Использование опор на уроках немецкого языка
статья на тему
В статье содержится обзор опор, представленных в некоторых УМК по немецкому языку.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
statya_ispolzovanie_opor_na_urokah_nemetskogo_yazyka.doc | 662 КБ |
Предварительный просмотр:
Использование опор на уроках немецкого языка
При обучении иностранным языкам большую роль играет использование различных наглядных средств: рисунков, картин, схем, таблиц, фотографий и т.д. Ученик, овладевающий говорением, ещё не в полной мере самостоятелен, поэтому нуждается в опорах, которые призваны облегчить ему процесс овладения иностранным языком, снять различного рода сложности, обеспечить преодоление нарастающих трудностей, стимулировать общение, сконцентрировать внимание на новом изучаемом материале, сформировать прочные навыки и умения.
Учителя, как правило, охотно используют опоры, видя в них гибкое и эффективное средство обучения, которое также вносит разнообразие в учебный процесс, делает его более интересным для учащихся.
Опоры - это своего рода путеводная нить, приводящая к задуманному высказыванию, они носят определенный в соответствии с логикой предстоящего высказывания характер. Замысел высказывания и, следовательно, речевая потребность возникают раньше.
Учащийся оказывается в ситуации поиска средств выражения, и именно в этот момент он обеспечивается ими. Такая ситуация, как известно из психологии, создает самые благоприятные условия для усвоения.
Надо иметь в виду, что опора всегда содержит больше того, что в ней непосредственно выражено. Она действует подобно триггеру, задавая движение мысли, способствуя её развертыванию; лакуны же заполняются в зависимости индивидуального опыта учащегося. Таким образом, опоры реально обусловливают и индивидуализацию речи.
Перейдем к рассмотрению видов опор, используемых при обучении иностранным языкам. При выборе опор обычно исходят, с одной стороны, из поставленной речевой задачи, другой - из возможностей учащихся.
Уже существуют определенные классификации опор. В.Б. Царькова предложила, например, классификацию их для учащихся старших классов. Все опоры, направленные на развитие речевого умения, она подразделяет на два типа - содержательные и смысловые, каждые из которых, в свою очередь, делятся на словесные и изобразительные. Содержательные опоры помогают выстроить фактическую сторону высказывания (что? где? когда? и т.д.), смысловые опоры способствуют формированию причинно-следственных связей высказывания (почему? зачем?).
В приведенных классификациях центр тяжести приходится на опоры, которые учащиеся получают в готовом виде. Назовем эти опоры "объективными", ибо они подбираются учителем (или авторами УМК).
Наряду с "объективными" опорами важно стимулировать использование в процессе обучения и "субъективных" опор, т.е. таких, которые учащиеся сами составляют для своих высказываний.
Самостоятельно "добываемые" опоры более точно отвечают реальным возможностям индивида: каждый подбирает для себя то, что ему нужно. И пусть слабый ученик выберет себе в помощь развернутую опору, а сильный - лишь начальные буквы некоторых слов, сама деятельность по их отбору и "примерке на себя" достаточно эффективна. Как считают
психологи, "не столько план сам по себе как итог наших действий, сколько сам процесс его составления - вот, что очень часто оказывается более действенной опорой запоминания".
Субъективные опоры в отличие от объективных предполагают конкретное, а не обобщенное содержание. Они нацелены на определенную реальную или условную ситуацию, по поводу которой учащийся хочет высказаться.
Самостоятельное нахождение и организацию опор никак не следует считать прерогативой учащихся старших классов. С самого начала обучения иностранному языку школьников следует побуждать наряду с использованием готовых опор к побору своих собственных в соответствии с необходимостью, диктуемой целью высказывания и их индивидуальными возможностями.
Важный вопрос, определяющий эффективность развития речи на основе опор, - редукция и снятие их. Динамика развития речевого умения предполагает постепенное освобождение от опор, - на завершающей стадии им не место, так как их применение здесь будет воспитывать у учащихся речевое иждивенчество, тормозить формирование качества самостоятельности и развитие речевого умения в целом.
Постоянные опоры создают иллюзию благополучия. Нужно уметь в каждом конкретном случае вовремя почувствовать, когда следует убрать опоры. Говорение с опорами должно в идеале относиться к говорению без них как 1:5, в слабых группах как 1:3. Не менее важно, как опоры выглядят, как они расположены на доске. Ниже представлен обзор некоторых видов опор, применяемых мною на уроках немецкого языка.
1) Для введения или закрепления грамматического материала можно применять опорные схемы. Поскольку принципы построения опор одинаковы во всех грамматических структурах, то учащиеся, однажды ознакомившись с ними, обычно не испытывают в дальнейшем трудностей в чтении и других, предъявляемых им опор.
Принцип построения таких опорных схем довольно прост: каждая геометрическая фигура обозначает определенную часть речи и имеет свой постоянный цвет. Например, авторы УМК «Немецкий язык. Первые шаги» для 4 класса И.Л. Бим и Л.И. Рыжова предлагают следующую опорную схему простого повествовательного и вопросительного предложений:
а. повествовательное предложение
- прямой порядок слов
. Der Schüler sitzt im Zimmer.
- обратный порядок слов
. Im Zimmer sitzt der Schüler.
б. вопросительное предложение
? Wo sitzt der Schüler?
В учебном пособии „Das Deutschmobil“ для пояснения строя предложения использованы следующие структурные модели:
.
.
.
.
.
?
?
Упражнения состоят, в основном, в построении структурной модели заданного предложения или группировании заданных моделей по какому-либо синтаксическому признаку.
2) Использование картинок на уроках иностранного языка имеет давнюю традицию. Последние достижения в психологии мышления показывают, что наши знания формируются в виде внутренних картинок-образов. Опыт и вся информация хранятся в памяти и вызываются при необходимости именно в виде таких образов. Таким образом, обучение проходит эффективнее, если вводится много изображений, зрительных впечатлений. В связи с этим именно картинки, а не тексты легче всего воспринимаются на уроках. Они оживляют урок, побуждают учеников общаться друг с другом, являются хорошей мотивацией к выполнению задания, доставляют детям удовольствие.
Картинки можно увеличить и приклеить их на большие картонные листы или перерисовать. Дети обычно и сами охотно рисуют. Такие листы можно прикреплять к доске скотчем, магнитами, кнопками и т.п. Хорошо дополнять картинки карточками со словами.
С помощью картинок легко организовать упражнения на заучивание грамматических структур. Картинки символизируют элементы диалога, ими можно меняться, выбирать по желанию.
Пример 1. Еда и питьё.
На доску вешают картинки с изображением блюд и напитков. Дети задают друг другу однотипные вопросы и однотипно отвечают на них:
- Sag mal, Kostja, magst du gern Schokolade?
- Natürlich, sehr gern. Sag mal, Mascha, isst du gern Wurst?
- Nein, überhaupt nicht. Sag mal, Nina, trinkst du gern Limo?
Пример 2. Одежда.
На доске висят картинки с изображением разных предметов одежды:
- Mascha, gefällt dir mein Rock?
- Den finde ich toll. Nina, wie gefallen dir meine Schuhe?
Картинки помогают также при разучивании стихов в 5-6 классах. Например. При работе над стихотворением „Herbst“ ученики сами с удовольствием составляли себе опоры, рисуя картинки или наклеивая их из старых журналов.
Herbst
Reife Felder, reife Garben,
und der Herbst mischt seine Farben.
Jeder Baum und jedes Blatt
viele bunte Farben hat.
Volle Körber, volle Taschen
Äpfel, Birnen gibt´s zu naschen.
Immer leerer wird mein Beet,
weil das Jahr zu Ende geht.
Eichhorn deckt sich ein mit Nüssen.
Igel wird bald schlafen müssen.
Jeder Storch und jeder Star
sagt ade bis nächstes Jahr.
3) Для облегчения высказывания по теме в 5-6 классах можно использовать развёрнутую план-схему:
1. Schule ist....... 2. Welche Räume gibt 3. Was machen wir
groß klein neu alt schön modern gemütlich |
es hier? in den Stunden?
In der Schule haben wir viele Klassenzimmer ein Lehrerzimmer eine Turnhalle eine Bibliothek einen Speiseraum viele (keine) Labors |
Wir lernen hier viel Neues viel Interessantes lesen turnen schreiben singen rechnen basteln malen deutsch sprechen Mir machen alle/nicht alle Stunden Spaß Besonders gefällt mir Literatur (Sport, Deutsch….) |
Wir gehen gern in unsere Schule |
5. Was gibt es Neues
4. Was machen wir in diesem Schuljahr?
nach den Stunden?
Wir haben einen neuen Lehrer einen neuen Schüler neue Freunde neue Fächer Wir wollen viel Neues lernen |
Wir besuchen Museen, Theater treiben Sport gehen im Park spazieren hören Musik spielen am Computer |
Менее полные опоры могут иметь преимущество перед развернутыми. В них вниманию просто некуда «ускользнуть». В более полных опорах из-за избыточности материала внимание может рассеяться. При обучении монологическому высказыванию по теме „Weihnachten“ пригодится такая схема:
4) Подстановочные таблицы полезно использовать при усвоении правильных грамматических форм как наглядную демонстрацию правил их употребления в предложении. Подстановочные таблицы представляют собой набор однотипных предложений, элементы которых разнесены по колонкам таблицы. В каждой колонке содержится либо один неизменяемый, либо несколько взаимозаменяемых элементов (с одной и той же синтаксической функцией).
Ученики составляют много предложений разного содержания, выбирая по одному элементу из каждой колонки.
Однородные грамматические элементы лучше выделять каким-либо одним цветом (фломастером, карандашом, мелком), тогда колонки таблицы будут резко отличаться друг от друга. После многократного повторения однотипных действий можно усложнить упражнение, закрыв одну колонку.
Подстановочную таблицу можно использовать в трёх методических вариантах:
- все элементы внутри колонки взаимозаменяемы, т.е. все составленные предложения
будут иметь смысл:
Ludwig |
versteckt sich | im Keller auf dem Dach unter dem Bett in der Kiste hinter der Tür |
- элементы внутри одной колонки взаимозаменяемы, однако, при их комбинировании
с элементами другой колонки могут получиться бессмысленные хотя грамматически
абсолютно правильные варианты:
Ludwig Hexe Xanadu Das Schuhu Die Gespensterlehrerin | trägt ärgert besucht sucht | die Gespensterkinder die Oberhexe die Burg von Salzburg das Kopftuch den Freund den Hexenbesen |
- элементы одной колонки нельзя заменить один на другой, нужно учитывать грамматику (например, выбрать артикль, соответствующий роду существительного). При комбинировании элементов можно получить не только бессмысленные, но и грамматически некорректные предложения:
Ludwig Das Schuhu | versteckt sich | auf hinter neben unter | dem der das | Tür Schrank Häuser Bett Kiste |
5) Авторы учебного пособия „Sowieso“ в качестве опорных схем для обучения диалогической
форме общения предлагают так называемые „Sprachbaukästen“, с помощью которых
учащиеся могут варьировать диалоги и строить свои собственные. Цель работы с этими
опорами – направить учеников на самостоятельную работу.
Nach dem Weg fragen und antworten.
Entschuldigung, ich suche den Schulleiter. die Klasse 7b. das Infozentrum. |
Entschuldigung Sie, wie komme ich zum Physikraum? zum Sekretariat? zur Cafeteria? zu den Toiletten? |
Wo ist bitte der Eingang/der Ausgang? Die Klasse 7a?
|
+ _
Geh/Gehen Sie die Treppe runter…… die Treppe nach…… geradeaus…….. …..und dann links/rechts. Das Sekretariat ist im ersten Stock. im zweiten Stock. gleich hier rechts. im Raum 120. |
Keine Ahnung! Tut mir leid. Das weiß ich auch nicht. |
С этой же целью можно использовать графическую план-схему диалога:
Eine Einladung am Telefon.
- Müller.
- Guten Tag, Frau Müller, hier ist Annette, ist Jens da?
- Guten Tag, Anette. Ja, er ist da. Einen Moment.
…………….
- Jens Müller. Hallo, Jens, hier ist Annette. Hast am Samstagnachmittag Zeit?
- Am Samstag? Ich glaube, ja. Warum?
- Ich habe Geburtstag, und ich mache eine Party.
- Prima, wann fängt die Party an?
- Um 4. Kommst du?
- Klar.
- Gut, dann bis Samstag.
- Tschüs, Annette. Danke für die Einladung.
Anette ruft auch ihre Freundinnen Petra und Renja an. Schreibt einen Dialog auf und übt.
a. b.
Как „Baukästen“ так и „Dialogpläne“ поясняют ученикам, что диалоги являются динамичными системами, которые в повседневном применении постоянно варьируются. В график вносятся слова, которые должны быть использованы в предложениях. Почти к каждому элементу есть несколько решений. Пример по теме „Termin-Verabredung“: элемент „Samstag?“ Может быть использован в зависимости от темы и от уровня знаний учащихся. Например: „Hast du am Samstag Zeit?“ или „Wollen wir am Samstag ins Kino gehen.“ или „Kannst du am Samstag……..?“ и т.д.
Литература
- Рабинович Ф.М. К проблеме опор при развитии экспрессивных форм речи.// Иностранные языки в школе. – 1986. - №5.- С. 20-24.
- Карпова Р.М. Опорные схемы для обучения немецкому языку.// Иностранные языки в школе. – 2000. - № 2. - С. 37-40.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
использование ИКТ на уроках немецкого языка
Модернизация системы образования открывает новые горизонты и возможности, но в то же время предъявляет повышенные требования к профессиональной компетенции учителя. Задача воспитания учащегося, ...
Использование ИКТ на уроках немецкого языка
методическая тема...
Использование ИКТ на уроках немецкого языка и во внеурочной деятельности по предмету
В статье рассматриваются формы и методы использования современных педтехнологий на уроках иностранного языка и во внеклассных мероприятих по предмету...
Использование ИКТ на уроках немецкого языка
Работа об использовании ИКТ на уроках немецкого языка...
Использование ИКТ на уроках немецкого языка
В основу использования на уроках иностранного языка мультимедийных презентаций положен коммуникативный подход к овладению всеми аспектами иноязычной культуры: познавательным, учебным, развивающим и во...
Статья "Использование ИКТ на уроках немецкого языка"
Внедрение персонального компьютера в информационную сферу и применение телекоммуникационных средств связи определили новый этап развития информационной технологии. Новая информационная технология — эт...
Использование мультфильмов на уроках немецкого языка (немецкий, как второй иностранный) для стимулирования интереса к обучению
Хочу поделиться своим опытом, как мне удалось повысить интерес учащихся к изучению немецкого языка....