Некоторые формы работы с аутентичными текстами на уроках немецкого языка
статья по теме

Бредихина Надежда Михайловна

Статья " Некоторые формы работы с аутентичными текстами"

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon nekotorye_formy_raboty_s_autentichnymi_tekstami.doc107.5 КБ

Предварительный просмотр:

                                                                                                                           Бредихина Н.М.

Некоторые формы работы с аутентичными текстами

на уроках немецкого языка

        

        Общеизвестно, что чтение представляет собой одно из основных средств получения информации. Особенно велика его роль в наши дни, так как именно оно обеспечивает человеку возможность удовлетворять свои личные познавательные потребности.

        При обучении иностранному языку чтение рассматривается как самостоятельный вид речевой деятельности и занимает одно из главных мест по своей важности и доступности. Задача учителя при этом заключается не только в том, чтобы научить учащихся читать и понимать тексты на изучаемом языке, но и привить любовь к чтению. Для того, чтобы приобщить к чтению художественной, публицистической, научной и другой специальной литературы на иностранном языке, необходимо использовать аутентичные тексты.

        В последние годы проблеме аутентичности в педагогике обучения иностранному языку уделяется большое внимание.

        В переводе с английского «аутентичный» означает «естественный». Этот термин чаще всего используется для характеристики текстов, применяемых на уроке. Аутентичным традиционно принято считать текст, который не был изначально предназначен для учебных целей.

        В «Программе обучения немецкому языку» отмечается, что тексты, визуальная информация, предлагаемые в учебно-методическом комплексе, должны быть аутентичными. Чтение как вид речевой деятельности развивается на основе аутентичных текстов разного жанра, имеющих коммуникативную и личностно-ориентированную направленность. Аутентичный текст рассматривается как основа личностно-ориентированного общения. Это означает, что с помощью взаимосвязанных упражнений обеспечивается постепенный переход от опосредованного общения (с опорой на текст) к непосредственному общению (активное использование языковых и речевых средств в ситуациях общения).

                Не требует доказательств тот факт, что аутентичный текст является источником лингвистической социокультурной информации. Он обогащает знание учащихся о культуре стран изучаемого языка, вооружает их информацией и опытом, которые могут быть использованы в реальном непосредственном общении. Используемые в учебном процессе аутентичные тексты и задания призваны не только совершенствовать речевые и языковые способности учащихся, но и развивать у них способность к рефлексии собственного поведения (речевого и неречевого), их мыслей и чувств. В пользу применения аутентичных, неадаптированных текстов свидетельствуют следующие аргументы:

  1. Использование искусственных, упрощенных текстов может впоследствии затруднить переход к пониманию текстов, взятых из реальной жизни.
  2. Препарированные учебные тексты теряют характерные признаки текста как особой единицы коммуникации, лишены авторской индивидуальности, национальной специфики.
  3. Аутентичные тексты разнообразны по стилю и тематике, работа над ними вызывает интерес у обучаемых.
  4. Аутентичные тексты являются оптимальным средством обучения культуре страны изучаемого языка.
  5. Аутентичные тексты иллюстрируют функционирование языка в форме принятой его носителями, и в естественном социальном контексте.

        Аутентичные тексты должны отвечать определенным требованиям. К таким требованиям относятся: использование аутентичной лексики, фразеологии и грамматики, связность текста, адекватность используемых средств в предлагаемой ситуации, естественность этой ситуации, отражение особенностей культуры и национальной ментальности носителей языка, информативная и эмоциональная насыщенность и др. Эти и другие параметры аутентичности текста отличают целостное речевое произведение от простого набора предложений.

        Важную роль в достижении аутентичности восприятия текста играет и его оформление. Так, в современных учебниках объявление изображается в виде листка, приклеенного к стене, статья – в виде вырезки из газеты, текст поздравительной открытки написан от руки и т.п. Это создает у обучаемых впечатление подлинности текста. Аутентичность структуры, содержания и оформления текстов способствует повышению мотивации школьников и создает условия для наиболее эффективного погружения в языковую среду на уроке.        

        Одной из форм работы над аутентичными текстами является литературное занятие, при котором учитель работает с литературным текстом продуктивно. Это означает, что ученик не пересказывает по требованию учителя содержание текста, а самостоятельно обрабатывает текст, изменяет его, продолжает рассказ, сочиняет рецензию, перерабатывает рассказ в сценку, ролевую игру, иллюстрирует его. Это творческое обращение с литературным текстом способствует пониманию текста и побуждению к дискуссии, которая создает для учащихся наиболее естественные условия для развития и активации мышления. Такая работа над текстом мотивирует учеников и способствует развитию у них творческих качеств.

        Естественно, что при работе над текстом, выполняется ряд упражнений и заданий, которые можно разделить на три группы:

1. Vor-Phase. Это фаза перед прочтением текста, которая включает предтекстовые упражнения, целью которых является: пробуждение и стимулирование мотивации         к работе с текстами такого характера; актуализация личного опыта учащихся путем привлечения знаний из других областей; активизация интеллектуальной деятельности и познавательных потребностей учащихся; формирование прогностических умений и ориентация на запуск механизма вероятного прогнозирования, носящего деятельностный характер. Можно использовать следующие упражнения:

  1. Какие предложения подходят к теме? Отгадай!
  2. Какие слова с …(напр. Schnee) ты знаешь? Или: Что лежит в …(напр. шкафу)?
  3. Что делает ребенок на картинке?
  4. О чем ты думаешь, если не можешь уснуть?
  5. Ты думаешь о своей семье? Перечисли всех членов семьи и представь их!
  6. Что для тебя очень важно, что важно, что неважно? (представляется набор понятий)
  7. Озаглавь картинку!
  8. Соедини немецкие слова с русскими!
  9. Опиши картинку!
  10. Что ты делаешь (напр., утром)?
  11. Придумай несуществующие веселые слова из тех, которые написаны здесь!
  12. Закончи предложение!
  13. Заполни ассоциограмму!
  14. Отгадай кроссворд по картинкам! Напиши ключевое слово!
  15. Нарисуй картинку по теме истории!
  16. Ответь на вопросы!

        После этой фазы еще перед прочтением текста учитель вводит учеников в тему предъявляемого рассказа. Целесообразно рассказать об авторе, дать краткую характеристику времени написания рассказа. Перед прочтением текста необходимо также снять трудности, то есть объяснить некоторые понятия и слова, незнакомые ученикам и невозможные для понимания из контекста.

2. Während-Phase. Это фаза, проводимая непосредственно после прочтения текста или во время чтения. Она включает в себя упражнения репродуктивно-продуктивного характера, направленные на формирование соответствующих умений вести беседу, опосредованную текстом и на творческую обработку текста. Используются следующие упражнения:

  1. Вставь пропущенные слова!
  2. К какой части текста принадлежат данные слова?
  3. Найдите конец предложения (начало предложения)!
  4. Сравни свои предположения о чем-либо с высказываниями из текста!
  5. Кто из героев рассказа сказал эти слова?
  6. Какие высказывания верны?
  7. Нарисуй главных персонажей рассказа!
  8. Найди в тексте предложения, в которых описывается (напр. главный герой) и выпиши их!
  9. Поставь предложения в правильном порядке!
  10. Что верно (неверно)?
  11. Разгадай кроссворд по картинкам!
  12. Найди ошибки и исправь их!
  13. Разгадай кроссворд и выпиши ключевое слово!
  14. В «магическом квадрате спрятаны слова из текста. Какие? Найди в тексте предложения с данными словами!

3. Nach-Phase. Заключительный этап включает упражнения продуктивного характера, которые ориентированы на активное использование новых речевых средств в новых речевых ситуациях в естественном общении или в письменной форме. Можно использовать следующие упражнения:

  1. Прочитай текст по ролям со своим товарищем!
  2. Нарисуй иллюстрацию к тексту и напиши свои мысли о прочитанном!
  3. Кем из главных героев ты хотел бы быть? Что ты можешь рассказать от его имени?
  4. Нарисуй портрет (напр. бабушки) и расскажи о ней!
  5. Разыграй со своими друзьями сценку по рассказу!
  6. Напиши рассказ и нарисуй картинки к нему!
  7. Напиши письмо или стихотворение своему любимому!
  8. Предположи, как могла бы закончиться эта история!
  9. Создай комикс по прочитанному рассказу!
  10. Обоснуй свое мнение по данной проблеме!
  11. Сделай коллаж из картинок по содержанию текста и представь его товарищам!

        Среди продуктивных упражнений наиболее интересными представляются следующие: интервьюирование, ролевая игра, проект, обыгрывание прочитанного, составление коллажей и комиксов, написание писем главному герою или перенос описанных событий на себя. Упражнения этой фазы способствуют не только формированию собственной точки зрения на события и факты, описанные в текстах, но и развивают умение критически воспринимать предлагаемую авторами информацию.

        В качестве иллюстрации к вышеизложенному приведем работу над рассказом М. Мая «Прилежно, прилежно!».

Класс: 7 класс

Предмет: немецкий язык

Место занятия в структуре образовательного процесса: урок домашнего чтения.

Тема урока по учебно-тематическому плану: урок домашнего чтения

Форма урока: литературное занятие

Цель: познакомить с рассказом современного немецкого писателя М. Мая «Прилежно, прилежно!», формировать навыки и умения читать на немецком языке.

Образовательные задачи:

  1. повторить лексику по теме «Помощь по дому»;
  2. учить читать художественный текст с пониманием основного содержания;
  3. провести контроль понимания содержания текста, используя различные упражнения;
  4. учить составлять диалог по теме.

Воспитательные задачи:

  1. познакомить с рассказом современного немецкого писателя М. Мая «Прилежно, прилежно!»;
  2. приобщение школьников к культуре Германии.

Развивающие задачи:

  1. развитие мышления, памяти, творческой фантазии и инициативы в процессе решения речемыслительных и поисковых задач, осуществления иноязычной речевой деятельности;
  2. развитие умения систематизировать полученные знания, а также осуществлять перенос приобретенных знаний, умений и навыков на другие ситуации общения.

Этапы урока

Übung 1. Was passt zusammen? (5 Minuten)

Waschen- gießen- raustragen- saugen- aufräumen- decken- spülen- kochen

z.B.den Abfall raustragen

das Geschirr...                                    das Zimmer...

den Tisch...                                        die Wäsche...

die Blumen...                                     den Teppich...

das Essen...

Übung 2. Wie oft machst du was? Kreuze bitte an! (2 Minuten)

nie

selten

oft

aufräumen

den Abfall raustragen

spülen

staubsaugen

einkaufen

reparieren

Essen kochen

den Tisch decken

Übung 3. Wenn du nie oder selten zu Hause mithilfst, sage warum! Wähle eine oder mehrere passende Antworten für dich aus! (8 Minuten)

Ich bin faul!

Die Eltern machen alles selbst!

Ich bin klein!

Ich bin ungeschickt.

Ich habe keine Lust mitzuhelfen!

Mir ist es piepegal, ob es zu Hause ordentlich oder unordentlich ist!

Beispiel:

Ich räume selten auf, weil ich faul bin.

Das Lesen des Textes. (15 Minuten)

MANFRED  MAI

Fleißig, Fleißig!

        Meine Eltern sagen oft, ich sei faul. Nur weil ich meistens keine Lust habe, mein Zimmer aufzuräumen, den Abfall zur Mülltonne zu tragen oder Getränke aus dem Keller zu holen. Aber faul bin ich trotzdem nicht. Ich möchte schon gerne mithelfen, aber sie lassen mich ja nie. Wenn ich beim Spülen helfen will, sagen sie: „Das machen wir lieber selbst. Du hast schon zweimal ein Glas fallen lassen.“ Dabei kann das doch jedem mal passieren. Staubsaugen darf ich auch nicht mehr, seit ich einen Zwanzigmarkschein weggesaugt habe. Papa hat ihn im Staubsack gesucht und dabei furchtbar gehustet. Aber er hat nur kleine Schnipsel gefunden.

        Und seit ich statt einem Brot und drei Brötchen ein Brot und eine Tüte Gummibärchen gekauft habe, darf ich auch nicht mehr einkaufen. Dabei hat das Brot gereicht, und Papa mag Gummibärchen genauso gerne wie ich.

        Gestern wollte ich Papa helfen, den verstopften Abfluss unter dem Waschbecken im Bad zu reparieren. „Räum lieber dein Zimmer auf“, hat er gesagt, „und lass mich das alleine machen!“

        Ich bin zwar in mein Zimmer gegangen, aber aufgeräumt habe ich extra nicht. Sollen sie doch wieder sagen, ich sei faul. Ist mir piepegal.

Übung 4. Wobei möchte der Junge in unserer Geschichte mithelfen? (5 Minuten)

Der Junge möchte...

Übung 5. Warum darf der Junge nicht mithelfen? Vollende die Sätze! (5 Minuten)

  1. Er darf nicht spülen, denn...
  2. Er darf nicht staubsaugen, denn...
  3. Er darf nicht einkaufen, denn...
  4. Er darf den verstopften Abfluss nicht reparieren, denn...

Übung 6. Wie steht es im Text? Was ist richtig (R)? Was ist falsch (F)? (5 Minuten)

R

F

1. Der Junge will mithelfen, aber die Eltern erlauben ihm es nicht mehr.

X

2. Er räumt gerne sein Zimmer auf.

3. Er hat meistens keine Lust, den Abfall zur Mülltonne zu tragen.

4. Er darf nicht beim Spülen helfen, denn er ließ zweimal ein Glas fallen.

5. Papa fand im Staubsack einen ganzen Zwanzigmarkschein.

6. Für das Staubsaugen zahlt Papa dem Sohn zwanzig Mark.

7. Der Junge hat statt drei Brötchen zwei Tüten Gummibärchen gekauft.

8. Papa mag Gummibärchen nicht besonders gerne.

9. Der Junge wollte selbst das Waschbecken reparieren.

10. Der Junge ist faul.

Übung 7. Deine Eltern haben alle Hände voll zu tun. Du willst ihnen helfen. Schreibe, in welcher Reihenfolge machst du die Hausarbeit! (10 Minuten)

das Geschirr spülen                                         das Essen kochen

den Tisch abräumen                                        Wäsche waschen

die Betten machen                                           einkaufen gehen

den Abfall raustragen                                      Blumen gießen

  1. Zuerst_______________________________________
  2. Dann _______________________________________
  3. Danach _____________________________________
  4. ____________________________________________
  5. ____________________________________________
  6. ____________________________________________
  7. ____________________________________________
  8. Zuletzt ______________________________________

Übung 8. Ein Roboter kann eine prima Hilfe sein! Das ist hier Robo Saubermann! Was sagst du zu ihm? Was antwortet er dir? Spiele diesen Dialog mit deinem Partner! (15 Minuten)

  1. Robo! Das Geschirr ist schmutzig!
  2. Robo, mein Zimmer ist unordentlich!
  3. Die Blumen brauchen Wasser!
  4. Auf dem Teppich ist Staub!
  5. Ich habe Bärenhunger!
  6. Der Mülleimer ist voll!
  7. Der Hund muss Gassi gehen!
  8. Ich spüle gleich.
  9. Ich bin Robo,

du bist Paul.

Ich bin fleissig,

du bist ... !

  1. Ich bin kaputt!

 

        Кроме литературного занятия можно предложить еще одну интересную форму работы с аутентичными текстами. Учитель составляет список главных действующих лиц рассказа, основных предметов, важных для раскрытия содержания текста. Затем как главные персонажи, так и предметы изображаются на отдельных листах бумаги. Эти листы вывешиваются на доску, обозначаются координаты (напр. A, B, C, 1, 2, 3). Необходимо заметить, что листы с иллюстрациями вывешиваются на доску таким образом, чтобы учащиеся не видели изображение. Затем учащимся предлагается отгадать, что изображено на каждом листе. Учащиеся могут задавать всевозможные вопросы, как то: Ist das ein Gegenstand oder ein Mensch?

      Ist das ein Gebäude?

      Wer (was) kann das machen? и т.д.

        После того как учащиеся отгадают все картинки, им предлагается составить свой рассказ по ним. Данную работу можно провести в группах или индивидуально. Лишь после того, как учащиеся рассказали свои истории, им предлагается чтение аутентичного текста. Учащиеся сравнивают свои рассказы с оригиналом. Проиллюстрируем это на примере рассказа Элизабет Штимерт «История с днем рождения».

        Итак, сначала учащимся предлагается отгадать, кто и что изображено на 9 картинках. На картинках к данному рассказу будут изображены: 6 чашек, одна чашка, дедушка, девочка Анна, камень, девочка Улла, торт, учительница, открытка с приглашением. Далее работа ведется по описанному выше плану и в заключении учащимся предлагается текст.

                                                                                                                              Elisabeth Stiemert

Eine Geburtstagsgeschichte

        An einem Dienstag brachte Anna Einladungen mit in die Schule. Sie hatte am 8.Juni Geburtstag und durfte fünf Kinder einladen.

        „Fünf sind genug“, hatte die Mutter gesagt, „die, bei denen du auch warst. Mit dir seid ihr sechs. Sechs Kinder können gut spielen“.

        In der Brotpause verteilte Anna die Briefe. Lena bekam einen, Franziska, Lisa, der Henner und Nils.

        Die Lehrerin saß am Schreibtisch und hatte geschrieben. Jetzt guckte sie hoch. Dann fragte sie: “Was ist mit dir, Ulla?” Alle sahen zu Ulla. Sie hatte den Kopf auf den Schultisch gelegt und ihr Gesicht mit den Händen verdeckt.

        Frau Bader fragte weiter: “Ist dir nicht gut?” Ulla antwortete nicht. Alle waren ganz still. Die Lehrerin schickte sie auf den Hof. Ulla blieb sitzen. Das sollte sie auch.

        Frau Bader setzte sich auf den Stuhl neben Ulla. Ulla sah sie jetzt an. Dann sagte sie: „Ich hätte auch gerne eine Einladung bekommen.“ „Du bist neu in der Klasse“, sagte die Lehrerin. „Im nächsten Jahr ist es schon anders.“

        “Ich dachte, sie mag mich”, sagte Ulla. „Zweimal war sie schon bei mir zum Spielen“. Die Lehrerin sagte: „Dann mag sie dich auch“. Ulla erzählte: “Ich wollte ihr meinen Nachttischstein schenken. Der ist ganz weiß mit Pünktchen darauf, und er glänzt, ist ganz glatt. Er fasst sich gut an und wird warm in der Hand. Den fand Anna so schön.“

        “Schenken kannst du ohne Einladungskarte. Schenk ihr den Stein“, riet Frau Bader. Ulla war nun ganz froh, froh genug jedenfalls, um mit den anderen zu spielen.

        Am Mittag erzählte sie alles dem Großvater, der bei ihnen wohnte und Ulla das Essen gewärmt hatte. „So, so“, sagte er. „Fünf Einladungen hat sie vergeben. Mit ihr sind es dann sechs. Sei nicht traurig. Ich dachte es mir. Es liegt am Geschirr.“

         Ulla fragte erstaunt: ”Am Geschirr?” Der Großvater sagte: “Sechs Tassen haben sie meistens im Schrank, ich meine von einer Sorte. Sie stellen nicht gerne eine dazu, die nicht passt. Das sieht nicht gut genug aus auf dem Kaffeetisch, nicht harmonisch genug. Das finden sie krumm. Ist das nicht dumm?”

        Jetzt musste Ulla laut lachen. Großvater machte oft solchen Spaß, wenn sie allein waren, wenn beide Eltern im Laden sein mussten.

        Dann verging die Zeit bis zu Annas Geburtstag zu schnell. Es war ein Samstag, ein schulfreier Tag. Ulla hatte das Steingedicht noch nicht fertig. Sie wollte es unter den Stein vor Annas Haustür hinlegen. Möglichst noch am Vormittag, hatte die Mutter geraten.

        Doch Ulla schaffte und schaffte es nicht. Immer wieder machte sie Fehler beim Schreiben. Erst am Geburtstagsnachmittag war es gelungen.

        Ulla rannte schnell los. Ihr Herz pochte, als sie angelangt war.

        Bevor sie den Zettel hinlegte, las sie noch einmal: “Mein wunderschöner Nachttischstein soll ab heute Deiner sein.” Darunter hatte sie “Ulla” geschrieben.

        Nun bückte sie sich… und verlor ihren Stein. Er rollte vier Stufen hinab. Klick – klack – klick – klack. Als Ulla ihn aufhob, wurde die Tür aufgemacht. Annas Mutter hatte etwas gehört. Sie fragte: “Was machst du denn hier?” Ulla sagte: “Ich will ein Geschenk für Anna abgeben.”  “Komm rein”, sagte die Mutter. Das wollte Ulla auf gar keinen Fall.

        Doch Annas Mutter zog sie und schob sie, und dann stand Ulla schor vor dem Kaffeetisch, an dem alle saßen. Anna freute sich über den Stein. Sie wollte ihn nicht aus der Hand geben. Dann las sie das Steingedicht vor.

        Die anderen staunten. Sie klatschten sogar, und nun sollte Ulla sich setzen. Die Mutter hatte einen Stuhl zwischen Henner und Lena geschoben, und jetzt brachte sie einen Tasse und den dazu passenden Teller. Die waren blau.

        Die sechs anderen, die auf dem Tisch standen, mit Kakao gefüllt und mit Torte beladen, waren gelb wie die Sonne.

        Aha!

        Das musste Ulla dem Großvater sagen. Gleich nach der Torte wollte sie zu ihm nach Hause. “Schade”, sagten die anderen Gäste, und Anna brachte Ulla bis vor die Haustür. Dort sagte sie es: “Dein Geschenk war am schönsten”. Ulla rannte nach Hause. Der Großvater war draußen im Garten. “Na?” fragte er. Ulla sagte noch ganz außer Atem: „Sechs gelbe Tassen und meine war blau“. „Sagte ich doch“, lachte der Großvater, “manchmal liegt es nur am Geschirr”.

        Аутентичность текста является важнейшим звеном учебного процесса. К тому же именно художественные тексты составляют культурологический аспект обучения и имеют воспитательное и образовательное значение. Они служат предметом для обсуждения, высказывания  своего мнения, аргументации.

        Использование аутентичных текстов свидетельствует о положительном влиянии применения текстов немецкой художественной литературы и заданий к ним на развитие навыков устной речи, на повышение интереса к чтению, на развитие в целом творческого потенциала учащихся, которые в ходе проектных заданий самостоятельно решают более сложные проблемы, координируют свои действия друг с другом в соответствии с поставленной задачей.

        Аутентичные тексты и тексты художественной литературы могут использоваться в качестве источника дополнительных учебных материалов, и творчески работающий учитель может удачно включать аутентичные тексты в учебный процесс.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

: «Формирование и развитие навыков познавательной культуры учащихся при обучении чтению аутентичных текстов на уроках немецкого языка»

Современная жизнь невозможна без знания иностранного языка. Поэтому нужно создавать условия, в которых учащиеся могут проявлять познавательную активность, уметь пользоваться приобретенными знаниями, у...

Некоторые формы работы с аутентичным текстом

Презентация к докладу " Некоторые формы работы с аутентичным текстом"...

Нестандартные приёмы и формы работы над грамматическими явлениями на уроке немецкого языка.

Нестандартные приёмы и формы работы над грамматическими явлениями на уроке немецкого языка....

работа с юмористическим текстом на уроке немецкого языка

Данный урок по теме «Литература. Юмористические тексты» является фрагментом элективного курса для 10 класса гуманитарной группы гимназии. Для урока выбран текст, содержащий элементы юмористического те...

Мастер- класс по теме: Некоторые приёмы работы с аутентичным текстом на примере урока по теме «Модные тенденции».

Обучение чтению на данном уроке осуществляется на примере аутентичного текста из интернет - журнала....

Развитие читательской грамотности в работе с прагматическими текстами на уроках немецкого языка

Работа с иноязычными текстами является неотъемлемой составляющей урока иностранного языка. Среди различных типов текстов выделяются прагматические тексты, позволяющие сформировать не только навыки и у...