Рабочая программа внеурочной деятельности Путешествие в Китай
рабочая программа (6 класс)

Власевская Наталья Викторовна

Программа курса «Путешествие в Китай» разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (ФГОС)[1]. Программа рассчитана для обучающихся 6 классов, желающих углубить и расширить свои знания в области грамматики, улучшить свой языковой потенциал, а также для тех, кто хочет научиться грамотно строить свою речь, как устную, так и письменную.

Данная программа рассчитана на 68 часов в год (2 часа в неделю) в соответствии с учебным планом.



 

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл 2_rp_puteshestvie_v_kitay_6_kl_1.docx59.55 КБ

Предварительный просмотр:

Приложение к ООП ООО (ФГОС ООО)

МОУ ИРМО «СОШ поселка Молодежный»

Муниципальное общеобразовательное учреждение

Иркутского районного муниципального образования

«Средняя общеобразовательная школа поселка Молодежный»

РАССМОТРЕНО

на заседании методического совета  

протокол №_____

от «__» ___ 20__ г.                          

РАССМОТРЕНО

на педагогическом совете

протокол №_____

от «__» ____ 20___г.

СОГЛАСОВАНО

Заместитель директора

_________

______________

«__»____20___ г.

Рабочая программа внеурочной деятельности

Путешествие в Китай

(название предмета, курса)

для 6 класса

срок реализации программы: 1 год

направление:____________общеинтеллектуальное_______________

(спортивно-оздоровительное, общеинтелектуальное,

духовно-нравственное, общекультурное, социальное )

Составитель:

Ф.И.О.: Власевская Наталья Викторовна,

Должность: учитель китайского языка

МОУ ИРМО «СОШ поселка Молодежный»

Квалификационная категория: высшая

                                                                       

2021-2022 год

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Программа курса «Путешествие в Китай» разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (ФГОС)[1]. Программа рассчитана для обучающихся 6 классов, желающих углубить и расширить свои знания в области грамматики, улучшить свой языковой потенциал, а также для тех, кто хочет научиться грамотно строить свою речь, как устную, так и письменную.

Данная программа рассчитана на 68 часов в год (2 часа в неделю) в соответствии с учебным планом.

Цели реализации программы:

Использование данной программы направлено на развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно познавательной:

  • речевая компетенция-развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
  • языковая компетенция-отработка языковых средств (фонетических, орфографических, лексических, грамматических) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы;
  • социокультурная компетенция-приобщение учащихся к культуре. Традициям и реалиям стран изучаемого языка;
  • компенсаторная компетенция-развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
  • учебно-познавательная компетенция-дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур;

- развитие и воспитание у учащихся понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности им пользоваться как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

-развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ.

Программа «Путешествие в Китай» ориентирована на развитие языкoвыx навыков, необходимых для успешного овладения китайским языком в средней школе, приобщение школьников к новому социальному опыту на основе проигрывания на китайском языке различных ролей в игровых ситуациях типичных для семейного, бытового, учебного общения.

Задачами реализации программы учебного предмета являются:

  1. Общеобразовательные      (учебные) -        углублённое изучение и совершенствование грамматики, лексики, фонетики, иероглифов.
  2. Развивающие — развитие речемыслительной деятельности учащихся; развитие умений делать лингвистические наблюдения в отношении грамматических структур и обобщать их в виде языковых правил; развитие логики, способности к догадке, сравнению и сопоставлению грамматических явлений; развитие интереса учащихся к грамматике китайского языка.

3 Воспитательные — формирование желания и умения учиться; воспитание интереса и положительного отношения к китайскому языку; осознание необходимости изучения грамматики как основы правильного общения.

  1. Практические — овладение навыками использования двуязычных словарей и другой справочной литературой для решения переводческих задач; практическое использование изученного языкового материала во время выполнения тестовых заданий.

  1. Учебно-познавательные - расширение кругозора, информированности и общей эрудиции учащихся, углубление и расширение учебных знаний, умений и навыков в области грамматики, обогащение словарного запаса, развитие умения переводить тексты с китайского языка на русский язык и наоборот, а также развитие учений самоорганизации учебной деятельности.

Сроки реализации программы: 01.09.2021 - 30.05.2022

Уровень основного общего образования, на котором изучается программа: обучающиеся 6 класса MOУ ИРМО «СОШ посёлка Молодежный» (Уровень Основного Общего Образования).

  1. Планируемые результаты освоения учебного предмета, курса:

По итогам прохождения курса обучающиеся должны овладеть навыками выполнения заданий разного типа:

Обучающиеся должны уметь:

-понимать тексты повседневного стиля речи;

-выбирать главные факты, опуская второстепенные;

-выборочно понимать необходимую информацию с опорой на языковую догадку, контекст.

Обучающиеся должны продемонстрировать способность читать и понимать тексты в рамках учебной программы. Необходимо уметь понимать суть текста и справляться с незнакомыми словами, отделять важную для понимания текста информацию от второстепенной. В рамках чтения вслух необходимо:

-читать вслух небольшой отрывок текста без необоснованных пауз и фонетических ошибок.

Обучающиеся должны продемонстрировать соответствующий уровень владения лексическим материалом и умение оперировать им в условиях множественного выбора, а также владение грамматическим материалом в рамках программы

Обучающимся необходимо уметь писать предложения всех типов с грамматическими структурами, использовать необходимый словарный запас, писать без ошибок и с правильной пунктуацией, правильно употреблять формулы речевого этикета.

Обучающиеся должны продемонстрировать способность общаться на китайском языке, высказаться по предложенной теме; вести диалог по предложенной теме.

В рамках монолога необходимо уметь:

составить связное сообщение на известные или интересующие участника темы;

изложить и обосновать свое мнение; В рамках диалога необходимо уметь:

начинать, вести и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения,

отвечать на вопросы собеседника, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника согласием или отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал, рассказать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своей стране, городе и т.д.

Ожидаемые результаты

Главным результатом является готовность обучающихся к выполнению итоговой контрольной работы. К концу данного курса обучающиеся обобщают и закрепляют лексико-грамматический материал и отрабатывают определенные умения и навыки по всем разделам учебной программы ОOO.

По окончании курса учащиеся должны:

  • распознавать и употреблять в речи в нескольких значениях многознач-

          ные слова;

  • распознавать принадлежность слов к частям речи по роли в предложении;
  • использовать языковую догадку в процессе чтения и аудирования (догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по словообразовательным элементам);
  • знать различия между явлениями синонимии и антонимии; употреблять в речи изученные синонимы и антонимы адекватно ситуации общения;
  • распознавать и употреблять в речи различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (; 不但……而且, 如果没有的, 就更不 и др.);
  • распознавать и употреблять в речи рамочные конструкции одновременного наличия двух признаков (…;  ……);

Учащиеся должны уметь:

-находить и анализировать примеры изученных грамматических явлений;

-правильно переводить на русский язык фразы и предложения с новыми словами, читать их, соблюдая правила чтения.

Учащиеся должны использовать:

-различные способы систематизации грамматического и лексического материала (конспектирование, составление и заполнение таблиц, построение схем);

-приобретённые знания и умения в практической деятельности для написания текущих и итоговых тестов.

Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения учебного предмета китайский язык.

 Личностные:

-социально-значимые   знания,        которые        планируется        передать        детям (первый уровень результатов)

понимание значимости владения иностранного языка для успешности в профессиональной деятельности и межличностном общении;

-формирование мотивации изучения иностранных языков, стремление х речевому самосовершенствованию; умение осмыслить собственный речевой поступок и адекватно себя оценивать;

-социально-значимые отношения, которые планируется у них развивать (второй уровень результатов)

-воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, уважения к Отечеству, прошлому и настоящему многонационального народа России;

-осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, знание основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства ответственности и долга перед Родиной;

    -формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к    

    другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской  

     позиции;            

 

-формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать взаимопонимания;

-опыт   социально-значимого   действия,   приобретение    которого    школьникам планируется организовать (третий уровень результатов)

стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;

-формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации.

Метапредметные:

-умение планировать свое речевое и неречевое поведение;

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

-умение обобщать, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и делать выводы;

-умение владеть исследовательскими учебными действиями, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;

-умение смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку, ключевым словам, умение выделить основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;

-умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с речевой задачей для выражения коммуникативного намерения, своих чувств, мыслей и потребностей;

-умение осуществлять регулятивные действия самонаблюдения, самоконтроля, самооценка в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.

Предметные результаты включают освоенные обучающимися в ходе изучения учебного предмета специфические для данной предметной области учения, виды деятельности по получению нового знания в рамках учебного предмета, его преобразованию и применению в учебных, учебно-проектных ситуациях.

Ожидается, что учащиеся должны продемонстрировать результаты освоения иностранного языка в коммуникативной сфере (говорении, письме, чтении, аудировании); в социокультурной сфере; в познавательной сфере (учебно-познавательная компетенция) - универсальные учебные действия (УУД) и специальные учебные умения (CУУ); в ценностно-ориентационной сфере; в эстетической сфере; в трудовой и физической сферах.

                     

Тематическое планирование

6 класс

Темы

Количество часов

1

Экскурсия в Поднебесную

1

2

Повторение. Лексика и иероглифика.

1

3

Повторение. Грамматика

1

4

Практика разговорной речи

1

5

Практика письменной речи

1

6

Чтение. Техника перевода

1

7

Числительные. Счет (1-9000)

1

8

Числительные. Счет (10000-1000000)

1

9

Дата. Год. Число. Месяц

1

10

Китайские праздники

1

11

Речевой этикет. Обращение. Просьбы. советы

1

12

Приглашение.  Поздравления

1

13

Благодарность. Извинение

1

14

Практика письменной речи

1

15

Игра «Светофор»

1

16

Практика разговорной речи

1

17

Скороговорки. поговорки

1

18

Знаки препинания в тексте

1

19

Китайская культура. Пекинская опера

1

20

Практика разговорной речи

1

21

Китайская грамота. Интересные факты иероглифики

1

22

Достопримечательности Китая

1

23

Путешествие в Пекин

1

24

Великая китайская стена. Крупные города Китая

1

25

Традиционные китайские блюда (пельмени, рыба)

1

26

Основные китайские глаголы.

1

27

Таблица счетных слов на китайском языке.

1

28

Грамматика в таблицах

1

29

Игра «Светофор»

1

30

Практика разговорной речи.

1

31

Практика письменной речи.

1

32

Китайская культура. Стихотворение.

1

33

Грамматика. Порядок слов в предложениях.

1

34

Китайская культура. Стихотворения. Художественная литература.

1

35

Практика разговорной речи.

1

36

Встреча Нового года по восточному календарю.

1

37

Игра «Паровозики».

1

38

Моя семья.

1

39

Мои домашние питомицы.

1

40

Традиционная китайская семья.

1

41

Счетные слова в китайском языке.

1

42

Китайская грамота.

1

43

Поэт Ван Чжихуань.

1

44

Знакомимся с китайской культурой.

1

45

Китай-родина чая.

1

46

Фонетика. Слушаем и произносим.

1

47

Грамматика. Предложения с предложными конструкциями.

1

48

Цвета в китайской культуре.

1

49

День рождения Лены.

1

50

Мое хобби.

1

51

Пишем иероглифы.

1

52

Система образования в Китае.

1

53

Месяца года и дни недели по-китайски.

1

54

Традиционный китайский календарь.

1

55

Распорядок дня китайцев.

1

56

Блюда традиционной китайской кухни.

1

57

Кулинарный поединок.

1

58

Поход в магазин за продуктами.

1

59

Фонетические упражнения.

1

60

Какие цветы нравятся китайцам?

1

61

Пишем иероглифы.

1

62

Лотос в китайской культуре.

1

63

Путешествие в Китай.

1

64

Город Гугун.

1

65

Парк Бэйхай.

1

66

Храм Неба.

1

67

Национальный стадион «Птичье гнездо».

1

68

Чайная «Лао Шэ»

1

Итого

68 часов

                            3.  Coдepжaниe пporpaммы кypca

Пpoгpaммa внeypoчнoгo кypca coдepжит знания, вызывающие интерес yчaщиxcя и представляющие ценность для иx личностного развития и самореализации в дальнейшей жизни.

Раздел I:

  1.  Основные разделы программы учебного курса:
  • аудирование
  • грамматика
  • письмо
  • говорение
  • чтение
  • фонетика

  1.  Перечень форм организации внеучебной деятельности обучающихся и

виды работ:

  • традиционная классно-урочная;
  • парная работа;
  • самостоятельная работа;
  • выполнение коммуникативно-ориентированных грамматических и лексических заданий;
  • составление речевых высказываний по теме;
  • аудирование, чтение с последующим извлечением общей и специальной информации.
  • выполнение различных лексических и грамматических упражнений;
  • участие в предметные олимпиадах различного уровня.

  1.  Основные связи с учебными предметами.

В основе всякого обучения лежит коммуникация, общение, поэтому данная программа по подготовке к сдаче экзамена по китайскому языку как практико- ориентированному предмету помогает решать задачи формирования универсальных учебных действий на межпредметном уровне.

Используемый учебно-методический комплекс и

материально-техническое обеспечение

1. Рукодельникова М.Б., Салазанова О.А., Ли Тао. Китайский язык. Второй иностранный язык. 6 класс. Учебное пособие, М., «Вентана-Дрофа», 2019. 2. Рукодельникова М.Б., Салазанова О.А., Ли Тао. Китайский язык. Второй иностранный язык. 6 класс. Рабочая тетрадь с контрольными работами и аудиоприложением, М., «Вентана-Дрофа», 2019.

3. Рукодельникова М.Б., Салазанова О.А., Холкина Л.С. Китайский язык. Второй иностранный язык. 6 класс. Прописи, М., «Вентана-Дрофа», 2019. 4. Рукодельникова М.Б., Салазанова О.А., Ли Тао. Китайский язык. Второй иностранный язык. 6 класс. Книга для учителя с ключами, М., «Вентана-Дрофа», 2019.

5. Аудиоприложения к учебнику и рабочей тетради «Китайский язык. Второй иностранный язык. 6 класс».

         Наряду с серией учебно-методических комплектов  в библиотечный фонд учебного кабинета китайского языка включены следующие печатные издания и пособия.

 Печатные издания:

  Федеральный государственный стандарт основного общего образования

  Примерная основная образовательная программа основного общего    

 образования

  Примерная программа по учебному предмету «китайский язык (второй  

 иностранный язык)» для общеобразовательных организаций (6 классы)

  Контрольно-измерительные материалы по китайскому языку (6 классы)

  Русско-китайские и китайско-русские словари

  Китайские толковые словари

  Словари китайских топонимов

  Словари китайских чэнъюев

  Тематические справочники по китайскому языку

  Учебные пособия по страноведению Китая

  Учебная литература о великих китайских деятелях науки и культуры

  Учебные и справочные издания о России и русской культуре на китайском  

 языке

  Учебные пособия по основам языкового перевода

  Пособия для подготовки к международным квалификационным экзаменам  

 по китайскому языку (HSK и YCT)

  Специальная литература по методике преподавания китайского языка,  

 грамматике, фонетике, иероглифике, лексикологии и другим аспектам  

 китайского языка для справочных и учебных целей

  Сборники произведений китайских писателей

  Печатные пособия:

  Справочные материалы к учебному курсу 6 класса

  • Словари основной лексики
  • Словари дополнительной лексики
  • Иероглифические указатели
  • Таблица фонетического алфавита китайского языка пиньинь
  • Таблица сочетаний инициалей и финалей в путунхуа
  • Таблица базовых черт китайских иероглифов
  • Таблица с порядком написания черт китайских иероглифов
  • Таблица иероглифических ключей
  • Таблицы основных фонетиков
  • Таблицы типичных выражений в разных речевых ситуациях
  • Таблицы грамматических конструкций к основным разделам УМК
  • Картографические, художественные и фотографические материалы
  • Карты Китая (политическая, физическая, туристическая) на русском и китайском языках
  • Карты России (политическая, физическая, туристическая) на русском и китайском языках
  • Карта Пекина на русском и китайском языках
  • Карта Москвы на русском и китайском языках
  •  Карта мира (политическая)
  • Изображения государственных символов Китайской Народной Республики (флаг, герб)
  • Изображения городов, природного ландшафта, известных достопримечательностей КНР
  • Изображения представителей народов Китая
  • Изображения выдающихся деятелей науки, культуры, государственных деятелей Китая

Дидактические материалы:

  • Иероглифические карточки к учебному курсу
  • Сюжетные карточки
  • Раздаточный материал
  • Материалы для игр по содержанию учебного курса

      Информационно-коммуникационные средства обучения:

       Электронные учебники и учебные пособия

       Мультимедийные программы по китайскому языку

       Компьютерные программы по китайскому языку (включая  

         размещённые в сети Интернет)

       Электронные словари (включая он-лайн словари)

       Электронные библиотеки

  • Тематические информационные Интернет-ресурсы, отвечающие требованиям информационной безопасности

 Технические средства и оборудование:

       Современный мультимедийный компьютер с возможностью выхода в    

         Интернет и веб-камерой

       Принтер  

       Копировальный аппарат

       Интерактивная доска

       Мультимедийный проектор

       Классная доска с набором приспособлений для крепления таблиц,    

         плакатов.

       Универсальный аудиоцентр с возможностью использования записей      

         различных видов и форматов

 

НОРМЫ ОЦЕНКИ ЗНАНИЙ, УМЕНИЙ, НАВЫКОВ УЧАЩИХСЯ 

ПО  КИТАЙСКОМУ   ЯЗЫКУ

                                                     Аудирование

Отметка «5»  ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли содержание иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.

Отметка «4»  ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли содержание иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса, за исключением отдельных подробностей, не влияющих на понимание содержания услышанного в целом.

Отметка «3» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли только основной смысл иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.

Отметка «2»  ставится в том случае, если обучающиеся не поняли смысла иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.

Говорение

Отметка «5» ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывания обучающихся соответствовали поставленной коммуникативной, задаче и при этом их устная речь полностью соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований для данного класса.

Отметка «4» ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывания обучающихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом обучающиеся выразили свои мысли на иностранном языке с незначительными отклонениями от языковых норм, а в остальном их устная речь соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований для данного класса.

 Отметка «3»  ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывания обучающихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом обучающиеся выразили свои мысли на иностранном языке с отклонениями от языковых норм, не мешающими, однако, понять содержание сказанного.

Отметка «2» ставится в том случае, если общение не осуществилось или высказывания обучающихся не соответствовали поставленной коммуникативной задаче, обучающиеся слабо усвоили пройденный материал и выразили свои мысли на иностранном языке с такими отклонениями от языковых норм, которые не позволяют понять содержание большей части сказанного.                            

Чтение

Отметка «5»  ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли и осмыслили содержание прочитанного иноязычного текста в объёме, предусмотренном заданием, чтение обучающихся соответствовало программным требованиям для данного класса.

Отметка «4» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом  обучающиеся полностью поняли и осмыслили содержание прочитанного  текста за исключением деталей и частностей, не влияющих на  понимание  этого  текста,  в  объёме,  предусмотренном  заданием,  чтение обучающихся   соответствовало   программным   требованиям   для   данного  класса.

Отметка «3»  ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся поняли, осмыслили главную идею прочитанного иноязычного текста в объёме, предусмотренном заданием, чтение обучающихся в основном соответствует программным требованиям для данного класса.

Отметка «2»   ставится в том случае, если коммуникативная задача не решена, обучающиеся не поняли прочитанного иноязычного текста в объёме, предусмотренном заданием, чтение обучающихся соответствовало программным требованиям для данного класса

                                                   Письмо

За письменные работы (контрольные работы, тестовые работы, словарные, иероглифические  диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:

    Оценка 2»

Оценка «3»

Оценка «4»

Оценка «5»

Меньше 60%

От 60% до 74%

От 75% до 94%

От 95% до 100%

Письменные работы (письма, сочинения)

Оценка

Содержание

Организация текста

Лексическое оформление речи

Грамматическое оформление речи

Орфография и пунктуация

5

Задание

выполнено

полностью:

содержание

отражает все

аспекты,

указанные в

задании;

стилевое

оформление

речи выбрано

правильно с

учетом цели

высказывания и адресата;

соблюдены

принятые в

языке нормы

вежливости.

Высказывание

логично:

средства

логической

связи

использованы

правильно;

текст разделен

на абзацы;

оформление

текста

соответствует

нормам,

принятым в

стране

изучаемого

языка.

Используемый

словарный

запас

соответствует

поставленной

задаче;

практически

нет нарушений

в использовании

лексики.

Используются

грамматические

структуры в

соответствии с

поставленной

задачей.

Практически

отсутствуют

ошибки.

Высказывание

логично; средства

логической связи

использованы

правильно; текст

разделен на абзацы;

оформление текста соответствует

нормам, принятым в

стране изучаемого

языка.

Используемые

лексические и

грамматические

структуры

соответствуют

поставленной

коммуникативной

задаче.

Лексические,

грамматические и

иероглифические

ошибки

отсутствуют

4

Задание

выполнено:

некоторые аспекты,

указанные в

задании,

раскрыты не

полностью;

имеются

отдельные

нарушения

стилевого оформления

речи; в основном

соблюдены

принятые в

языке нормы

вежливости.

Высказывание

в основном

логично;

имеются

отдельные

недостатки при

использовании

средств

логической

связи;

имеются

отдельные

недостатки при делении

текста на

абзацы;

имеются

отдельные

нарушения в

оформлении

текста.

Используемый

словарный

запас

соответствует

поставленной

задаче, однако

встречаются

отдельные

неточности в

употреблении

слов, либо

словарный

запас

ограничен, но

лексика

использована

правильно.

Имеется ряд

грамматических

ошибок, не

затрудняющих

понимание

текста.

Иероглифические

ошибки

практически

отсутствуют. Текст

разделен на

предложения с

правильным

пунктуационным

оформлением.

3

Задание

выполнено не

полностью:

содержание

отражает не все

аспекты,

указанные в

задании;

нарушение

стилевого

оформления

речи

встречаются

достаточно

часто; в

основном не

соблюдены

принятые в

языке нормы

вежливости.

Высказывание

не всегда

логично;

имеются

многочислен-ные ошибки в

использовании

средств

логической

связи, их выбор

ограничен;

деление текста

на абзацы

отсутствует;

имеются

многочислен-ные ошибки в

оформлении

текста.

Использован

неоправданно

ограниченный

словарный

запас; часто

встречаются

нарушения в

использовании

лексики,

некоторые из

них могут затруднять

понимание

текста.

Либо часто

встречаются

ошибки

элементарного

уровня, либо

ошибки

немногочислен-

ные, но

затрудняют

понимание

текста.

Имеется ряд

иероглифических

и/или

пунктуационных

ошибок, которые

не значительно

затрудняют

понимание текста.

2

Задание не

выполнено:

содержание не

отражает те

аспекты,

которые указаны

в задании, или

не соответст-вует требуемо-

му объему.

Отсутствует

логика в

построении

высказывания;

текст не

оформлен.

Крайне

ограниченный

словарный

запас не

позволяет

выполнить

поставленную

задачу.

Грамматические

правила не

соблюдаются.

Правила

каллиграфии и

пунктуации не

соблюдаются.


[1] Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования (Утверждён приказом Министерства образования и науки от 17 декабря 2010 г. № 1897. –  «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования») с изменениями, утвержденными приказом Минобрнауки России от 29 декабря 2014 г. № 1644.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа внеурочной деятельности "Путешествие по планете Земля"

Рабочая программа внеурочной деятельности научно-познавательного направления для 5 класса ОУ....

Рабочая программа внеурочной деятельности "Путешествие по Великобритании" для 5 класса

Рабочая программа ориентирована на обучающихся 5 классов, изучающих английский язык по ФГОС нового поколения. На курс внеурочной деятельности отводится  17,5 часа, из расчета 1 час в неделю в теч...

Рабочая программа внеурочной деятельности "Путешествие в страну Геометрию"

Рабочая программа внеурочной деятельности по общеинтеллектуальному направлению "Путешествие в страну Геометрию" для обучающихся 5, 6 классов...

Рабочая программа внеурочной деятельности "Путешествие в ЛогоМиры"

Содержание  программы для детей по ИКТ «ЛогоМиры» соответствует уровню начальной школы и имеет интеллектуально-познавательную направленность. В ней реализованы актуальные педагогическ...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ «Путешествие по стране изучаемого языка» Класс: 5

РАБОЧАЯ ПРОГРАММАВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ«Путешествие по стране изучаемого языка»Класс: 5...

Рабочая программа внеурочной деятельности «Путешествие за окнами школы»

Рабочая программа внеурочной деятельности по географии "Путешествие зе окнами школы" 17 часов...