Рабочая программа "Новый курс английского языка"
рабочая программа на тему
Авторская программа Афанасьевой, Михеевой "Новый курс английского языка" с внесёнными дополнениями
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rp_5-9_nov.kurs_.docx | 115.63 КБ |
Предварительный просмотр:
Пояснительная записка
Сегодня в изменившихся социально-политических и экономических условиях происходят значительные перемены в системе отечественного образования, направленные на повышение качества подготовки учащихся общеобразовательных учреждений, формирование ключевых компетенций, среди которых в качестве важнейшего, наряду с владением информационными технологиями, определено владение иностранными языками (Образовательная политика России на современном этапе // Материалы к заседанию Государственного совета Российской Федерации. – М.,2001; Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года // Вестник образования. – 2002. - №6). Данный социальный заказ определил основные направления реформирования школьного языкового образования, развития научных исследований в области теории и методики обучения иностранным языкам и инновационных процессов, происходящих в общеобразовательной школе.
В связи с этим происходит переосмысление и переоценка того места, которое в учебном процессе отведено учебному предмету «Английский язык», усиливается его значимость. Согласно «Концепции федеральных государственных образовательных стандартов общего образования» (Стандарты второго поколения) изучение иностранных языков предполагается проводить на всех трех ступенях общего образования (начальное, основное и полное общее образование на базовом и профильном уровнях), что нашло отражение в федеральном базисном учебном плане по иностранным языкам и «Примерных программах по учебным предметам».
Однако, при общей тенденции к переходу преподавания иностранного языка в школе на более ранний этап (1-2 классы) в РФ по-прежнему остаётся значительное число школ, где иностранный язык преподаётся с 5 класса. Создание линии УМК по иностранному языку «Новый курс английского языка для российских школ» связано прежде всего с необходимостью обеспечить учителей средних школ современными вариативными учебно-методическими материалами, расширить их возможности при выборе того или иного УМК в зависимости от условий работы и их собственных предпочтений. Необходимо также отметить, что данный курс может с успехом использоваться и при обучении английскому языку как второму иностранному.
В процессе обучения английскому языку решаются не только задачи практического владения языком, так как они самым тесным образом связаны с воспитательными и общеобразовательными. Владея английским языком в должной степени, учащиеся приобретают умение разнообразить средства выражения своих мыслей через адекватное употребление различных синонимических единиц, перифраз и т. д. Данные умения оказывают определенное воздействие и на мыслительные процессы, развивают речевые способности учащихся и на родном языке. Фактически, изучая английский язык, школьники приобретают возможность лучше понимать родной язык. Они тренируют память, расширяют свой кругозор, развивают познавательные интересы, формируют навыки работы с различными видами текстов.
Согласно современным воззрениям на обучение иностранным языкам в средней школе, все большее значение приобретает интегративный подход, который предполагает решение задач воспитательного, культурного, межкультурного и прагматического характера наряду с развитием умений иноязычного речевого общения.
Предлагаемая рабочая программа по английскому языку составлена в соответствии с требованиями ФГОС основного общего образования с учетом требований, изложенных в «Примерных программах по учебным предметам. Иностранный язык. 5—9 классы», а также авторской программы Афанасьевой О. В., Михеевой И. В. к УМК «Новый курс английского языка для российских школ» 1-5й годы обучения. 5-9 классы.
Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Новый курс английского языка для российских школ» 1-5й годы обучения. 5-9 классы. (Москва: Дрофа, 2010 год) и рассчитана на 3 часа в неделю на протяжении учебного года, т.е. 102 часа в год согласно учебному плану МОУ КСОШ №55 на 2011- 2012 учебный год, включая уроки повторения, обобщения, контроля и коррекции знаний.
Исходя из особенностей обучающихся 6-х классов, 7 «Б», 9 «А», «Б» а также возможностей школы возникла необходимость внесения некоторых изменений в авторскую программу курса, в значительной дифференциации обучения. Для детей с повышенной мотивацией предполагается дополнительная работа по переводу литературных текстов, работа по дополнительной литературе, аудированию, пересказу и составлению рассказов. В сильной группе 6 «Б» значительно быстрее происходит процесс усвоения лексических единиц, дети охотно выполняют дополнительные творческие работы: составляют ребусы, кроссворды, сочиняют загадки. Когда материал усваивается прочно и с минимальными затратами по времени, возможно осуществлять интеграцию в процессе работы с рабочими тетрадями (аудирование+говорение, чтение+письмо). Это также помогает разнообразить монотонную работу над одним видом речевой деятельности и убеждает учащихся во взаимосвязи аудирования, говорения, чтения и письма.
В 6-х классах огромное внимание уделяется сотрудничеству, формируется ответственность за общую деятельность при выполнении проектных работ в виде докладов, сообщений, презентаций, оформления альбома по Великобритании. Кроме того дети в этих группах приучены отрабатывать лексику при составлении и разгадывании кроссвордов на уроке повторения изученного после каждого раздела, что также способствует формированию орфографического навыка.
Группа 7 «Б» слабая, поэтому детям больше времени требуется на прохождение отдельных грамматических явлений и появляется необходимость в использовании резервных уроков с этой целью. Более того для коррекции произношения отдельных учащихся предполагается использование дополнительных упражнений, тренировка в элементарном говорении.
Группа 9 «А» и «Б» в значительной степени ориентирована на выполнение заданий тестового характера в формате ГИА, поэтому содержание учебника и рабочей тетради изобилует подобными материалами. Однако, ввиду отсутствия аудиоприложения к рабочим тетрадям необходимо тренироваться в аудировании на упражнениях учебника, а также с привлечением дополнительного аудиоматериала (песни на английском языке). При выполнении контрольных работ в тетрадях задания по аудированию предполагается исключать.
Цели обучения английскому языку в УМК
«Новый курс английского языка для российских школ»
В современной школе учебный предмет «Иностранный язык» входит в образовательную область «Филология» и является средством познания языка и культуры других народов и стран, способом более глубокого осмысления родного языка, предопределяет цель обучения английскому языку как одному из языков международного общения.
В соответствии с государственным стандартом основного общего образования изучение иностранного языка в основной школе направлено на формирование и развитие коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоенных языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений, в совокупности ее составляющих — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций.
Речевая компетенция — готовность и способность осуществлять межкультурное общение в четырех видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письменной речи).
Языковая компетенция — готовность и способность применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для общеобразовательной школы; владение новым по сравнению с родным языком способом формирования и формулирования мысли на изучаемом языке.
Социокультурная компетенция — готовность и способность учащихся строить свое межкультурное общение на основе знания культуры народа страны изучаемого языка, его традиций, менталитета, обычаев в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам и психологическим особенностям учащихся на разных этапах обучения; сопоставлять родную культуру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в культурах, уметь объяснить эти различия представителям другой культуры, т. е. стать медиатором культур, учитывать социолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения.
Компенсаторная компетенция — готовность и способность выходить из затруднительного положения в процессе межкультурного общения, связанного с дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социокультурных норм поведения в обществе, различных сферах жизнедеятельности иноязычного социума.
Учебно-познавательная компетенция — готовность и способность осуществлять автономное изучение иностранных языков, владение универсальными учебными умениями, специальными учебными навыками и умениями, способами и приемами самостоятельного овладения языком и культурой, в том числе с использованием современных информационных технологий.
Образовательная, развивающая и воспитательная цели обучения английскому языку в данном УМК реализуются в процессе формирования, совершенствования и развития коммуникативной компетенции в единстве ее составляющих.
Развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации дает возможность воспитывать гражданина, патриота своей страны, развивать национальное самосознание, а также способствует взаимопониманию между представителями различных сообществ.
Достижение школьниками основной цели обучения английскому языку способствует их развитию как личностей. Участвуя в диалоге культур, учащиеся развивают свою способность к общению. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, отличным от их собственных, становятся более терпимыми и коммуникабельными. У них появляется способность к анализу, пониманию иных ценностей и норм поведения, к выработке адекватной реакции на то, что не согласуется с их убеждениями. Овладение английским языком, и это должно быть осознано учащимися, в конечном счете ведет к развитию более глубокого взаимопонимания между народами, к познанию их культур, а на этой основе — к более глубокому осмыслению культурных ценностей и специфики своей культуры и народа, ее носителя, его самобытности и места собственной личности в жизни социума.
Таким образом, главные цели курса соответствуют тому, что зафиксировано в этом плане в федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования по иностранному языку, а сам курс полностью соответствует новому Федеральному базисному учебному плану и примерным программам по английскому языку для основного общего образования.
Предлагаемый курс также отвечает требованиям европейских стандартов. Он ориентирован в большей степени на общеевропейские компетенции владения иностранным языком.
Все вышесказанное свидетельствует о полном соответствии целей и задач курса, тематики и результатов обучения требованиям основных федеральных документов.
Принципы обучения и место курса в учебном плане
Теоретическую основу данного курса составляют идеи личностно-деятельностного, когнитивно-коммуникативного и межкультурного подходов к обучению английскому языку, которые определили систему методических принципов, положенных в основу организации и управления учебным процессом.
Стержнем процесса обучения английскому языку в рамках данных УМК является коммуникативность, которая реализуется через построение процесса обучения как модели реальной межкультурной коммуникации на основе принципов речевой направленности, интеграции и дифференциации процессов формирования речевых навыков и развития речевых умений, сознательности и активности, доступности и посильности, индивидуального подхода.
Принцип речевой направленности предусматривает использование иностранного языка как средства общения и формирование у учащихся умения соотносить языковые средства с определенной ситуацией, задачами и условиями общения с опорой на социокультурные знания о странах изучаемого языка; структурирование учебного процесса как процесса решения познавательно-коммуникативных задач для реализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций общения; преимущественно речевой характер упражнений, речевое партнерство учащихся и учителя, использование английского языка как средства общения на уроке.
Принципы интеграции и дифференциации в работе над аспектами языка предполагают одновременное формирование произносительных, лексических и грамматических навыков на одном материале (речевом образце) в процессе обильной тренировки и вместе с тем дифференцированный подход к обучению различным аспектам языка, что определяет специфику используемых учителем типов и видов упражнений в зависимости от трудностей языкового материала (фонетического, лексического, грамматического), подлежащего усвоению.
Принцип интеграции в работе по развитию речевых умений предполагает комплексное развитие различных видов речевой деятельности — аудирования, говорения, чтения и письменной речи, так как в процессе их становления происходит их взаимовлияние (развитие умений чтения и аудирования на базе усвоенного в говорении языкового и речевого материала, активизация устного общения на основе прочитанного или прослушанного текста). Вместе с тем специфика речевых механизмов различных видов речевой деятельности предполагает различные технологии обучения продуктивным (говорение и письменная речь) и рецептивным (чтение и аудирование) видам речевой деятельности. Кроме того, подобная дифференциация необходима и при обучении монологической и диалогической речи, а также при обучении различным видам чтения (с пониманием основного содержания, с полным пониманием и выборочным пониманием нужной и интересной информации текста).
Принцип сознательности и активности предусматривает осознанное восприятие, осмысленную тренировку языкового и речевого материала и осознанное его применение в процессе решения коммуникативных задач. Сознательное ознакомление, тренировка и применение языкового и речевого материала обеспечиваются средствами зрительной наглядности, переводом, сравнением с аналогичными явлениями в родном языке; объяснением грамматического материала с помощью различных видов правил: ориентирующих замечаний, правил-инструкций, правил-обобщений, с помощью контекста, четкой постановки речевых задач в процессе организации тренировки в условно-речевых упражнениях и речевой практики в аудировании, говорении, чтении и письменной речи. Особо хотелось бы подчеркнуть важность учета и опоры на родной язык обучающихся в процессе обучения фонетической, лексической и грамматической сторонам речи, а также опоры на знания родной культуры в процессе ознакомления и осмысления особенностей культуры страны изучаемого языка.
Принцип активности предполагает речевую активность обучающихся в различных видах речевой деятельности, широкое использование игровой, проектной, компьютерной технологий, развитие автономии и самостоятельности учащихся в учебной деятельности.
Принцип посильности и доступности предполагает тщательный отбор фактов языка, подлежащих усвоению. С одной стороны, учебный материал должен быть образцом современного аутентичного языка (однако адаптированного определенным образом в учебных целях особенно на начальном этапе обучения) в его британском варианте. Это касается как текстов, предназначенных для чтения, так и текстов для аудирования. С другой стороны, объем предлагаемого для усвоения материала строго лимитирован в соответствии с возможностями учащихся, особенно на первом этапе обучения. Весь изучаемый материал предлагается небольшими порциями, максимально повторяется и тщательно отрабатывается с помощью значительного количества тренировочных упражнений.
В соответствии с данным принципом авторами сформулировано положение о неспешном усвоении учебного материала, что, к примеру, предусматривает несколько больший срок для обучения формам такого грамматического времени, как past simple (три первые года обучения), и введение перфектных времен, в частности present perfect, лишь на четвертом году обучения (8 класс). Ибо, как показывает опыт, настоящее совершенное время (present perfect) усваивается учащимися лишь в том случае, если они достаточно прочно усвоили past simple, чтобы в дальнейшем эти времена не смешивались. В соответствии с этим авторы несколько изменили последовательность введения новых языковых явлений по сравнению с тем, что обычно рекомендуют разработчики примерных программ.
Принцип индивидуализации предусматривает учет личностных (жизненный опыт, склонности, интересы, мировоззрение, статус личности в коллективе), индивидных (уровень развития восприятия, памяти, мышления, воображения, тип нервной деятельности), субъектных особенностей учащихся (уровень сформированности учебных навыков и умений ученика как субъекта деятельности, индивидуальный стиль деятельности) в их единстве и взаимосвязи.
Особенности содержания курса также обусловлены спецификой развития школьников. Личностно-ориентированный и деятельностный подходы к обучению английскому языку позволяют учитывать те изменения в развитии учащихся основной школы, которые характеризуют переход от детства к отрочеству. Это влечет за собой возможность интегрировать в процесс обучения английскому языку знания из различных предметных областей и формировать межпредметные навыки и умения. При этом в предлагаемом курсе учитываются изменения в мотивации учащихся. Поскольку школьники данной возрастной группы (особенно старшего ее этапа — 8—9 классы) характеризуются большей самостоятельностью, в учебно-методические комплексы этой линии включаются задания по осуществлению самостоятельного контроля и оценки своей деятельности, самостоятельного поиска информации, выведения правил на основе анализа языковых фактов и процессов, постановки цели и т. д.
Таким образом, особый акцент ставится на развитии личности школьника, его воспитании, желании заниматься самообразованием, развивать универсальные учебные действия на основе владения ключевыми компетенциями. В конечном итоге это ведет к появлению у учащихся потребности пользоваться английским языком как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации, что оказывает существенное влияние на дальнейшее развитие национального самосознания, стремление к взаимопониманию и толерантности между представителями различных культур.
Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит 525 часов (из расчета 3 учебных часа в неделю) для обязательного изучения иностранного языка в 5—9 классах, т. е. на этапе основного (общего) образования. Таким образом, в каждой параллели основной школы 105 часов выделяется на английский язык, а при 34 учебных неделях – 102 часа.
В зависимости от соответствующего выбора тем или иным образовательным учреждением форм организации учебно-познавательной деятельности, возможно некоторое увеличение количества учебных часов на изучаемый иностранный язык. Это обычно делается для реализации индивидуальных потребностей учащихся за счет введения дополнительных учебных курсов (в соответствии с интересами учащихся). Данные курсы могут иметь социокультурную направленность, межкультурный или этнокультурный характер. В некоторых случаях это предполагает проводимую во внеурочное время работу, поскольку режим учебной и внеучебной деятельности также зависит от выбора образовательного учреждения.
Личностные, метапредметные и предметные результаты обучения иностранным языкам
Федеральный государственный стандарт основного общего образования формулирует требования к результатам освоения основной образовательной программы в единстве личностных, метапредметных и предметных результатов.
Личностные результаты. Одним из главных результатов обучения иностранному языку является готовность выпускников основной школы к самосовершенствованию в данном предмете, стремление продолжать его изучение и понимание того, какие возможности дает им иностранный язык в плане дальнейшего образования, будущей профессии, общего развития, другими словами, возможности самореализации. Кроме того, они должны осознавать, что иностранный язык позволяет совершенствовать речевую культуру в целом, что необходимо каждому взрослеющему и осваивающему новые социальные роли человеку. Особенно важным это представляется в современном открытом мире, где межкультурная и межэтническая коммуникация становится все более насущной для каждого. Хорошо известно, что средствами иностранного языка можно сформировать целый ряд важных личностных качеств. Так, например, изучение иностранного языка требует последовательных и регулярных усилий, постоянной тренировки, что способствует развитию таких качеств как дисциплинированность, трудолюбие и целеустремленность. Множество творческих заданий, используемых при обучении языку, требуют определенной креативности, инициативы, проявления индивидуальности. С другой стороны, содержательная сторона предмета такова, что при обсуждении различных тем школьники касаются вопросов межличностных отношений, говорят о вечных ценностях и правильном поведении членов социума, морали и нравственности. При этом целью становится не только обучение языку как таковому, но и развитие у школьников эмпатии, т. е. умения сочувствовать, сопереживать, ставить себя на место другого человека. Нигде, как на уроке иностранного языка, школьники не имеют возможности поговорить на тему о культуре других стран, культуре и различных аспектах жизни своей страны, что в идеале должно способствовать воспитанию толерантности и готовности вступить в диалог с представителями других культур. При этом учащиеся готовятся отстаивать свою гражданскую позицию, быть патриотами своей Родины и одновременно быть причастными к общечеловеческим проблемам, людьми, способными отстаивать гуманистические и демократические ценности, идентифицировать себя как представителя своей культуры, своего этноса, страны и мира в целом.
В соответствии с примерной программой основного общего образования изучение иностранного языка предполагает достижение следующих личностных результатов:
— формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;
— осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка; стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом; формирование коммуникативной компетенции и межкультурной и межэтнической коммуникации; развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;
— формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности;
— стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры, осознание себя гражданином своей страны и мира;
— готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.
Метапредметные результаты. С помощью предмета «Иностранный язык» во время обучения в основной школе учащиеся развивают и шлифуют навыки и умения учебной и мыслительной деятельности, постепенно формирующиеся в процессе изучения всех школьных предметов. Среди прочих можно выделить умение работать с информацией, осуществлять ее поиск, анализ, обобщение, выделение главного и фиксацию. Всему этому на уроке иностранного языка учит постоянная работа с текстом устным и письменным. При работе с письменным текстом отрабатываются специальные навыки прогнозирования его содержания, выстраивания логической последовательности, умение выделять главное и опустить второстепенное и т. п. Планируя свою монологическую и диалогическую речь, школьники учатся планировать свое речевое поведение в целом и применительно к различным жизненным ситуациям. Они учатся общаться, примеряя на себя различные социальные роли, и сотрудничать, работая в парах и небольших группах. В этом смысле потенциал предмета «Иностранный язык» особенно велик. И наконец, данный предмет, как и многие другие предметы школьной программы, способен постепенно научить школьника осуществлять самонаблюдение, самоконтроль и самооценку, а также оценку других участников коммуникации. При этом важно, чтобы критическая оценка работы другого человека выражалась корректно и доброжелательно, чтобы критика была конструктивной и строилась на принципах уважения человеческой личности.
В соответствии с примерной программой основного общего образования изучение иностранного языка предполагает достижение следующих метапредметных результатов:
— развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;
— развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;
— развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией; поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;
— развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;
— осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке;
— формирование проектных умений:
- генерировать идеи;
- находить не одно, а несколько вариантов решения;
- выбирать наиболее рациональное решение;
- прогнозировать последствия того или иного решения;
- видеть новую проблему;
- готовить материал для проведения презентации в наглядной форме, используя для этого специально подготовленный продукт проектирования;
- работать с различными источниками информации;
- планировать работу, распределять обязанности среди участников проекта;
- собирать материал с помощью анкетирования, интервьюирования;
- оформлять результаты в виде материального продукта (реклама, брошюра, макет, описание экскурсионного тура, планшета и т. п.);
- сделать электронную презентацию.
Предметные результаты. Ожидается, что выпускники основной школы должны демонстрировать следующие результаты освоения иностранного языка.
В коммуникативной сфере (владение иностранным языком как средством общения)
Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:
в области говорения
- начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране/странах изучаемого языка;
- делать краткие сообщения, описывать события, явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
- использовать перифраз, синонимические средства в процессе устного общения;
в области аудирования
- воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;
- понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле-, радиопередач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять значимую информацию;
- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;
- использовать переспрос, просьбу повторить;
в области чтения
- ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку;
- читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
- читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), а также справочных материалов; оценивать полученную информацию, выражать свое сомнение;
- читать текст с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей информации;
в области письма и письменной речи
- заполнять анкеты и формуляры;
- писать поздравления, личные письма с опорой на образец; расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.
Составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; кратко излагать результаты проектной работы.
В плане языковой компетенции от выпускников основной школы ожидают, что в результате изучения английского языка в 5—9 классах в соответствии с государственным стандартом основного общего образования ученик должен знать/понимать:
- основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); явления многозначности лексических единиц английского языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;
- особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения;
- признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов и их эквивалентов, модальных глаголов и их эквивалентов; артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
- основные различия систем английского и русского языков.
Кроме того, школьники должны уметь:
- применять правила написания слов, изученных в основной школе;
- адекватно произносить и различать на слух звуки английского языка, соблюдать правила ударения в словах и фразах;
- соблюдать ритмико-интонационные особенности предложений различных коммуникативных типов, правильно членить предложение на смысловые группы.
В отношении социокультурной компетенции от выпускников требуется:
- иметь представление об особенностях образа жизни, быта, реалиях, культуре стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру), сходстве и различиях в традициях России и стран изучаемого языка;
- владеть основными нормами речевого этикета (реплики-клише и наиболее распространенная оценочная лексика), распространенного в странах изучаемого языка, применять эти знания в различных ситуациях формального и неформального общения;
- иметь представление о распространённых образцах фольклора (пословицах, поговорках, скороговорках, сказках, стихах), образцах художественной, публицистической и научно-популярной литературы;
- понимать, какую роль владение иностранным языком играет в современном мире.
В плане развития компенсаторной компетенции результатом обучения иностранному языку в 5—9 классах должно стать умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении информации из звучащего или письменного текста за счет использования языковой и контекстуальной догадки и игнорирования языковых трудностей, переспроса, а также при передаче информации с помощью словарных замен, жестов и мимики.
Учебно-познавательная компетенция включает в себя дальнейшее развитие учебных и специальных учебных умений.
Общеучебные умения выпускников основной школы предполагают следующее:
- научиться действовать по образцу или аналогии при выполнении отдельных заданий и составлении высказываний на изучаемом языке;
- научиться работать с информацией (сокращать, расширять, заполнять таблицы); извлекать основную информацию из текста (прослушанного или прочитанного), а также запрашиваемую или нужную информацию; полную и точную информацию;
- научиться выполнять проектные задания индивидуально или в составе группы учащихся;
- научиться пользоваться справочным материалом: двуязычными и толковыми словарями, грамматическими и лингвострановедческими справочниками, схемами и таблицами, мультимедийными средствами, ресурсами Интернета;
- овладеть необходимыми для дальнейшего самостоятельного изучения английского языка способами и приёмами.
Специальные учебные умения включают в себя способность:
- сравнивать явления русского и английского языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний и предложений;
- освоить приемы работы с текстом, пользоваться определенными стратегиями чтения или аудирования в зависимости от поставленной коммуникативной задачи;
- пользоваться ключевыми словами;
- вычленять культурные реалии при работе с текстом, сопоставлять их с реалиями родной культуры, выявлять сходства и различия и уметь объяснять эти различия речевому партнеру или человеку, не владеющему иностранным языком;
- догадываться о значении слов на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательных моделей;
- узнавать грамматические явления в тексте на основе дифференцирующих признаков;
- при необходимости использовать перевод.
В ценностно-ориентационной сфере:
- представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;
- достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
- представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
- приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах.
В эстетической сфере:
- владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;
- стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;
- развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.
В трудовой и физической сферах:
- умение рационально планировать свой учебный труд;
- умение работать в соответствии с намеченным планом;
- стремление вести здоровый образ жизни.
Содержание учебного курса
В основу определения содержания обучения положен анализ реальных или возможных потребностей учащихся в процессе общения. Программа вычленяет круг тем и проблем, которые рассматриваются внутри учебных ситуаций (units), определенных на каждый год обучения. При этом предполагается, что учащиеся могут сталкиваться с одними и теми же темами на каждом последующем этапе обучения, что означает их концентрическое изучение. При этом, естественно, повторное обращение к той же самой тематике предполагает ее более детальный анализ, рассмотрение под иным углом зрения, углубление и расширение вопросов для обсуждения, сопоставление аналогичных проблем в различных англоязычных странах, а также в родной стране учащихся.
Сферы общения и тематика, в рамках которых происходит формирование у учащихся способности использовать английский язык для реальной коммуникации, участия в диалоге культур, должны соотноситься с различными типами текстов. В большинстве своем в УМК включаются аутентичные тексты, безусловно подвергшиеся необходимой адаптации и сокращению на начальном этапе обучения. Они представляют собой отрывки из художественных произведений английских и американских авторов, статьи из журналов, газет, различные инструкции, программы, списки, странички из путеводителей, а также тексты из всемирной сети Интернет.
Содержание обучения включает следующие компоненты:
1) сферы общения (темы, ситуации, тексты);
2) навыки и умения коммуникативной компетенции:
— речевая компетенция (умения аудирования, чтения, говорения, письменной речи);
— языковая компетенция (лексические, грамматические, лингвострановедческие знания и навыки оперирования ими);
— социокультурная компетенция (социокультурные знания и навыки вербального и невербального поведения);
— учебно-познавательная компетенция (общие и специальные учебные навыки, приемы учебной работы);
— компенсаторная компетенция (знание приемов компенсации и компенсаторные умения).
Этапы обучения в рамках УМК «Новый курс английского языка для российских школ»
Обучение английскому языку с помощью «Нового курса английского языка для российских школ» делится на три основных этапа.
Первый, начальный этап включает в себя обучение в 5—6 классах, второй — в 7—8 классах и завершающий, третий этап охватывает 9 класс. Каждый из этапов имеет свои особенности.
На первом этапе происходит формирование произносительных, лексических, грамматических навыков на базе достаточно ограниченного лексического и грамматического материала. Лексика преимущественно носит конкретный характер. Значительное место занимает работа над артикуляцией звуков, звукосочетаний, интонационных моделей утверждения, общего и специального вопросов. В процессе формирования навыков происходит становление механизмов восприятия и порождения речи в процессе решения простых речевых задач — запрос и сообщение информации, подтверждение, побуждение.
Наряду с лексическими и грамматическими навыками аудирования и говорения формируются навыки чтения и письма. Большое внимание уделяется формированию навыков техники чтения, обучению правилам чтения. В процессе обучения письму акцент в основном делается на его технической стороне — обучении графике слов и их орфографии.
Таким образом, в 5—6 классах закладываются основы практического владения языком в различных видах речевой деятельности. Учащиеся получают первые представления о странах изучаемого языка, овладевают базовыми учебными навыками, приемами работы с учебником, рабочей тетрадью, аудиозаписью, приемами работы в парах, группах, фронтальной устной тренировки в достаточно быстром темпе.
Основной целью следующего этапа (7—8 классы) является более целенаправленное развитие коммуникативной компетенции у учащихся. При этом больше внимания уделяется обучению устной речи в ее монологической и диалогической формах. Также значительно расширяется круг ситуаций речевого общения. От разговора о вещах, которые касаются их непосредственно (семья, школа, друзья и т. п.), ученики переходят к темам более общего характера (путешествия, различные города и страны, экология и пр.). Постепенно школьники начинают самостоятельно продуцировать свои высказывания, идет целенаправленная работа над речевыми клише. Значительно обогащается словарный запас учащихся, причем конкретная лексика постепенно начинает уступать место словам, выражающим абстрактные понятия. Кроме того, на втором этапе от учеников требуется более осознанный подход к изучению грамматики, при котором они не только работают по готовым моделям, но и анализируют грамматические явления английского языка, самостоятельно применяют правила для создания высказывания. На втором этапе получают дальнейшее развитие умения аудирования, чтения и письма. Значительно увеличивается объем прочитанного или прослушанного текста. Происходит овладение умениями восприятия и понимания связного текста небольшого объема, а не отдельных фраз, как это имело место прежде. При обучении чтению начинают выделяться три вида чтения — ознакомительное, изучающее и просмотровое. На данном этапе получает значительное развитие социокультурная компетенция учащихся. Учащиеся приобретают разносторонние знания о странах изучаемого языка.
Третий этап обучения (9 класс), с одной стороны, закрепляет и совершенствует полученные ранее навыки, а с другой — является новым шагом в изучении языка. Ситуации речевого общения на этом этапе носят глобальный характер (средства массовой информации, книги и периодика, наука и техника, жизнь и проблемы подростков, выбор профессии). Обучение устной речи проводится в ситуациях общения, предполагающих дискуссию и обмен мнениями. Таким образом, коммуникативная компетенция учащихся переходит на качественно иной уровень. Продолжается работа над диалогической речью с особым акцентом на этику общения, выраженную в языке. Более разнообразные формы приобретает работа с лексикой: большое внимание на этом этапе уделяется вопросам словообразования, синонимии, антонимии, фразовым глаголам, стилистической дифференциации лексики, национально-маркированной лексике, лексическим единицам, представляющим определенные трудности для учащихся.
На третьем этапе формируются достаточно прочные представления о закономерностях функционирования английского языка; в центре внимания оказываются сложные грамматические структуры пассивного залога, неличных форм глагола, а также формирование представления о политкорректности и ее проявлениях в речи. Работа над чтением четко разделяется по трем различным направлениям, соответствующим видам чтения, тексты носят исключительно аутентичный характер, и они весьма объемны. То же можно сказать и о текстах на аудирование, которые на данном этапе значительно усложняются и увеличиваются в объеме. Значительное изменение на третьем этапе претерпевает работа над письменной речью. Именно здесь ведется последовательная работа над творческим письмом, начиная с техники написания параграфа, записки и заканчивая написанием открытки или письма личного характера.
На данном этапе становится реальной предпрофильная ориентация школьников средствами изучаемого языка за счет расширения тематики общения, выполнения проектных заданий, которые могут иметь определенную профессиональную направленность.
Важной отличительной особенностью третьего этапа является активная подготовка школьников к единому государственному экзамену.
На всех этапах обучения английскому языку преследуются развивающие, образовательные и воспитательные цели. Важнейшими из них являются формирование интеллектуальных и творческих способностей учащихся, развитие интереса к филологии, а также развитие языковой и контекстуальной догадки, чувства языка. Происходит дальнейшее расширение представлений школьников об окружающем мире — природе и человеческом обществе, науке, культуре, языке; учащиеся развиваются как личности и как члены общества, в них воспитывается уважительное отношение и толерантность к представителям других культур, ответственность, положительное отношение к предмету, учителям и одноклассникам как партнерам общения.
Данная программа ориентирована на обязательный минимум содержания, очерченный в образовательном стандарте основного общего образования по иностранному языку. Предметное содержание речи в стандарте определяется перечислением ситуаций социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в рамках следующей тематики.
1. Мои друзья и я. Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями. Решение конфликтных ситуаций. Внешность и черты характера человека.
2. Досуг и увлечения (спорт, музыка, чтение, посещение дискотеки, кафе, клуба)[1]. Молодежная мода. Карманные деньги. Покупки. Переписка. Путешествия и другие виды отдыха.
3. Школьное образование. Изучаемые предметы и отношение к ним. Школьная жизнь. Каникулы. Переписка с зарубежными сверстниками, международные обмены.
4. Профессии в современном мире. Проблема выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.
5. Родная страна и страны изучаемого языка. Их географическое положение, климат, погода, природа (флора и фауна), столицы, города и села, транспорт, достопримечательности.
6. Природа и проблемы экологии и защиты окружающей среды. Глобальные проблемы современности. Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт, правильное питание, отказ от вредных привычек.
7. Выдающиеся люди и их вклад в науку и мировую культуру. Люди, технический прогресс. Средства массовой информации. Страницы истории. Культурные особенности родной страны и стран изучаемого языка (национальные праздники, знаменательные даты, традиции и обычаи).
Указанные сферы общения предлагаются учащимся на протяжении пяти лет обучения с определенной цикличностью. Тематика знакомых учебных ситуаций варьируется, расширяется, углубляется, однако на каждом новом этапе обучения учащиеся знакомятся с неизвестными им ранее учебными ситуациями.
Предлагаемые данной программой ситуации являются конкретной реализацией заданного стандартом содержания образования по английскому языку.
Первый этап обучения
5—6 классы
ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ
1. Приветствие и знакомство.
2. Мир вокруг нас.
3. Я, моя семья, мои друзья, возраст. Мои любимые домашние животные. Взаимоотношения в семье.
4. Мой дом, моя квартира, моя комната.
5. Моя школа, школьные принадлежности, учебные предметы.
6. Мой день.
7. Еда.
8. Времена года, погода, одежда.
9. Города и страны.
10. Время.
11. Цвет вокруг нас. Качественные характеристики предметов.
12. Празднование дня рождения. Описание внешности. Дни недели.
13. Досуг и увлечения. Занятия спортом.
14. Каникулы, путешествия.
15. Профессии.
РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ. ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Говорение
Диалогическая речь
Участие в диалоге этикетного характера — уметь приветствовать и отвечать на приветствие, познакомиться, представиться, вежливо попрощаться, поздравить и поблагодарить за поздравление, извиниться.
Диалог-расспрос (односторонний, двусторонний) — уметь задавать вопросы, начинающиеся с вопросительных слов «кто?», «что?», «где?», «когда?», «куда?».
Диалог — побуждение к действию — уметь обратиться с просьбой, вежливо переспросить, выразить согласие/отказ, пригласить к действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться, принять/не принять в нем участие. Объем диалога — 3 реплики с каждой стороны. Соблюдение элементарных норм речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка.
Монологическая речь
Составление небольших монологических высказываний: рассказ о себе, своем друге, семье; называние предметов, их описание; описание картинки, сообщение о местонахождении; описание персонажа и изложение основного содержания прочитанного с опорой на текст. Объем высказывания — 5—6 фраз.
Аудирование
Восприятие и понимание речи учителя, одноклассников и других собеседников; восприятие и понимание аудиозаписей ритуализированных диалогов (4—6 реплик), небольших по объему монологических высказываний, детских песен, рифмовок, стишков; понимание основного содержания небольших детских сказок объемом звучания до 1 минуты с опорой на картинки и с использованием языковой догадки.
Чтение
Чтение вслух
Чтение вслух с соблюдением правильного ударения в словах, фразах и понимание небольших текстов, построенных на изученном языковом материале, смысловое ударение в предложениях и небольших текстах, интонация различных типов предложений (утверждение, раз личные виды вопросов, побуждение, восклицание), выразительное и фонетически правильное чтение текстов монологического характера и диалогов.
Чтение про себя
Чтение про себя и понимание текстов, построенных на изученном языковом материале, а также несложных текстов, содержащих 1—2 незнакомых слова, о значении которых можно догадаться по контексту или на основе языковой догадки (ознакомительное чтение), нахождение в тексте необходимой информации (просмотровое чтение). Объем текстов — 100—200 слов без учета артиклей.
Письменная речь
Овладение графическими и орфографическими навыками написания букв, буквосочетаний, слов, предложений. Списывание слов, предложений, небольших текстов с образца. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Различные виды диктантов.
Написание с опорой на образец поздравления, короткого личного письма объемом 15—25 слов, включая адрес, с учетом особенностей оформления адреса в англоязычных странах.
Написание вопросов к тексту. Письменные ответы на вопросы к тексту. Заполнение простейших анкет.
ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ. ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ ОПЕРИРОВАНИЯ ИМИ
Графика и орфография
Все буквы английского алфавита и порядок их следования в алфавите, основные буквосочетания; звуко-буквенные соответствия, транскрипция. Основные правила чтения и орфографии. Знание основных орфограмм слов английского языка. Написание слов активного вокабуляра по памяти.
Фонетическая сторона речи
Адекватное с точки зрения принципа аппроксимации произношение и различение на слух всех звуков и звукосочетаний английского языка. Соблюдение норм произношения (долгота и краткость гласных, отсутствие оглушения звонких согласных в конце слога и слова, отсутствие смягчения согласных перед гласными). Ударение в слове, фразе, отсутствие ударения на служебных словах (артиклях, союзах, предлогах), членение предложений на синтагмы (смысловые группы). Ритмико-интонационные особенности повествовательного, побудительного и вопросительных (общий и специальный вопрос) предложений.
Лексическая сторона речи
Лексические единицы, обслуживающие ситуации общения в пределах предметного содержания речи в 5—6 классах, в объеме 400 лексических единиц для рецептивного и продуктивного усвоения, простейшие устойчивые словосочетания, оценочная лексика и реплики-клише как элементы речевого этикета, отражающие культуру англоговорящих стран.
Овладение следующими словообразовательными средствами:
— аффиксация (суффикс для образования существительных -er; суффикс для образования прилагательных -y);
— словосложение (образование сложных слов при помощи соположения основ (bedroom), одна из которых может быть осложнена деривационным элементом (sitting room);
— полисемантичные единицы (face — 1) лицо; 2) циферблат), элементы синонимии (much, many, a lot of), антонимии (come — go);
— предлоги места, времени, а также предлоги of, to, with для выражения падежных отношений.
Грамматическая сторона речи
Морфология
Имя существительное:
- регулярные способы образования множественного числа;
- некоторые случаи особого образования множественного числа (mouse — mice);
- притяжательный падеж существительных;
- определенный, неопределенный, нулевой артикли.
Местоимение:
- личные местоимения в именительном и объектном падежах (I — me, he — him etc);
- притяжательные местоимения (my, his, her etc);
- указательные местоимения (this — these; that — those);
- неопределенные местоимения (some, any, no, every) и их производные (somebody, something etc).
Имя прилагательное:
- положительная степень сравнения.
Имя числительное:
- количественные числительные.
Наречие:
- наречия неопределенного времени, их место в предложении.
Глагол:
- временные формы present simple, present progressive (в повествовательных, отрицательных предложениях и вопросах различных типов);
- временные формы past simple (правильные глаголы и ряд неправильных глаголов в повествовательных предложениях);
- модальные глаголы can, may, must;
- конструкция to be going to для выражения будущности;
- конструкция there is/there are; there was/there were;
- неопределенная форма глагола.
Синтаксис
1. Основные типы английского предложения:
а) простое (I have a family.);
б) составное именное (I am a pupil. I am ten. I am young.);
в) составное глагольное (I like reading. We would like to go there.).
2. Изъяснительное наклонение глагола:
а) повествовательные предложения;
б) отрицательные предложения;
в) общие, альтернативные, специальные вопросы.
3. Повелительное наклонение глагола, в том числе и в отрицательной форме.
4. Безличные предложения с формальным подлежащим it (It is spring. It was cold.).
5. Сложносочиненные предложения с союзами and, but.
6. Употребление предлогов места и направления, союзов, наречий.
Социокультурная компетенция
Основные сведения о Британии:
- исторически сложившиеся части страны, их народонаселение, столицы, крупные города, символы страны, ее достопримечательности, политический строй, отдельные страницы истории;
- элементы детского фольклора, герои сказок и литературных произведений, некоторые популярные песни, пословицы и поговорки;
- отдельные исторические личности, известные люди, члены королевской семьи;
- некоторые особенности быта британцев, касающиеся их жилищ, еды, досуга.
В рамках лингвострановедческой составляющей социокультурной компетенции учащиеся овладевают:
- этикетом общения во время приветствия и прощания, правильным употреблением слов Mr, Mrs, Ms, Miss, Sir, основными формулами вежливости;
- правилами заполнения различных форм и анкет, порядком следования имен и фамилий, правильным обозначением дат, различными способами обозначения времени суток;
- спецификой употребления местоимений при обозначении животных и особенностями употребления местоимения you;
- правилом смягчения отрицательных характеристик в английском языке;
- некоторыми типичными сокращениями;
- расхождением в семантике и употреблении некоторых английских и русских эквивалентов: дом — house/home, много — much, many, a lot, завтрак — breakfast/lunch, обед — lunch/ dinner, ужин — dinner/supper/tea.
Компенсаторная компетенция
Уже на первом этапе обучения учащиеся могут овладеть рядом умений, позволяющих им выйти из трудной ситуации, связанной с недостатком языковых средств в процессе устного общения и при чтении и аудировании:
- умение запроса информации о значении незнакомых/забытых слов (What is the English for...?) для решения речевой задачи говорения;
- умение обратиться с просьбой повторить сказанное в случае непонимания в процессе аудирования;
- умение пользоваться языковой и контекстуальной догадкой для понимания значений лексических единиц (слова, созвучные с родным языком, опора на картинку, иллюстрацию) при чтении и аудировании;
- умение использовать двуязычный словарь.
Учебно-познавательная компетенция
Овладение следующими приемами учебной работы:
- внимательно слушать учителя и реагировать на его реплики в быстром темпе в процессе фронтальной работы группы;
- работать в парах;
- работать в малой группе;
- работать с аудиозаписью в классе и дома;
- работать с рабочей тетрадью в классе и дома;
- делать рисунки, подбирать иллюстрации, делать надписи для использования в процессе общения на уроке;
- принимать участие в разнообразных играх, направленных на овладение языковым и речевым материалом;
- инсценировать диалог, используя элементарный реквизит и элементы костюма для создания речевой ситуации.
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ
НА ПЕРВОМ ЭТАПЕ (5—6 КЛАССЫ)
В результате изучения английского языка в 5—6 классах ученик должен знать/понимать:
- алфавит, буквы, основные буквосочетания, звуки английского языка;
- основные правила чтения и орфографии английского языка;
- интонацию основных типов предложений (утверждение, общий и специальный вопросы, побуждение к действию);
- названия стран изучаемого языка, их столиц;
- имена наиболее известных персонажей детских литературных произведений стран изучаемого языка;
- наизусть рифмованные произведения детского фольклора.
Помимо этого учащиеся должны уметь:
в области аудирования
- понимать на слух речь учителя, одноклассников;
- понимать аудиозаписи ритуализированных диалогов, начитанных носителями языка (4—6 реплик);
- понимать основное содержание небольших по объему монологических высказываний, детских песен, рифмовок, стихов;
- понимать основное содержание небольших детских сказок с опорой на картинки, языковую догадку объемом звучания до 1 минуты;
в области говорения
- участвовать в элементарном этикетном диалоге (знакомство, поздравление, благодарность, приветствие, прощание);
- расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы «кто?», «что?», «где?», «когда?», «куда?», и отвечать на вопросы собеседника;
- кратко рассказывать о себе, своей семье, своем друге;
- составлять небольшие описания предмета, картинки по образцу;
- изложить основное содержание прочитанного или прослушанного текста;
в области чтения
- читать вслух текст, построенный на изученном языковом материале, соблюдая правила произношения и соответствующую интонацию;
- читать про себя и понимать основное содержание небольших текстов (150—200 слов без учета артиклей);
- читать про себя, понимать несложные тексты, содержащие 1—2 незнакомых слова, о значении которых можно догадаться по контексту или на основе языковой догадки;
- читать про себя, понимать тексты, содержащие 3—4 незнакомых слова, пользуясь в случае необходимости двуязычным словарем;
в области письма и письменной речи
- списывать текст на английском языке, выписывать из него или вставлять в него слова в соответствии с решаемой учебной задачей;
- выполнять письменные упражнения;
- писать краткое поздравление (с днем рождения, с Новым годом);
- писать короткое личное письмо (15—25 слов).
Учащиеся также должны быть в состоянии использовать приобретенные знания и коммуникативные умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
- устного общения с носителями английского языка в доступных для учащихся 5—6 классов пределах; развития дружеских отношений с представителями англоязычных стран;
- преодоления психологических барьеров в использовании английского языка как средства межкультурного общения;
- ознакомления с зарубежным детским фольклором и доступными образцами художественной литературы на английском языке;
- более глубокого осмысления родного языка в результате его сопоставления с изучаемым языком.
Второй этап обучения
7—8 классы
ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ
В 7—8 классах учащиеся частично возвращаются к уже знакомой тематике, однако предлагаемый на данном этапе ракурс рассмотрения темы, анализ и обсуждение проблем в рамках учебных ситуаций значительно видоизменены и расширены.
1. Путешествие по России и за рубежом. (Travelling in Russia and Abroad.)
2. Внешность. (The Way We Look.) Молодежная мода. Покупки. Здоровый образ жизни. (Keeping Fit.)
3. Школьное образование. Изучаемые предметы. (In and Out of School.)
4. Страны изучаемого языка: Великобритания и США. (Visiting Britain. Traditions, Holidays, Festivals. Visiting the USA.)
5. Природа. Проблемы экологии. (It’s a Beautiful World. The ABC of Ecology. Living Things Around Us.)
6. Человек и его профессия. (Biography.)
7. Английский — язык международного общения. (Global Language.)
8. Музыка, кино, театр. (Our Favourite Pastimes.)
РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ.ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Говорение
Диалогическая речь
В 7—8 классах продолжается развитие речевых умений диалога этикетного характера, диалога-расспроса, диалога — побуждения к действию, начинается овладение умением диалога — обмена мнениями.
Диалог этикетного характера — начинать, поддерживать разговор, деликатно выходить из разговора, заканчивать общение; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них; выражать благодарность, вежливо переспрашивать, отказываться, соглашаться. Объем диалога — 3 реплики со стороны каждого учащегося.
Диалог-расспрос — запрашивать и сообщать фактическую информацию («кто?», «что?», «где?», «когда?», «куда?», «как?», «с кем?», «почему?»), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего; целенаправленно расспрашивать. Объем диалогов — до 4 реплик с каждой стороны.
Диалог — побуждение к действию — обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ ее выполнить; давать совет и принимать/не принимать его; приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нем участие. Объем диалога — 3 реплики с каждой стороны.
Диалог — обмен мнениями — выражать свою точку зрения, выражать согласие/несогласие с мнением собеседника; высказывать одобрение/неодобрение относительно мнения партнера. Объем диалогов — 3 реплики со стороны каждого участника общения.
Монологическая речь
Высказывания о фактах и событиях с использованием таких типов речи, как повествование, сообщение, описание; изложение основного содержания прочитанного с опорой на текст; выражение своего мнения в связи с прочитанным и прослушанным текстом; сообщения по результатам проведенной проектной работы. Объем монологического высказывания — 8—10 фраз.
Аудирование
Владение умениями воспринимать на слух иноязычный текст предусматривает понимание несложных текстов с различной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста). При этом предусматривается овладение следующими умениями:
- понимать тему и факты сообщения;
- вычленять смысловые вехи;
- понимать детали;
- выделять главное, отличать главное от второстепенного;
- выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст.
Время звучания текстов для аудирования — 1—1,5 минуты.
Чтение
Чтение и понимание текстов с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения: с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), с полным пониманием (изучающее чтение), с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое чтение).
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание речи для 7—8 классов, отражающее особенности культуры Великобритании, США. Объем текстов для ознакомительного чтения — 400—500 слов без учета артиклей.
Предполагается формирование следующих умений:
- понимать тему и основное содержание текста (на уровне фактологической информации);
- выделять смысловые вехи, основную мысль текста;
- вычленять причинно-следственные связи в тексте;
- кратко и логично излагать содержание текста;
- оценивать прочитанное, сопоставлять факты в различных культурах.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных материалах, ориентированных на предметное содержание речи на этом этапе. Предполагается овладение следующими умениями:
- полно и точно понимать содержание текста на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательного анализа, использования словаря;
- кратко излагать содержание прочитанного;
- интерпретировать прочитанное — выражать свое мнение, соотносить прочитанное со своим опытом.
Объем текстов для чтения с полным пониманием — 250 слов без учета артиклей.
Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать нужную, интересующую учащихся информацию для дальнейшего использования в процессе общения или расширения знаний по проблеме текста/текстов.
Письменная речь
На данном этапе происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее развитие следующих умений:
- делать выписки из текста;
- составлять план текста;
- писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объемом до 30 слов, включая адрес);
- заполнять анкеты, бланки, указывая имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес;
- писать личное письмо с опорой на образец (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье, друзьях, событиях жизни и делах, выражать просьбу и благодарность).
Объем личного письма составляет 50—60 слов, включая адрес, написанный в соответствии с нормами, принятыми в англоязычных странах.
ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ. ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ ОПЕРИРОВАНИЯ ИМИ
Графика и орфография
Знание правил чтения и написания новых слов и навыки их применения на основе изученного лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного с точки зрения принципа аппроксимации произношения и различения на слух всех звуков английского языка, соблюдение ударения в словах и фразах, смысловое ударение. Смысловое деление фразы на синтагмы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.
Лексическая сторона речи
К концу второго этапа обучения (7—8 классы) лексический продуктивный минимум учащихся должен составлять 800 единиц, т. е. еще 400 лексических единиц дополнительно к 400, усвоенным в 5—6 классах, включая устойчивые сочетания и речевые клише. Общий объем лексики, предназначенной для продуктивного и рецептивного усвоения (при чтении и аудировании), 1200 лексических единиц.
На втором этапе обучения происходит овладение следующими словообразовательными средствами:
- аффиксация (суффиксы для образования существительных -tion, -ance/-ence, -ment, -ist, -ism; суффиксы для образования прилагательных -less, -ful, -ly; суффикс -ly для образования наречий, а также префикс un- для образования прилагательных и существительных с отрицательным значением (unselfish, unhappiness) и over- со значением «чрезмерный» для образования существительных, глаголов и прилагательных [overpopulation, overeat, overtired]);
- конверсия (образование прилагательных и глаголов на базе субстантивной основы: chocolate — chocolate cake; supper — to supper). Дальнейшее усвоение синонимических рядов с акцентом на дифференциальные признаки изучаемых единиц, групп, рядов.
Знакомство с лексической стороной американского варианта английского языка в сопоставлении с британскими аналогами (appartment — flat; fall — autumn).
Знакомство с прилагательными и глаголами, управляемыми предлогами (to border on, to be afraid of, to be sure of, to be good at etc).
Различение единиц little/a little и few/a few, а также not many/not much для выражения различного количества.
Использование лексем so, such в качестве интенсификаторов (so beautiful, such a nice song).
Различия в семантике и употреблении единиц another, other(s), the other(s).
Знакомство с речевыми клише для:
- выражения предпочтения (likes & dislikes);
- выражения удивления;
- выражения пожеланий и поздравлений;
- объяснения, что и как следует делать, инструктирования кого-либо;
- выражения предложения и соответствующих реакций на него;
- выражения собственного мнения.
Грамматическая сторона речи
Морфология
Имя существительное:
- исчисляемые и неисчисляемые имена существительные. Переход неисчисляемых имен существительных в разряд исчисляемых с изменением значения субстантивов (glass — a glass; paper — a paper);
- имена существительные, употребляемые только во множественном числе (shorts, jeans, pyjamas, clothes etc);
- имена существительные, употребляемые только в единственном числе (money, news etc);
- особые случаи образования множественного числа существительных:
а) foot — feet, tooth — teeth, goose — geese, child — children, deer — deer, sheep — sheep, fish — fish;
б) имена существительные, оканчивающиеся на -s, -x, -ch, -sh, -f, -y (bus — buses, box — boxes, wolf — wolves, lady — ladies etc);
- употребление артиклей с географическими названиями, названиями языков, наций и отдельных их представителей;
- употребление нулевого артикля перед существительными school, church, hospital etc в структурах типа to go to school.
Местоимение:
- возвратные местоимения (myself, himself etc);
- абсолютная форма притяжательных местоимений (mine, ours etc);
- отрицательное местоимение nо и его эквиваленты not a, not any;
- местоимения any, anybody в значении «любой, всякий»;
- местоимения some, somebody, something в вопросах, по сути являющихся просьбой или предложением.
Имя прилагательное:
- степени сравнения прилагательных (односложных и многосложных, включая двусложные, оканчивающиеся на -y, -er, -ow);
- супплетивные формы образования сравнительной и превосходной степеней сравнения прилагательных (good — better — best, bad — worse — worst);
- сравнение прилагательных в структурах as... as; not so/as... as, а также в конструкциях the more/longer... the more/less.
Имя числительное:
- порядковые числительные, в том числе и супплетивные формы (first, second etc);
- количественные числительные для обозначения порядка следования и нумерации объектов/субъектов (Room 4).
Наречие:
- наречия времени just, already, never, ever, yet, before, lately etc и их место в предложении.
Глагол:
- временные формы past simple (вопросы и отрицания), future simple, past progressive, present perfect (durative and resultative), present perfect progressive, past perfect;
- рассмотрение времен present perfect/past simple, past simple/past progressive, past simple/past perfect, present perfect/present perfect progressive, present perfect/past perfect в оппозиции друг к другу;
- сопоставление времен present progressive, future simple и оборота to be going to для выражения будущего;
- модальные глаголы may, must, should, need и обороты have to, be able to для передачи модальности;
- глаголы, не употребляющиеся в продолженных формах (know, understand, want, have etc);
- инфинитив в функции определения (water to drink, food to eat etc);
- конструкция used to do something для выражения повторяющегося действия в прошлом;
- конструкция Shall I do something? для предложения помощи и получения совета;
- структура have got для выражения обладания и ее сопоставление с глаголом to have;
- глаголы to look, to seem, to appear, to taste, to sound, to smell в качестве связочных глаголов (The music sounds loud.);
- перевод прямой речи в косвенную; согласование времен, если глагол, который вводит прямую речь, стоит в прошедшем времени; глагольные формы времени future in the past;
- глагольные формы в present simple passive, past simple passive, future simple passive;
- глаголы, управляемые предлогами в пассивном залоге (to be laughed at, to be sent for etc);
- глаголы с пассивным инфинитивом (must be operated, can be translated etc);
- различие в употреблении глаголов to be и to go в грамматическом времени present perfect (He has been there. He has gone there.).
Синтаксис
- Восклицательные предложения (What wonderful weather we are having today! How wonderful the weather is!);
- побудительные предложения с глаголом let (Let’s do it! Don’t let’s do it!);
- придаточные предложения, вводимые союзами who, what, whom, which, whose, why, how;
- придаточные предложения времени и условия с союзами и вводными словами if, when, before, after, until, as soon as и особенности пунктуации в них;
- использование глагола в present simple в придаточных предложениях времени и условия для передачи будущности, в отличие от изъяснительных придаточных (If they go to Moscow, they Will be able to do the sightes of the city./I don’t know if they will go to Moscow.);
- вопросы к подлежащему, а также разделительные вопросы в предложениях изъявительного наклонения.
Социокультурная компетенция
На втором этапе обучения страноведческий материал значительно расширяется и приобретает не только информационный, но и обучающий характер, так как многие тексты, предназначенные для чтения, содержат в себе страноведческую информацию. Учащиеся знакомятся заново и продолжают знакомство:
- с государственной символикой;
- с достопримечательностями Великобритании и США;
- с праздниками, традициями и обычаями проведения праздников: Рождества, Пасхи, Нового года, Дня святого Валентина, Дня благодарения и т. п. в Великобритании и США;
- с известными людьми и историческими личностями;
- с системой школьного и высшего образования;
- с географическими особенностями и государственным устройством США;
- с культурной жизнью стран изучаемого языка, их литературой и кинематографом;
- с любимыми видами спорта;
- с флорой и фауной;
- с английскими народными песнями.
Дальнейшее формирование лингвострановедческой компетенции предполагает:
- знакомство с различными видами национально-маркированной лексики: реалиями, фоновой и коннотативной лексикой и овладение умением сопоставлять культурологический фон соответствующих понятий в родном и английском языке, выделять общее и уметь объяснить различия (например, первый этаж — ground floor (BrE), first floor (AmE);
- овладение способами поздравления с различными общенациональными и личными праздниками;
- овладение способами сделать свою речь более вежливой;
- овладение способами решения определенных коммуникативных задач в английском языке: выражения предпочтения и неприятия, удивления, инструктирования, выражения предложений, их принятия и непринятия, выражения своей точки зрения, согласия и несогласия с ней.
Социокультурная компетенция учащихся формируется в процессе межкультурного общения, диалога культур, что создает условия для расширения и углубления знаний учащихся о своей культуре в процессе сопоставления и комментирования различий в культурах.
Компенсаторная компетенция
На втором этапе продолжается совершенствование и развитие компенсаторных умений, начатое в 5—6 классах. Кроме этого происходит овладение следующими новыми компенсаторными умениями говорения:
- употреблять синонимы;
- описать предмет, явление;
- обратиться за помощью;
- задать вопрос;
- переспросить.
Особое внимание на данном этапе уделяется формированию компенсаторных умений чтения:
- пользоваться языковой и контекстуальной догадкой (интернациональные слова, словообразовательный анализ, вычленение ключевых слов текста);
- пользоваться подстрочными ссылками, двуязычным словарем.
Учебно-познавательная компетенция
В процессе обучения английскому языку в 7—8 классах осуществляется дальнейшее совершенствование сформированных на первом этапе умений и формирование и развитие новых, что обусловлено усложнением предметного содержания речи, расширением проблематики обсуждаемых вопросов, что требует от учащихся умения самостоятельно добывать знания из различных источников. На данном этапе предполагается овладение следующими умениями:
- работать с двуязычными словарями, энциклопедиями и другой справочной литературой;
- выполнять различные виды упражнений из учебника и рабочей тетради;
- выполнять контрольные задания в формате ЕГЭ;
- участвовать в проектной работе, оформлять ее результаты в виде планшета, стенной газеты, иллюстрированного альбома и т. п.
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ
НА ВТОРОМ ЭТАПЕ (7—8 КЛАССЫ)
В результате изучения английского языка в 7—8 классах ученик должен знать/понимать:
- основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний) в соответствии с предметным содержанием речи, предусмотренным программой для этого этапа, основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
- особенности структуры простых (утвердительных, восклицательных, побудительных) и сложных предложений английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения;
- признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
- основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
- культура Великобритании, США (образ жизни, быт, обычаи, традиции, праздники, всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировые культуры), сходства и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка.
Помимо этого учащиеся должны уметь:
в области говорения
- начинать, поддерживать разговор, деликатно выходить из разговора, заканчивать общение; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них; выражать благодарность, вежливо переспрашивать, отказываться, соглашаться;
- запрашивать и сообщать фактическую информацию («кто?», «что?», «где?», «когда?», «куда?», «как?», «с кем?», «почему?»), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего;
- обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ ее выполнить; давать совет и принимать/не принимать его; приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нем участие;
- выражать свою точку зрения, выражать согласие/несогласие с мнением партнера; высказывать одобрение/неодобрение относительно мнения партнера;
- высказываться о фактах и событиях, используя такие типы речи, как повествование, сообщение, описание;
- излагать основное содержание прочитанного с опорой на текст;
- высказывать свое мнение в связи с прочитанным и прослушанным текстом;
- делать сообщения по результатам проведенной проектной работы;
в области аудирования
- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к различным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему и факты сообщения, вычленять смысловые вехи; выделять главное, опуская второстепенное;
- выборочно понимать нужную или интересующую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст;
в области чтения
- читать и понимать основное содержание аутентичных художественных и научно-популярных текстов (определять тему, основную мысль, причинно-следственные связи в тексте, кратко и логично излагать его содержание, оценивать прочитанное, сопоставлять факты в культурах);
- читать с полным пониманием несложные аутентичные тексты, ориентированные на предметное содержание речи на этом этапе, на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательного анализа, использования словаря; кратко излагать содержание прочитанного; выражать свое мнение, соотносить со своим опытом;
- читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать нужную, интересующую учащихся информацию для дальнейшего использования в процессе общения или расширения знаний по проблеме текста/текстов);
в области письма и письменной речи
- делать выписки из текста;
- составлять план текста;
- писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объемом до 30 слов, включая адрес);
- заполнять анкеты, бланки, указывая имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес;
- писать личное письмо с опорой на образец (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье, друзьях, событиях жизни и делах, выражать просьбу и благодарность в соответствии с нормами, принятыми в англоязычных странах).
Учащиеся также должны быть в состоянии в конце второго этапа обучения использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
- достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка;
- создания целостной картины поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире;
- приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации (в том числе мультимедийные);
- ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.
Третий этап обучения
9 класс
ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ
1. Средства массовой информации. (Mass Media: Television. The Printed Page: Books, Magazines, Newspapers.)
2. Технический прогресс. (Science and Technology.)
3. Проблемы молодежи. (Teenagers: Their Life and Problems.)
4. Проблема выбора профессии. (Your Future Life and Career.)
РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ.ВИДЫ РЕЧЕВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
Говорение
Диалогическая речь
Ha третьем этапе обучения происходит дальнейшее развитие умений вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию. Особое внимание уделяется развитию умения вести диалог — обмен мнениями.
Речевые умения при ведении диалогов этикетного характера:
- начать, поддержать и закончить разговор;
- поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них;
- вежливо переспросить, выразить согласие/отказ.
Объем этикетных диалогов — до 4 реплик с каждой стороны.
Речевые умения при ведении диалога-расспроса:
- запрашивать и сообщать информацию («кто?», «что?», «как?», «где?», «куда?», «когда?», «с кем?», «почему?»);
- подтвердить, возразить;
- целенаправленно расспрашивать, «брать интервью».
Объем данных диалогов — до 6 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении диалога — побуждения к действию:
- обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить;
- дать совет и принять/не принять его;
- запретить и объяснить причину;
- пригласить к действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться принять в нем участие;
- сделать предложение и выразить согласие/несогласие принять его, объяснить причину.
Объем данных диалогов — до 4 реплик со стороны каждого участника общения.
Речевые умения при ведении диалога — обмена мнениями:
- выразить точку зрения и согласиться/не согласиться с ней;
- высказать одобрение/неодобрение;
- выразить сомнение;
- выразить эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость, огорчение, сожаление, желание/нежелание);
- выразить эмоциональную поддержку партнера, похвалить, сделать комплимент.
Объем диалогов — не менее 5—7 реплик с каждой стороны.
При участии в этих видах диалогов и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи для реализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций общения, совершенствуют культуру речи и ведения беседы в соответствии с нормами страны/стран изучаемого языка.
Монологическая речь
Развитие монологической речи на третьем этапе предусматривает дальнейшее развитие следующих умений:
- кратко высказываться о событиях и фактах, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика, рассуждение), эмоционально-оценочные суждения;
- передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;
- высказываться, делать сообщение в связи с прочитанным и прослушанным текстом;
- выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/прослушанному;
- выражать свое мнение по теме, проблеме и аргументировать его.
Объем монологического высказывания — 10—12 фраз.
Аудирование
На третьем этапе происходит дальнейшее развитие умений понимания текстов для аудирования с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста. При этом предусматривается развитие следующих умений:
- предвосхищать содержание устного текста по началу сообщения и выделять тему, основную мысль текста;
- выбирать главные факты, опускать второстепенные;
- выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления, прогноз погоды и пр.) с опорой на языковую догадку, контекст;
- игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.
Время звучания текстов для аудирования — 1,5—2 минуты.
Чтение
Чтение и понимание текстов с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения: с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), с полным пониманием (изучающее чтение), с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое чтение).
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание для 9 класса, отражающее особенности культуры Великобритании, США. Объем текстов для ознакомительного чтения — до 500 слов без учета артиклей.
Предполагается формирование следующих умений:
- прогнозировать содержание текста по заголовку;
- понимать тему и основное содержание текста (на уровне значений и смысла);
- выделять главные факты из текста, опуская второстепенные;
- выделять смысловые вехи, основную мысль текста;
- понимать логику развития смыслов, вычленять причинно-следственные связи в тексте;
- кратко логично излагать содержание текста;
- оценивать прочитанное, сопоставлять факты в культурах.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных материалах различных жанров, ориентированных на предметное содержание речи на этом этапе. Предполагается овладение следующими умениями:
- полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой и контекстуальной догадки, словообразовательного и грамматического анализа, выборочного перевода, использования словаря, лингвострановедческого и страноведческого комментария);
- кратко излагать содержание прочитанного;
- интерпретировать прочитанное — оценивать прочитанное, соотносить со своим опытом, выразить свое мнение.
Объем текстов для чтения с полным пониманием — 600 слов без учета артиклей.
Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть аутентичный текст, статью или несколько коротких статей из газеты, журнала, сайтов Интернета и выбрать нужную, интересующую учащихся информацию для дальнейшего ее использования в процессе общения или для расширения знаний по изучаемой теме.
Письменная речь
На данном этапе происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее развитие следующих умений:
- делать выписки из текста;
- составлять план текста;
- писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объемом до 40 слов, включая адрес);
- заполнять анкеты, бланки, указывая имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес, цель визита при оформлении визы;
- писать личное письмо без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье, друзьях, событиях жизни и делах, выражать просьбы и благодарность), используя усвоенный ранее языковой материал и предметные знания по пройденным темам, употребляя необходимые формы речевого этикета.
Объем личного письма — 80—90 слов, включая адрес, написанный в соответствии с нормами, принятыми в англоязычных странах.
ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ. ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ ОПЕРИРОВАНИЯ ИМИ
Графика и орфография
Знание правил чтения и написания новых слов и навыки их применения в рамках изученного лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного с точки зрения принципа аппроксимации произношения и различения на слух всех звуков английского языка, соблюдение ударения в словах и фразах, смысловое ударение. Смысловое деление фразы на синтагмы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.
Дальнейшее совершенствование слухопроизносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.
Лексическая сторона речи
К концу третьего этапа обучения лексический продуктивный минимум учащихся должен составлять 1200 лексических единиц; общий объем лексики, используемой в текстах для чтения и аудирования, — 1300—1500 лексических единиц.
За этот период времени учащимся предлагается овладеть следующими словообразовательными средствами:
- деривация (суффиксы для образования существительных -hood, -dpm, -ness, -or, -ess; прилагательных -al, -able; префиксы с отрицательной семантикой dis-, non-, im-, ir-);
- субстантивация прилагательных (old — the old; young — the young);
- словосложение;
- конверсия;
- соблюдение политкорректности при использовании дериватов и сложных слов (сравни: actress — actor; businesswoman — business person).
Большое внимание уделяется таким лингвистическим особенностям, лексических единиц, как:
- полисемия, антонимия, синонимия;
- стилистическая дифференциация синонимов (child — kid, alone — lonely);
- использование фразовых глаголов, фразеологизмов;
- различение омонимов;
- глаголы, управляемые предлогами (stand for etc);
- абстрактная и стилистически маркированная лексика;
- национально-маркированная лексика: реалии, фоновая и коннотативная лексика.
Большое внимание также уделяется трудностям в употреблении специфических лексем, пар слов, например: police, couple/pair, use (v) — use (n), technology, serial/series etc.
Учащиеся должны получить представление об устойчивых словосочетаниях, оценочной лексике, репликах-клише речевого этикета, отражающих культуру англоязычных стран, используемых для того, чтобы:
- сообщать о том, что собеседник ошибается, не является правым;
- описывать сходство и различие объектов (субъектов);
- выражать уверенность, сомнение;
- высказывать предупреждение, запрет;
- использовать слова-связки в устной речи и на письме (so, as, that’s why, although, eventually, on the contrary etc).
Грамматическая сторона речи
Морфология
Имя существительное:
- употребление нулевого артикля с субстантивами man и woman;
- употребление определенного артикля для обозначения класса предметов (the tiger);
- употребление неопределенного артикля для обозначения одного представителя класса (a tiger).
Глагол:
- временные формы present progressive passive, past progressive passive, present perfect passive, past perfect passive.
Причастие (первое и второе):
- причастия в сочетаниях to have fun (difficulty/trouble) doing something, to have a good (hard) time doing something.
Герундий:
- герундиальные формы после глаголов, обозначающих начало и конец действия (start reading), глаголов, управляемых предлогами (succeed in doing something), а также глагола go (go swimming).
Инфинитив:
- сопоставление использования инфинитива и герундия после глаголов stop, remember, forget.
Сложное дополнение после:
- глаголов want, expect и оборота would like;
- глаголов чувственного восприятия see, hear, feel, watch etc;
- глаголов let и make (в значении «заставлять»).
Глагольные структуры:
- to have something done, to be used to doing something (в сопоставлении с used to do something).
Социокультурная компетенция
На третьем этапе обучения страноведческая информация черпается учащимися исключительно из текстов для чтения. Учащиеся знакомятся заново и продолжают знакомство:
- с писателями, книгами и литературными героями Британии и США;
- с отдельными выдающимися личностями;
- с проблемами подростков, живущих за рубежом, их организациями и объединениями;
- с достижениями зарубежных стран в области науки и техники;
- со средствами массовой информации — телевидением и прессой.
Учащиеся овладевают знаниями:
- о значении английского языка в современном мире;
- о наиболее употребительной тематической фоновой лексике и реалиях при изучении учебных тем (традиции в питании, проведение выходных дней, основные национальные праздники, этикетные особенности приема гостей, сферы обслуживания);
- о социокультурном портрете стран изучаемого языка и их культурном наследии;
- о социолингвистических факторах коммуникативной ситуации (коммуникативное намерение, место, роль, статус), позволяющих выбрать нужный регистр общения (формальный, неформальный) в рамках изучаемых предметов речи;
- о различиях в британском и американском вариантах английского языка, а именно особенностях лексики и традициях орфографии;
- о способах выражения политкорректности в языке.
Учащиеся овладевают рядом лингвострановедческих умений:
- представлять свою страну и культуру на английском языке;
- сопоставлять культуры, находить общее и культурно-специфическое в родной культуре и культуре страны/стран изучаемого языка;
- объяснять, комментировать различия в культурах, выступая в качестве медиатора культур, для достижения взаимопонимания в процессе межкультурного общения;
- оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;
- вежливо, в соответствии с требованиями речевого этикета выразить свое несогласие с человеком и поправить его;
- правильно провести сравнение между двумя людьми, объектами или явлениями;
- выразить сомнение и неуверенность;
- правильно выразить запрет или предупредить о возможных последствиях.
Компенсаторная компетенция
На третьем этапе продолжается совершенствование и развитие компенсаторных умений, начатое на первых двух этапах. Кроме этого, происходит овладение следующими новыми компенсаторными умениями говорения:
- использовать слова-субституты;
- использовать перифраз;
- описать предмет, явление;
- дать культурологический комментарий, используя различные источники информации, в том числе Интернет.
Особое внимание на данном этапе уделяется формированию компенсаторных умений чтения. Школьники должны научиться:
- игнорировать незнакомые слова в процессе просмотрового чтения, пытаясь осмыслить текст с помощью контекстуальной догадки, других опор;
- пользоваться подстрочными ссылками, двуязычным и толковым словарями.
Учебно-познавательная компетенция
На третьем этапе продолжается развитие приемов учебной работы, сформированных в 5—8 классах. Кроме этого, учащиеся начинают овладевать новыми для них умениями познавательной деятельности:
- использовать зарубежные поисковые системы Интернета google.com, answer.com, yahoo.com для поиска информации о культуре стран/страны изучаемого языка;
- обобщать информацию, полученную из различных источников;
- работать в команде;
- пользоваться техникой brain-storming в работе малой группы;
- делать презентацию по результатам выполнения проектной работы, в том числе электронную.
Учебный комплект для учащихся
№ | Учебник | Автор | Издательство | Аудиоприложе ние | Тетради | Книга для чтения |
1 | «Новый курс английского языка для российских школ». 2-й год обучения. 6 класс. | О. В. Афанасьева, И. В. Михеева | Дрофа, 2009 | CD к учебнику и к раб. тетр. | Рабочая тетрадь в 2-х частях | есть |
2 | «Новый курс английского языка для российских школ». 3-й год обучения. 7 класс. | О. В. Афанасьева, И. В. Михеева | Дрофа, 2008 | CD к учебнику и к раб. тетр. | Рабочая тетрадь в 2-х частях | есть |
3 | «Новый курс английского языка для российских школ». 5-й год обучения. 9 класс. | О. В. Афанасьева, И. В. Михеева | Дрофа, 2010 | CD к учебнику | Рабочая тетрадь | нет |
Методические разработки для учителя
- О. В. Афанасьева, И. В. Михеева «Английский язык: 2-й год обучения. 6 кл.: книга для учителя. – М.: Дрофа, 2010.
- О. В. Афанасьева, И. В. Михеева «Английский язык: 3-й год обучения. 7 кл.: книга для учителя. – М.: Дрофа, 2010.
- О. В. Афанасьева, И. В. Михеева «Английский язык: 5-й год обучения. 9 кл.: книга для учителя. – М.: Дрофа, 2012.
- Аудиоприложение к учебнику и рабочим тетрадям для 6 класса.
- Аудиоприложение к учебнику и рабочим тетрадям для 7 класса.
- Аудиоприложение к учебнику для 9 класса.
- Е. В. Дзюина «Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке: 5-9 классы. – М.: ВАКО, 2010.
- Ресурсы сайтов www.englishteachers.ru, www.mes-english.com, www.abcteach.com, www.english-4kids.com, www.tlsbooks.com, www.eslkidsworld.com.
[1] Курсивом здесь выделены те сферы общения, которые по стандарту не являются обязательными.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа курса английский язык в 10-11 классах.
Программа по английскому языку составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования и примерных программ по ИЯ .Преподование ведётся по учебно-методичес...
Рабочая программа курса « Английский язык» на основе программы Верещагиной И.Н., Бондаренко К.А. 2 класс (1-й год обучения) 2 часа в неделю, 68 часов в год.
Многократно проверенная и успешно применяемая программа по учебнику Верещагиной И.Н. и Бондаренко К.А....
Рабочая программа курса «Английский язык» для 4 класса на основе программы курса Верещагиной И.Н., Притыкиной Т.А. 3 год обучения (2 часа в неделю, 66 часов в год).
Многократно проверенная и успешно применяемая программа по учебнику Верещагиной И.Н. и Притыкиной Т.А....
«Рабочая программа курса английского языка к УМК «Английский с удовольствием» для 2 класса»
Рабочая программа составлена на основе федерального образовательного стандарта нового поколения...
Рабочая программа курса английского языка к УМК «Английский с удовольствием/ Enjoy English» для 4 класса
Рабочая программа курса английского языка к УМК "Английский с удовольствием" и КТП (2015/2016)...
Рабочая программа курса английского языка к УМК «Английский язык» серии «Rainbow English» для 5-9 классов общеобразовательных учреждений. / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, Н. В. Языкова, Е. А. Колесникова
Рабочая программа по английскому языку к УМК Афанасьевой Rainbow English...
Рабочая программа курса английского языка для 7класса общеобразовательных учреждений к УМК " Английский язык " О.В. Афанасьева , И.В. Михеева
Рабочая программа составлена по ФГОСТ...