Пояснительная записка к содержанию программы обучения английскому языку в классах коррекции VII вида.
статья (5 класс) на тему
Пояснительная записка к содержанию программы обучения английскому языку
в классах коррекции VII вида.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
poyasnitelnaya_zapiska_k_programme_klassov_korrektsii.doc | 46.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Пояснительная записка к содержанию программы обучения английскому языку
в классах коррекции VII вида.
“…Только тогда, когда педагоги будут знать, что надо делать, они смогут делать”.
П.П. Блонский
Ведущая цель обучения иностранным языкам – овладение иноязычным общением на базовом уровне. В связи с этим в содержание обучения входят языковые, речевые, социокультурные знания, навыки и умения, обеспечивающие формирование элементарной коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности использовать иностранный язык в процессе межкультурного взаимодействия в типичных ситуациях устного и письменного общения (говорение, аудирование, чтение, письмо).
Обучение иностранному языку в классах коррекции VII вида.
В эту группу могут попасть соматически ослабленные дети из-за хронического или длительного заболевания, а также педагогически запущенные дети.
Для таких детей по результатам исследований медиков и психологов характерны низкая работоспособность и повышенная утомляемость, неорганизованность и склонность к нарушениям дисциплины (вследствие повышенной импульсивности и гиперактивности), ослабленная память, низкий образовательный уровень.
Перед учителями школы и, в частности, перед учителями иностранного языка, стоит труднейший вопрос — чему и как учить таких детей? Стоит ли им вообще изучать иностранный язык? Ведь для ряда детей с вышеперечисленными особенностями характерны «трудности в звуковом анализе, нарушенный фонематический слух. Они нечетко воспринимают обращенную речь, не дифференцируют сходные звуки» и т. д. Способны ли они выучить иностранный язык в объеме школьной программы?
Для обучения детей иностранному языку в классах коррекции существуют специальные программы, утвержденные Министерством Образования и созданные Институтом коррекционной педагогики, но в Санкт-Петербурге таких программ нет.
В обычных общеобразовательных школах существуют специализированные классы коррекции, где находятся дети с различным уровнем развития - от стадии дебильности до легких отклонений, а также дети с первичным дефектом – нарушение органики. Попытаемся ответить на возникший вопрос: «Возможно, ли обучать этих детей иностранному языку?» Да, это возможно, но при условии смещения акцента в постановке целей с точки зрения практического владения языком - на общее развитие детей. На первое место должна быть поставлена задача развития мышления детей, памяти, речи, активизация их познавательной деятельности, обогащение их знаниями об окружающем мире, чему иностранный язык способствует как никакой другой предмет. Практическое владение языком становится не целью, а действенным средством решения этой задачи. Планируя конечный уровень практического владения языком в классе коррекции , нужно исходить из того, что речь детей со сниженным интеллектом на родном языке ограничивается уровнем бытовых потребностей, небогата по лексическому объему и порой грамматически неправильна, следовательно, грамматически сложнопостроенную речь на чужом языке им не освоить, так как степень обученности иностранному языку зависит от общего уровня развития ребенка. Но это не значит, что таких детей нельзя обучить иностранному языку, они смогут говорить на другом языке, но на уровне своего развития.
Согласно полученным результатам обследования детей с общим нарушением речи – такие дети имеют нарушенные задатки к развитию языковой способности. Это нарушение речедвигательного и речеслухового анализаторов. Дети страдают дисграфией, дислексией, моторной и сенсомоторной алалией, функциональная незрелость коры головного мозга. Не вдаваясь далее в медицинские термины, дети с такими нарушениями имеют:
1 скудный словарный запас
2 пониженную способность к восприятию речевых звуков
3 дефекты произношения
4 аграмматизм
Нарушение речи часто сопровождается также и нарушением психических процессов. Например:
1 неустойчивость внимания (мерцающее внимание)
2 двигательная расторможенность
3 эмоциональная неустойчивость
Основные приемы при обучении иностранному языку в классах коррекции VII вида.
Это - ежедневная коррекция проводится через различные формы учебной деятельности:
- развивающие игры;
- развивающие упражнения;
- динамические паузы;
- психологические паузы;
- элементы тренинга;
- приемы мозгового штурма;
Вкрапления в этих классах нового материала нужно проводить постоянно, только в этом случае будет результат.
Цель изучения иностранных языков в классах коррекции VII вида
Основная цель изучения иностранных языков в таких классах – развивающая, «не знания, а развитие». На уроках иностранного языка необходимо развивать у учащихся:
- память
- речь
- восприятие
- мышление
- кругозор
Сложные конструкции и клише… - такими учащимися не будут усвоены, так как у них очень низкий уровень развития родного языка. Возможно, проводить такую работу лишь с целью ознакомления.
Ошибки – не исправлять. Составил ученик «винегрет» - хорошо, я тебя поняла.
Оценка – вербальная, с позитивным уклоном. Необходимо поддерживать отношение благоговейности к иностранному языку.
Приоритетные виды деятельности на уроках иностранного языка.
Приоритетным видом деятельности являются:
- чтение, а также умение пользоваться словарем;
- игра как двигательная активность, сопровождающаяся языковым материалом;
- развитие моторики через интегрированные уроки –
иностранный язык + музыка
иностранный язык + рисование
иностранный язык + труд
При работе с такими детьми прежде всего мы опираемся на принципы коррекционно-развивающего обучения. Остановлюсь на некоторых из них.
1. Принцип - динамичность восприятия.
Реализация на уроке этого принципа:
Задания по степени нарастающей трудности (от простого к сложному). Важно чтобы усложнение происходило постепенно, и чтобы каждый шаг этого усложнения был ступенькой для продвижения вперед, а не преградой для ребенка.
- Включение заданий, предполагающих использование различных доминантных анализаторов:
Слуховой анализатор
- Если я задаю вопрос, то, прежде всего, должна дать свой вариант ответа на него. Для одних детей – это образец для повтора, а для других – модель для составления собственного предложения. При устном ответе необходимо следить за его правильностью. При работе с лексикой или текстом по учебнику, разбирать чтение каждого слова, вызывающего трудность. Зрительный анализатор
- Использование наглядности.
- Опорные таблицы и схемы — перед глазами.
Кинестетический анализатор – это развитие мелкой моторики - Использование раздаточного материала (касса букв, касса цифр, мелкие картинки для запоминания лексики, магнитные буквы и цифры для индивидуальной или парной работы у доски, лото и т.д. Изготовление приглашений, поздравлений с краткими надписями на иностранном языке.
2. Принцип продуктивной обработки информации.
Реализация этого принципа на уроке:
- Задания, предполагающие самостоятельную обработку информации и языковую догадку. - При работе с текстом: Что уже поняли? Какие слова новые? Затем идет работа с новыми словами.
- Дозированная поэтапная помощь:
На каждом этапе работы разным детям нужна разная помощь:
Например, одному — достаточно сказать: «У тебя есть ошибка». Другому указать в какой части работы есть ошибка. А некоторым — придется показать ошибку и объяснить, как её устранить.
- Перенос показанного способа обработки информации на своё индивидуальное задание (учимся работать по аналогии, по образцу: рассказал про друга, расскажи о папе).
З. Развитие и коррекция высших психических функций.
Реализация на уроке:
Включение в урок специальных упражнений по коррекции и развитию внимания, памяти, аудирования, навыков чтения и говорения.
- Принцип мотивации к учению.
Реализация на уроке:
- Задания должно быть четким, чтобы ребята понимали, что они должны сделать, чтобы получить результат.
- Ученик должен быть уверен, что он всегда может воспользоваться (подсказкой или опорой по алгоритму (забыл -— повторю -— вспомню -— сделаю).
Включение в урок материалов сегодняшней жизни.
Задания — с условиями, приближенными к действительности.
Использование межпредметных и метапредметных связей (уроки ручного труда, географии, русского языка, литературы).
Рекомендации для проведения уроков иностранного языка.
- Создание благоприятного психологического климата (комфорта) на уроке.
- Предупреждение утомляемости (паузы, смена видов работы, песни, считалки).
- Частая повторяемость учебного материала:
Учитель → класс → ученик 1, ученик 2 …(начиная с сильного ученика).
- Обязательное использование наглядности на уроке (яркая, четкая, разные
варианты одного и того же слова).
Необходимо отметить, что дети в классах коррекции часто не соответствуют своему психологическому возрасту, то есть не желают взрослеть (имеют уровень пятилетнего ребенка), хотя все учебные программы ориентированы на классы «норма», то есть детей, желающих побыстрее стать взрослыми.
- Обучение через игру (обязательно на каждом уроке).
- Введение материала небольшими порциями в контексте.
- Поощрение малейшего прогресса + вербальная оценка.
- Домашние задания лучше не задавать, так как это вызывает негативную
реакцию и дети выполняют его очень редко в этих классах.
Необходимо оценивать учащихся не столько по достигнутым результатам, а за старание и усилия учащихся. В тестировании и контрольных срезах знаний классы коррекции не принимают участие.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
пояснительная записка к рабочей программе по английскому языку 10-11 класс "Английский с удовольствием" Биболетова М.З.
пояснительная записка (с примерным распределнием часов по темам ) к рабочей программе по английскому языку 10-11 класс "Английский с удовольствием" Биболетова М.З. составлена для учащихся с ОЗВ ...
Пояснительная записка к рабочей программе по немецкому языку для учащихся VII вида (ЗПР). 3 класс.
В пояснительной звписке выделены особенности детей с ЗПР и основные аспекты в работе с такими учащимися....
Пояснительная записка к рабочей программе. Предмет: русский язык. Класс: 6.УМК: Львова С.И. Пояснительная записка
Пояснительная записка к рабочей программе включает цели и задачи освоения курса, содержание курса, тематическое планирование, ЭОР, методическое обеспечение....
Пояснительная записка к содержанию программы обучения английскому языку в классах коррекции VII вида.
Пояснительная записка к содержанию программы обучения английскому языку в классах коррекции VII вида....
Пояснительная записка к урокам русскогоя языка для 8 класса коррекции
Пояснительная записка к урокам русского языка...
Пояснительная записка к рабочей программе по английскому языку для 6 класса(учебник " Английский в фокусе")
Пояснителная записка к рабочей программе по английскому языку для 6 класса(учебник "Английский в фокусе") соответствует ФГОС ООО....
Пояснительная записка к Рабочей программе по английскому языку для обучения учащихся 6 классов с ОВЗ, осваивающих адаптированную основную образовательную программу основного общего образования.
Пояснительная запискаРабочая программа по английскому языку предназначена для обучения учащихся 6 классов с ОВЗ, осваивающих адаптированную основную образовательную программу основного общего об...