Использование песенного и стихотворного материала на уроках французского языка как способ повышения эффективности обучения иноязычному общению
статья на тему

Баркалова Людмила Юрьевна

Главное в работе каждого учителя - это стремление к тому, чтобы процесс обучения превратился из монотонного механического воспроизведения изучаемого материала в творческий поиск. В значительной мере этому способствует работа над рифмовками, стихами и песнями.Использование песенного материала, стихов, считалок, рифмовок, скороговорок делают уроки не только живыми и интересными, но и способствует интенсификации процесса овладения французским языком, созданию коммуникативной, познавательной и эстетической мотивации учащихся.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Использование песенного и стихотворного материала  на уроках французского языка как способ повышения эффективности обучения иноязычному общению

Непременным условием эффективного обучения французскому языку как средству общения, предполагающему пользование языком, а не сообщение знаний о нем, является активная мыслительная деятельность учащихся, творческое усвоение ими знаний. Как мотивировать умственную деятельность учащихся, создать условия, способствующие непроизвольному усвоению материала, развитию их творческих способностей, активности наряду с поддержанием интереса к французскому языку? Возможно ли избежать монотонности, однообразности занятий, когда у учеников теряется интерес к изучаемому материалу?

На раннем этапе обучения важным моментом является создание устойчивой мотивации к изучению иностранного языка, то есть формирование у учащихся устойчивого интереса к изучению культуры страны – носителя языка, к общению на иностранном языке. В связи с чем, именно на раннем этапе изучения уроки иностранного языка должны быть как можно более яркими, необычными как по форме, так и по содержанию.

Мотивация учения может определяться внешними (узколичными) мотивами и внутренними мотивами.

Внешние мотивы не связаны с содержанием учебного материала: мотив долга, обязанности (широкие социальные мотивы), мотив оценки, личного благополучия (узко социальные мотивы), отсутствие желания учиться (отрицательные мотивы). Внутренние мотивы, напротив, связанны с содержанием учебного материала: мотивы познавательной деятельности, интереса к содержанию обучения (познавательные мотивы), мотивы овладения общими способами действий, выявление причинно-следственных связей в изучаемом учебном материале (учебно-познавательные мотивы).

Перед учителем возникает целый ряд задач, основные из которых заключаются в использовании межличностных отношений и создании эмоционального благополучия, что в свою очередь обеспечит повышение эффективности обучения иноязычному общению.

Главное в работе каждого учителя - это стремление к тому, чтобы процесс обучения превратился из монотонного механического воспроизведения изучаемого материала в творческий поиск. В значительной мере этому способствует работа над рифмовками, стихами и песнями.

Во-первых, стихи, песни - это тот текстовый материал, который дети любят, который им интересен, следовательно, работа с ними положительно эмоционально окрашена для ученика, что, как уже сказано, в значительной степени содействует усвоению материала.

Во-вторых, аутентичный литературный или фольклорный материал способствует постижению языка в контексте культур.

В-третьих, поэтические тексты и песни являются прекрасным материалом для отработки ритма, интонации иноязычной речи, совершенствование произношения.

В-четвертых, при работе со стихами и песнями мы решаем проблему многократного повторения высказываний по одной модели или восприятии одного и того же слова. Многократное воспроизведение песни или стихотворения не воспринимается как искусственное.

Стихи, песни и рифмовки на уроке могут служить разным дидактическим целям:

  • для фонетической и речевой зарядки. Песня позволяет учителю перейти от звуков родного языка к звукам иностранной речи, тренируя речевые органы и подготавливая их к более сложной артикуляции;
  • для запоминания и активизации лексики по самымраспространенным темам на начальном и среднем этапах обучения темам со страноведческим содержанием
  • для тренировки грамматических структур
  • как своего рода релаксация в середине или в конце урока, когда дети устали и им нужна разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность.

Правильное произношение – необходимое условие успешного овладения французским языком. Поэтому уже с самого начала обучения у детей формируют навыки понимания иноязычной речи на слух и её адекватного воспроизведения. Развитие у детей фонематического слуха занимает особое место, способствует не только формированию правильного произношения, но и, в дальнейшем, снимает проблемы с письменной речью. Чем правильнее ребёнок произносит звуки и выделяет фонемы, тем грамотнее он пишет.

Прослушивание аудиозаписей с песенками, считалочками способствует развитию правильного произношения, причем лучше если исполнять их будут маленькие французы. Эмоциональная реакция школьников зависит от качества исполнителя. Песни в сопровождении французских детей и в сопровождении эстрадного оркестра разучиваются с большим энтузиазмом. Французскими специалистами разработан метод «Trampoline» с аудиоприложением, использование которого значительно повышает интерес младших школьников к изучениюфранцузского языка.  

Для фонетической зарядки следует выбирать короткие произведения с четким ритмом и частыми повторами. Например:

Paul, Nicole,

Paul, Nicole,

Dormez-vous?

Dormez-vous?

Allez à l’école

Allez a l’école

Dine-don-don

Dine-don-don!

 В младших классах дети поют, и при этом жестами иллюстрируют песню. Атмосфера доброжелательности царит на уроке, когда учитель поет вместе с ними.

Многие песни, рифмовки специально рассчитаны на выполнение движений. Ритмичность мелодий песен «Sur le pont d`Avignon», «Jean Petit qui danse», «Bateaux-ciseaux» помогает в проведении физкультминутки.

Песню «Sur le pontd`Avignon» дети исполняют в кругу, взявшись за руки, поэтому ее можно использовать  в этом качестве. Младшие школьники с удовольствием совмещают пение с движениями рук, приседаниями, хлопками, иллюстрируя содержание музыкального произведения:

Sur le pontd’Avignon

On y danse, on y danse

Sur le pontd’Avignon

On y danse tout en rond.

De belles dames font comme ça

Et comme ça, et comme ça,

De beaux messiers font comme ça

Et comme ça, et comme ça

Дети не просто поют, они знакомятся с обычаями и традициямифранцузского народа.  Они узнают, где находится город Авиньон, чем знаменит Авиньонский мост, о том, что одна из самых распространенных фамилий во Франции - Дюпон.

В качестве стихотворений для начала урока можно используется  лексика  коротеньких стишков о погоде, о временах года:

La neige tombe en flocons

Elle couvre notre balcon,

Terre, bois et champs -

Tout est blanc.

Обычно такая работа не занимает более двух - трех минут, но стихотворные строчки запоминаютсяи органично входят в лексикон учащихся.

На последующих уроках учащимся предлагается расширить синтагмы слов словами, близкими по смыслу.

Варианты: Elle couvre notre balcon (notre cour, notre ville, notre maison).

А если речь идет о лете, о весне, об осени, как будет звучать последняя строчка? (Tout est multicolore.Tout est vert. Tout est gris.).

Богатый лексический материал для монологических высказываний предоставляют стихи и песни по разным темам, изучаемым на начальном этапе: «Внешность», «Цвета», «Мой рабочий день», «Мой дом», «Животные». Так, например, полюбившиеся детям «Alouette» и «Savez-vous planter les choux»- простые, жизнерадостные песни и содержат слова, обозначающие части тела и лица. Именно с них можно начать изучать тему «Внешность». Детям не составляет труда запомнить слова, сопровожденные определенным ритмом и мелодией.

А сколько существует песен - диалогов («Trois jeunes tambours», «Au clair de la lune, mon ami Pierrot»)! Строчки из них остаются в памяти детей надолго:

«Fille de roi donne-moi donc ton cœur»или«Prête-moi ta plume pour écrire un mot».

Формирование страноведческой компетенции возможно и необходимо осуществлять уже на младшей ступени обучения. При знакомстве с песней «J`aime la galette» необходимо рассказать о том, что каждый район Франции знаменит своими кондитерскими изделиями, которые так любят французские дети, о празднике 6 января («Fête des rois») с пирогом, в который запекают фарфоровую фигурку.

Если обратиться к гиду французских улиц, то можно найти площадь Двух Экю, улицы Трех Лиц, Четырех Ветров и Пяти Брильянтов. Считалка «Le garcon chinois» знакомит детей с названиями парижских улиц.

Существует множество рифмовок и стихов, которые могут служить для наблюдения, запоминания, воспроизведения грамматических явлений. На их основе можно создавать учебно-речевые ситуации для совершенствования грамматических навыков аудирования, говорения, письма.

Можно поиграть в рифмы (отработка спряжения глагола être):

Etre: Je suis en classe /Tues ... (à ta place)

Il est à l’école / Avec (Paul et Anatole)

Elle est à l’école / Avec (Sophie et Nicole

Nous sommes au jardin / Vous êtes (au magasin)

Ils sont au bal / Elles sont (au carnaval)

Аналогичная работа возможна с глаголами aller и venir.

Начатую на младшем этапе обучения работу, необходимо продолжать в старших классах. Так, создавая ситуацию «Мы гуляем по Парижу», песни «Paris, Paris…», «Sous le cieldeParis», «Champs Elysées»могут стать помощниками в ознакомлении с достопримечательностями французской столицы. А в стихотворении «Aurevoir, Paris!» звучат названия десяти достопримечательностей Парижа.

Интересны и любимы книжки «Поэзия вокруг нас» (3), «Пойте с нами» (4). Они содержат стихи о чудесах и тайнахприроды, о ее удивительном многообразии, красоте и доброте.

У таких французских поэтов, как Жак Превер, Робер Деснос, Поль Элюар, Макс Жакоб, Поль Фор, Жан Тардье, Эжен Гильвик,Морис Карем   есть яркие произведения, адресованные детям.  Cтихотворения проникнуты оптимизмом  и учат видеть красоту в повседневном, обычном. В них ощущается гуманистическое восприятие окружающего мира. Основные темы стихотворений - природные явления, животные - друзья человека, человек и его работа, домашняя жизнь, детские игры («La sauterelle» Р. Десноса, «La chanson du camion» П. Гамарра, «A Paris» М. Жакоба и т.д.).

Использование стихов французских авторов обеспечивает  не только овладение иностранным языком, но и способствует  духовному воспитанию и формированию эстетического вкуса обучаемых.

В заключении необходимо отметить, что использование песенного материала, стихов, считалок, рифмовок, скороговорок делают уроки не только живыми и интересными, но и способствует интенсификации процесса овладения французским языком, созданию коммуникативной, познавательной и эстетической мотивации учащихся.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. АрутюноваЖ. M. Voyage au pays de la poésie. — M., 1999.
  2. АрутюноваЖ. M. Voyage au pays des sons. — M., 1999.
  3. БереговскаяЭ.М. «Поэзия вокруг нас» М. Просвещение 1999 г.
  4. Береговская Э. М.  «Семь волшебных нот. Караоке по-французски» (Музыкальная хрестоматия на французском языке для младших школьников) М. «Просвещение» 2006 г.
  5. Леонтьев А. А.Потребности, мотивы, эмоции. Конспект лекций. - М.: Издательство МГУ, 1971
  6. Образование в социально-гуманитарной сфере Российской Федерации/ Аналитический вестник Совета Федерации ФС РФ. -2003. -№ 2 (195)
  7. Пассов Е. И., Кузовлев В. П., Коростелев В. С. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества // ИЯШ. - 1987. - №6
  8. Саланович Н. А.     Лингвострановедческий подход как средство повышения мотивации при обучении иностранному языкув старших классах средней школы (на материале французского языка): Автореф. дис. канд. пед. Наук. - М., 1995 «Французские песни - игры для детей» М.Музыка 1991 г.
  9. Спиридовская Л. А.  Содержание и организация внеурочной учебной деятельности учащихся по иностранным языкам в школах полного дня: дис. ... канд. пед. наук. - М, 1990
  10. Турчина Б. И. Занимательный французский. — М., 1998 г.
  11. Garabedian M.Trampoline 2CLE international, 2001г.

La poésie autour de nous. Поэзия вокруг нас: В 2-х ч. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1993.



По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Нестандартные формы проведения контроля знаний на уроках русского языка как способ повышения эффективности обучения.

Нетрадиционные формы наряду с традиционными методами и приёмами контроля знаний, умений, навыков значительно повышают уровень владения знаниями, поскольку дают школьнику мотивацию обучения, активизиру...

Использование современных песен на уроках английского языка как способ повышения мотивации подростков

Тот факт, что у современных учащихся средней школы наблюдается низкий уровень мотивации к обучению, очевиден даже без проведения специальных исследований. Отсутствие мотивации – одна из основных причи...

Диктант как средство повышения эффективности обучения иноязычной речи

Диктант как средство повышения эффективности обучения иноязычной речи...

Использование технологии проблемного обучения на уроках русского языка как способ повышения познавательной активности обучающихся

Концепция модернизации российского образования ставит новые цели и задачи перед общим образованием на современном этапе, подчеркивая необходимость "ориентации образования не только на усвоение обучающ...

УЧЕТ СУБЪЕКТНЫХ СВОЙСТВ ОБУЧАЮЩИХСЯ КАК СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Индивидуализация является одним из ведущих принципов российской методики. Наиболее ярко данный принцип реализуется в обучении иностранному языку, поскольку овладение языком – процесс индивидуаль...


 

Комментарии

Анникова Елена Валерьевна

Использование на уроках иностранного языка песенного материала, стихов, рифмовок, скороговорок оживляет уроки. Это способствует созданию познавательной и эстетической мотивации учащихся. Стихи, короткие стишки, песенный материал можно использовать для фонетической зарядки, для отработки грамматических структур, для физкультминутки.