | Повторение, прошедшее время Prдteritum, Perfekt | рассказать по опорам о своих каникулах, понимать речь своих одноклассников по теме урока | Контроль моноло гической речи, рассказ о летних каникулах |
4-5. | Система школьного об разования в Германии | 2 | Die Gesamtschule, das Gymnasium, die Realschule, die Hauptschule, die Grundschule, der Kindergarten, das Schulsystem | Повторение: Passiv -страдательный залог | читать (воспринимать на слух) с полным пониманием отрывки из газетных / журнальных статей, рассказать о школьной системе об разования в Германии | Контроль чтения (аудиро вания) с полным пониманием со держания |
6. | Домашнее чтение | 1 | читать тексты разного харак тера с полным (общим) пониманием содержания. | Контроль техники чтения, перевода, работыс текстом домашне го чтения | ||
7. | Повторение | 1 | Тесты по грамма тике - Passiv |
OD | Резервный Урок | 1 | ||||
1. КАНИКУЛЫ И КНИГИ. ОНИ СВЯЗАНЫ ДРУГ С ДРУГОМ? (23 часов); сентябрь - ноябрь | ||||||
9. | Какие книги читают немец кие школьники во время летних каникул? | 1 | Das Sachbuch, die Sciencefiction-Literatur, der Liebesroman, der histori sche Roman, das Abenteuerbuch, spannend, der Witz, das Gedicht, Stel lung nehmen, gleichgьltig, das Sujet | выражать свое согла сие/несогласие с прочитанным, вы сказывать своё мнение о роли книг в жизни людей | Словарный диктант | |
10. | Для многих чте ние - это хобби. Роль книги в жизни человека | 1 | Das Bьcherregal, auf Entdeckungen gehen, entdecken, die Verwendung, die Kerze, schildern | Повторение: предлоги с дательным и винитель ным падежами | читать отрывок из романа Г. Фаллады с предварительно снятыми трудностями. Понимать содержание прочитанного и дать анализ | Чтение и понима ние текста с предварительно снятыми трудно стями, ответы на вопросы |
11. | Творчество не мецких писате лей: Гейне, Шиллера, Гете | 1 | Der Sinn, leuchtend, fein, lyrisch, aus drucksvoll, an ein Volkslied erinnern, die Sprache, einfach, bildhaft, die Natur personifizieren | воспринимать на слух произ ведения немецких писателей, чи тать, сравнивать с литературным переводом стихотворения | Контроль аудирования, сравнения с литератур ным переводом | |
12. | «Горький шоколад» . М. Преслера | 1 | Die Kraft finden, die Isolation, durch brechen, sich akzeptieren, allmдhlich, doof = blцd = dumm, die Bedienung, einstecken, der Flur = der Korridor, sich verhalten | читать художественный текст с пониманием основного содержа ния, выражать свое отношение к прочитанному, определять жанр отрывка, коротко рассказать, о чем в нем говорится | Контроль техники чтения и перевода | |
13. | Повторение | 1 | ||||
14. | Комиксы, их смысл | 1 | Etwas Sinnvolles, anstrengend sein, der Verlag, herstellen, der Entwurf, tun, das Drucken, hassen | читать комиксы и трактовать их с помощью вопросов | Перевод комиксов |
15. | Немецкие ката логи детской и юношеской ли тературы как помощники в поисках нужной книги | 1 | Die Rede, schnьffeln, mitfьhlen, etwas mit den Augen ьberfliegen, sich gedan-ken machen, das Lesezeichen, die Ansicht, kompliziert, das Taschenbuch, ab 14, die Clique, deutscher Jugendli teraturpreis, Lady-Punk, sich etwas vornehmen, aufspьren | Читать и понимать с опорой на ри сунки и сноски. работать с каталогом, его содержанием, разде лами. Выделять тематику каталогов для детей | Контроль работы с анно тациями | |
16. | Знакомство с различными жанрами не мецкой литера туры | 1 | Der Drehbuchautor, das Drehbuch, die Horror-Geschichte, das Sachbuch, die Sciencefiction-Literatur, der Liebesro man, der historische Roman, das Aben teuerbuch, spannend, der Witz, das Gedicht, aktuell, lehrreich, inhaltsreich, informativ | использовать оценочную лек сику при характеристике книги, её персонажей. понимать раз личные литературные жанры: но веллы, рассказы, романы, сказки и т.д. | Контроль оценоч ной лексики, ис пользуемой при описании книги, её персонажей | |
17. | Книги, которые я читаю | 1 | SpaЯ machen, der Lieblingsschriftstel ler, das Werk, wahrheitsgetreu, realis tisch, das Leben mit all seinen Wider sprьchen widerspiegeln, einen groЯen Eindruck machen, niemanden kaltlas sen, zum Nachdenken anregen | рассказать о любимых книгах, о прочитанных книгах, рассказать и написать своему другу о прочитан ной книге, её персонажах | Монологическое высказывание с опорой на табли цу по теме «Моя любимая книга» | |
18. | Повторение | 1 | ||||
19. | Резервный урок | 1 | ||||
20. | Анекдоты о Ге те, Гейне, Шил лере | 1 | Geistreich, geizig, nachgeben, be scheiden | понимать на слух анекдоты об известных немецких писателях | Восприятие на слух текстов с предварительным чтением экспози ций | |
21. | Как создаются книги? Кто при нимает участие в их создании? | 1 | Verbrauchen, der Umfang, die Menge, gefallen, die Hдlfte, stammen | Perfekt Passiv, Plusqum-perfekt Passiv, Futurum Passiv. Страдательный залог | распознавать страдательный залог настоящего, простого про шедшего и будущего времен, упот реблять страдательный залог в уст ной речи (монолог, диалог) по теме урока | Грамматические задания на упот ребление страда тельного залога |
22. | Зачем мы чита ем книги? | 1 | Bewegen, sich an die Arbeit machen | Придаточные предложе ния цели с союзом damit. Инфинитивный оборот um ...zu + Infinitiv | употреблять придаточные предложения цели с союзом damit и инфинитивным оборотом um ... zu Infinitiv в устной и письменной речи | Грамматические задания с прида точным цели и инфинитивным оборотом |
23. | 0 чтении на уроке немецкого языка | 1 | Die Gedanken zum Ausdruck bringen, fьr mich geht nichts ьber das Lesen, geduldig, aus den Kinderhosen heraus sein, der Sдugling | читать полилог, искать ин формацию в тексте, расчленять полилог на мини-диалоги; воспроиз водить полилог в целом по ролям | Диалогическая речь | |
24. | «Последняя книга» М. Л. Кашница | 1 | Die Quelle, die Informationsquelle, das tдgliche Leben, das Wichtigste | выражать свое отношение к прочитанному, кратко пересказы вать содержание (в форме аннота ции), составлять рассказ по анало гии | Контроль моноло гической речи (пересказ текста) | |
25. | О вкусах не спорят, поэтому мнения о книгах различны | 1 | высказывать своё мнение о прочитанной книге, аргументировать свою точку зрения, вести дискуссию по теме урока | Дискуссия | ||
26. | Повторение | 1 | ||||
27. | Интересные сведения из издательств | 1 | Das Nachschlagwerk, das Nachschlag buch, die Recherche, etwas zu sagen haben, der Herausgeber = Hrsg., die Vielfalt, die Eigenheit | работать с аутентичной стра новедческой информацией: иметь представление о книжных издатель ствах в стране изучаемого языка | Устный опрос: книжные изда тельства Германии | |
28. | Творчество Г. Гейне | 1 | Das Gemьt, ziehen, grьЯen, die Ironie, zum Ausdruck kommen, das Prosawerk | Иметь представление о творчестве Г. Гейне. Узнавать книжные издатель ства в стране изучаемого языка | Тесты по страноведению | |
29. | Домашнее чтение | 1 | читать тексты разного харак тера с полным (общим) пониманием содержания | Чтение, перевод. Ответы на вопросы | ||
30-31. | Резервные уро ки (подготовка к итоговой атте стации) | 2 |
II. СЕГОДНЯШНЯЯ МОЛОДЕЖЬ. КАКИЕ ПРОБЛЕМЫ ОНА ИМЕЕТ? (21 час); ноябрь - декабрь | ||||||
32. | Молодежные субкультуры | 1 | Zersplitterung in Subkulturen, junge Christen, Techno-Freaks, Punks, Sportbesessene, Bodybuilder, Neona zis, Autonome, Hippies, Computerkids, Umweltschьtzer, Einzelgдnger | читать отрывок из журналь ной статьи с опорой на фонограмму с пониманием основного содержа ния, рассказать о субкультурах мо лодежи | Контроль чтения с целью понимания основного содер жания | |
33. | О чем мечтают молодые люди? Что их волнует? | 1 | Widersprьchlich, der Stellenwert in der Gesellschaft, etwas beruflich erreichen, etwas unternehmen, akzeptieren, der Verein, beruflich total versagen | толковать названные про блемы. Понимать высказывания молодых людей и выражать собст венное мнение | Контроль лексики по теме урока | |
34. | Стремление к индивидуально сти | 1 | Die Sehnsucht, die Individualitдt, leiden an/ unter Dativ | читать текст под фонограмму для совершенствования техники чтения, сделать анализ стремления подростков к подражанию. Рассказывать об особенностях менталитета нмолодых немцев | Контроль техники чтения и понима ния основного содержания тек ста | |
35-36. | Проблемы, с которыми в на ши дни сталки вается моло дежь | 2 | Abhauen von Zuhause, der Liebes kummer, die Gewalt, die Schlдgerei, die Droge, die Geduld, die Weltan schauung, der Verlust von Gemeinsinn, der Rьckzug ins Private, sich engagie ren, enttдuschen, geschlossen sein | рассказать о современной немецкой молодежи, о себе, своих друзьях | План к проекту «Проблемы мо лодёжи» | |
37. | Повторение | 1 | ||||
38. | Молодежь в Германии | 1 | Zersplittert sein, identifizieren, unter Gewalt leiden, akzeptiert werden, alco-hol-drogensьchtig sein, Drogen neh men, den Unterricht schwдnzen | Читать краткие тексты из журналов о жизни молодёжи, понимать их со держание полностью | Отбор материала к защите проекта «Проблемы мо лодёжи» | |
39. | Проблемы мо лодежи / мои проблемы | 1 | Aggressiv sein, angreifen, das Geld verlangen, schlagen, autoritдre Eltern, kein Vertrauen haben, nur Druck fьh len, der Streit, der Hausarrest, Wider stand leisten | сообщать о своих проблемах, проблемах молодёжи с опорой на вопросы. Понимать речь своих од ноклассников о проблемах молодё жи и путях решения этих проблем | Монологическое (диалогическое) высказывание о проблемах моло дёжи и путях их решения | |
40-41. | Насилие | 2 | Intelligent, stehlen, heimkehren, der Angriff, schьtzen, wehren | Инфинитивные обороты um, statt, ohne ...zu + Infi nitiv | читать мини-тексты к рисун кам, содержащие новые инфинитив ные обороты, составлять предложе ния по образцу | грамматические задания,употреб ление инфини тивных оборотов |
42. | Телефон дове рия для моло дежи в Германии | 1 | Das Unglьck, hassen, das Gefдngnis, wдhlen, lauschen, die Stimme, der Telefonhцrer, anstarren, das Sorgente lefon, sich melden, hindern, Schluss machen | понимать на слух информа цию о телефоне доверия для моло дежи в Германии | Аудирование: сообщения по телефону дове рия для молодёжи | |
43. | Повторение | 1 | ||||
44-45. | Конфликты ме жду детьми и родителями | 2 | Dem Einfluss von den Anderen verfal len, das Egal-Gefьhl, in der Lehrerkon ferenz | воспроизводить сцену беседы группы немецкой молодежи о том, что их волнует, что для них важно; уметь выразить согласие / несогла сие | Инсценирование ситуации «Дети -родители» | |
46-47. | Мечты наших детей | 2 | написать о своих мечтах и желаниях | Письменное сообщение | ||
48. | Отцы и дети | 1 | Fromm, abgehen, die Erfahrungen nutzen, die Erzieher = die Eltern, Single | читать и анализировать по лилог по теме урока, рассказать о проблемах молодёжи, высказать своё мнение о путях решения этих проблем. Иметь представление о том, как живет молодежь в Герма нии | Полное высказы вание о пробле мах молодёжи | |
49. | Современная немецкая юношеская литература | 1 | Einsperren, herunterhauen, zerbrech lich, neidisch | Иметь представление о творчестве современных писателей детской и юношеской литературы | Предзащита проекта | |
50. | Проблемы молодёжи | 1 | Защита проекта | |||
51. | Домашнее чтение | 1 | читать тексты разного харак тера с полным (общим) пониманием содержания. анализировать прочитанное и высказывать своё мнение | Контроль техники чтения, перевода, ответы на вопро сы к тексту | ||
52-53. | Резервные уроки(подго товка к итоговой аттестации за I полугодие) | 2 | Изученный лексический материал | Изученный грамматиче ский материал | применять полученные УУД | Контроль усвое ния УУД (тест) |
III. БУДУЩЕЕ НАЧИНАЕТСЯ УЖЕ СЕГОДНЯ. КАК ОБСТОЯТ ДЕЛА С ВЫБОРОМ ПРОФЕССИИ? (22 часа); январь - февраль | ||||||
54. | Система образования в Германии. Типы школ | 1 | Die Orientierungsstufe, die Erpro bungsstufe, die Stufe, die Primarstufe, die Sekundarstufe, die Reife, die Fach oberschulreife, der Abschluss, das Abitur, die Ausbildung, der Betrieb, betrieblich | читать схему школьного об разования и определять, когда и где в немецкой школе начинается про фессиональная подготовка. Употреблять лексический материал по теме урока | Контроль чтения и комментария к схеме (контроль парной работы) | |
55. | Организация производствен ной практики в школе: двойст венная система профессио нальной подго товки в Герма нии | 1 | Duales System, abwдhlen, der Auszu bildende, der Lehrling, die Grundlage, das Berufsbildungsgesetzt, Schulge setze der Lдnder, in Einrichtungen, im Wechsel | читать информацию с опорой на комментарий и сноски и понимать её | Ответы на вопросы | |
56. | Поиск рабочего места выпуск никами школ | 1 | Der Erwerbstдtige, die Anforderung, der Arbeitnehmer, ungelernt sein, die abgeschlossene Lehre | написать заявление, автобио графию, заполнить анкету | Написать авто биографию | |
57. | Наиболее попу лярные про фессии в Гер мании | 1 | Der Berufszweig, wachsen, schrump fen, die Fachleute, die Berufswelt, in Bewegung sein, Blickpunkt Beruf, weit auseinander gehen, bevorzugen, die Werkstatt | читать диаграмму с опорой на языковую догадку и словарь. Рассказывать о наиболее популярных профессиях в Германии | Работа со словарём | |
58. | Повторение | 1 | ||||
59-60. | Как немецкие школы готовят к выбору про фессии? | 2 | Sich bewerben, das Stellenangebot, das Werbeplakat | вести дискуссию по теме уро ка. «Я хотел бы быть по профес сии...». Описать свой выбор про фессии (устно и письменно) | Словарный дик тант | |
61. | Крупнейшие индустриаль ные предпри ятия в Германии | 1 | Das (Transportunternehmen, der Ar beitgeber, die Hitliste, der Job, die Branche, der Umsatz, der Gewinn | рассказыватьо крупнейших концернах и предприятиях Германии. ра ботать с таблицей,искать заданную информацию, вычленять интернационализмы | Контроль умения работы со словарем |
62-63. | Планы школь ников на будущее | 2 | Entsprechen, erreichen, sich informie ren ьber, sich interessieren fьr, die Stellung, vorsehen, der Besitzer, kauf mдnnisch, die Beratung der Kunden | Управление глаголов er reichen, sich informieren ьber, sich interessieren fьr, употребление местоимен ных наречий wovon, wor auf, worum. Инфинитивные обороты um, statt, ohne ...zu + Infi nitiv | вычленять глаголы и опреде лять их управление. соста вить план к проектной работе | Планирование проектной работы |
64. | Сельскохозяй ственные профессии | 1 | Die Lebensbedingung, der Landwirt, die Landwirtin, der Tierarzt, besitzen, die anstrengende Arbeit | воспринимать текст на слух и понимать его детально | Контроль аудирования | |
65. | Что важно при выборе про фессии? | 1 | Interesse fьr ein Sachgebiet, etwas «Vernьnftiges», anfangen, aufhцren, aufgeben | выразить свое мнение, вы брав из данных утверждений более важные для себя в беседе и в пись менной форме в письме другу | Контроль моноло гического (воз можно диалогиче ского) высказыва ния, подготовка к защите проекта | |
66. | Повторение | 1 | ||||
67. | Мои планы на будущее | 1 | Die Zukunftsplдne, populдr, attraktiv, kьnstlerische Berufe, EDV-Berufe, Pflegeberufe, Lehrberufe, Bьroberufe, technische Berufe | рассказать о своих планах на будущее по опорам, плану | Контроль моноло гического выска зывания с опорой на таблицу, план | |
68. | Использование роботов в раз личных сферах деятельности | 1 | GroЯ-und Einzelhandelskaufleute, der Alltag, der Einsatz, elektronische Dienstboten | читать с пониманием основ ного содержания журнальную ста тью и таблицу к ней | Контроль чтения статьи и таблицы - ответы на во просы | |
69. | Нелегкий путь в мир взрослых | 1 | GroЯartig, rьhrselig, klebrig, kriegen, verlassen, mit dem wohligen Gefьhl, heiter | выполнять предваряющие задания к тексту: чтение экспозиции, вводящей в его содержание, ответ на вопрос, как трактовать заголовок текста | Ответы на вопро сы к тексту | |
70. | Повторение | 1 | ||||
71. | Кумиры моло дежи и их взаи модействие на выбор профессии | 1 | Das Vorbild, der Idol, die Ausstrahlung, das Tun, die Intelligenz, bewirken, das Engagement | Иметь представление о том, что и кто влияет на выбор профессии мо лодежи в Германии | Рассказ о кумирах молодёжи |
72. | Археолог Ген рих Шлиманн и его мечта о Трое | 1 | die Selbstbiographie | Иметь представление о деятельно сти немецкого исследователя Г. Шлиманна. | Рассказ о Г. Шлиманне | |
73. | Моя будущая профессия | 1 | Защита проекта | |||
74. | Домашнее чтение | 1 | читать тексты разного харак тера с полным (общим) пониманием содержания | Контроль техники чтения, перевода | ||
75-76. | Резервные уро ки (подготовка к итоговой атте стации) | 2 | ||||
IV. СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ. ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ЭТО ЧЕТВЕРТАЯ ВЛАСТЬ? (26 часов); март - май | ||||||
77. | СМИ: какие за дачи стоят пе ред ними в об ществе? | 1 | Das Massenmedium, Entscheidungen der politischen Institutionen kontrollie ren, das Verhalten der Amtsinhaber kontrollieren | Повторение предлогов с Gen. и Dat. | читать под фонограмму учеб ный текст, вводящий в проблему, коротко формулировать, о чем идет речь | Воспроизведение информации с опорой на ассо-циограмму |
78. | Газеты и жур налы, которые издаются в Германии | 1 | Die Anzeige, unschlagbar, unbesieg bar, trist | читать тексты с полным по ниманием содержания | Тесты по контро лю понимания содержания текста | |
79. | Как найти необ ходимую ин формацию в немецкой газете или журнале? | 1 | Kompliziert, fertig werden, einsehen, der Hersteller von Computertechnik, ersetzten, der Handgriff | ориентироваться в немецкой газете. Обмениваться информацией о прочитанном в газете | Высказывание на основе прочитан ного | |
80. | Повторение | 1 | ||||
81. | Телевидение как самое попу лярное средст во массовой информации | 1 | Das Fernsehen, gleichzeitig, die Sen dung, der Spielfilm, der Filmfan, das Fernsehprogramm, vorziehen, die leichte Unterhaltung, der Bildschirm, ablenken | читать телевизионную про грамму с выборочным пониманием | Составить теле программу на неделю | |
82. | Телевидение: «за» и «против» | 1 | Pro, contra, zur Meinungsbildung bei tragen, politische Probleme einsichtig machen, Informationen verbreiten, poli tische Probleme und politische Ereig nisse kommentieren | вести дискуссию о значении телевидения в нашей жизни. Пози тивные и негативные стороны теле видения | Фронтальный оп рос лексики по теме «СМИ» |
83. | Компьютер и его место в жизни молодежи | 1 | Die Computerkids, die Sucht, beherr schen, cool, alles schaffen, sauer sein, die Ahnung haben | выразить свое мнение на основе прочитанного, вести беседу о месте компьютера в жизни моло дёжи | Контроль моноло гического выска зывания | |
84. | Интернет как помощник в учебе | 1 | Das Netz, der Erwerbstдtiger, erwer ben, unterstьtzen, nutzen | Употребление союзов «когда», «если» | Понимать статьи об Интернете и формулировать основную мысль статьи | Контроль чтения текста с опорой на словарь |
85. | Радио | 1 | Der Hцrer, vermitteln, der Sender, sich wenden, der Bericht, unterhaltsam, senden, das Mittel, treffen, halten | Делать сообщение о немецком радио. Рассказать об одной из передач | Чтение текста с вычленением но вой лексики | |
86. | Школьная газе та - СМИ в школе | 1 | Der Stand, der Samstag, samstags, die Klamotten, aufpassen, der Babysitter, babysitten | Повторение предлогов. | вести диалог-расспрос о школьных СМИ | Контроль аудирования |
87-88. | Роль средств СМИ в нашей жизни | 2 | Die Erfindung, die Meinungsbildung, die Aktualitдt, die Reaktion,, verdrдn gen | вести беседу по теме урока. Написать очерк, статью по интере сующей теме | Статья по теме на выбор | |
89. | Повторение | 1 | Употребление предлогов в Dativ, Akkusativ, Genitiv. Употребление союзов wenn, als | Грамматические задания | ||
90-91 | Мнения различ ных людей о СМИ | 2 | Erfordern, ausschlieЯen, der Radiofan, positiv, negativ, die Diskussion | разыграть сценку на основе полилога, высказать своё мнение о СМИ | Диалогическая речь | |
92. | Друзья по переписке | 1 | Der Basketball-Freak, Hь Zwecks Fe derkriegs, ran und ab geht's, sich an schaffen | отвечать на вопросы, читать объявления с опорой на сноски, рассказать о своём друге по пере писке, обосновать свой выбор парт нера по переписке | Письмо другу по переписке | |
93. | Культура чтения в Германии и России | 1 | Die Vorliebe, widmen, audiovisuell, sich gцnnen | выражать свое мнение о чте нии книг, газет, журналов, сравни вать культуру чтения в Германии и России | Монологическое высказывание по теме урока | |
94. | «Когда мы вырастем» | 1 | Erleichtert, verschlingen, ausschalten, naschen, schleichen, meckern, verbie ten | читать художественный текст с пониманием основного содержа ния, определять его характер, вы ражать свое мнение о прочитанном | Тесты на понима ние содержания |
95. | Домашнее чтение | 1 | читать тексты разного харак тера с полным (общим) пониманием содержания | Тест, проект | ||
96-97. | Резервные уроки (подготовка к итоговой атте стации) | 2 | ||||
98-100. | Обобщающее повторение за курс 9 класса | 3 | Защита проекта | |||
101-102. | Итоговая атте стация. Формы сдачи экзамена по немецкому языку | 2 | Иметь представление о традицион ной форме сдачи экзамена (по би летам), собеседовании, рефератив ных работах |
Контрольно-измерительные материалы.
В УМК учебный материал структурирован по учебным четвертям (темам). В конце каждой темы предусмотрено выполнение учащимися проверочных заданий, которые позволяют оценить коммуникативные умения школьников в аудировании, чтении, письме и устной речи, убедиться в том, что основной языковой и речевой материал ими усвоен. Контроль, прежде всего, направлен на выявление достижений школьников. Все задания построены на изученном материале, а предлагаемый формат проверочных работ и процедура их выполнения знакомы и понятны учащимся. Проверка коммуникативных умений в аудировании и чтении осуществляется с помощью заданий на выбор ответа. Для проверки лексических и грамматических навыков используются как задания с выбором ответа, так и задания на восстановление пропущенных слов в связном тексте. Чтобы оценить умения учащихся в устной речи, им предлагается высказаться в связи с данной ситуацией общения, которая знакома детям. Проверочные задания даны в учебнике и продублированы в рабочей тетради для того, чтобы учащиеся могли выполнить задания письменно.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по математике 5 класс в соответствии с требованиями ФГОС основного общего образования и на основе примерной основной образовательной программы.
Программа расчитана на работу по учебнику "Математика-5" под редакцией Виленкина Н.Я. ....
Рабочая программа по математике 7-9 класс как часть образовательной программы в соответствии с требованием ФГОС
Разработка рабочей программы по математике 7-9 класскак части образовательной программы в соответствии с требованием ФГОС (Макарычев Ю.Н.; Атанасян Л.С.; Тюрин Ю.Н.)...
Рабочая программа по математике в соответствии с требованиями ФГОС основного общего образования и на основе примерной основной образовательной программы. 5 класс Математика
Примерная программа по математике предназначена для 5 классов общеобразовательных учреждений. Она составлена на основе проекта Федерального государственного образовательного стандарта общего образован...
Рабочая программа по учебному курсу «Математическая мозаика» (компонент основной образовательной программы ООО) ФГОС ООО 5 г класс
Курс «Математическая мозаика» введён в 5 классе по результатам мониторинга образовательных потребностей и запросов обучающихся и родителей (законных представителей). В учебном плане на изучение курса ...
4. Примерная адаптированная основная образовательная программа по географии 7 класс, разработанная на основе ФГОС для специальной (коррекционной) образовательной школы VIII вида (для обучающихся с умственной отсталостью)
Примерная адаптированная основная образовательная программа общего образования, разработанная на основе ФГОС для обучающихся с умственной отсталостью;На основе программы Т.М.Лифановой для специальной ...
Рабочая программа по предмету «Математика» (компонент основной образовательной программы ООО) ФГОС ООО 5-9 классы
Программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта авторов А.Г. Мерзляк, В.Б.Полонский, М.С.Якир издательства Москва, «Вентана -Граф». Срок реализации - 5 лет....
ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА класса гражданско-патриотической направленности «Юный десантник России»
ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММАкласса гражданско-патриотической направленности «Юный десантник России»...