Рабочая программа по бурятскому языку
рабочая программа (9 класс)

Цыремпилова Гырылма Цырендамбаевна

Рабочая программа по бурятскому языку

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл rabochaya_programma_po_buryatskomu_yazyku_9_klass.docx56.66 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Ташеланская средняя общеобразовательная школа -интернат»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

УЧЕБНОГО КУРСА

ПО БУРЯТСКОМУ ЯЗЫКУ

как государственному языку РБ

для 9-го класса

                                                                                                           Составитель: Цыремпилова Г.Ц..

                                                                                                учитель бурятского языка.

2021 г.

2.1 .ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

  Рабочая программа  учебного курса по бурятскому языку как государственному языку РБ для 9 класса составлена на основе:

- Закона Российской Федерации «Об образовании в Российской Федерации» (№ 273 – ФЗ от 29.12.2012);

- Закона Республики Бурятия «Об образовании в Республике Бурятия» (от 13.12.2013 года № 240-Vс изменениями от 29 апреля 2019 года);

- Закона Республики Бурятия от 10.06.1992 года № 221- XXΙΙ «Об языках Республики Бурятия»;

- Учебного плана МБОУ «Ташеланская  средняя общеобразовательная школа – интернат» на 2020 – 2021 учебный год»;

Сроки реализации программы: 2020-2021 учебный год.

Программа рассчитана на 68 часов (2 часа в неделю).

  Обучение бурятскому языку на ступени основного общего образования направлено на достижение следующих целей:

   - развитие коммуникативной компетенции на бурятском языке в совокупности  ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной  и учебно – познавательной;

  • речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
  • языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения;
  • социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям бурятского народа с учетом этнокультурных особенностей региона; формирование умения представлять свою республику, культуру ее народов в условиях межкультурного общения;
  • компенсаторная компетенция – развитие умения получать и передавать информацию в условиях дефицита языковых средств;
  • учебно – познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений при самостоятельном изучении других языков и культур с использованием новых информационных технологий;

- развитие и воспитание понимания у школьников важности изучения бурятского языка и потребности пользоваться им как средством общения, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

Основные содержательные линии данной программы: первой содержательной линией являются коммуникативные умения, второй – языковые (в том числе лингвострановедческие) знания и навыки оперирования ими, третьей – социокультурные  (в том числе страноведческие) знания, умения и навыки.

Бурятский язык является одним из главных элементов культуры бурятского народа – носителя данного языка. Он открывает учащимся непосредственный доступ к духовному богатству бурятского народа, повышает уровень общего гуманитарного образования. Поэтому изучению бурятского языка отводится существенная роль в решении важных задач в плане формирования толерантной личности в современных условиях развития нашего общества.  

Национально-региональный компонент образовательного стандарта обеспечивает особые потребности и интересы в области образования народов страны и включает в себя ту часть содержания образования, в которой отражено региональное и национальное своеобразие культуры.

Внедрение национально-регионального компонента содержания образования позволяет решать следующие проблемы:

формированию личности выпускника как достойного гражданина, знатока пользователя и создателя культурных ценностей и традиций России;

социализации молодого поколения республики по месту рождения и проживания;

возрождению национального самосознания как важнейшего фактора формированиядуховных и нравственных основ личности;

развитию устойчивого понимания ценностного социокультурного вклада народов

Бурятии в историю российской цивилизации;

Способствовать формированию личности как достойного представителя нового поколения.

Цели регионального компонента:

Расширить, углубить и конкретизировать содержание федерального компонента по бурятскому языку;

Реализуемый учебно-методический комплект:  

Учебник для старших классов «Бурятский язык» под ред. О.Г. Макаровой;

3.1. Планируемые результаты

Личностные, метапредметные и предметные результаты обучения бурятскому языку.

Федеральный государственный стандарт основного общего образования формулирует требования к результатам освоения основной образовательной программы в единстве личностных, метапредметных и предметных результатов.

Личностные результаты. Одним из главных результатов обучения бурятскому языку является готовность выпускников основной школы к самосовершенствованию в данном предмете, стремление продолжать его изучение и понимание того, какие возможности дает им бурятский язык в плане дальнейшего образования, будущей профессии, общего развития, другими словами, возможности самореализации. Кроме того, они должны осознавать, что бурятский язык позволяет совершенствовать речевую культуру в целом, что необходимо каждому взрослеющему и осваивающему новые социальные роли человеку. Особенно важным это представляется в современном открытом мире, где межкультурная и межэтническая коммуникация становится все более насущной для каждого. Хорошо известно, что средствами бурятского языка можно сформировать целый ряд важных личностных качеств. Так, например, изучение бурятского языка требует последовательных и регулярных усилий, постоянной тренировки, что способствует развитию таких качеств как дисциплинированность, трудолюбие и целеустремленность. Множество творческих заданий, используемых при обучении языку, требуют определенной креативности, инициативы, проявления индивидуальности. С другой стороны, содержательная сторона предмета такова, что при обсуждении различных тем школьники касаются вопросов межличностных отношений, говорят о вечных ценностях и правильном поведении членов социума, морали и нравственности. При этом целью становится не только обучение языку как таковому, но и развитие у школьников эмпатии, т. е. умения сочувствовать, сопереживать, ставить себя на место другого человека. Нигде, как на уроке бурятского языка, школьники не имеют возможности поговорить на тему о культуре других стран, культуре и различных аспектах жизни своей страны, что в идеале должно способствовать воспитанию толерантности и готовности вступить в диалог с представителями других культур. При этом учащиеся готовятся отстаивать свою гражданскую позицию, быть патриотами своей Родины и одновременно быть причастными к общечеловеческим проблемам, людьми, способными отстаивать гуманистические и демократические ценности, идентифицировать себя как представителя своей культуры, своего этноса, страны и мира в целом.

В соответствии с программой основного общего образования изучение бурятского языка предполагает достижение следующих личностных результатов:

— формирование мотивации изучения бурятского языка и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Бурятский язык»;

— осознание возможностей самореализации средствами бурятского языка; стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом; формирование коммуникативной компетенции и межкультурной и межэтнической коммуникации; развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;

— формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности;

— стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры, осознание себя гражданином своей страны и мира;

— готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.

Метапредметные результаты. С помощью предмета «Бурятский язык» во время обучения в основной школе учащиеся развивают и шли шлифуют навыки и умения учебной и мыслительной деятельности, постепенно формирующиеся в процессе изучения всех школьных предметов. Среди прочих можно выделить умение работать с информацией, осуществлять ее поиск, анализ, обобщение, выделение главного и фиксацию. Всему этому на уроке бурятского языка учит постоянная работа с текстом устным и письменным. При работе с письменным текстом отрабатываются специальные навыки прогнозирования его содержания, выстраивания логической последовательности, умение выделять главное и опустить второстепенное и т. п. Планируя свою монологическую и диалогическую речь, школьники учатся планировать свое речевое поведение в целом и применительно к различным жизненным ситуациям. Они учатся общаться, примеряя на себя различные социальные роли, и сотрудничать, работая в парах и небольших группах. В этом смысле потенциал предмета «Бурятский язык» особенно велик. И наконец, данный предмет, как и многие другие предметы школьной программы, способен постепенно научить школьника осуществлять самонаблюдение, самоконтроль и самооценку, а также оценку других участников коммуникации. При этом важно, чтобы критическая оценка работы другого человека выражалась корректно и доброжелательно, чтобы критика была конструктивной и строилась на принципах уважения человеческой личности.

В соответствии с примерной программой основного общего образования изучение бурятского языка предполагает достижение следующих метапредметных результатов:

— развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;

— развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

— развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией; поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;

— развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;

— осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке;

— формирование проектных умений:

-генерировать идеи;

-находить не одно, а несколько вариантов решения;

- выбирать наиболее рациональное решение;

-прогнозировать последствия того или иного решения;

- видеть новую проблему;

-готовить материал для проведения презентации в наглядной форме, используя для этого специально подготовленный продукт проектирования;

-работать с различными источниками информации;

-планировать работу, распределять обязанности среди участников проекта;

-собирать материал с помощью анкетирования, интервьюирования;

- оформлять результаты в виде материального продукта (реклама, брошюра, макет, описание экскурсионного тура, планшета и т. п.);

-сделать электронную презентацию.

Предметные результаты. Ожидается, что ученики 9 классов должны демонстрировать следующие результаты освоения бурятского языка.

  • правила чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала;
  • на слух все звуки бурятского языка, соблюдать правильное ударение в словах, членить предложения на смысловые группы, соблюдать правильные интонации в различных типах предложений;
  • основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия), распознание и использование интернациональных слов;
  • все типы вопросительных предложений,
  • употребление в речи конструкции с глаголами

говорение

  • начать, поддержать и закончить разговор; поздравить, выразить пожелание и отреагировать на них; выразить благодарность; вежливо переспросить, выразить согласие/отказ.
  • обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить; дать совет и принять/не принять его; пригласить к действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться, принять в нем участие.
  • выражать свою точку зрения; выражать согласие/ несогласие с точкой зрения партнера; выражать сомнение; выражать чувства, эмоции (радость, огорчение)
  • кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи как описание, повествование и сообщение, а также эмоциональные и оценочные суждения;  передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст; делать сообщение в связи с прочитанным/прослушанным текстом.
  • Объем монологического высказывания – до 9-12 фраз.

аудирование

  • выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте; выбирать главные факты, опуская второстепенные;
  • выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст

чтение

  • определять тему, содержание текста по заголовку;
  • выделять основную мысль;
  • выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
  • устанавливать логическую последовательность основных фактов текста

письменная речь

  • делать выписки из текста;
  • писать поздравления с днем рождения, другим праздником (объемом до 42 слов, включая адрес), выражать пожелания;
  • диктанты (обучающие).

4.1.Календарно – тематический план

Тема урока

Кол-во часов

Тип урока

Содержание

Домашнее задание

Дата проведения

 по плану

 по факту

1

Языки народов мира.

Краткие сведения о бурятском языке.

Алфавит.

1

Изучение нового материала.

Этапы развития бурятской письменности. Создание бурятского литературного языка. Бурятский алфавит. Специфические буквы бурятского алфавита.

Стр. 7,

Упр. 1

2-3

Повторение изуч.в 8кл

Гласные звуки. Краткие и долгие гласные.

Нухэсэл.

2

Изучение нового материала.

Гласные звуки. Краткие и долгие гласные. Мужские и женские гласные.

Смыслоразличительная функция гласных.

Выучить

Правила

Стр. 9-10

4-6

Инаг дуран.

Туруушын дуран.

Хани нухэр

Сингармонизм.

Закон гармонии гласных.

3

Изучение нового материала.

 Закон сочетания гласных.

Особенности сочетания мужских, женских и нейтральных гласных в слове.

Стр. 16,

Упр. 1.

Стр. 18,

Упр. Е.

Стр. 19

Упр.  Ж

7-8

Хари гурэнэй нухэд

Хари гурэнэй ажабайдал

Согласные звуки.

2

Изучение нового материала.

Особенности артикуляционной базы бурятского языка.

Специфические звуки (нг, х, h)

Три варианта чтения заднеязычного (г).

Выучить    правила

Стр. 22-25

9-10

 hуралсал

Структура предложения.

Вопросительные предложения.

Хэн болохобиб?

2

Изучение нового материала.

Структура предложения.

Фиксированный порядок слов.

Роль утвердительных частиц даа, ха, бшуу, бэлэй, гээшэ, мун,агша,юм.

Вопросительные предложения.

Значение общего и специального вопросов

Употребление частиц бэзэ,аал.

Стр. 33, упр 3.

Стр. 36,

Упр. Б

11-12

Hуралсалай байгуламжа

Личные местоимения. Склонение местоимений 1,2. 3 лица.

Буддын шажанай hургуули

2

Изучение нового материала.

Личные местоимения.

Склонение местоимений

Лично-предикативные частицы, выражающие лицо, число.

Выучить правила стр 39.

Стр. 40,

Упр. 3.

13-14

Мэргэжэл

Ерээдуй мэргэжэл

Глагол.

Время глагола.

2

Изучение нового материала.

Глагол. Время глагола. Спряжение глагола.

Стр. 46,

Упр. 3.

15

Время глагола.

Совр.профессии

1

Изучение нового материала.

Единственное и множественное число глаголов.

Подготовка к п. р.

16

Проверочная работа «Глагол».

Ерээдуйн тусэб

1

Контроль знаний.

С.50 прочитать

17-18

Мэргэжэл. Повторение

 Имя существительное.

Именительный падеж .

2

Изучение нового материала.

Имя существительное.

Личные и неличные существительные

Именительный падеж.

Стр. 55, упр Г.

Выучить слова

19-20

Родительный падеж

Послелоги.

2

Изучение нового материала.

Родительный падеж. Падежные окончания. Послелоги. Группы послелогов по значению.

Выражение значения принадлежности.

Выучить правила стр. 58

Стр.60, упр. 5

21-22

 Дательно-местный падеж.

2

Изучение нового материала.

Окончания дательно-местного падежа.

Формы дательно-местного падежа.

Выучить правила стр. 64.

Стр 68, упр. В

23-24

Винительный падеж. Послелоги .

2

Изучение нового материала.

Винительный падеж. Падежные окончания

 Послелоги: дээрэ, дээгуур, доро, соо.

 Выражение одобрения, положительной оценки, предложения, непонимания.

Выучить правила стр 75.

Стр. 76, упр. В

25-26

Орудный падеж. Наречие.

2

Изучение нового материала.

Орудный падеж. Падежные окончания. Наречие.

Корневые и производные наречия .

Выучить правила стр  82.

Стр. 86, упр В.

27-28

 Совместный падеж. Утвердительная частица юм.

2

Изучение нового материала.

Совместный падеж. Окончания Совместного падежа.

Утвердительная частица юм.

Выражение отказа, вопроса.

Стр. 94,

Упр. В.

Стр. 96 стих.

29

 Исходный падеж.

1

Изучение нового материала.

Исходный падеж. Вопросы и падежные окончания. Значение Исходного падежа.

Стр. 97,

Упр. 3

Стр. 99, упр. А

30

Проверочная работа «Имя существительное».

1

Контроль знаний.

Проверка знаний, умений и навыков.

С.102-103 прочитать

31-32

Безличное возвратное притяжение.

2

Изучение нового материала.

Безличное (возвратное притяжение).

Значение возвратного притяжения

Окончания возвратного притяжения .

Выучить правила стр. 110

33-35

 Множественное число.

3

Изучение нового материала.

Множественное число. 5 групп окончаний множественного числа в бур.языке.

Выуч. Правило стр 115.

Упр. 2,стр 116.

Стр. 118, упр Г

36-37

Отрицательные частицы.

2

Изучение нового материала.

Наречие. Виды наречий. Вопросы наречий

Образование наречий .

Стр. 121, упр 2.

Стр. 129,

рассказ

38-39

Наречие .

2

Изучение нового материала.

Имя прилагательное.

Степени сравнения прилагательных. Суффиксы сравнительной и превосходной степени .

Выучить правила стр 130.

Стр. 132, упр 5.

40-41

 Имя прилагательное .

2

Изучение нового материала.

Формы обращения. Лицевые показатели форм обращения.

Значения суффиксов форм обращения.

Выучить правила стр 136-137

Стр. 138, упр 4

Стр. 143, упр. Ж

42-43

Формы обращения.

2

Изучение нового материала.

Причастие. Суффиксы. Особенности употребления причастий с частицами притяжения и отрицания. Образование причастий .

Выучить правила стр 145-146.

Стр. 147,

Упр. 2

44-45

Причастие.

2

Изучение нового материала.

Выучить правило стр 151.

Стр. 153, упр 3.

Стр. 155.

Подг. к п. р.

46

Проверочная работа «Имя прилагательное».

1

Контроль знаний.

Деепричастие. Виды деепричастий.

Образование деепричастий. Суффиксы.

С.156-157 прчитать

47-48

 Деепричастие.

2

Изучение нового материала.

Причастные и деепричастные обороты.

Самостоятельные и несамостоятельные причастные и деепричастные обороты.

Знаки препинания при прич./ дееприч. Оборотах.

Выучить правила стр 159-160.

Стр. 160, упр 1.

Стр. 165, упр. Д

49-50

Причастные и деепричастные обороты.

2

Изучение нового материала.

Заимствованные слова. Оформление безударных гласных окончания

Оформление безударных гласных в географических названиях.

Стр167, упр 2.

Стр. 173 слова

51-52

 Заимствованные слова.

2

Изучение нового материала.

Сложные предложения. Сложносочиненные предложения. Союзы.

Знаки препинания при сложных предложениях .

Стр. 176,

Упр. 3.

Стр. 179, упр. В

53-54

 Сложные предложения.

2

Изучение нового материала.

Вводные слова. Употребление вводных слов

Значение вводных слов

 Сравнительная характеристика вводных слов русского языка.

Выучить правило стр 181.

Стр183 стих.

55-56

Вводные слова.

2

Изучение нового материала.

Сложные предложения. Сложноподчиненные предложения. Союзы.

Знаки препинания при сложных предложениях.

Стр. 185, упр. 2юроолнууд

57-58

Сложноподчиненные предложения.

2

Изучение нового материала.

Послелоги

Значения послелогов

 Русские соответствия бурятских послелогов.

Выучить правило стр 188,

Стр. 190

59-60

Бурятия. Послелоги .

2

Изучение нового материала.

Составление предложений с помощью послелогов, составление вопросительных предложений. Рассказ о поездке  по Бурятии

Подг к к.о

61-62

Улан-Удэ- столица республики. Причастия однократные и многократные.

2

Изучение нового материала.

Слова, используемые в речевой ситуации «Улан- Удэ –столица Бурятии»

Достопримечательности города Улан-Удэ

Выражение отказа, вопроса.

Формир. Знания учащихся об однократных и  многократных причастиях.

с.15 у.перевод, стр 197, упр 13

63-64

Мое хобби.

2

Изучение нового материала.

Новые слова по теме «Мое хобби».  Закреплять умения составлять предложения, навыки правильного строя слов в предложении, навыки работы со словарем.

Составить предложения по теме

65

Известные люди Бурятии.

1

Изучение нового материала.

Познакомить с биографиями Л.Л.Линховоина, Л.П.Сахьяновой, Г.Л.Шойдагбаевой, Б.Будаева.

Сообщения У.21

66-67

Повторение пройденного материала за 9 класс.

2

Повторение изученного материала.

Проверка знаний, умений и навыков.

Подг. к к.р.

68

Итоговая контрольная работа по пройденным темам.

1

Контроль знаний.

Обобщение и повторение  изученного материала.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочие программы по бурятскому языку

Тип программы: общеобразовательнаяПрограмма написана на основеРегионального стандарта начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия (прика...

Рабочая программа по бурятскому языку как второму 2-4 классы

Рабочая программа  разработана  в соответствии с Федеральным законом Российской Федерации от 29 декабря 2012г. N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»; Планом действий по модернизаци...

рабочая программа по бурятскому языку, 5 - 6 классы

Рабочая прорамма по бурятскому языку по УМК "Алтаргана"...

Рабочая программа по бурятскому языку 5-6 классы

Рабочая программа по бурятскому языку 5-6 классы...

Рабочая программа по бурятскому языку 7 класс

Основной целью обучения бурятскому языку в школе является осознание учащихся необходимости овладения бурятским языком как средством самовоспитания и самосовершенствования в духе национальных традиций ...