Игры для формирования грамматического строения речи детей в начальной школе.
статья
Грамматика - это дисциплина , которая изучает строй языка и его законы. Благодаря ей речь становится сформированной и понятной для всех окружающих. К.Д. Ушинский считал, что грамматика – это логика языка. Грамматический строй речи – это объект, который формировался на протяжении множества лет. Грамматика – это объект постоянных споров в методике. Известны разные подходы к решению вопроса о роли и месте грамматики в обучении иностранному языку.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
igry.docx | 35.5 КБ |
Предварительный просмотр:
МБОУ СОШ № 1 г. Пушкино
Колчанова Н.Е.
Игры для формирования грамматического строения речи детей в начальной школе.
Грамматика - это дисциплина , которая изучает строй языка и его законы. Благодаря ей речь становится сформированной и понятной для всех окружающих. К.Д. Ушинский считал, что грамматика – это логика языка. Грамматический строй речи – это объект, который формировался на протяжении множества лет. Грамматика – это объект постоянных споров в методике. Известны разные подходы к решению вопроса о роли и месте грамматики в обучении иностранному языку.
Следуя И.Л. Бим, можно выделить в обучении грамматике две основные цели:
- во-первых, научить учащихся грамматически правильно оформлять свои устно-речевые высказывания, концентрируя при этом основное внимание на содержании;
- во-вторых, научить учащихся распознавать грамматические явления при чтении и аудировании, направляя основное внимание на извлечение содержательной информации.
Этой цели должен соответствовать грамматический минимум, критерием отбора которого обычно выступают такие показатели, как его частотность и употребительность в речи. Здесь целесообразно будет заметить, что на начальном этапе для формирования правильного восприятия и понимания элементарных грамматических явлений использование игр на уроках английского языка является самым востребованным и популярным методом среди учителей предметников.
1.3 Использование игр при формировании грамматического навыка у младших школьников на уроках английского языка
На раннем этапе обучения детей иностранному языку одна из основных задач учителя – сделать этот предмет интересным и любимым. В младшем школьном возрасте дети очень эмоциональны и подвижны, их внимание отличается непроизвольностью и неустойчивостью. Важно учитывать в процессе обучения психологические особенности детей этого возраста. Как правило, младшие школьники обращают внимание в первую очередь на то, что вызывает их непосредственный интерес. Учитывая это, необходимо использовать на уроках разнообразные игры, соревнования, наглядный материал. Опыт работы с учениками младших классов показал, что такие виды работы дают положительный эффект.
По мнению С.А. Лысиче, «Игра – традиционный, признанный метод обучения и воспитания. Это уникальное средство ненасильственного обучения детей». Игра соответствует естественным желаниям и потребностям ребенка, а потому с ее помощью он будет учиться с удовольствием. Многие учителя отмечают большие потенциальные возможности игры в качестве средства обучения английскому языку. Благодаря играм активизируются все познавательные процессы учащихся: развиваются внимание, память, мышление, творческие способности. Обучающие игры помогают снять усталость, преодолеть языковой и психологический барьеры. Их использование всегда дает хорошие результаты, повышает интерес к предмету, позволяет сконцентрировать внимание на главном – овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации общения во время игры [8; 54].
А.А. Леонтьев считает, что игра не только учит, изменяет, воспитывает, но и ведет за собой развитие. Где игра – там эмоции, а где эмоции, там активность, внимание, воображение и, конечно, работает мышление.
Все это заложено в игре, ведь игра – это:
- деятельность (речевая);
- мотивированность, отсутствие принуждения;
- индивидуализированная деятельность, глубоко личная;
- обучение и воспитание в коллективе;
- развитие психических функций и способностей;
- «учение с увлечением».
Игра должна быть хорошо организована. Перед учащимися должна быть поставлена игровая цель, объяснены условия игры; что касается программы их действий, то это зависит от скрытой учебной цели:
- Формирование определенных навыков;
- Развитие определенных речевых умений;
- Обучение умению общаться;
- Развитие необходимых способностей и психических функций;
- Познание (в сфере становления собственного языка);
- Запоминание речевого материала.
Специфика игры в том, что учебные задачи маскируются. Ребенок учится в результате игры. Об обучающих возможностях игр известно давно. В игре проявляются особенно полно способности человека, в особенности ребенка. Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. Дети, как правило, над этим не задумываются, для них игра, прежде всего – увлекательное занятие. Этим-то она и привлекает учителей. Преимущества игры заключается еще и в том, что в ней все равны. Она посильна даже слабым ученикам [9; 87].
Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Атмосфера увлеченности, чувство равенства – все это дает возможность детям преодолеть стеснительность, скованность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка. Языковой материал незаметно усваивается, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения.
Специфика игры в том, что учебные задачи маскируются. Ребенок учится в результате игры. Об обучающих возможностях игр известно давно. В игре проявляются особенно полно способности человека, в особенности ребенка. Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. Дети, как правило, над этим не задумываются, для них игра, прежде всего – увлекательное занятие. Этим-то она и привлекает учителей. Преимущества игры заключается еще и в том, что в ней все равны. Она посильна даже слабым ученикам [9; 87].
Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Атмосфера увлеченности, чувство равенства – все это дает возможность детям преодолеть стеснительность, скованность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка. Языковой материал незаметно усваивается, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения.
Хотелось бы привести примеры таких игр:
- Hide-and-Seek in a picture.
Учитель говорит: "Let's play hide-and-seek today!"
P: I want to be "It"
T: Let's count out.
Выбрали водящего. Ребята было собрались уже прятаться, как их постигло разочарование: оказывается, прятки будут непростые. "Спрятаться" надо мысленно за одним из предметов комнаты, изображенной на большой картине. Интересней всего водящему – он пишет на листочке, куда спрятался, и отдает ее учителю. Чтобы больше было похоже на настоящие прятки, класс читает присказку, которая обычно сопровождает эту игру у английских детей, когда те играют в прятки:
Bushel of wheat, bushel of clover:
All not hid, can't hide over.
All eyes open! Here I come
Начинают "искать":
P1: Are you behind the blackboard?
It: No, I am not.
P2: Are you under the bed?
It: No, I am not.
P3: Are you in the wardrobe?
It: No, I am not.
P4: Are you behind the table?
It: Yes, I am.
Отгадавший получает одно очко и право "прятаться".
В каждой игре требуется ведущий, ведь его роль особо велика, а исполнять которую лучше всего учителю, он должен быть душою игры и заряжать всех своим азартом. Так, например, успех следующей игры зависит от того, как поведет себя учитель, так как здесь сюжет игры построен на комичности ситуации. Играя с душой учащиеся сами не понимают, что повторяют, закрепляют, пользуются в ситуациях общения определенными грамматическими структурами.
- I took a Trip.
Учащиеся уже изучали глагольные формы в Past Simple.(очень хороша эта игра при изучении темы : «Путешествие»
Учитель задает вопрос: "You went on a trip. What did you take with you?"
Pupils: I took an umbrella. I took a clock.
I took a book to read. I took a cat.
I took a car. I took a coat.
I took an elephant. I took a bag.
Teacher: Perfect. But I know that was the only thing you took. Yes, don't be surprised. That was a very unusual trip.
Ученики начали понимать, что учитель снова что-то придумал и что они должны подыграть:
Oleg took only an umbrella, Misha took only a book, Andrew took only a clock, in a word, each took only one thing. Is it clear? All right. Let's go on. I want to ask:
What did you eat ? Remember that you took only one thing with you.
Katya: I ate a book.
Andrei: I ate a clock.
Jane: I ate a dog.
Kolya: I ate an umbrella. Ребята засмеются обязательно. Затем учитель объяснит, что по правилам игры смеяться как раз нельзя, а тот, кто не выдерживает выходит из игры.
Продолжая игру, учитель может спросить:
What did you put on your head?
What did you put on your feet?
What kind of transport did you go in?
Для игры можно использовать и другие cитуации, например:
You went to the park. What did you watch there? You went to the shop. What did you buy there?
Важно только понять принцип: отвечая на первый вопрос, ученики запоминают каждый свой предмет, который затем должны называть в ответах на другие вопросы учителя.
3. Учитель раскладывает на столе предметы, названия которых на английском языке известны учащимся: книгу, ручку, пенал. Затем он оставляет на столе книгу, ручку вкладывает в книгу, а пенал прячет в стол. Дав ребятам одну –две минуты, что бы запомнить, где находятся предметы, учитель снова раскладывает их на столе, а затем задает детям вопросы:
T: Where was the book?
P1: The book was on the table.
T: Where was the pen?
P2: The pen was in the book.
T: Where was the pencil-box?
P3: The pencil-box was in the table.
Затем учитель делает вид, что забыл, где находились предметы. Учащиеся напоминают ему
P1: The book was on the table.
- В процессе данной игры школьники задают вопросы, отвечают на них в Ptesent Indefinite Tense и описывают тематические картинки.
Учитель дает первой команде картинку (например, по теме "Классная комната") и предлагает ребятам в течении двух минут внимательно ее рассмотреть. Затем он передает картинку членам второй команды, которая задает вопросы своим противникам. Например:
How many desks are there in the crassroom?
Where is the chair?
What things do you see on the desk?
Where is the book?
После ответов на вопросы, правильность которых контролируются членами второй команды, картинка вывешивается снова, и члены второй команды описывают ее.
В начальной школе дети порой не знают и по-русски названия частей речи и членов предложения, поэтому обучение грамматике английского языка также целесообразно проводить через игру. Так для объяснения грамматических символов используются приемы, предложенные Шоевой Е. Ю.: «слово “глагол” я заменяю словом “действие”, “местоимение” – “вместо имени” и отрабатываю их по картинкам».
Для отработки полученных знаний мы используем набор карточек символов: учитель называет слова, а учащиеся должны определить каким знаком символом они обозначаются.
Для объяснения спряжения глагола to be Шоева Е.Ю. предлагает рассказывать учащимся сказку: “Жил-был волшебник to be, и было у него трое верных слуг: am, is и are. Самым привилегированным был слуга am, он прислуживал лишь одному господину I. Is прислуживал трём господам: he, she, it. Are– тоже трём: you, we, they.” Если в том, о чём мы говорим, нет действия, то место занимает слуга волшебника to be. После этого уместно провести игру “Есть ли действие?” Я говорю по-русски ряд предложений и прошу хлопнуть тогда, когда действия нет». Такие же сказки используются для объяснения и других тем: артикли, окончание –s у глаголов в 3 лице ед.ч. и т.п. (Жил- был башмачок по имени S, и было у него три любимых друга (HE, SHE, IT) Эти истории очень нравятся ребятам, с их помощью они легко и с удовольствием осваивают азы грамматики. А полученные знания отрабатываются в том числе и в игровых упражнениях.
Для индивидуальных заданий на уроке используются наборы карточек из пособия Е.А.Барашковой «Грамматика английского языка. Игры на уроках».
Это, конечно же, не полный перечень игр, используемых на уроках английского языка в начальной школе: его можно пополнять до бесконечности. Более того, одна игра может одновременно нести в себе и лексический, и грамматический, и фонетический материал. Игра может быть запланированной, а может быть и импровизацией. Она может вклиниться в любой этап урока или пронизывать весь урок. В последнем случае за урок можно успеть расколдовать принцессу, победить злого волшебника, отыскать золотой ключик, построить дом, вырастить сад, ну и, конечно же, отработать весь грамматический, лексический, фонетический материал. И для этого вовсе не обязательно придумывать сложные костюмы и прочие атрибуты, порой, чтобы погрузится в игру-сказку достаточно прошептать волшебные слова или взмахнуть волшебной полочкой и. … А сюжет сказки подскажут сами учащиеся и ситуация на уроке .
Для учителя же главное помнить, что игра – лишь элемент урока, и она должна служить достижению дидактических целей урока. Поэтому необходимо точно знать какой именно навык, умения тренируются в данной игре, что ребенок не умел делать до проведения игры и чему он научился в процессе игры, а играть любят все дети.
Список литературы
1. Английский язык. 2-3 классы: игровые технологии на уроке и на досуге/авт.-сост. Т. В. Пукина. – Волгоград: Учитель, 2008.
2. Барашкова Е.А. Грамматика английского языка. Игры на уроке: 2-3 классы: к учебникам М.З.Биболетовой и др. «Enjoy English. 2 класс», «Enjoy English. 3 класс» - М.: Изд-во «Экзамен»,2008.
3. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроках английского языка: (из опыта работы). Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1981
4. Басик Т.А. Добро пожаловать в мир английского языка. – Минск, 2002
5. Кулиш В.Г. Занимательный английский для детей. – Донецк, 2001
6. Артамонова Л.Н. Игры на уроке Английского языка и во внеклассной работы. // Английский язык, №4, 2008 – с.36
7. Магомедова Л.П. // Английский язык, №22, 2008 – с.5-7
8. Петрова Л.В. Игровые технологии на уроках английского языка// Английский язык, №11, 2008 – с.5-6
9. Шоева Е.Ю. Занимательный английский для младших школьников // Английский язык, №11, 2008 – с.19-20
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Дидактические игры для формирования грамматического строя речи детей старшего дошкольного возраста
...
Игры и упражнения по формированию грамматического строя речи по теме "Овощи" у детей дошкольного возраста
В данном материале представлены игры и упражнения по формированию грамматического строя речи по теме "Овощи" у детей дошкольного возраста....
Игры и задания по формированию грамматического строя речи по теме "Фрукты" у детей дошкольного возраста с речевыми нарушениями
В данном материале представлены игры и задания по формированию грамматического строя речи по теме "Фрукты" у детей дошкольного возраста с речевыми нарушениями....
Роль дидактических игр и упражнений в формировании грамматически правильной речи детей старшего дошкольного возраста.
Роль дидактических игр и упражнений в формировании грамматически правильной речи детей старшего дошкольного возраста....
Формирование грамматического строя речи детей с ЗПР, интеллектуальной недостаточностью посредством мануальных и артикуляционных подсказок
laquo;Мама пришел!», «Папа купила!»… Учителю-логопеду, работающему с детьми со сложным дефектом, такие грамматические конструкции у говорящих воспитанников приходится слышать...
Игры на формирование грамматического строя речи у дошкольников.
Грамматический строй речи – это взаимодействие слов между собой в словосочетаниях и предложениях. Различают морфологическую и синтаксическую системы грамматического строя. Морфологическая с...