Урок французского языка: Страны и континенты. Разговор по телефону. Правила пользования телефоном во Франции.
учебно-методический материал по французскому языку (6 класс)
Урок французского языка как второго иностранного. Цель урока- совершенствование языковой компетенции учащихся
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
urok_21.doc | 90 КБ |
Предварительный просмотр:
Тема урока: Страны и континенты. Разговор по телефону. Правила пользования телефоном во Франции. |
Цель: формирование лексических навыков говорения; совершенствование
Цель: формирование лексических навыков говорения; совершенствование языковой компетенции учащихся.
Ход урока.
- Оргмомент. Приветствие учителя.
Вonjour! Asseyez- vous! Je suis contente de vous voir!
Quelle date sommes-ce aujourd’hui?
Quel mois de l’année est-ce?
Quel jour sommes-nous aujourd’hui?
Quelle saison de l’année entice?
Quel est notre sujet de conversation? Et notre thème de grammaire?
II. Речевая зарядка.
Вопросы для беседы.
- As-tu voyage en avion?
- Où as-tu pris l’avion ?
- Où se trouve cet aéroport ?
- Comment est cet aéroport ?
- Qu’est-ce qu’il y a dans cet aéroport ?
- Il y a beaucoup de salles?
- Est-ce qu’on entend des haut-parleurs ? Qu’est-ce qu’ils annoncent ?
- Est-ce que beaucoup d’avions décollent et atterrissent ?
- Quelles formalités faut-il faire pour prendre l’avion ?
- Qui souhaite la bienvenue aux passagers à bord d’un avion ?
- Que fait-on pendant le vol ?
- Qui sert le déjeuner ?
- Qu’est-ce qu’il y a dans le menu ?
- A quelle heure arrive votre avion à (Moscou )?
- Tu descends de l’avion. Es-tu content de ton voyage ?
III. Аудирование. Текст «Aéroport Charles-de–Gaulle». (Текст составлен на основе источников из Интернета, иллюстрации к нему взяты тоже из Интернета.)
L’aéroport Paris-Charles-de-Gaulle ou Roissy-Charles-de-Gaulle est le plus grand en Europe d’ouest. C’est l’aéroport principal de Paris. Il est situé à 25 km de la ville. Il a été ouvert le 8 mars1974 , il porte le nom de Charles de Gaulle, président de la France. Cet aéropot a 9 terminaux. Entre ces terminaux circulent des trains et des autobus. Il y a des vols internationaux et des vols intérieurs. Pour aller à Paris on a construit une autoroute. On peut prendre une voiture, un taxi, un autobus, un train de R.E.R. De la gare Aéroport Charles- de-Gaulle partent des autobus et des TGV pour d’autres villes de France et celles d’Europe.
- После прослушивания текста дети отвечают на вопросы.
- De quoi parle ce texte?
- Comment est cet aéroport ?
- Où est-il situé ?
- Quand a-t-il été ouvert ?
- Il porte le nom de qui ?
- Combien de terminaux a-t-il ?
- Qu’est-ce qui circule entre ces terminaux ?
- Quels vols est-ce qu’il y a ?
- Comment peut-on aller à Paris ?
- D’où partet les trains pour d’autres villes de France ?
IV Обучение диалогической речи.
Франция
Приветствие: Allỏ (Здравствуйте!)
Прощание: Au revoir (До свидания!)
Правило №1: «Кричать» в трубку считается грубостью. Поэтому французы склонны говорить по телефону более тихо и ласково, чем в других странах.
Правило №2: Как и в Америке, французы считают вежливым не отвечать на звонки в общественных местах, в том числе, в транспорте. Многие игнорируют мобильный телефон даже во время обеда.
Правило №3: Также французы опасаются делиться личной информацией, пока не идентифицируют, кто на том конце «провода».
- Allo oui ? – Алло, да?
- Allo j’écoute ! – Алло, я слушаю.
- J’écoute ! -Я слушаю!
- C’est de la part de qui ? – Кто звонит?
- La ligne est très mauvaise. – Связь (слышимость) очень плохая.
- Qui demandez-vous ? – Кого Вы спрашиваете (=кому Вы звоните)?
- Je voudrais parler à… – Я бы хотел, -а поговорить с …
- Je le / la rappellerai. — Я ему / ей перезвоню.
- Il m’a appelé pour me remercier. – Он позвонил мне, чтобы поблагодарить.
- Appelle-moi demain. – Позвони мнезавтра.
- Elle l’appelle tous les jours pour prendre des nouvelles. – Она ему (ей) звонит каждый день, чтобы узнать новости.
- Passe-moi un coup de fil demain pour me dire l’heure de la réunion. – Позвони мне завтра, чтобысказать время собрания.
- J’ai passé 50 coups de fil à des clients. – Я сделал 50 звонков клиентам.
- Elle m’a passé un coup de fil pour annuler le rendez-vous. – Она мнепозвонила, чтобы отменитьвстречу.
- Passe-lui un coup de fil pour lui dire que j’arrive. – Позвони ему (ей), чтобы сказать, что я приеду.
- Parfait. Je vous rappelle la semaine prochaine pour confirmer. – Отлично. Я вам перезвоню на следующей неделе, чтобы подтвердить.
- Tu peux me joindre toute la journée au 625 32 17 67. – Ты можешь связаться со мной весь день по телефону ….
- Auriez-vous un numéro où je pourrais la joindre ? – По какому номеру я могу связаться с ней?
- Je l’ai appelée dix fois aujourd’hui sans réussir à la joindre. – Я ей звонил 10 раз сегодня, но так и не дозвонился.
- Son poste est occupé, si vous voulez bien patienter un instant. – Еготелефон занят, подождитеминуту, пожалуйста.
- Un instant s’il vous plaît, je vous le passe. – Минутку, пожалуйста, яему передам телефон.
- Vous vous êtes trompé. – Вы ошиблись (не туда попали).
- Vous avez fait une erreur. – вы набрали неправильный номер.
- Je me suis trompé de numéro. – Яошибся (не туда попал).
Диалог 4 стр.21 учащиеся читают про себя, выясняют непонятное, затем диалог читают его вслух по ролям или по цепочке.
Dialogue (selon modèle p 142)
- Allô, c’est toi Sacha
- Oui c’est moi, Salut Pierre
- Je t’ai téléphoné hier, mais tu n’étais pas la.
- C’est vrai. Je suis allé en Suisse avec mon ami
- En Suisse ? C’est genial. Tu y es resté longtemps?
- 3 jours.
- C’est pas beaucoup
- Oui , tu as raison, mais c’était super quand même
- Tu nous racontes ton voyage ? nous organisons une conférence sur les voyages.
- D’accord, je viendrai, c’est promis.
V. Работа над грамматикой. Указательные местоимения.
упражнение 10А,B стр. 89 из “Сборника упражнений по грамматике
VI. Контроль диалогической речи.
Учащиеся отвечают выученный дома диалог 3 ч.2 стр.20
VII. Подведение итогов урока. Объяснение домашнего задания.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Разработка урока французского языка в 3ьм классе по теме "Франция"
Данный урок входит в цикл заключительных уроков по теме "Франция. Страноведение". Урок разработан на основе УМК А. С. Кулигина "Le francais, c\'est super!" для 3ьх классов общеобразовательных учреждени...
Урок французского языка "Франция знакомая и незнакомая" на основе видеоклипа и с использованием интерактивной доски.
Данный урок проводится в старших классах по теме: "Выбор пофессии и жизненного пути". На уроке используется презентация достопримечательностей Франции, видеоклип "Yalil" и упражнения в программе SMART...
Правила пользования телефоном в школе
Порядок пользования телефоном в учебном заведении.Когда можно пользоваться телефоном.Санкции за нарушение правил....
Урок социально-бытовой ориентировки в 8 классе по теме «Телефон. Правила пользования телефоном и телефонным справочником. Культура разговора по телефону»
Данный урок способствует формированию формирование у обучающихся необходимого запаса знаний, умений и навыков при пользовании телефоном и телефонным справочником, знакомит их с прави...
Разработка урока английского языка "Страны и континенты" к УМК М.З.Биболетовой "Английский с удовольствием"
Разработка урока английского языка "Страны и континенты"...
Открытый урок английского языка в 7 классе "Разговор по телефону"
Данный материал содержит план-конспект урока и приложение....
Классный час «Сотовая связь: сотовый телефон, правила пользования»
Классный час посвящен истории создания сотового и телефона и правилам его пользования...