Рабочая программа по второму иностранному языку( французскому) для 5-9 классов УМК "Синяя птица"
рабочая программа по французскому языку (5, 6, 7, 8, 9 класс)
Представленная программа предусматривает изучение французского языка как второго иностранного в основной общеобразовательной школе (5—9 классы) из расчёта 2 учебных часа в неделю. Всего 350 учебных часов (35 учебных недель в каждом классе).
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
рабочая программа синяя птица | 272 КБ |
Предварительный просмотр:
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «СРЕДНЯЯ ШКОЛА № 31»
Утверждаю: директор МБОУ «СШ № 31» И.Л. Лысенкова «___»___________2019г. | Согласовано: зам. директора по УВР О.В Бережная «___»___________2019г. | Рассмотрено на заседании МС Протокол № _____ «___»___________2019г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
ПО ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
(ФРАНЦУЗСКОМУ)
ДЛЯ 5 -9 КЛАССОВ
УМК «СИНЯЯ ПТИЦА»
Уровень общего образования: | основное общее |
Количество часов в неделю по учебному плану: | 2 часа |
Срок реализации программы: | 5 лет |
Составитель программы: | Хамаганова Н. А. |
г. Норильск, 2019г
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по второму иностранному языку (французскому) для 5 – 9 классов составлена на основе следующих нормативных документов:
- Федерального закона Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации»; П.18.3.1 Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования второго поколения в УП второй иностранный язык – обязательный предмет (ФГОС: основное общее образование// ФГОС. М.: Просвещение, 2011);
- Письма Министерства образования и науки РФ ОТ 17 мая 2018 г. № 081214 Об изучении второго иностранного языка;
- Письма Министерства образования и науки Российской Федерации от 18.10.2015 г. № 08-1786 «О рабочих программах учебных предметов»;
- Основной образовательной программы основного общего образования МБОУ «СШ № 31»; Федерального Перечня учебников; Санитарно-эпидемиологических правил и нормативов СанПиН 2.4.2.2821-10 от 29 декабря 2010 г. № 189 (в редакции изменения № 1, утверждённые постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 29. 06. 2011 г.)
- Устава МБОУ «СШ № 31»
- Учебного плана МБОУ «СШ № 31» на 2019-2020 учебный год.
- Авторской программы по французскому языку как второму иностранному 5-9 классы, предметная линия «Синяя птица» Н. А. Селиванова- М.: Просвещение, 2017;
Программа составлена на основе фундаментального ядра содержания общего образования и требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования, представленных в Стандарте основного общего образования.
Целью языкового образования в глобальном масштабе становится развитие поликультурной и многоязычной личности, в том числе через формирование её коммуникативной компетенции, проявляющейся в способности и готовности осуществлять общение средствами одного или нескольких иностранных языков на межкультурном уровне (в широком культурологическом аспекте). Современные тенденции и стандарты обучения иностранным языкам предусматривают:
- во-первых, тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач воспитательного и образовательного характера в процессе развития умений иноязычного речевого общения;
- во-вторых, необходимость овладения учащимися в курсе школьного образования, как минимум, двумя иностранными языками.
Цель обучения французскому языку в рамках данного курса (5—9 классы) носит интегративный характер и предполагает формирование и развитие:
Коммуникативно-когнитивной компетенции;
Общеучебной компетенции, т. е. способности обучаемого:
- участвовать в разнообразных видах учебной деятельности и интегрировать новую информацию в уже имеющуюся систему знаний и умений;
- организовывать и направлять свою учебно-познавательную деятельность для достижения поставленных целей с учётом своих личностно-мотивационных предпочтений;
- находить оптимальные способы решения конкретных учебных задач, применяя соответствующие коммуникативные и учебные стратегии;
- обрабатывать полученную информацию, варьируя формы её предъявления (сообщение, доклад, обмен мнениями, дискуссия);
- эффективно работать в малых и больших группах, моделируя различные ситуации повседневного общения;
Коммуникативной компетенции, которая включает в себя речевую, языковую, социолингвистическую, дискурсивную, стратегическую (компенсаторную), социокультурную и социальную компетенции.
Речевая компетенция представляет собой функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности.
Языковая компетенция заключается в способности создавать осмысленные устные и письменные высказывания в соответствии с правилами и нормами изучаемого языка. Высокий уровень владения лингвистической компетенцией предполагает достаточно свободное использование широкого спектра языковых средств для адекватного выражения своих мыслей.
Сформированность фонологической компетенции обеспечивается владением акустическими и артикуляционными характеристиками французского языка, чётким естественным произношением и правильным интонационным рисунком французского предложения.
В рамках лингвистической компетенции формируется, развивается и совершенствуется лексическая компетенция, т. е. владение словарным составом изучаемого иностранного языка (отдельными словами, фразеологизмами, устойчивыми словосочетаниями, лингвострановедческой лексикой и т. д.).
Формирование грамматической компетенции предусматривает знание основных морфологических и синтаксических особенностей французской речи. Главной задачей является достижение учащимися стабильно высокого уровня грамматической правильности речи, даже если акцент говорящего перенесён на содержание, а не на форму высказывания.
Социолингвистическая компетенция является одной из основополагающих в процессе коммуникации. В неё входят знания и умения, необходимые для адекватного речевого поведения в ином социокультурном и лингвокультурном пространстве.
Каждая из задач общения может быть передана простыми по своей выразительности лексико-грамматическими средствами. По мере продвижения в изучении языка речевое оформление задач общения усложняется. Учащиеся постепенно переходят от преимущественно нейтральной речи к речи более эмоциональной и личностно окрашенной.
Дискурсивная компетенция как важная составляющая коммуникативной компетенции непосредственно связана с речевой иноязычной деятельностью и заключается в умении порождать и интерпретировать устные и письменные тексты (высказывания, письма, статьи, таблицы, графики) различного характера и объёма. Компетенция дискурса включает следующие умения:
- знать основные принципы построения аутентичных (письменных и устных) источников информации на изучаемом языке; определять взаимосвязь, взаимодополняемость и взаимозависимость самостоятельных частей текста;
- обеспечивать связность и целостность порождаемого текста (высказывания), используя необходимые для этого логические коннекторы речи;
- воздействовать различными речевыми средствами на собеседника, приглашая его к сотрудничеству и диалогу.
Одним из качественных показателей уровня владения иноязычной устной и письменной речью является умение гибко оперировать языковым материалом в достаточно широком речевом диапазоне. Речь идёт об умениях перефразирования, комбинирования и перекомбинирования отдельных слов и словосочетаний, а также об использовании различных вербальных средств, определённых стратегий речевого и неречевого поведения для правильного и рационального выстраивания процесса общения и компенсации своих пробелов в знании языка. Это так называемая стратегическая или компенсаторная компетенция. Формирование этого вида компетенции позволяет учащимся, с одной стороны, догадываться о значении непосредственно непонятых элементов текста, а также обходить их, синтезируя смысл целого фрагмента. С другой стороны, владение умениями перифразы, замещения, синонимии и антонимии расширяет речевые возможности учащихся, делает их речь на иностранном языке богаче.
Развитие умений адекватного общения и взаимопонимания с носителями языка подразумевает определённый уровень сформированности социокультурной компетенции, которая складывается из страноведческих фоновых знаний (т. е. знаний, которыми располагают представители данной этнической и языковой общности) и владения соответствующими языко- выми единицами с национально-культурной семантикой (свойственными данной национальной культуре).
В образовательном процессе используются следующие технологии и методы:
Технологии: здоровьесберегающие, личностно - ориентированные, развивающего обучения, проблемного обучения, развития творческого мышления, дифференцированного обучения, ИКТ, игровые технологии и другие.
Методы обучения: словесные, наглядные, практические, репродуктивные, продуктивные, поисковые, индуктивные, дедуктивные, самостоятельной работы, метод проектов и другие.
Формы, способы и средства проверки и оценки результатов обучения
- словарные диктанты
- устный опрос
- лексико-грамматические тесты
- монологические высказывания (рассказ, мнение);
- диалоги по ситуации;
- выполнение практических заданий и работ по всем видам устной (монологической и диалогической) и письменной речи, чтению, аудированию.
- творческие проекты
- презентации
- промежуточная аттестация
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Курс обучения французскому языку по данной программе делится на несколько этапов, каждый из которых определённым образом соотнесён с общей шкалой уровней владения иностранными языками, разработанной Советом Европы1.
Кроме целей и содержания обучения, программа определяет для каждого этапа требования к уровню владения коммуникативными умениями восприятия и понимания письменного текста (чтение), порождения устной и письменной речи (говорение и письмо), восприятия звучащей речи (аудирование), речевого взаимодействия (interaction) и медиативной (посреднической) речевой деятельности (me´diation). В программе представлены сферы и темы общения, социокультурные знания и умения, методические этапы и подходы в работе с источниками информации, а также языковой и речевой материал, обслуживающий разные задачи и тематику общения.
Весь курс обучения строится на основе коммуникативно- деятельностного подхода. Данный подход позволяет создать более широкую перспективу видения учащимися социального контекста использования иностранного (французского) языка. Выбор языковых и речевых средств общения для оформления своих мыслей является частью более глобальной задачи, стоящей перед человеком в определённой сфере деятельности (личной, общественной, образовательной, профессиональной). В контексте коммуникативно-деятельностного подхода к обучению иностранному языку обучаемые рассматриваются прежде всего как субъекты социальной деятельности, вырабатывающие различные стратегии поведения в зависимости от ситуации и сферы межкультурного общения и реализующие в рамках этого общения в том числе и свою лингвистическую и речевую компетенции.
Процесс и формы учебного общения максимально приближены к реальной ситуации и требуют от обучаемых использования знаний социолингвистического и социокультурного характера о Франции и/или других франкоязычных странах. Степень глубины таких знаний зависит от этапа обучения.
На каждом этапе обучение французскому языку реализуется через постоянное многогранное и многоплановое взаимодействие учащихся друг с другом и с учителем. Задача учителя состоит в том, чтобы корректно направлять творческий процесс по моделированию и воссозданию ситуаций, максимально приближенных к реальной практике общения.
В качестве учебных материалов, развивающих компетенцию дискурса у учащихся, используются: письмо, открытка, сообщение, отправленное по электронной почте, СМС-сообщение, объявление, страничка из личного дневника или еженедельника, текст-меню, страничка телефонного справочника, анкета, текст с результатами социологического опроса, туристическая программа, страничка из туристического рекламного буклета, план города или квартала, расписание занятий, газетная или журнальная статья, текст-график, таблица, а также фабульные тексты: сказка, рассказ, отрывки из романов, пьес и комиксов. На начальном этапе (5 класс) типология используемых текстов должна быть сведена к разумному минимуму. В основном это тексты, составленные авторами учебников или оригинальные источники информации, подвергшиеся значительной адаптации. Исключение составляют стихи и песенки, понимание и запоминание которых проходит, как правило, на высоком эмоционально-положительном фоне. На среднем (7—8 классы) и продвинутом этапах (9 класс) курса используемые источники информации становятся более разнообразными, и их типология расширяется. В качестве отправного учебного материала (documents de´clencheurs) для формирования всех видов коммуникативной компетенции используются в основном сокращённые и/или незначительно адаптированные аутентичные тексты, содержащие, кроме элементов повествования, описательные фрагменты и аргументацию (рассуждение).
Формы устно-речевого общения становятся также более богатыми и разноплановыми. Кроме монологических и диалогических высказываний, всё большее место уделяется полилогу, речевому взаимодействию в малых и больших группах. Под непосредственным руководством учителя учащиеся разрабатывают сценарии круглых столов, тематику встреч в дискуссионных клубах, составляют и представляют свои собственные проблемно-тематические проекты, проводят мультимедийные презентации. Усиливается творческая составляющая процесса обучения.
В основу отбора и организации лексического материала для каждого этапа обучения положена, с одной стороны, речевая потребность подростков (в том числе и на родном языке), с другой стороны, обогащение лексического запаса учащихся непосредственно связано с постоянным расширением ситуативно-тематического диапазона их речи на французском языке. Темы и сферы общения отобраны в соответствии с ФГОС основного общего образования, а также с общеевропейскими требованиями.
Учащиеся овладевают определённым программой грамматическим материалом для продуктивного и рецептивного усвоения. Коммуникативный подход к обучению грамматике характеризуется отказом от формального структурного моделирования фраз. Каждое грамматическое явление рассматривается прежде всего как неотъемлемая часть письменной и/или устной речи. Какой бы способ объяснения функционирования грамматического явления ни избрал учитель, на завершающем этапе его усвоения учащимися необходимо акцентировать смысловую сторону порождаемых или воспринимаемых ими иноязычных высказываний. Вместе с тем работа над формой не должна недооцениваться. Систематизация изучаемых грамматических явлений — неотъемлемая часть учебного процесса.
Участие в общении определяется не только требованиями чисто языкового характера. Использование языковых форм выражения зависит от многих внешних атрибутов: статуса общающихся, регистра общения (официальный, неформальный и др.), социальной принадлежности собеседников, их отношений между собой, мотива, побуждающего к общению. Очень важно, чтобы уже в учебном контексте учащиеся имели возможность проиграть для себя некоторые социальные роли (друга, туриста-путешественника, зрителя, покупателя и др.). Для этого необходимо приблизить содержание учебных материалов к реальным ситуациям общения, в которых учащиеся могут оказаться в повседневной жизни. При этом использование аутентичных материалов должно быть подкреплено аутентичным характером деятельности при работе с ними.
Незнание социокультурного контекста, в котором функционирует французский язык, ведёт к интерференции культур и значительно затрудняет процесс общения. Наряду со страноведческими и лингво-культуроведческими реалиями Франции, учащиеся изучают элементы культуры и истории отдельных франкоговорящих стран: Швейцарии, Бельгии, Люксембурга, некоторых франкоязычных стран африканского континента, а также получают представление о распространении французского языка в мире (знакомятся с понятием франкофонии).
Учебная деятельность по формированию социолингвистической компетенции невозможна без осознания учащимися тех задач общения, которые они ставят перед собой в процессе межкультурной коммуникации. Эти задачи можно сгруппировать следующим образом:
- вступать в контакт в соответствии с принятыми в данной поведенческой культуре нормами речевого этикета. Необходимо научиться представляться самому и представлять другого человека, выражать знаки благодарности, поздравлять и принимать поздравления и т. д.;
- запрашивать и давать информацию о чём-либо, обращаться с различными просьбами и отвечать на вопросы о людях, предметах, предоставляя необходимые сведения;
- побуждать к каким-либо действиям и реагировать на побуждение, совершая какое-либо действие: просить и давать совет, спрашивать и давать разрешение, назначать встречу и договариваться о месте и времени её проведения и т. д;
- выражать свои чувства и эмоции, своё отношение к чему-либо: восхищение, недовольство, разочарование, т. е. передавать в речи разные оттенки своего настроения;
- передавать слова и высказывания другого человека, используя для этого необходимые языковые и речевые средства; кратко и/или развёрнуто передавать содержание письменного текста, сохраняя авторскую логику изложения мыслей и т. д.
ОПИСАНИЕ МЕСТА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
Представленная программа предусматривает изучение французского языка как второго иностранного в основной общеобразовательной школе (5—9 классы) из расчёта 2 учебных часа в неделю. Всего 350 учебных часов (35 учебных недель в каждом классе).
Годовой календарный график МБОУ «СШ №31» предусматривает обязательное изучение второго иностранного языка языка на этапе основного общего образования в объеме 340 ч. В том числе: в 5 классе — 68 ч, в 6 классе — 68 ч, в 7 классе — 68 ч, в 8 классе —68 ч, в 9 классе — 68 ч. По годовому календарному графику в 5-9 классах по 34 учебные недели. Общее количество уроков в неделю с 5-го по 9-й класс составляет 10 часов (5-й, 6-й, 7-й, 8-й и 9-й классы – по 2 часа в неделю).
ЦЕННОСТНЫЕ ОРИЕНТИРЫ СОДЕРЖАНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Данный курс также предполагает формирование и развитие коммуникативно-когнитивной компетенции, т. е. способности обучаемого:
- овладевать (определённой рамками программы) совокупностью социокультурных знаний об окружающем многополярном мире в целом, а также о системе ценностей и представлений, принятых во Франции и некоторых других франкоязычных странах и присущих данным иноязычным культурам;
- активно взаимодействовать с представителями другой культурной общности (своими сверстниками и взрослыми) на основе принципов толерантности, взаимопонимания и уважения;
- творчески переосмысливать полученные знания о социальных и культурных особенностях развития той или иной франкоязычной страны, развивая тем самым своё критическое мышление.
Наряду со страноведческими и лингво-культуроведческими реалиями Франции, учащиеся изучают элементы культуры и истории отдельных франкоговорящих стран: Швейцарии, Бельгии, Люксембурга, некоторых франкоязычных стран африканского континента, а также получают представление о распространении французского языка в мире (знакомятся с понятием франкофонии).
Определяя объём и производя отбор страноведческой информации, необходимой и достаточной для формирования коммуникативной компетенции, необходимо отдавать предпочтение активным страноведческим знаниям, которые в большей степени соответствуют развитию иноязычного общения. Учебный процесс по усвоению французского языка должен быть настроен на диалог культур. Важной составной частью социокультурной компетенции считается развитие у российских школьников своего собственного культурного самосознания, в том числе через уважение к культурным и языковым различиям в Европе и во всём мире.
Общение на иностранном языке носит не только межкультурный, но и межличностный характер. Оно во многом зависит от умения людей взаимодействовать друг с другом, т. е. от степени сформированности социальной компетенции, которая в учебном процессе в большей степени, чем другие составляющие коммуникативной компетенции, ориентирована на личностные характеристики учащихся.
Эстетическое развитие школьников обеспечивается использованием детского фольклора, стихов и песен, обсуждением тем, связанных с культурным наследием России, Франции и других стран мира.
ЛИЧНОСТНЫЕ, МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ И ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (ФРАНЦУЗСКИЙ)»
Рабочая программа обеспечивает достижение личностных, метапредметных и предметных результатов согласно требованиям ФГОС ООО.
Личностные результаты:
- формирование российской гражданской идентичности, воспитание любви и уважения к прошлому и настоящему России, осознание своей этнической принадлежности, усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей российского общества;
- осознание научных, культурных, социальных и экономических достижений российского народа;
- формирование толерантного отношения к представителям иной культурно-языковой общности;
- развитие критического мышления через активное включение в образовательный процесс;
- формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать взаимопонимания;
- готовность отстаивать общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию; формирование ответственного отношения к учению, готовности и способности к саморазвитию и самообразованию, выбору пути дальнейшего совершенствования своего образования с учётом устойчивых познавательных интересов, осознание возможностей самореализации средствами французского языка.
Метапредметные результаты:
- развитие умения самостоятельно определять долгосрочные и краткосрочные цели своего обучения, ставить и формулировать новые задачи в учёбе и познавательной деятельности; развитие умения находить наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;
- развитие умения осуществлять самоконтроль в учебной деятельности и при необходимости вносить в неё коррективы; развитие умения оценивать результаты своей учебно-познавательной деятельности с целью её дальнейшего совершенствования;
- развитие умения рассуждать, строить умозаключения, прогнозировать, устанавливать причинно-следственные связи, делать сравнения и выводы, аргументированно отстаивать свою позицию;
- развитие умения вникать в смысл прочитанного, увиденного и услышанного, определять и формулировать тему, проблему и основную мысль высказывания (текста, статьи);
- развитие умения организовывать совместную учебную деятельность с учителем и классом, работать индивидуально, а также в больших и малых группах;
- развитие умения использовать интерактивные интернет- технологии, мультимедийные средства обучения.
Предметные результаты:
Коммуникативные умения. Говорение. Диалогическая речь
Выпускник научится:
- вести диалог (диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию; комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках освоенной тематики, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка.
Выпускник получит возможность научиться:
- вести диалог-обмен мнениями; брать и давать интервью;
- вести диалог-расспрос на основе нелинейного текста (таблицы, диаграммы и т. д.).
Говорение. Монологическая речь
Выпускник научится:
- строить связное монологическое высказывание с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы) в рамках освоенной тематики;
- описывать события с опорой на зрительную наглядность и/или вербальную опору (ключевые слова, план, вопросы);
- давать краткую характеристику реальных людей и литературных персонажей;
- передавать основное содержание прочитанного текста с опорой или без опоры на текст/ключевые слова/план/вопросы; описывать картинку/фото с опорой или без опоры на ключевые слова/ план/вопросы.
Выпускник получит возможность научиться:
- делать сообщение на заданную тему на основе прочитанного;
- комментировать факты из прочитанного/прослушанного текста, выражать и аргументировать своё отношение к прочитанному/прослушанному;
- кратко высказываться без предварительной подготовки на заданную тему в соответствии с предложенной ситуацией общения; кратко высказываться с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы, расписание и т. п.);
- кратко излагать результаты выполненной проектной работы.
Аудирование
Выпускник научится:
- воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений;
- воспринимать на слух и понимать нужную/интересующую/ запрашиваемую информацию в аутентичных текстах, содержащих как изученные языковые явления, так и некоторое количество неизученных языковых явлений.
Выпускник получит возможность научиться:
- выделять основную тему в воспринимаемом на слух тексте; использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова.
Чтение
Выпускник научится:
- читать и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления;
- читать и находить в несложных аутентичных текстах, содержащих отдельные неизученные языковые явления, нужную/интересующую/запрашиваемую информацию, представленную в явном и в неявном виде;
- читать и полностью понимать несложные аутентичные тексты, построенные на изученном языковом материале;
- выразительно читать вслух небольшие, построенные на изученном языковом материале аутентичные тексты, демонстрируя понимание прочитанного.
Выпускник получит возможность научиться:
- устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в несложном аутентичном тексте;
- восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путём добавления выпущенных фрагментов.
Письменная речь
Выпускник научится:
- заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, национальность, адрес и т. д.);
- писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка, выражать пожелания (объёмом 30–40 слов, включая адрес);
- писать личное письмо в ответ на письмо-стимул с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка: сообщать краткие сведения о себе и запрашивать аналогичную информацию о друге по переписке; выражать благодарность, извинения, просьбу; давать совет и т. д. (объёмом 100–120 слов, включая адрес);
- писать небольшие письменные высказывания с опорой на образец/план.
Выпускник получит возможность научиться:
- делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных устных высказываниях;
- писать электронное письмо (e-mail) зарубежному другу в ответ на электронное письмо-стимул;
- составлять план/тезисы устного или письменного сообщения;
- кратко излагать в письменном виде результаты проектной деятельности;
- писать небольшое письменное высказывание с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы и т. п.).
Языковые навыки и средства оперирования ими.
Орфография и пунктуация
Выпускник научится:
- правильно писать изученные слова, отобранные для данного этапа обучения, а также применять их в рамках изучаемого лексико-грамматического материала;
- правильно ставить знаки препинания в конце предложения: точку в конце повествовательного предложения, вопросительный знак в конце вопросительного предложения, восклицательный знак в конце восклицательного предложения;
- расставлять в личном письме знаки препинания, диктуемые его форматом, в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка.
Выпускник получит возможность научиться:
- сравнивать и анализировать буквосочетания французского языка и их транскрипцию.
Фонетическая сторона речи
Выпускник научится:
- различать на слух и адекватно, без фонематических ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова и фразы изучаемого иностранного языка;
- различать коммуникативные типы предложений по их интонации;
- членить предложение на смысловые группы;
- адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить фразы с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей (побудительное предложение; общий и специальный вопросы), в том числе соблюдая правило отсутствия фразового ударения на служебных словах.
Выпускник получит возможность научиться:
- выражать модальные значения, чувства и эмоции с помощью интонации;
- совершенствовать слухопроизносительные навыки, в том числе применительно к новому языковому материалу.
Лексическая сторона речи
Выпускник научится:
- узнавать в письменном и звучащем тексте изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные, в пределах тематики основной школы;
- употреблять в устной и письменной речи в их основном значении изученные лексические единицы (слова, словосоче- тания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные, в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;
- соблюдать существующие во французском языке нормы лексической сочетаемости;
- распознавать и образовывать родственные слова с использованием суффиксации в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей: существительные с суффиксами -tion, -sion (collection, re´vision); -ement (appartement); -eur (ordinateur); -ure (signature); -ette (bicyclette, disquette); -ique (gymnastique); -iste, -isme (journaliste, tourisme); -er/-e` re (boulanger/ boulange` re); -ien/-ienne (pharmacien/pharmacienne); -erie (parfumerie); -ence, -ance (pre´fe´rence, confiance); - aire (questionnaire); -oir, -oire (couloir, me´moire); -age (bricolage); -te´ (activite´); -ude (attitude); -aison (comparaison); -esse (jeunesse); -ure (ouverture); -ise (friandise); наречия с суффиксом -ment; прилагательные с суффиксами: -eur/-euse (heureux/ heureuse); -ique (sympathique); -ant (inte´ressant); -ain (ame´ricain); -ais (français); -ois (chinois); -ien (parisien); -able/-ible (vivable, lisible); -el/-elle, al/-ale, -ile, il/-ille (professionnel, ge´nial, difficile, gentil); -eau/-elle (nouveau/ nouvelle); -aire (plane´taire); -atif/-ative (consultatif);
- распознавать и образовывать родственные слова с использованием префиксации в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей: существительные, прилагательные и глаголы: in-, im-, il- (inconnu, impossible, illisible); de´- (de´part, de´courager); dis- (disparaître); re-, re´- (refaire, re´viser), pre´- (pre´venir); me´- (me´fiant); a- (asyme´trique); extra- (extraordinaire); anti- (antichoc);
- распознавать и образовывать родственные слова с использованием словосложения в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей: существительное + существительное (te´le´carte); существительное + предлог + существительное (arc-en-ciel); прилагательное + существительное (cybercafe´); глагол + местоимение (rendez-vous); глагол + существительное (passe-temps); предлог + существительное (sous-sol);
- распознавать и образовывать родственные слова с использованием конверсии (образование существительных от неопределённой формы глагола (conseiller — un conseil) в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;
- распознавать интернациональные слова в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей.
Выпускник получит возможность научиться:
- распознавать и употреблять в речи в нескольких значениях многозначные слова, изученные в пределах тематики основной школы;
- знать различия между явлениями синонимии и антонимии; употреблять в речи изученные синонимы и антонимы адекватно ситуации общения;
- распознавать принадлежность слов к частям речи по суффиксации;
- распознавать и употреблять в речи различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности;
- использовать языковую догадку в процессе чтения и аудирования (догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по сходству с русским/родным языком, по словообразовательным элементам).
Грамматическая сторона речи
Выпускник научится:
- распознавать и употреблять в процессе устного и письменного общения основные синтаксические конструкции и морфологические формы в соответствии с коммуникативной задачей в коммуникативно значимом контексте:
- нераспространённые и распространённые предложения;
- безличные предложения;
- предложения с неопределённо-личным местоимением on;
- сложносочинённые предложения с союзами ou, mais, ni … ni;
- все типы вопросительных предложений;
- прямой порядок слов и инверсию;
- вопросительное прилагательное quel, вопросительные наречия où, quand, comment, pourquoi; вопросительные местоимения qui, que, quoi, lequel;
- отрицательные частицы plus, jamais, rien, personne;
- особенности употребления отрицания перед неопределённой формой глагола (l’infinitif);
- ограничительный оборот ne … que;
- распознавать и употреблять в речи глаголы в наиболее употребительных временных формах:
- временные формы изъявительного наклонения (l’indicatif): le pre´sent, le futur simple, le futur imme´diat, le passe´ compose´, l’imparfait, le plus-que-parfait, le futur dans le passe´;
- возвратные (местоименные) глаголы;
- спряжение глаголов I и II группы, распространённых глаголов III группы в изъявительном наклонении;
- согласование причастия сложных форм глагола с подлежащим и прямым дополнением;
- согласование времён в плане настоящего и прошедшего;
- прямая и косвенная речь; распознавать и употреблять в речи:
- повелительное наклонение регулярных и распространённых нерегулярных глаголов в утвердительной и отрицательной форме (l’impe´ratif);
- временную форму условного наклонения (le conditionnel pre´sent) в простом и сложном предложении;
- le subjonctif pre´sent регулярных и наиболее частотных нерегулярных глаголов в дополнительных придаточных;
- активный и пассивный залог в настоящем времени изъявительного наклонения;
- предлоги par и de в пассивных конструкциях; распознавать и употреблять в речи причастия настоящего и прошедшего времени (le participe pre´sent и le participe passe´), деепричастие (le ge´rondif), инфинитивные конструкции после глаголов восприятия;
- распознавать и употреблять в речи особые формы существи- тельных женского рода и множественного числа (un homme — une femme; travail — travaux), особые формы прилагательных женского рода и множественного числа (beau — belle, long — longue, culturelle, но musicale, spe´cial — spe´ciaux/spe´ciales и др.); распознавать и употреблять в речи частичный артикль с абстрактными и вещественными существительными; замена артикля предлогом de; употребление предлогов и артиклей перед географическими названиями (en France, de Chine, au Canada, du Japon);
- распознавать и употреблять в речи наречия на -ment, -emment, -amment;
- распознавать и употреблять в речи степени сравнения прилагательных и наречий, особые случаи их образования (bon — meilleur, bien — mieux);
- распознавать и употреблять в речи личные местоимения в функции прямых и косвенных дополнений; ударные и безударные формы личных местоимений; местоимения en и y; относи- тельные местоимения qui, que, où, dont; указательные и притяжательные местоимения; неопределённые прилагательные и местоимения (on, tout, même, personne, chaque, chacun(e), quelque(s), quelqu’un, quelques-un(e)s, plusieurs);
- распознавать и употреблять в речи количественные числительные свыше 1000 и порядковые числительные свыше 10;
- использовать управление распространённых глаголов; предлоги, служащие для выражения пространственных (à, de, dans, sur, sous, entre, vers) и временных (pendant, depuis, en, dans, pour) отношений; распространённые коннекторы: pourtant, enfin, d’abord, ensuite и т. д.
Выпускник получит возможность научиться:
- распознавать сложноподчинённые предложения с придаточными дополнительными (союз que), определительными (союзные слова qui, que, dont, où), обстоятельственными (наиболее распространённые союзы, выражающие значения времени (quand), места (où), причины (parce que), следствия (ainsi), цели (pour que);
- распознавать и употреблять в речи причинные отношения в простом и сложном предложении: parce que, grâce à, à cause de, comme, car; временные отношения в простых и сложных предложениях; выражения цели и следствия, условия и гипотезы, сравнения, противопоставления и уступки в простых и сложных предложениях.
Социокультурные знания и умения Выпускник научится:
- употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения тематическую фоновую лексику, а также основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;
- представлять родную страну и культуру на французском языке;
- понимать социокультурные реалии при чтении и аудировании в рамках изученного материала;
- соблюдать речевой этикет в ситуациях формального и неформального общения в рамках изученных тем.
Выпускник получит возможность научиться:
- оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения;
- представлять родную страну и культуру на французском языке.
Компенсаторные умения Выпускник научится:
- выходить из положения при дефиците языковых средств:
- использовать переспрос при говорении.
Выпускник получит возможность научиться:
- использовать перифраз, синонимические и антонимические средства при говорении;
- пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при аудировании и чтении.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Моя семья. Взаимоотношения в семье. Конфликтные ситуации и способы их решения.
Мои друзья. Лучший друг/подруга. Внешность и черты характера. Межличностные взаимоотношения с друзьями и в школе.
Свободное время. Досуг и увлечения (музыка, чтение; посещение театра, кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха. Поход по магазинам. Карманные деньги. Молодёжная мода.
Здоровый образ жизни. Режим труда и отдыха, занятия спортом, здоровое питание, отказ от вредных привычек.
Спорт. Виды спорта. Спортивные игры. Спортивные соревнования.
Школа. Школьная жизнь. Правила поведения в школе. Изучаемые предметы и отношение к ним. Внеклассные мероприятия. Кружки. Школьная форма. Каникулы. Переписка с зарубежными сверстниками.
Выбор профессии. Мир профессий. Проблема выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.
Путешествия. Путешествия по России и странам изучаемого языка. Транспорт.
Окружающий мир. Природа: растения и животные. Погода. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Жизнь в городе/в сельской местности.
Средства массовой информации. Роль средств массовой информации в жизни общества. Средства массовой информации: пресса, телевидение, радио, Интернет.
Страны изучаемого языка и родная страна. Страны, столицы, крупные города. Государственные символы. Географическое положение. Климат. Население. Достопримечательности. Культурные особенности: национальные праздники, памятные даты, исторические события, традиции и обычаи. Выдающиеся люди и их вклад в науку и мировую культуру.
Класс | Тематическое планирование | Количество часов |
5 класс | Вводный курс | 14 |
Раздел 1. Жак Тардьё и его семья | 7 | |
Раздел 2. Звенит звонок | 7 | |
Раздел 3. День рождения Сюзанны | 7 | |
Раздел 4. Мы идём в магазин | 7 | |
Раздел 5. Мой маленький питомец | 7 | |
Раздел 6. В городе | 6 | |
Раздел 7. Я люблю…Я не люблю… | 6 | |
Раздел 8. Каникулы, это великолепно! | 7 | |
Итого: | 68 ч |
В авторскую программу внесены следующие изменения
5 класс
№ п/п | Тема (раздел) | Количество часов по авторской программе | Количество часов по рабочей программе | Обоснование изменений |
1 2 | Объединение двух тем в 6 разделе «В городе». Объединение двух тем в 7 разделе «Люблю, не люблю» | 70 | 68 | Авторская программа рассчитана на 35 учебных недель, а годовой календарный график МБОУ «СШ № 31» предусматривает 34 учебных недели |
3 | Промежуточная аттестация | 0 | 1 | Ст. 58 «Промежуточная аттестация» Федерального закона № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации». Две темы из 8 раздела «Летние каникулы – это супер!» объединены в одну на проведение промежуточной аттестации в IV четверти. |
Класс | Тематическое планирование | Количество часов |
6 класс | Раздел 1 «Познакомимся» | 5 |
Раздел 2 «Здравствуй, школа» | 6 | |
Раздел 3 «Приятного аппетита» | 6 | |
Раздел 4 «Что мы сегодня едим?» | 6 | |
Раздел 5 «Скажи мне, кто твой друг?» | 6 | |
Раздел 6 «Телевидение - я обожаю!» | 6 | |
Раздел 7 «Счастливого путешествия» | 6 | |
Раздел 8. «Однажды …» | 6 | |
Раздел 9. «Алло, Швейцария!» | 6 | |
Раздел 10. «Поиграем в детективов» | 5 | |
Раздел 11. «Кто ищет, тот найдет!» | 5 | |
Раздел 12. «Здравствуй, Париж!» | 5 | |
Итого: 68 ч |
В авторскую программу внесены следующие изменения
6 класс
№ п/п | Тема (раздел) | Количество часов по авторской программе | Количество часов по рабочей программе | Обоснование изменений |
1 2 | Объединение двух тем в 10 разделе «Поиграем в детективов». Объединение двух тем в 11 разделе «Кто ищет, тот найдет!» | 70 | 68 | Авторская программа рассчитана на 35 учебных недель, а годовой календарный график МБОУ «СШ № 31» предусматривает 34 учебных недели |
3 | Промежуточная аттестация | 0 | 1 | Ст. 58 «Промежуточная аттестация» Федерального закона № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации». Две темы из 12 раздела «Здравствуй, Париж!» объединены в одну на проведение промежуточной аттестации в IV четверти. |
Класс | Тематическое планирование | Количество часов |
7 класс | Раздел1.Жил-был маленький кораблик... | 17 |
Раздел 2. Настоящий друг | 17 | |
Раздел 3 Мода | 17 | |
Раздел 4. Праздники | 17 | |
Итого: 68 ч. |
В авторскую программу внесены следующие изменения
7 класс
№ п/п | Тема (раздел) | Количество часов по авторской программе | Количество часов по рабочей программе | Обоснование изменений |
1 2 | Объединение двух тем в 2 разделе «Настоящий друг». Объединение двух тем в 3 разделе «Мода» | 70 | 68 | Авторская программа рассчитана на 35 учебных недель, а годовой календарный график МБОУ «СШ № 31» предусматривает 34 учебных недели |
3 | Промежуточная аттестация | 0 | 1 | Ст. 58 «Промежуточная аттестация» Федерального закона № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации». Две темы из 4 раздела «Праздники» объединены в одну на проведение промежуточной аттестации в IV четверти. |
Коммуникативные умения
Говорение. Диалогическая речь
- Формирование и развитие диалогической речи в рамках изучаемого предметного содержания речи: умение вести диалоги разного характера — этикетный, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, диалог-обмен мнениями и комбинированный диалог.
Объём диалога 3 реплики (5–7 классы). Продолжительность диалога — до 2,5–3 минут.
Монологическая речь
- Формирование и развитие умений строить связные выска- зывания с использованием основных коммуникативных типов речи (повествование, описание, рассуждение (характеристи- ка)), с выражением своего мнения и краткой аргументацией с опорой и без опоры на зрительную наглядность, прочитанный/ прослушанный текст и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы).
Объём монологического высказывания 8–10 фраз (5–7 классы). Продолжительность монологического высказывания — 1,5–2 минуты.
Аудирование
- Восприятие на слух и понимание несложных аутентичных аудиотекстов с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием) в зависимости от решаемой коммуникативной задачи.
Жанры текстов: прагматические, информационные, научно- популярные.
Типы текстов: высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, сообщение, беседа, интервью, объявление, реклама и др.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.
- Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте. Время звучания текстов для аудирования — до 2 минут.
- Аудирование с выборочным пониманием нужной/интересу- ющей/запрашиваемой информации предполагает умение выделить значимую информацию в одном или нескольких несложных аутентичных коротких текстах. Время звучания текстов для аудирования — до 1,5 минут.
- Аудирование с пониманием основного содержания текста и с выборочным пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации осуществляется на несложных аутентичных текстах, содержащих наряду с изученными и некоторое количество незнакомых языковых явлений.
Чтение
- Чтение и понимание текстов с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание: с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием нужной /интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием.
Жанры текстов: научно-популярные, публицистические, художественные, прагматические.
Типы текстов: статья, интервью, рассказ, отрывок из художественного произведения, объявление, рецепт, рекламный проспект, стихотворение и др.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников.
- Чтение с пониманием основного содержания осуществляется на несложных аутентичных текстах в рамках предметного содержания, обозначенного в программе. Тексты могут содержать некоторое количество неизученных языковых явлений. Объём текстов для чтения — до 700 слов.
- Чтение с выборочным пониманием нужной/интересующей/ запрашиваемой информации осуществляется на несложных аутентичных текстах, содержащих некоторое количество незнакомых языковых явлений. Объём текста для чтения — около 350 слов.
- Чтение с полным пониманием осуществляется на несложных аутентичных текстах, построенных на изученном языковом материале. Объём текста для чтения — около 500 слов.
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Письменная речь
Формирование и развитие письменной речи, а именно умений:
- заполнять анкеты и формуляры (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, национальность, адрес);
- писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30–40 слов, включая адрес);
- писать личное письмо, отвечать на письмо-стимул с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка с опорой и без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём- либо). Объём личного письма около 100–120 слов, включая адрес;
- составлять план, тезисы устного/письменного сообщения; кратко излагать результаты проектной деятельности;
- делать выписки из текстов; составлять небольшие письменные высказывания в соответствии с коммуникативной задачей.
Языковые средства и навыки оперирования ими
Орфография и пунктуация
- Правильное написание всех букв алфавита, основных буквосочетаний, изученных слов.
- Правильное использование знаков препинания (точки, вопросительного и восклицательного знака) в конце предложения.
Фонетическая сторона речи
- Различение на слух в потоке речи всех звуков иностранного языка и навыки их адекватного произношения (без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации).
- Членение предложений на смысловые группы.
- Ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений. Соблюдение правила отсутствия фразового ударения на служебных словах.
Лексическая сторона речи
- Навыки распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках темати- ки основной школы, наиболее распространённых устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка в объёме примерно 1000 единиц.
Основные способы словообразования: аффиксация, словосложение, конверсия. Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы. Лексическая сочетаемость.
Грамматическая сторона речи
- Навыки распознавания и употребления в речи нераспространённых и распространённых простых предложений, сложносочинённых и сложноподчинённых предложений.
- Навыки распознавания и употребления в речи коммуникативных типов предложения: повествовательное (утвердительное и отрицательное), вопросительное, побудительное, восклицательное. Использование прямого и обратного порядка слов.
- Навыки распознавания и употребления в речи существительных в единственном и множественном числе в различных падежах; артиклей; прилагательных и наречий в разных степенях сравнения; местоимений (личных, притяжательных, возвратных, указательных, неопределённых и их производных, относительных, вопросительных); количественных и порядковых числительных; глаголов в наиболее употребительных видо-временных формах действительного и страдательного залогов, модальных
- глаголов и их эквивалентов; предлогов.
Социокультурные знания и умения
- Умение осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера).
Это предполагает овладение:
- знаниями о значении родного и иностранного языков в современном мире;
- сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на иностранном языке, их символике и культурном наследии;
- употребительной фоновой лексикой и реалиями страны изучаемого языка: традициями (проведения выходных дней, основных национальных праздников), распространёнными образцами фольклора (скороговорками, поговорками, пословицами);
- представлением о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; об особенностях их образа жизни, быта, культуры (о всемирно известных достопримечательностях, о выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); о некоторых произведениях художественной литературы на изучаемом иностранном языке;
- умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка (реплики-клише, наиболее распространённую оценочную лексику);
- умениями представлять родную страну и культуру на иностранном языке; оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.
Компенсаторные умения
Формируются и совершенствуются умения:
- переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;
- использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;
- прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;
- догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике;
- использовать синонимы, антонимы, описания объекта/понятия при дефиците языковых средств.
Общеучебные умения и универсальные способы деятельности
Формируются и совершенствуются умения:
- работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц;
- работать с прослушанным/прочитанным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации;
- работать с разными источниками на иностранном языке: справочными материалами, словарями, интернет-ресурсами, литературой;
- планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретацию, разработку краткосрочного проекта и его устную презентацию с аргументацией, ответы на вопросы по проекту; участвовать в работе над долгосрочным проектом; взаимодействовать в группе с другими участниками проектной деятельности;
- самостоятельно работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома.
Специальные учебные умения
Формируются и совершенствуются умения:
- находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;
- семантизировать слова на основе языковой догадки; осуществлять словообразовательный анализ; выборочно использовать перевод;
пользоваться двуязычным и толковым словарями; участвовать в проектной деятельности меж- и метапредметного характера.
Класс | Тематическое планирование | Количество часов |
8 класс | Раздел 5. Закройте глаза и послушайте гитариста | 15 |
Раздел 6. Выше, быстрее, сильнее! | 15 | |
Раздел 7. Немного заслуженной свободы | 15 | |
Раздел 8. Как дела на Земле? | 12 | |
Раздел 9. Если бы все люди Земли… | 11 | |
Итого: | 68 ч. |
В авторскую программу внесены следующие изменения
8 класс
№ п/п | Тема (раздел) | Количество часов по авторской программе | Количество часов по рабочей программе | Обоснование изменений |
1 2 | Объединение двух тем в 7 разделе «немного заслуженной свободы». Объединение двух тем в 8 разделе «Как дела на Земле?» | 70 | 68 | Авторская программа рассчитана на 35 учебных недель, а годовой календарный график МБОУ «СШ № 31» предусматривает 34 учебных недели |
3 | Промежуточная аттестация | 0 | 1 | Ст. 58 «Промежуточная аттестация» Федерального закона № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации». Две темы из 9 раздела «Если бы все люди Земли» объединены в одну на проведение промежуточной аттестации в IV четверти. |
Класс | Тематическое планирование | Количество часов |
9 класс | Раздел 1. Я еду во Францию | 11 |
Раздел 2. Я устраиваюсь в отеле… | 11 | |
Раздел 3. Я гуляю по Парижу | 11 | |
Раздел 4. Я посещаю музей | 11 | |
Раздел 5. Я иду в кино | 12 | |
Раздел 6. Я посещаю исторические места | 12 | |
Итого: | 68 ч. |
В авторскую программу внесены следующие изменения
9 класс
№ п/п | Тема (раздел) | Количество часов по авторской программе | Количество часов по рабочей программе | Обоснование изменений |
1 2 | Объединение двух тем в 2 разделе «Я устраиваюсь в отель». Объединение двух тем в 3 разделе «Я гуляю по Парижу» | 70 | 68 | Авторская программа рассчитана на 35 учебных недель, а годовой календарный график МБОУ «СШ № 31» предусматривает 34 учебных недели |
3 | Промежуточная аттестация | 0 | 1 | Ст. 58 «Промежуточная аттестация» Федерального закона № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации». Две темы из 6 раздела «Я посещаю исторические места» объединены в одну на проведение промежуточной аттестации в IV четверти. |
Коммуникативные умения
Говорение
Диалогическая речь
- Формирование и развитие диалогической речи в рамках изучаемого предметного содержания речи: умение вести диалоги разного характера — этикетный, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, диалог-обмен мнениями и комбинированный диалог.
Объём диалога 4–5 реплик (8–9 классы) со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога — до 2,5–3 минут.
Монологическая речь
- Формирование и развитие умений строить связные выска- зывания с использованием основных коммуникативных типов речи (повествование, описание, рассуждение (характеристи- ка)), с выражением своего мнения и краткой аргументацией с опорой и без опоры на зрительную наглядность, прочитанный/ прослушанный текст и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы).
Объём монологического высказывания 10–12 фраз (8–9 классы). Продолжительность монологического высказывания — 1,5–2 минуты.
Аудирование
- Восприятие на слух и понимание несложных аутентичных аудиотекстов с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием) в зависимости от решаемой коммуникативной задачи.
Жанры текстов: прагматические, информационные, научно- популярные.
Типы текстов: высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, сообщение, беседа, интервью, объявление, реклама и др.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.
- Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте. Время звучания текстов для аудирования — до 2 минут.
- Аудирование с выборочным пониманием нужной/интересу- ющей/запрашиваемой информации предполагает умение выделить значимую информацию в одном или нескольких несложных аутентичных коротких текстах. Время звучания текстов для аудирования — до 1,5 минут.
- Аудирование с пониманием основного содержания текста и с выборочным пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации осуществляется на несложных аутентичных текстах, содержащих наряду с изученными и некоторое количество незнакомых языковых явлений.
Чтение
- Чтение и понимание текстов с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание: с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием нужной /интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием.
Жанры текстов: научно-популярные, публицистические, художественные, прагматические.
Типы текстов: статья, интервью, рассказ, отрывок из художественного произведения, объявление, рецепт, рекламный проспект, стихотворение и др.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников.
- Чтение с пониманием основного содержания осуществляется на несложных аутентичных текстах в рамках предметного содержания, обозначенного в программе. Тексты могут содержать некоторое количество неизученных языковых явлений. Объём текстов для чтения — до 700 слов.
- Чтение с выборочным пониманием нужной/интересующей/ запрашиваемой информации осуществляется на несложных аутентичных текстах, содержащих некоторое количество незнакомых языковых явлений. Объём текста для чтения — около 350 слов.
- Чтение с полным пониманием осуществляется на несложных аутентичных текстах, построенных на изученном языковом материале. Объём текста для чтения — около 500 слов.
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Письменная речь
Формирование и развитие письменной речи, а именно умений:
- заполнять анкеты и формуляры (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, национальность, адрес);
- писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30–40 слов, включая адрес);
- писать личное письмо, отвечать на письмо-стимул с упо- треблением формул речевого этикета, принятых в стране из- учаемого языка с опорой и без опоры на образец (расспра- шивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём- либо). Объём личного письма около 100–120 слов, включая адрес;
- составлять план, тезисы устного/письменного сообщения; кратко излагать результаты проектной деятельности;
- делать выписки из текстов; составлять небольшие письменные высказывания в соответствии с коммуникативной задачей.
Языковые средства и навыки оперирования ими
Орфография и пунктуация
- Правильное написание всех букв алфавита, основных буквосочетаний, изученных слов.
- Правильное использование знаков препинания (точки, вопросительного и восклицательного знака) в конце предложения.
Фонетическая сторона речи
- Различение на слух в потоке речи всех звуков иностранного языка и навыки их адекватного произношения (без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации).
- Членение предложений на смысловые группы.
- Ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений. Соблюдение правила отсутствия фразового ударения на служебных словах.
Лексическая сторона речи
- Навыки распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках темати- ки основной школы, наиболее распространённых устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка в объёме примерно 1000 единиц.
Основные способы словообразования: аффиксация, словосложение, конверсия. Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы. Лексическая сочетаемость.
Грамматическая сторона речи
- Навыки распознавания и употребления в речи нераспространённых и распространённых простых предложений, сложносочинённых и сложноподчинённых предложений.
- Навыки распознавания и употребления в речи коммуникативных типов предложения: повествовательное (утвердительное и отрицательное), вопросительное, побудительное, восклицательное. Использование прямого и обратного порядка слов.
- Навыки распознавания и употребления в речи существительных в единственном и множественном числе в различных падежах; артиклей; прилагательных и наречий в разных степенях сравнения; местоимений (личных, притяжательных, возвратных, указательных, неопределённых и их производных, относительных, вопросительных); количественных и порядковых числительных; глаголов в наиболее употребительных видо-временных формах действительного и страдательного залогов, модальных
- глаголов и их эквивалентов; предлогов.
Социокультурные знания и умения
- Умение осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера).
Это предполагает овладение:
- знаниями о значении родного и иностранного языков в современном мире;
- сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на иностранном языке, их символике и культурном наследии;
- употребительной фоновой лексикой и реалиями страны изучаемого языка: традициями (проведения выходных дней, основных национальных праздников), распространёнными образцами фольклора (скороговорками, поговорками, пословицами);
- представлением о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; об особенностях их образа жизни, быта, культуры (о всемирно известных достопримечательностях, о выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); о некоторых произведениях художественной литературы на изучаемом иностранном языке;
- умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка (реплики-клише, наиболее распространённую оценочную лексику);
- умениями представлять родную страну и культуру на иностранном языке; оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.
Компенсаторные умения
Формируются и совершенствуются умения:
- переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;
- использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;
- прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;
- догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике;
- использовать синонимы, антонимы, описания объекта/понятия при дефиците языковых средств.
Общеучебные умения и универсальные способы деятельности
Формируются и совершенствуются умения:
- работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц;
- работать с прослушанным/прочитанным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации;
- работать с разными источниками на иностранном языке: справочными материалами, словарями, интернет-ресурсами, литературой;
- планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретацию, разработку краткосрочного проекта и его устную презентацию с аргументацией, ответы на вопросы по проекту; участвовать в работе над долгосрочным проектом; взаимодействовать в группе с другими участниками проектной деятельности;
- самостоятельно работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома.
Специальные учебные умения
Формируются и совершенствуются умения:
- находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;
- семантизировать слова на основе языковой догадки; осуществлять словообразовательный анализ; выборочно использовать перевод;
- пользоваться двуязычным и толковым словарями; участвовать в проектной деятельности меж- и метапредметного характера.
МАТЕРИАЛЬНО - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
1. Учебник «L’oiseau bleu». Французский язык. Второй иностранный язык. 5 класса. В двух частях. Э.М.Береговская – М.: Просвещение, 2019.
2. Учебник «L’oiseau bleu». Французский язык. Второй иностранный язык. 6 класс. В двух частях. Н. А. Селиванова, А. Ю. Шашурина – М.: Просвещение, 2019.
3. Учебник «L’oiseau bleu». Французский язык. Второй иностранный язык. 7-8 классы. Н. А. Селиванова, А. Ю. Шашурина – М.: Просвещение, 2019.
4. Учебник «L’oiseau bleu». Французский язык. Второй иностранный язык. 9 класс. Н. А. Селиванова, А. Ю. Шашурина – М.: Просвещение, 2019.
5.Французский язык. Второй иностранный язык. Книга для учителя. Поурочные разработки. 5 класс: учебное пособие для общеобразоват. организаций / Э. М. Береговская, А. В. Гусева, Н. Н. Цурцилина. — 5-е изд., дораб. — М.: Просвещение, 2017. — 225 с.
6. Французский язык. Второй иностранный язык. Книга для учителя. 6 класс: учебное пособие для общеобразоват. организаций / Н. А. Селиванова, А. Ю. Шашурина. —3-е изд., дораб. — М.: Просвещение, 2017. — 160 с.
7. Французский язык. Второй иностранный язык. Книга для учителя. Поурочные разработки. 7-8 класс: учебное пособие для общеобразоват. организаций / Э. М. Береговская, А. В. Гусева, Н. Н. Цурцилина. — 5-е изд., дораб. — М.: Просвещение, 2017. — 233 с.
8. Французский язык. Второй иностранный язык. Книга для учителя. 9 класс: учеб. пособие для общеобразоват. организаций / Н. А. Селиванова, А. Ю. Шашурина. —3-е изд., дораб. — М.: Просвещение, 2017. — 175с.
9. Французский язык. Второй иностранный язык. Контрольные и проверочные работы. 5-6 классы. Свиридова И. И., Шутова Ю. А.
10. Книги для чтения с аудио-приложением «Золотая серия французской сказки» М. С. Лаврентьева.
11. «Семь волшебных нот: караоке по-французски», Э. М. Береговская.
Интернет – поддержка учебников и дополнительные материалы
- http://www.prosv.ru/ (аудиоматериалы к УМК «Синяя птица»)
- tapis.com — для начального уровня. (упражнения на грамматику и понимание речи на слух).
- polarfle.com — (учим язык, расследуя детективную историю. Ресурс для изучения грамматики, новых слов и понимания речи на слух. Подходит для продолжающих (А2, В1 и т. д).
- les-verbes.com —(спряжение французских глаголов).
- auberge.int.univ-lille3.fr — (упражнения на грамматику и понимание речи на слух).
- Видео- и аудиоресурсы
- bonjour.com — произношение базовых слов и фраз.
- bbc.co.uk — видеорепортажи Ma France канала BBC по всей Франции. Слова и выражения, французская культура и жизнь во Франции.
- french.about.com — короткие видеоуроки.
Экранно-звуковые пособия
Аудиозаписи к УМК, видеофильмы, соответствующие тематике.
Технические средства обучения
ПК. Мультимедиа, классная доска с магнитной поверхностью, проектор, экспозиционный
экран.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по второму иностранному языку (немецкому языку) для 7 класса. Предметная линия учебников «Горизонты» М.М. Аверин, Е.Ю. Гуцалюк, Е.Р. Харченко. – М.: Просвещение, 2012,
Рабочая программа по второму иностранному языку (немецкому языку) в 7 а,д классах рассчитана на 70 учебных часов, исходя из 35 учебных недель Предусмотрено проведение 9 тематических контрольных ...
Рабочая программа дисциплины «Второй иностранный язык (немецкий)» для учащихся 6 класса
Рабочая программа дисциплины «Второй иностранный язык» (немецкий) составлена на основе Фундаментального ядра содержания общего образования и Требований к результатам основного общего образ...
Рабочая программа по второму иностранному языку( немецкий) основного общего образования 5-9 класс
Составлена на основе примерной основной образовательной программы основного общего образования...
Рабочая программа предмета «Второй иностранный язык. Немецкий язык» основного общего образования
Рабочая программа к учебному курсу немецкий язык как второй иностранный для 5 и 9 классов разработана в соответствии с примерной программой основного общего образования по немецкому языку как второй и...
ктп к рабочей программе по второму иностранному языку(французскому) для 5-9 классов УМК СИНЯЯ ПТИЦА
ктп к рабочей программе по второму иностранному языку(французскому) для 5-9 классов УМК СИНЯЯ ПТИЦА...
Рабочая программа по второму иностранному языку (немецкий) для 5-9 классов (УМК "Горизонты")
Данная рабочая программа предназначена для изучения второго иностранного языка (нем.) учащимися 5-9 классов. Рабочая программа по втор...
Рабочая программа по второму иностранному языку (немецкий) для 8-9 классов (УМК "Горизонты")
Данная рабочая программа предназначена для изучения немецкого языка как второго иностранного учащимися 8-9 классов. Рабочая программа ...