СТАТЬЯ "Обучение межкультурной коммуникации на уроках английского языка"
статья
Обучение межкультурной коммуникации на уроках английского языка
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
yashonkova_doklad.docx | 21.56 КБ |
Предварительный просмотр:
Обучение межкультурной коммуникации на уроках английского языка
А.Э.Яшонкова
Межкультурная коммуникация и преподавание иностранных языков - это две тесно связанные между собой дисциплины. Обучение иностранным языкам в школе предполагает не только объяснение грамматики, лексики и фонетики, но и понимание иноязычной культуры.
Взаимосвязь преподавания языка и межкультурной коммуникации предоставляет огромные возможности для решения не только образовательных, но и воспитательных задач. В современном мире, когда смешение народов, языков, культур достигло невиданного размаха, как никогда остро встала проблема воспитания терпимости к чужим культурам, пробуждения интереса и уважения к ним. Именно этим вызвано всеобщее внимание к вопросам межкультурной коммуникации.
Знание иностранного языка в настоящее время является одной из основных характеристик современного человека. Иностранный язык открывает путь к свободному общению людей разных национальностей, сближению культур и взаимопониманию. Он должен помочь ученикам понять «чужую культуру», лучше осознать собственную культуру. Главное условие их эффективности - взаимопонимание, диалог культур, терпимость и уважение к культуре партнеров по коммуникации. С одной стороны, родная культура - это щит, охраняющий национальное своеобразие народа, а с другой стороны, это барьер, отгораживающий от других народов и культур. Весь мир, таким образом, делится на своих, объединенных языком и культурой людей, и на чужих, не знающих языка и культуры. В этой связи большую роль в межкультурной коммуникации играет толерантность.
Для развития межкультурной компетенции этноцентрическим препятствием является то, что мы - сознательно или бессознательно – подходим к членам других национальностей и культур, исходя из собственного «видения мира» и системы ценностей, в которой мы воспитаны.
Современный образованный человек должен знать многое о культурах разных народов, чтобы успешно общаться. Именно межкультурная компетенция дала толчок развитию нового научного направления, получившего название этнометодики.
Этнометодика – это направление, в рамках которого коммуникативное поведение стало рассматриваться как неотъемлемая часть культуры этноса, а коммуникация – как человеческая деятельность, регулируемая культурными правилами в каждой конкретной ситуации.
Ориентируясь в своей работе на воспитание личности, которая будет способной на управление своим поведением, я опираюсь на существующие стандарты, нормы и законы общества, регулярно включая компоненты этнометодики, уделяя особое внимание проблеме общения и усвоения культурных норм и правил поведения в процессе занятий, через развитие межкультурной коммуникации.
Занятие по иностранному языку должно способствовать развитию понимания культуры страны изучаемого языка, в том числе и своей страны. В этой связи предмет иностранный язык занимает особое место. Ученики путем сравнения лучше осознают особенности национальной культуры и знакомятся с культурой и традициями других стран. Каким же образом на уроке иностранного языка учитель общеобразовательной школы может познакомить своих учеников с достижениями культуры стран изучаемого языка? Для этого практически на любом уроке иностранного языка необходимо использовать страноведческий материал.
Ученик на уроках иностранного языка изучает язык и культуру неизвестного ему народа, он сравнивает и находит различия и расширяется его кругозор. Он начинает постигать язык и через него культуру этой страны. Он двигается при этом в постоянном сравнении своей и чужой культуры. В процессе обучения иностранному языку у ученика появляется желание преодолеть языковой барьер, открыть для себя необычное и удивительное в культуре страны изучаемого языка. Межкультурное общение является при этом и образовательным, и воспитательным процессом и оно должно начинаться именно в школе.
Современным детям особо важно понимать актуальность межкультурной коммуникации с особым вниманием относится к тем изменениям в жизни человечества, которые вызваны главными современными процессами: научно-технической революцией, предоставившей небывалые возможности для общения людей, и глобализацией как ее следствием.
Для развития межкультурной коммуникации подрастающего поколения и познания этноса не только своего народа важно обязательно включать в практику методический материал о многообразии языков и культур в мире, проводя постоянную параллель в разнообразных формах.
На мой взгляд, предмет «Иностранный язык» в современной школе делает все, чтобы выполнить задачу межкультурной коммуникации. Качество преподавания во многом зависит от умения и мастерства учителя подобрать страноведческий материал. Современные и интересные материалы о жизни в странах изучаемого языка, познавательный характер текстов, фотографии и картинки, тренировочные упражнения и видеоролики делают любой урок содержательным и увлекательным. Содержание текстов страноведческого характера должно иметь большое значение для школьников и определенную новизну при описании обычаев и традиций стран изучаемого языка. На своих уроках я стараюсь развивать у обучающихся межкультурную коммуникацию в разнообразных формах: информативной, коммуникативной, в аффективно-оценочной (чувства, мнения, в игровой форме, ритуальной (традиции, обычаи).
Так, например, в 5 классе ученики узнают, как писать открытки по разным случаям, как быть вежливым и принимать приглашения. Не оставляет равнодушными старшеклассников темы «Fashion in the UK and USA» (Мода в Великобритании и США). Ученики сравнивают, оценивают стиль одежды и иногда стараются быть чем–то похожи на молодежь этих стран.
Так же ученики готовят презентации по страноведению на определенную тему, которую они получают в качестве домашнего задания. Все это дает импульс не только к овладению английским языком, но и повышает интерес к стране изучаемого языка. Все больше от старшеклассников говорят, что английский язык им нужен для будущей профессии, возможно и за границей потому, что знание иностранного языка стало необходимостью и потребностью в связи глобальными изменениями в современном мире.
Каждый урок иностранного языка, где бы он ни проходил – это практическое столкновение с иной культурой. Каждое иностранное слово отражает иностранную культуру, за каждым словом стоит впечатление об окружающем мире.
Важное место теперь занимают не грамматические правила, не история и теория языка, а прежде всего его функциональность. Теперь язык хотят знать для общения с носителями других культур.
Изучая каждый новый язык, ученик расширяет не только свой кругозор, но и границы своего мировосприятия и мироощущения и все это отражается в его понятиях. Эти очень важные жизненные знания, нам, педагогам, необходимо давать подрастающему поколению, чтобы воспитать образованных и межкультурнокоммуникативных людей, а значит, и наше достойное продолжение во всем мире.
Литература.
- Фрик Т.Б. Основы теории межкультурный коммуникации: учебное пособие. - Томск: Томский политехнический университет, 2013. - 100 с.
- Денисова И.В., Еременко А.П. Типы межкультурных коммуникаций. - Москва: Логос, 2009. - 589с.
- Персикова Т.Н. Межкультурная коммуникация и культура: Учебное пособие. - 2002. - Москва: Логос, 2007. - 365с.
- Брайтон К. Оценивание межкультурной коммуникативной компетенции // Педагогическое образование в России. - 2013. - № 1. – 254с.
- Гришаева Л.И. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М. : Академия , 2007. - 331с.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Формирование межкультурной компетенции на уроках английского языка при помощи Интернета
Статья по методике преподавания английского языка...
Развитие межкультурной коммуникации на уроках английского языка в средней школе
Теоретическая часть: Актуальность темыМежкультурная коммуникацияПрикладной аспект межкультурной коммуникацииСоциолингвокультурный подход к изучению языкаЛингвострановедениеКоммуникативный подход ...
Межкультурная коммуникация на уроках английского языка в гуманитарной гимназии.
Межкультурная коммуникация на уроках английского языка в гуманитарной гимназии....
Системно-деятельностный подход как способ организации продуктивной коммуникации на уроках английского языка.
В современном мире компетентностному учителю необходимо владеть основными современными педагогическими технологиями и приемами, которые помогут ему осуществлять педагогический процесс в контексте сист...
Межъязыковая коммуникация на уроках английского языка (презентация)
Презентация "Межъязыковая коммуникация на уроках английского языка"...
Статья "Методика формирования межкультурной компетенции на уроках английского языка"
В представленной статье рассматривается использование текстов для чтения с элементами компаративности для изучения культурологического материала...