Рабочая программа по предмету "английский язык" к УМК Афанасьевой О.В., Михеевой И.В. «Новый курс английского языка для российских школ: 5 год обучения. 9 класс»
рабочая программа (9 класс) по теме
Рабочая программа по предмету "английский язык" предназначена для учителей , работающих по УМК Афанасьевой О. В., Михеевой И. В. "Новый курс английского языка для российских школ : 5 год обучения. 9 класс".
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
9_klass.docx | 65.29 КБ |
Предварительный просмотр:
Рассмотрено: Согласовано: Утверждаю:
Заседание ШМО учителей Заседание МС Директор МБОУ «СОШ № 8
Протокол №___________ Протокол №________ г. Нурлат»
от «___»________ 2012 г. от «__»______ 2012 г.
Руководитель ШМО Председатель МС ________ /Г. В.Герасимова/
_______/Л. К. Мазитова/ ______/Р. З. Рязяпова/ «___»__________ 2012 г.
Рабочая программа
по предмету
английский язык
9 класс
2012-2013 учебный год
Учитель иностранного языка первой
квалификационной категории
муниципального бюджетного
образовательного учреждения
«Средняя общеобразовательная
школа № 8 г. Нурлат»
Сатдарова Марина Юрьевна
Пояснительная записка
Рабочая программа по английскому языку в 9-м классе составлена на основе сле-
дующих нормативных документов:
- Федеральный компонент государственного образовательного стандарта (2004г.),
- Федеральный базисный учебный план общеобразовательных учреждений,
- Федеральный перечень учебников, утвержденный приказом Минобрнауки РФ, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процес-се в общеобразовательных учреждениях на 2012/2013 учебный год,
- Учебно-методический комплект “Английский язык. Серия «Новый курс анг-лийского языка для российских школ»” для 9 класса (пятый год обучения) под редакцией О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой (2007 г.), рекомендованный Министерством образования и науки РФ.
- Авторская программа к УМК О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой «Новый курс английского языка для российских школ» (Авторы О.В. Афанасьева, И.В. Михеева, Н.В. Языкова, М. – Дрофа. 2009) без изменений.
Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык»
Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.
Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Иностранный язык как учебный предмет характеризуется:
- межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);
- многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);
- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).
Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.
Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.
Примерная программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного деятельностного подхода к обучению иностранным языкам (в том числе английскому).
В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.
Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.
Обучение иностранному языку (английскому) в основной школе должно обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся в начальной школе. Данный этап изучения иностранного языка характеризуется наличием значительных изменений в развитии школьников, так как у них к моменту начала обучения в основной школе существенно расширился кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета, накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном языках. В этом возрасте у них появляется стремление к самостоятельности и самоутверждению, формируется избирательный познавательный интерес. В основной школе усиливается значимость принципов индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает использование проектной методики и современных технологий обучения иностранному языку (в том числе информационных). Все это позволяет расширить связи английского языка с другими учебными предметами, способствует иноязычному общению школьников с учащимися из других классов и школ, например, в ходе проектной деятельности с ровесниками из других стран, в том числе и через Интернет, содействует их социальной адаптации в современном мире. Возможно введение 2-го иностранного языка за счет школьного компонента. В 8-9 классах реальной становится предпрофильная ориентация школьников средствами английского языка. На данной ступени языкового развития у школьников отмечаются также значительные возрастные и индивидуальные различия, которые должны учитываться как при отборе содержания, так и в использовании приемов обучения. В связи с динамикой возрастного развития школьников на средней ступени в данной программе предусматривается выделение двух этапов: • обучение английскому языку в 5-7 классах и • обучение английскому языку в 8-9 классах. К завершению обучения в основной школе планируется достижение учащимися общеевропейского допорогового уровня подготовки по иностранному языку (английскому языку) (уровень А-2). Этот уровень дает возможность выпускникам основной школы использовать иностранный язык для продолжения образования на старшей ступени в полной средней школе, в специальных учебных заведениях и для дальнейшего самообразования. |
Цели обучения английскому языку
Изучение иностранного языка в целом и английского в частности в основной школе направлено на достижение следующих целей:
речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме); языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке; социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V-VI и VII-IX классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения; компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации; учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
|
Место предмета «иностранный язык» в базисном учебном плане
Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Рос-сийской Федерации отводит 525 часов для образовательного изучения учебного предмета на этапе основного (общего) образования, в том числе в 9 классе 102 часа из расчёта 3-х учебных часов в неделю.
Примерная программа рассчитана на 102 учебных часа. При этом в ней пре-дусмотрен резерв свободного времени для реализации авторских подходов, исполь-зования разнообразных форм организации учебного процесса, внедрения современ-ных педагогических технологий.
Обязательное изучение иностранного (английского) языка на начальном, сред-нем и старшем этапе, а также реализация личностно-ориентированного подхода к обучению и воспитанию школьников, предъявляет повышенные требования к про-фессиональной подготовке учителя, способного работать на разных ступенях обуче-ния с учётом их специфики.
Общеучебные умения, навыки и способы деятельности
Обучение английскому языку по курсу «Английский язык» в основной школе обеспечивает преемственность с начальной школой, развитие и совершенствование сформированной к этому времени коммуникативной компетенции, а также развитие учебно- познавательной и компенсаторной компетенций.
Коммуникативная компетенция развивается в соответствии с отобранными для данной ступени обучения темами, проблемами и ситуациями общения в пределах следующих сфер общения: социально-бытовой, учебно-трудовой, социально- куль-турной.
Расширяется спектр социокультурных знаний и умений учащихся 5-9 классов с учётом их интересов и возрастных психологических особенностей на разных этапах основной школы (5-7 и 8-9 классы). Целенаправленно формируются умения пред- ставлять свою страну, её культуру средствами английского языка в условиях меж-культурного общения.
Продолжается развитие умений школьников компенсировать недостаток зна-ний и умений в английском языке, используя в процессе общения такие приёмы как языковая догадка, переспрос, перифраз, жесты, мимика и др.
Расширяется спектр общеучебных и специальных учебных умений, таких, как умение пользоваться справочником учебника, двуязычным словарём, толковым анг-лийским словарём, Интернетом, мобильным телефоном, электронной почтой.
В контексте формирования системы личностных отношений, способности к са-моанализу и самооценке, эмоционально- ценностного отношения к миру, происхо-дящих на второй ступени . ставится задача акцентировать внимание учащихся на стремлении к взаимопониманию людей разных сообществ, осознании роли английс-кого языка как универсального средства межличностного и межкультурного обще-ния практически в любой точке земного шара; на формировании положительного отношения к английскому языку, культуре народов, говорящих на нём; понимании важности изучения английского и других иностранных языков в современном мире и потребности пользоваться ими, в том числе и как одним из способов самореализа-ции и социальной адаптации.
Основное содержание
9 класс
(102 часа)
Предметное содержание устной и письменной речи
Школьники учатся общаться в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудо-вой и социально-культурной сфер общения в рамках следующей тематики:
Мои друзья и я. Взаимоотношения в семье, с друзьями, со сверстниками. Лю-бовь и дружба. Национальные и семейные праздники. Взаимоотношения между людьми (в том числе на примерах из художественной литературы на английском языке). Конфликты и их решения. Личная переписка, письмо в молодёжный журнал.
Мир моих увлечений. Путешествия как способ познания мира. Хобби. Спорт. Посещение дискотеки, кафе. Искусство (музыка, театр, кино, живопись, мода) в жизни молодёжи. Средства массовой информации (радио, телевидение, пресса, Ин-тернет). Чтение/книга в жизни нынешнего поколения, школьная и домашняя библи-отека.
Школьное образование и выбор профессии. Познавательные интересы: люби-мые предметы, занятия. Возможности продолжения образования. Проблемы выбора профессии. Независимость в принятии решений. Роль английского языка в профес-сии. Популярные профессии. Успешные люди. Карманные деньги.
Люди, Земля, Вселенная. Космос и человек. Технический прогресс. Будущее на-шей планеты. Природа и проблемы экологии. Защита окружающей среды. Стихий-ные бедствия. Здоровый образ жизни.
Страна / страны изучаемого языка и родная страна. Природа, погода, климат в англоговорящих странах (Великобритании, США, Канаде, Австралии, Новой Зе-ландии) и России. Государственные символы (флаг, герб) Великобритании, США и России. Города и сёла, родной край / регион / город / село. Достопримечательности. Некоторые праздники, традиции. Вклад России и её народов в мировую культуру. Выдающиеся люди, их влияние на мировую цивилизацию.
Речевые умения.
Говорение. Обучение говорению в 9-м классе опирается на умения и навыки го-ворения, сформированные ранее: умение решать определённые коммуникативные задачи в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально культурной сфер общения в диалогической, монологической и полилогической формах в пре-делах отобранной тематики. На данном этапе следует стремиться к формированию у учащихся гибких и вариативных умений говорения, поощрять школьников прояв-лять способность и готовность к варьированию и комбинированию языкового мате-риала, ориентируясь на решение конкретных коммуникативных задач.
Умения диалогической речи.
На третьем этапе обучения происходит дальнейшее развитие умений вести диа-лог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог – побуждение к действию. Осо-бое внимание уделяется развитию умения вести диалог – обмен мнениями.
Речевые умения при ведении диалогов этикетного характера:
● начать, поддержать и закончить разговор ( в том числе по телефону);
● поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них;
● вежливо переспросить, выразить согласие/отказ.
Объём этикетных диалогов – до 4 реплик с каждой стороны.
Речевые умения при ведении диалога-расспроса:
● запрашивать и сообщать информацию («кто», «что?», «как?», «где?», «куда?», «когда?», «с кем?», «почему?»;
● подтвердить, возразить;
● целенаправленно расспрашивать, «брать интервью».
Объём данных диалогов – до 6 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении диалога побуждения к действию:
● обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ её выполнить;
● дать совет и принять/не принять его;
● запретить и объяснить причину;
● пригласить к действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться принять в нём участие;
● сделать предложение и выразить согласие/ несогласие принять его, объяснить причину.
Объём данных диалогов – до 4 реплик со стороны каждого участника общения.
Речевые умения при ведении диалога-обмена мнениями:
● выразить точку зрения и согласиться/ не согласиться с ней;
● высказать одобрение/ неодобрение;
● выразить сомнение;
● выразить эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость, огорчение, сожаление, желание/нежелание);
● выразить эмоциональную поддержку партнёра, похвалить, сделать компли-мент.
Объём диалогов – не менее 5-7 реплик с каждой стороны.
При участии в этих видах диалогов и их комбинациях школьники решают раз-личные коммуникативные задачи для реализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций общения, совершенствуют культуру речи и ведения беседы в соответствии с нормами страны/стран изучаемого языка.
Умения монологической речи.
Развитие монологической речи на третьем этапе предусматривает дальнейшее развитие следующих умений:
● кратко высказываться о событиях и фактах, используя основные коммуника-тивные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика, рассужде-ние), эмоционально-оценочные суждения;
● передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;
● высказываться, делать сообщение в связи с прочитанным и прослушанным текстом;
● выражать и аргументировать своё отношение к прочитанному/ прослушанному;
● делать подготовленное сообщение в связи с прочитанным / прослушанным( аудио- или видеотекстом),выражая своё отношение к событиям, фактам, персона-жам текста;
● рассуждать о проблемах, интересующих подростков, о темах, актуальных для современного мира, например толерантности, безопасности и др.
Объём монологического высказывания – 10-12 фраз.
Слушание (аудирование). На третьем этапе происходит дальнейшее развитие уме-ний понимания текстов для аудирования с различной глубиной и точностью про-никновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной за-дачи и функционального типа текста. При этом предусматривается развитие следу-ющих умений:
● воспринимать на слух и понимать с опорой на наглядность (иллюстрации, жесты, мимику) и контекстуальную и языковую догадку, речь собеседника в процес-се непосредственного общения, добиваться полного понимания путём переспроса; а также понимать основное содержание разговора между носителями языка в преде-лах тем, обозначенных в программе;
● воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов в аудио- и видеозаписи: описаний, сообщений, рассказов, интервью, рекламно-инфор-мационных текстов с опорой на языковую догадку и контекст;
● воспринимать на слух и выделять необходимую/интересующую информацию в аутентичных рекламно – информационных текстах (объявлениях на вокзале, в аэ-ропорту, прогнозе погоды, инструкциях), оценивая эту информацию с точки зрения её полезности/достоверности;
● игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понима-ния.
Время звучания текстов для аудирования – 1,5-2 минуты.
Чтение. При овладении чтением школьники учатся читать аутентичные тексты
разных жанров с различной глубиной понимания их содержания: с пониманием ос-новного содержания (ознакомительное чтение), с полным пониманием (изучающее чтение) и с извлечением нужной или интересующей информации (просмотровое или поисковое чтение). Словарь используется по мере необходимости, независимо от ви-да чтения.
Школьники учатся:
- читать с пониманием основного содержания аутентичные тексты разных ти-пов, жанров и стилей: личные и формальные письма, стихи, отрывки из художест-венной литературы, короткие рассказы, газетные и журнальные статьи, интервью, объявления, вывески, меню, программы радио и телевидения, карты, планы городов, расписания движения транспорта и др. Тексты могут содержать отдельные новые слова.
В ходе ознакомительного чтения школьники учатся:
• определять тему (о чём идёт речь в тексте);
• выделять основную мысль;
• выделять главные факты, опуская второстепенные;
• устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;
• прогнозировать содержание текста по заголовку или по началу текста;
• разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части;
• восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путём добавления выпу-щенных фрагментов;
• озаглавливать текст, его отдельные части;
• догадываться о значении отдельных слов с опорой на языковую и контексту-альную догадку;
• игнорировать незнакомые слова, не влияющие на понимание текста;
• пользоваться сносками, лингвострановедческим справочником, словарём;
- читать с полным пониманием несложные аутентичные и адаптированные тек-сты разных типов, жанров и стилей.
Объём текстов для ознакомительного чтения – до 500 слов без учёта артиклей.
В ходе изучающего чтения школьники учатся:
• полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных мест текста, выборочного перевода и т. д.);
• устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изло-женных в тексте;
• обобщать и критически оценивать полученную из текста информацию;
• комментировать некоторые факты, события с собственных позиций, выражая своё мнение;
- читать с выборочным извлечением или нахождением в тексте нужной/ интере-сующей информации.
Объём текстов для чтения с полным пониманием – 600 слов без учёта артиклей.
В ходе поискового/просмотрового чтения школьники учатся:
• просматривать текст или серию текстов различного жанра, типа, стиля с целью поиска необходимой или интересующей информации;
• оценивать найденную информацию с точки зрения её занимательности или зна-чимости для решения поставленной коммуникативной задачи.
Письмо и письменная речь.
На данном тапе происходит совершенствование сформированных навыков пись-ма и дальнейшее развитие следующих умений:
• делать выписки из текста;
• составлять план текста;
• писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объёмом до 40
слов, включая адрес);
• заполнять анкеты, бланки, указывая имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес, цель визита при оформлении визы;
• писать личное письмо без опоры на образец (расспрашивать адресата о его
жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье, друзьях, событиях жиз-ни и делах, выражать просьбы и благодарность), используя усвоенный ранее языко-вой материал и предметные знания по пройденным темам, употребляя необходимые формы речевого этикета.
Объём личного письма – 80-90 слов, включая адрес, написанный в соответствии с нормами, принятыми в англоязычных странах.
Социокультурная компетенция. На третьем этапе обучения страноведческая информация черпается учащимися исключительно из текстов для чтения. Учащиеся знакомятся заново и продолжают знакомство:
• с писателями, книгами и литературными героями Британии и США;
• с отдельными выдающимися личностями;
• с проблемами подростков, живущих за рубежом, их организациями и объеди-нениями;
• с достижениями зарубежных стран в области науки и техники;
• со средствами массовой информации - телевидением и прессой.
Учащиеся овладевают знаниями:
• о значении английского языка в современном мире;
• о наиболее употребительной тематической фоновой лексике и реалиях при изуче-нии учебных тем (традиции в питании, проведение выходных дней, основные наци-ональные праздники, этикетные особенности посещения гостей, сферы обслужива-ния);
• о социокультурном портрете стран изучаемого языка и их культурном наследии;
• о социолингвистических факторах коммуникативной ситуации (коммуникативное намерение, место, роль, статус), позволяющих выбрать нужный регистр общения (формальный, неформальный) в рамках изучаемых предметов речи;
• о различиях в британском и американском вариантах английского язык, а именно особенностях лексики и традициях орфографии;
• о способах выражения политкорректности в языке.
Учащиеся овладевают рядом лингвострановедческих умений:
• представлять свою страну и культуру на английском языке;
• сопоставлять культуры, находить общее и культурно-специфическое в родной и изучаемой культуре страны / стран изучаемого языка;
• объяснять, комментировать различия в культурах, выступая в качестве медиатора культур, для достижения взаимопонимания в процессе межкультурного общения;
• оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;
• вежливо, в соответствии с требованиями речевого этикета выразить своё несогла-сие с человеком и поправить его;
• правильно провести сравнение между двумя людьми, объектами или явлениями;
• выразить сомнение и неуверенность;
• правильно выразить запрет или предупредить о возможных последствиях.
Компенсаторная компетенции.
На третьем этапе продолжается совершенствование и развитие компенсаторных умений, начатое на первых двух этапах. Кроме этого, происходит овладение следу-ющими новыми компенсаторными умениями говорения:
• использовать слова-субституты;
• использовать перифраз;
• описать предмет, явление;
• дать культурологический комментарий, используя различные источники ин-формации, в том числе Интернет.
Особое внимание на данном этапе уделяется формированию компенсаторных умений чтения. Школьники должны научиться:
• игнорировать незнакомые слова в процессе просмотрового чтения, пытаясь ос-мыслить текст с помощью контекстуальной догадки, других опор;
• пользоваться подстрочными ссылками, двуязычным и толковым словарями.
Учебно-познавательная компетенция
На третьем этапе продолжается развитие приёмов учебной работы, сформи-рованных в 5-8 классах. Кроме этого, учащиеся начинают овладевать новыми для них умениями познавательной деятельности:
• использовать зарубежные поисковые системы Интернета google.com, answer. com, yahoo.com для поиска информации о культуре стран/ страны изучаемого языка;
• обобщать информацию, полученную из различных источников;
• работать в команде;
• пользоваться техникой brain-storming в работе малой группы;
• делать презентацию по результатам выполнения проектной работы, в том числе электронную.
Языковая компетенция (практическое усвоение)
Графика и орфография, произносительная сторона речи.
Школьники учатся:
• применять правила чтения и орфографии на основе усвоенного ранее и нового лексического материала, изучаемого в 9 классе;
• адекватно произносить и различать на слух все звуки английского языка;
• соблюдать словесное и фразовое ударение;
• соблюдать интонацию различных типов предложений;
• выражать чувства и эмоции с помощью эмфатической интонации.
Лексическая сторона речи. К концу третьего этапа обучения лексический продуктивный минимум учащихся должен составлять 1200 лексических единиц; об-щий объём лексики, используемой в текстах для чтения и аудирования -1300-1500 лексических единиц.
За этот период времени учащимся предлагается овладеть следующими словооб-разовательными средствами:
• деривация (суффиксы для образования существительных –hood, -dom, -ness, -or, -ess; прилагательных –al, -able; префиксы с отрицательной семантикой dis-, non-, im- ir-); субстантивация прилагательных (old-the old, young-the young);
• словосложение;
• конверсия;
• соблюдение политкорректности при использовании дериватов и сложных слов (сравни: actress-actor; businesswomen-business person.
Большое внимание уделяется таким лингвистическим особенностям лексичес-ких единиц, как:
• полисемия, антонимия, синонимия;
• стилистическая дифференциация синонимов (child-kid, alone-lonely);
• использование фразовых глаголов, фразеологизмов;
• различение омонимов;
• глаголы, управляемые предлогами (stand for etc);
• абстрактная и стилистически маркированная лексика;
• национально-маркированная лексика: реалии, фоновая и коннотативная лекси-ка.
Большое внимание также уделяется трудностям в употреблении специфических лексем, пар слов, например: police, couple/pair, use (v)-use (n), technology, serial/series etc.
Учащиеся должны получить представление об устойчивых словосочетаниях, оценочной лексике, репликах-клише речевого этикета, отражающих культуру англоязычных стран, используемых для того, чтобы:
• сообщать о том, что собеседник ошибается, не является правым;
• описывать сходство и различие объектов (субъектов);
• выражать уверенность, сомнение;
• высказывать предупреждение, запрет;
• использовать слова-связки в устной речи и на письме (so, as, that᾿s why, although, eventually, on the contrary etc).
Грамматическая сторона речи.
Морфология
Имя существительное:
• употребление нулевого артикля с субстантивами man и woman;
• употребление определённого артикля для обозначения класса предметов (the tiger);
• употребление неопределённого артикля для обозначения одного представителя класса (a tiger).
Глагол:
• временные формы present progressive passive, past progressive passive, present perfect passive, past perfect passive.
Причастие (первое и второе):
• причастия в сочетаниях to have fun ( difficulty/trouble) doing something, to have a good (hard) time doing something.
Герундий:
• герундиальные формы после глаголов, обозначающих начало и конец действия (start reading), глаголов, управляемых предлогами (succeed in doing something), а также глагола go (go swimming).
Инфинитив:
• сопоставление использования инфинитива и герундия после глаголов stop, remember, forget.
Сложное дополнение после:
• глаголов want, expect и оборота would like;
• глаголов чувственного восприятия see, hear, feel, watch etc;
• глаголов let и make (в значении «заставлять»).
Глагольные структуры:
• to have something done, to be used to doing something (в сопоставлении с used to do something).
Перечень обязательных проверочных и контрольных работ
Темы Виды | Средства массовой информации (Television) | Печатные издания: журналы, газеты (The Printed Page) | Технический прогресс | Проблемы молодежи | Проблема выбора профессии | |
Проверочные работы | Аудирование | Сентябрь | Октябрь 2011 г. | Ноябрь | Январь 2012 г. | Март 2012 г. |
Чтение | Сентябрь | Октябрь 2011 г. | Ноябрь | Январь 2012 г. | Март 2012 г. | |
Говорение | Октябрь | Ноябрь 2011 г. | Ноябрь | Февраль | Апрель 2012 г. | |
Письмо | Май 2012 г. | |||||
Контрольные работы | Лексика и грамматика | Октябрь | Ноябрь 2011 г. | Январь | Март | |
Итоговая контрольная работа по лексике и грамматике – май 2012 г. |
Критерии оценки письменных развернутых ответов
Оценки | Критерии оценки |
«5» | Коммуникативная задача решена полностью, применение лексики адекватно коммуникативной задаче, грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи. |
«4» | Коммуникативная задача решена полностью, но понимание текста незначительно затруднено наличием грамматических и/или лек-сических ошибок. |
«3» | Коммуникативная задача решена, но понимание текста затруднено наличием грубых грамматических ошибок или неадекватным упо-треблением лексики. |
«2» | Коммуникативная задача не решена ввиду большого количества лексико-грамматических ошибок или недостаточного объема тек-ста. |
Критерии оценки устных развернутых ответов
Оценки | Коммуникативное взаимодействие | Произношение | Лексико-грамматическая правильность речи |
«5» | Адекватная естественная реакция на реплики собе-седника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач. | Речь звучит в естествен-ном темпе, учащийся не делает грубых фонети-ческих ошибок. | Лексика адекватна ситуации, редкие грамматические ошибки не мешают коммуникации. |
«4» | Коммуникация затруд-нена, речь учащегося неоправданно паузиро-вана. | В отдельных словах до-пускаются фонетичес-кие ошибки (например замена, английских фо-нем сходными русски-ми). Общая интонация в большой степени обус-ловлена влиянием род-ного языка. | Грамматические и/или лексические ошибки заметно влияют на восприя-тие речи учащегося. |
«3» | Коммуникация сущес-твенно затруднена, уча-щийся не проявляет ре-чевой инициативы. | Речь воспринимается с трудом из-за большого количества фонетичес-ких ошибок . Интонация обусловлена влиянием родного языка. | Учащийся делает большое количес-тво грубых грам-матических и/или лексических оши- бок. |
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ УСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ
В результате изучения английского языка девятиклассник должен
знать/понимать:
- основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
- особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;
- признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
- основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
- роль владения иностранным языком в современном мире;
- особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходства и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
Помимо этого учащиеся должны уметь:
в области говорения:
- начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране/ странах изучаемого языка;
- делать краткие сообщения, описывать события, явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
- использовать перифраз, синонимические средства в процессе устного общения;
в области аудирования
- понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле-, радиопередач, объявления на вокзале/ в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;
- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;
- использовать переспрос, просьбу повторить;
в области чтения
- ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку;
- читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
- читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать сомнение;
- читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
в области письма и письменной речи
- заполнять анкеты и формуляры;
- писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.
Учащиеся должны быть в состоянии использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
- социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов;
- создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире;
- приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации (в том числе мультимедийные), через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;
- ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.
Перечень учебников и пособий
Учебно-методический комплект:
- Английский язык. 9 кл.: учебник для общеобразовательных учреждений /
О.В. Афанасьева, О.И. Михеева. – М.: Дрофа, 2009 г.
- Рабочая тетрадь
- Книга для учителя
- Аудиокассета
Дополнительная литература:
- Ю.В. Голицынский. Сборник упражнений по грамматике английского языка. Санкт-Петербург. Каро. 2006 г.
- Р. Мёрфи. Английская грамматика. Издательство «Кэмбриджский Университет» 2003.
- Т. Николенко. Тесты по грамматике английского языка. Издательство «Айрис» 2005.
- И.В. Цветкова. Английский язык для поступающих в ВУЗы. Тесты. Издательство «Глосса» 2007.
- Т.Ю. Дроздова. Учебное пособие по грамматике. Издательство «Антология». Санкт-Петербург 2006 .
- Интернет-источники.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Контрольная работа для 7 класса по учебнику по УМК Афанасьевой О.В., Михеевой И.В. «Новый курс английского языка для российских школ: 3 год обучения, 7 класс"
Контрольная работа разработана для обучающихся 7-х классов, эта работа проводится после 3-й главы....
Рабочая программа к учебнику Афанасьевой О. В, Михеевой И. В. "Новый курс английского языка 8 класс"
Рабочая программа содержит:1) Пояснительная записка2) Учебно-методические средства обучения3) Требования к уровню подготовки учащихся 8 класса4) Учебно-тематический план5) Содержание учебного курса "Н...
Календарно-тематическое планирование по УМК Афанасьевой О.В., Михеевой И.В. «Новый курс английского языка для российских школ: 5 год обучения. 9 класс»
Календарно-тематическое планирование предназначено для учителей , работающих по УМК Афанасьевой О. И. Михеевой И. В. "Новый курс английского языкадля российских школ: 5 год обучения. 9 класс"....
Календарно-тематическое планирование Афанасьева О.В., Михеева И.В. "Новый курс английского языка для российских школ" 3 год обучения 7 класс.
Это календарно-тематическое планирование полно и чётко распределяет весь учебный материал учебника....
Календарно-тематическое планирование по УМК Афанасьевой О.В., Михеевой И.В. «Новый курс английского языка для российских школ» 7 класс
Календарно-тематическое планирование по УМК Афанасьевой О.В., Михеевой И.В. «Новый курс английского языка для российских школ» 7 класс ...
Календарно-тематическое планирование по УМК Афанасьевой О.В., Михеевой И.В. «Новый курс английского языка для российских школ» 8 класс
Календарно-тематическое планирование по УМК Афанасьевой О.В., Михеевой И.В. «Новый курс английского языка для российских школ» 8 класс...
Рабочая программа +КТП по английскому языку 5 класс. Афанасьева О.В., Михеева И.В. "Новый курс английского языка для российских школ"
ОСНОВНОЕ ОБЩЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ1. Пояснительная запискаРабочая программа по английскому языку составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, утверждё...