Характеристика речевых жанров
статья по французскому языку на тему
Данная статья характеризует основные жанры языка, акцентируя особое внимание на письменных жанрах, которые должны сформироваться у старшеклассников.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
harakteristika_rechevyh_zhanrov.docx | 17.01 КБ |
Предварительный просмотр:
Характеристика речевых жанров, функционирующих в письменной речи старшеклассников
Владение письменной речью означает сформированность у передающего информацию умений создавать письменное речевое высказывание в соответствии с определенной коммуникативной задачей, сферой и ситуацией общения.
Исследователи трактуют термин «жанр» по разному, при этом наблюдается разноплановость в определении данного феномена. Так, под жанром понимают некоторый конструкт, обобщающий черты определенного набора типов текста; « фиксированные вариации стиля литературного языка», разновидность литературного произведения, характеризующегося по сферам общения различными особенностями назначения, направленностью содержания, своеобразием формы и построения текста в композиционно – сюжетном плане размером и некоторыми другими признаками; апробированную, закрепленную традицией форму речевого воплощения функции практического назначения содержания произведения, идеальную схему протекания коммуникативно – речевого акта, технологическую форму языковой практики. Жанр так же находит трактовку в корреляции со сферами общения, характеризующими особенности назначения конкретного произведения, определенной направленностью его содержания и объемом.
Признавая правомерность приведенных определений понятия «жанр» представляется возможным толковать данное понятие как разновидность речевого произведения (текстов или высказываний), определяемую условиями его функционирования как произведение речевого акта, характеризующиеся такими понятиями, какпрагматическая установка, вид речевой деятельности, используемые языковые средства, коммуникативные цели, концепция адресата и др. Прежставляется так де необходимым, при характеристике понятия «жанр» учитывать такие факторы, как характер информации, содержащейся в произведении того или иного жанра, композиционную структуру произведений конкретного жанра, а также языковые средства, оформляющие передаваемую в этом жанре информацию.
Трактовка понятия «жанр» как коммуникативной разновидности теста позволяет установить особенности, связанные не только с указанными выше параметрами и фактами, но и с теми условиями, которые в определенной степени влияют на выбор жанра. Наиболее релевантной является форма устной и письменной коммуникации.
Выделяются два класса жанров, в том числе и в письменной речи: художественно – эстетический и информативный. Основное различие между этими двумя классами жанров заключаются, как отмечают исследователи, в характере коммуникативной сверхзадачи: художественно – эстетический класс жанров (художественная литература – проза, драматургия) предполагает, прежде всего, эмоциональное и эстетическое воздействие на адресата/ читателя, тогда как главная задача информативного класса жанров – воздействие на реципиента информации, содержащейся в произведениях данного класса жанров. Отмечается также, что цели произведений, относящихся к жанрам первого класса, обусловливает широкое использование изобразительно – выразительных средств, отражающих творческую индивидуальность автора. В жанрах данного класса письменный текст выступает не только как построенное по определенным правилам произведение, сколько как «искусство», где решающую роль играет оригинальность, своеобразие авторской манеры, талант писателя, определенный художественный эффект. Жанрам же информативного класса, напротив, свойствеена определенная степень стандартизированности речи, которая облегчает процесс коммуникации, в частности, - в условиях разделенности партнеров, реализующих общение в письменной форме. В жанрах этого класса функционирует некоторая совокупность правил, регулирующих создание произведений данных жанров и доминирующих над индивидуальными особенностями авторской манеры. Создание художественных произведений, относящихся к первому классу жанров является областью индивидуального творчества авторов – писателей (прозаиков и поэтов).
Приступая к характеристике жанров информативного класса, следует, прежде всего, остановиться на определении номенклатуры этих жанров.
Попытки составления реестров номенклатуры этих жанров письменной речи, относящихся к информативному классу потребовали интерпретации понятия «письменное произведение».
Обращение с этой целью к отечественным и зарубежным публикациям позволило выявить наличие двух основных подходов к решению этого вопроса – теоретического и прагматического.
С позиций теоретического подхода выделение жанров письменных произведений связано с осомылением задач письменной коммуникации. Этот доход основывается на стилевой дифференциации речи в соответствии с областями применения литературного языка. Каждая из этих областей речевых контактовобслуживается определенными жанрами.
Обобщение результатов изучения данной проблемы позволило осуществить системное описание языковых особенностей рассматриваемых жанров речи в тесной связи с коммуникативными целеустановками отправителей письменных произведений.
Особый интерес представляет номенклатура и характер жанров, функционирующих в письменной речи, отражающей те функциональные стили, в соответствии с которыми, осуществляется письменное общение выпускников средней школы, а именно, научного, делового, публицистического стилей речи.
Научный стиль речи ставит определенные коммуникативные задачи. В соответствии с ними язык произведений научного стиля отражает точность и недвусмысленность передаваемой информации, при этом, авторы таких произведений стремятся, как правило, избегать выражения эмоций и излишней, индивидуализации. авторской манеры. По данным исследований, научный стиль речи имеет определенные разновидности, которые реализуются в следующих жанрах письменных произведений: статья, доклад, тезисы, научно – информативный и реферативный обзор, реферат и.т.д.
Деловой стиль речи функционирует в процессе деловых контактов, при этом , лингвистические характеристики разных жанров этого стиля подчинены главой задаче – эффективному достижению целей деловой коммуникации с помощью клише, формул речевого общения.
Деловой стиль речи функционирует в следующих жанровых разновидностях: акты, постановления, указы, деловое письмо, автобиография
Публицистический стиль требует логичной и убедительной аргументации, а также эмоционального воздействия на адресата. Поэтому жанрам этого стиля свойственны информационная экспрессивность, стремление к экономии языковых средств, доступность и выразительность речи. Наиболее распространенным жанром публицистического стиля является статья. В старших классах средней школы дети обязаны уметь писать статьи разного характера, заметки, хроники, так как именно в этом стиле сочетаются черты публицистики и литературно – художественного жанра.
Список использованной литературы
- Апресян Т.А.Выделение лексических классов глагола на основе синтаксических признаков// Методы сравнительно – сопоставительного изучения современных романских языков. М.,2006.С.163
- Илия Л.И. Очерки по грамматике современного французского языка. М., 2004. С24
- Холидович А.А. Опыт теории подклассов слов// Вопросы языкознания 1980. №1
- Абросимова Т.А.Способ выражения каузативности во французском языке. Канд. дисс., Л. 1987.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Сравнительная характеристика английского речевого жанра «Jokes» и русского анекдота
Английский юмор славится во всем мире. Англичане как никто умеют пошутить, как над окружающими, так и над собой. Английский юмор с одной стороны остроумен, тонок и саркастичен, а с другой стороны плос...
Прагматический подход в характеристике речевых жанров в письменном общении выпускников старшей школы
Данная статья предназначена для учащихся старшей школы. Она освещает речевые жанры письменного общения и прагматический подход к ним....
Характеристика языковых жанров педагогического общения: вступительное слово, объяснительная речь, обобщающая речь (обзор основных жанров и их использование на уроке)
Методическая работа...
Сравнительная характеристика английского речевого жанра « Jokes» и русского анекдота.
Юмор - это способ мышления. Человек без юмора может впасть в эмоциональные крайности – это может быть, как беспочвенный оптимизм, однако, чаще всего это оказывается пессимизм. Юмористический под...
Презентация к уроку риторики в 5 классе "Комплимент как речевой жанр"
Рассказывает о том, что такое комплимент....
.” Сравнительная характеристика английского речевого жанра”jokes”и русского анекдота”
Работа ученицы 10 класса Созоновой Алены....
Сравнительная характеристика английского речевого жанра «Jokes» и русского анекдота
Юмор - это способ мышления. Человек без юмора может впасть в эмоциональные крайности – это может быть, как беспочвенный оптимизм, однако, чаще всего это оказывается пессимизм. Юмористический под...