Использование пословиц на занятиях ИЯ
план-конспект
Использование пословиц на уроках иностранного языка
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
ispolzovanie_poslovits_na_zanyatiyah_iya.docx | 16.54 КБ |
Предварительный просмотр:
Использование пословиц на занятиях ИЯ
Пословицы и поговорки представляют собой образцы народной мудрости. В лаконичной форме в них передается коллективный опыт, накопленный несколькими поколениями людей. Этот опыт может быть применен ко многим жизненным ситуациям, благодаря такому свойству пословиц как метафоричность. Благодаря единству формы и содержания, пословицы легко запоминаются, их удачное употребление украшает речь, придает ей глубину и образность.
Языковые сложности
Многие пословицы и поговорки содержат сложные для понимания слова и понятия. Основная причина данного явления заключается в эксклюзивности их использования именно в данном контексте. К языковым сложностям можно отнести и фонетические особенности прочтения отдельных слов. Языковые сложности могут быть вызваны и грамматическими особенностями данных высказываний. Так во многих пословицах используется страдательный залог, инверсия, конверсия. Если языковые явления недостаточно освоены учащимися, то и понимание, и воспроизведение пословиц может быть затруднено.
Речевые сложности
Речевые сложности, т.е. сложности в понимании смысла, воспроизведении и интерпретации данного типа текстов могут быть обусловлены языковыми трудностями. Однако помимо лексики, фонетики и грамматики, значительную сложность может представлять межъязыковая и внутриязыковая интерференция: незначительные расхождения в выборе слов (н-р, Never say die. - Никогда не говори никогда.), расхождения фоновой информации (Birds of feather flock together. - Рыбак рыбака видит издалека. - Однако эти пословицы имеют разный фоновый подтекст: Если в русском языке данную пословицу можно использовать как в положительном контексте, имея в виду только стремление и способность людей одного круга, в том числе академического, аристократического и т. д. находить друг друга в различных ситуациях, вступать в контакт и образовывать постоянные или временные группы и сообщества, то в английском языке данная пословица имеет ярко выраженную отрицательную коннотацию. Наиболее верным ее толкованием может быть «Вор вора всегда узнает издалека» или «Воры и разбойники всегда тянутся друг к другу». Поэтому прежде чем активизировать использование пословицы в речи, необходимо убедиться в том, что смысл пословицы толкуется правильно.
Пословицы и поговорки в системе языкового образования
В настоящее время произошли изменения в понимании цели образования в целом и языкового образования как его важной составляющей. При том, что признается особая роль ИЯ в формировании коммуникативной компетенции для подготовки специалистов к успешной работе в рамках современного поликультурного мира, акцент делается не просто на развитии беглости речи, чтения и т.д., а на комплексном формировании коммуникативно-информационных, коммуникативно-социальных умений и качеств личности. В этой связи на первый план выходит не столько то, как человек говорит, сколько то, что он говорит. В данном случае трудно переоценить образовательные возможности работы с пословицами на любом языке при условии, что данная работа не сводится к их механическому заучиванию. Задания, связанные с интерпретацией и сравнением пословиц на нескольких языках. Выявлением их глубокого смысла, отражающего единство общечеловеческих ценностей так и специфику национального менталитета, наряду с заданиями на языковую и речевую трансформацию текста могут способствовать развитию логических умений анализа и синтеза, критического мышления. С их помощью можно обеспечит естественное соединение информации, полученной из различных областей человеческого знания, а также спроектировать повторение уже изученного материала из разных учебных предметов в новых ситуациях и проверить прочность его усвоения на уровне остаточных знаний. Идиомы, пословицы, поговорки необходимы как для развития рецептивных умений устной и письменной речи, так и для развития умений говорения и письма. Использование пословиц в собственных высказываниях может значительно повысить образность и выразительность речи, придать ей большую глубину, элемент философского осмысления ситуации.
Пословицы и поговорки на уроке ИЯ могут использоваться не только с целью их запоминания и правильного толкования или употребления в речи, но и как средство развития и контроля целого комплекса коммуникативных навыков и умений: лексических и грамматических, говорения и письма, чтения и аудирования.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Коррекция познавательных возможностей и активизация словаря умственно отсталых учащихся путем использования пословиц, поговорок, загадок, скороговорок на уроках русского языка, чтения и развития речи.
Данный материал способствует развитию речи учащихся, обогащению словарного запаса....
Использование пословиц и поговорок в обучении английскому языку в школе.
Использование пословиц и поговорок в обучениианглийскому языку в школе....
Использование пословиц на уроке
Использовние пословиц на уроке английского я зыка....
Использование пословиц и поговорок на уроках английского языка в средней школе
Изучая иностранный язык, учащиеся овладевают не только видами речевой деятельности, но и знакомятся с культурой стран изучаемого языка, что несомненно обогащает их способ мышления и помогает глу...
Использование пословиц для активизации творческого потенциала учащихся
Ни для кого не сектрет, что уроки литературы подчас превращаются в рутинный пересказ текста произведения, критической статьи на него или, что еще хуже, - в "пересказ краткого пересказа". Мне так...
Использование пословиц, скороговорок и загадок в учебном процессе.
Предлагаю различные приемы и методы с элементами УНТ на уроках русского языка....