Сказка "Репка" на французском языке в стихотворной форме
материал по теме
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
le_navet.doc | 23 КБ |
Предварительный просмотр:
Le navet.
Сказка "Репка" на французском языке с добавлением персонажей. Подойдёт для дошкольников, изучающих французский язык, и учеников начальной школы.
Репка, показывая мускулы: Je suis un navet
Le grand- père m'a planté,
Le soleil et la pluie m'ont donné la vie,
Voilà comment j'ai grandi!
Дед : Mon navet est grand
Voilà le moment
Pour l'arracher
Et pour le manger!
( дед пытается вытянуть репку)
Pas de forces maintenant
Il faut crier ma vieille femme!
- Ma vielle, aide-moi!
Бабка, услышав деда: Pourquoi tu crie, mon vieillard?
Je t'endends !
Бабка подходит к деду и видит репку: Quel grand navet!
On l'aura assez pour toute année !
Дед и бабка тянут репку, а вытянуть не могут.
Бабка зовёт внучку: Ma petite- fille, aide- nous!
Внучка, увидев репку: De nouveau votre navet!
J'en ai assez!
Je ne l'aime pas!
Je préfère l'ananas !
Дед и бабка: Aide-nous!
Тянут репку втроём, а вытянуть не могут.
Внучка: O-la-la! Que faire? Le cochon, aide-nous !
Свинка: Je suis un cochon
Et avec mon menton
Je vais creuser la terre
Pour réjouir ma grand-mère !
Тянут, а вытянуть не могут. Прибегает петушок.
Петух: Cocorico! Quel navet je vois ici!
Une grande chose à manger!
Cocorico ! Je veux bien vous aider!
Тянут, а вытянуть не могут.
Le chien Joutchka, viens-ici!
Жучка: Mes maîtres m'appellent au secours!
C'est mon tour!
Je suis prêt à vous aider,
Arracher et manger ce navet!
Не получается вытянуть репку.
Le chat, le chat, aide- moi!
Кошка: Miaou, miaou! Où êtes-vous?
Кошка, увидев репку, говорит: Ah non ! Cette affaire ne me plait,
Je ne mange pas du navet !
Собака рычит на кошку, кошка говорит: Je l'ai peur,
Bon, d'accord !
Все тянут репку, не могут вытянуть.
Кошка: La souris, ma chérie, viens ici !
Мышка: Pi-pi-pi! Comment je peux vous aider?!
Je suis trop petite!
Все: Aide-nous, la souris!
Тянут-тянут и вытягивают репку.
Все: Le navet nous a cédé !
Репка: Mille pardons, mes amis!
Je dois vous laisser,
Je ne veux pas d'être avalé
Par votre gros appétit!
Репка убегает, а все бросаются в погоню за ней.
Конец.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
"Методические материалы в стихотворной форме для использования на уроках немецкого языка"
В основу презентации легли стихотворения - рифмовки учителя немецкого языка Кирдаковой Н.В., принцип действия которых рассчитан на быстрое запоминание и усвоение лексики, грамматических правил, алфави...
Биография учителя в стихотворной форме
Представляю Вашему вниманию презентацию учителя в стихотворной форме....
Отчет родительского комитета в стихотворной форме
Представлен отчет родительского комитета на общешкольной родительской конференции....
Синквейн и другие малые литературные стихотворные формы
Работа с малыми стихотворными формами носит развивающий характер. Часто после нее ученики обнаруживают в себе желание написать собственное стихотворение!.....
Использование песенного и стихотворного материала на уроках французского языка как способ повышения эффективности обучения иноязычному общению
Главное в работе каждого учителя - это стремление к тому, чтобы процесс обучения превратился из монотонного механического воспроизведения изучаемого материала в творческий поиск. В значительной мере э...
Сказка "Теремок" в стихотворной форме.
Вашему вниманию представлена сказка на английском языке в стихах. Эту сказку мы с учащимися 2 класса инсценировали для родителей и детей....
Сценарий новогоднего праздника в стихотворной форме
Сценарий новогоднего представления в стихотворной форме "Новогодняя сказка". Автор сценария и диалогов Шарыпова Галина Михайловна....