Рабочая программа "По-китайски - легко!"
рабочая программа
В жизни современного общества иностранный язык занял важное место. Все большей популярностью в последнее время пользуется китайский язык. Многие желают посредством изучения китайского языка приобщиться к одной из величайших древнейших цивилизаций. Начать заниматься этим увлекательным делом целесообразно с младшего школьного возраста, который особенно благоприятен для усвоения любого иностранного языка, и китайского в том числе. Именно в этот период восприимчивость к запоминанию и имитации у детей наиболее высокая, их мозг способен вмещать массу информации и свободно ее усваивать. Для многих учащихся привлекательными являются не только нетрадиционный процесс изучения иностранного языка, а также познавательный интерес, стремление к общению и новому типу отношений. Данная педагогическая область остается инновационной и достаточно актуальной сферой деятельности для педагогов, поскольку с одной стороны имеется востребованность изучения китайского языка и, с другой стороны, отсутствует четкая единая образовательная программа по обучению китайскому языку. Возникшая проблема стала отправной точкой для создания программы «По-китайски-легко!».
Курс «По-китайски-легко!» предназначен для младших школьников, изучающих китайский язык как второй иностранный. Данный курс предполагает обучить учащихся элементарным разговорным фразам.
Основная цель курса – сформировать у младших школьников общее представление о китайском языке, письменности, культуре и истории Китая, показать, что говорить по-китайски может даже младший школьник. Курс ставит своей задачей развить интерес и мотивацию младших школьников к изучению сложного восточного языка.
Программа «По-китайски-легко!» (60 часов) является предметно-ориентированной и предназначена для реализации в 4 классах общеобразовательной школы для формирования теоретических и практических знаний учащихся по культуре Китая. Занятия проводятся 2 раза в неделю по 45 минут.
Тот или иной подход, та или иная стратегия обучения иностранным языкам определяются не только целями, но и социокультурными условиями общества. Рациональное использование в образовательном процессе «диалогических отношений» подразумевает разумное полноправие родного и иностранного языков, национальной и чужой культур. С учетом возраста учащихся данная программа имеет некоторые особенности.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
po_kitayski-legko_4_klass.docx | 48.39 КБ |
Предварительный просмотр:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ГИМНАЗИЯ № 32 «ГИМНАЗИЯ ПЕТЕРБУРГСКОЙ КУЛЬТУРЫ» ВАСИЛЕОСТРОВСКОГО РАЙОНА САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
«Утверждаю» | «Принят» |
Директор ГБОУ гимназия №32 Василеостровского района Санкт-Петербурга _______________ /О.В. Коршунова / | решением педагогического совета ГБОУ гимназия № 32 от _____________ Протокол № __________________ |
Рабочая программа
«По-китайски-легко!»
Цель: формирование у младших школьников общего представления о китайском языке, письменности, культуре и истории Китая.
Категория слушателей: учащиеся 4 классов
Срок обучения: 1 год (60 часов)
Режим занятий: 2 часа в неделю
2020/2021 учебный год
Пояснительная записка
В жизни современного общества иностранный язык занял важное место. Все большей популярностью в последнее время пользуется китайский язык. Многие желают посредством изучения китайского языка приобщиться к одной из величайших древнейших цивилизаций. Начать заниматься этим увлекательным делом целесообразно с младшего школьного возраста, который особенно благоприятен для усвоения любого иностранного языка, и китайского в том числе. Именно в этот период восприимчивость к запоминанию и имитации у детей наиболее высокая, их мозг способен вмещать массу информации и свободно ее усваивать. Для многих учащихся привлекательными являются не только нетрадиционный процесс изучения иностранного языка, а также познавательный интерес, стремление к общению и новому типу отношений. Данная педагогическая область остается инновационной и достаточно актуальной сферой деятельности для педагогов, поскольку с одной стороны имеется востребованность изучения китайского языка и, с другой стороны, отсутствует четкая единая образовательная программа по обучению китайскому языку. Возникшая проблема стала отправной точкой для создания программы «По-китайски-легко!».
Курс «По-китайски-легко!» предназначен для младших школьников, изучающих китайский язык как второй иностранный. Данный курс предполагает обучить учащихся элементарным разговорным фразам.
Основная цель курса – сформировать у младших школьников общее представление о китайском языке, письменности, культуре и истории Китая, показать, что говорить по-китайски может даже младший школьник. Курс ставит своей задачей развить интерес и мотивацию младших школьников к изучению сложного восточного языка.
Программа «По-китайски-легко!» (60 часов) является предметно-ориентированной и предназначена для реализации в 4 классах общеобразовательной школы для формирования теоретических и практических знаний учащихся по культуре Китая. Занятия проводятся 2 раза в неделю по 45 минут.
Настоящий курс преследует следующую цель — развить у младших школьников коммуникативную способность, которая заключается в поддержании беседы на бытовые разговорные темы.
Исходя из поставленной цели, курс решает следующие задачи:
Обучающие:
- познакомить учащихся с основными разговорными фразами на китайском языке;
- изучить особенности китайской фонетики
- особенности порядка слов в китайском предложении;
Воспитывающие:
- формирование и развитие у учащихся разносторонних интересов, культуры мышления.
Развивающие:
- развивать интерес и мотивацию у младших школьников к изучению китайского языка;
- развивать смекалку и сообразительность, языковую догадку;
Тот или иной подход, та или иная стратегия обучения иностранным языкам определяются не только целями, но и социокультурными условиями общества. Рациональное использование в образовательном процессе «диалогических отношений» подразумевает разумное полноправие родного и иностранного языков, национальной и чужой культур. С учетом возраста учащихся данная программа имеет некоторые особенности.
Программа основывается на следующих принципах:
- Занимательность
- Коммуникативность
- Наглядность
- Доступность
- Связь теории с практикой;
- Индивидуальный подход к учащимся.
Данный курс позволяет наиболее успешно применять индивидуальный подход к каждому школьнику с учётом его способностей, более полно удовлетворять познавательные и жизненные интересы учащихся.
Формы проведения занятий
- лекции;
- практические занятия с элементами игр и игровых элементов, дидактических и раздаточных материалов, пословиц и поговорок, считалок, рифмовок, ребусов, сказки мифов.
- Просмотр видеофильмов, мультфильмов и их анализ.
- самостоятельная работа (индивидуальная и групповая).
В каждом занятии прослеживаются три части:
- игровая;
- теоретическая;
- практическая.
Требования к уровню усвоения учебного материала
Изучив данную учебную дисциплину, учащиеся должны:
Знать:
- основные черты иероглифов и их правила написания
- основные сведения о культуре страны изучаемого языка
- произносить и читать китайские звуки
Уметь:
- писать китайские иероглифы;
- узнавать иероглифы на письме, читать иероглифы
- правильно задать вопросы по пройденным разговорным темам
- поддержать беседу по пройденным разговорным темам
Владеть:
- представлениями об особенностях китайской ментальности, традициях китайского народа, праздниках.
- основными разговорными фразами на китайском языке
Содержание курса
Основная цель курса реализуется в развитии личности младшего школьника, формировании у него готовности к участию в межкультурном общении. Вместе с тем, содержание курса позволяет комплексно решать и уже известные цели обучения: развивающие, образовательные, воспитательные и практические.
Развивающие цели, связанные с получением и переработкой лингвострановедческих знаний, направлены на решение следующих задач:
- умение оперировать знаниями, полученными в данном курсе;
- развитие личности школьника, его творческого потенциала.
Образовательные цели направлены на решение следующих задач:
- получение учащимися знаний по китайскому языку;
- умение читать китайские звуки;
- умение писать основные китайские черты и иероглифы;
-расширение кругозора учащихся, их общеобразовательной компетентности;
- формирование умений сопоставлять сведения, полученные в результате освоения курса о стране изучаемого языка, с фактами и реалиями своей страны.
Воспитательные цели направлены на решение следующих задач:
- воспитание интереса к получению сведений о стране изучаемого языка;
- формирование позитивного отношения и уважения к стране изучаемого языка, его культуре, традициям и обычаям.
Содержание обучения представлено следующими компонентами: общие учебные навыки и умения, формируемые в процессе обучения, социокультурные знания и умения.
Общеучебные умения и навыки:
- умение извлекать информацию из различного рода видеофильмов;
- умение сделать вывод из прочитанного, услышанного, увиденного, выразив при этом свое отношение, дать оценку получаемой информации, факту, предмету разговора;
- умение составлять связное высказывание.
- умение делать публичные сообщения.
Социокультурные знания и умения:
- умение осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка, полученные на уроках китайского языка и в процессе изучения других предметов;
- овладение сведениями о социокультурном портрете страны изучаемого языка, ее символике и культурном наследии;
-овладение реалиями страны изучаемого языка: национальными традициями (в проведении праздников, выходных дней);
- овладение представлением об особенностях быта, культуры (всемирно известных городах и их достопримечательностях).
Материально – техническое обеспечение программы
Занятия «По-китайски-легко!» проводятся в классе, который предусмотрен для занятий детей, хорошо проветриваемый и с ярким освещением. Для обучающихся предусмотрены следующие материалы:
1. Вводно-фонетический курс по китайскому языку. Учебное пособие для детей и взрослых; пер., ред. Т.А. Пак
2. «Царство китайского языка» / Пекинский университет языка и культуры: Лю Фухуа, Ван Вэй, Чжоу Жуань, Ли Дунмей. –– 北京。:Beijing language and culture university press,2009.
3. Сизова А.А. Китайский язык. Второй иностранный язык. Примерные рабочие программы. Предметная линия учебников «Время учить китайский!». 5–9 классы: учеб. пособие для общеобразоват. организаций / А.А. Сизова. — М., 2019. С. 9.
4. HSK Standart course, Wang Fang. – Beijing language university press, 2013.
Содержание основных разделов
Вводное занятие.
Что мы знаем о Китае? Удивительная страна.
Раздел 1. Азы китайской фонетики.
Введение в фонетику китайского языка. Структура слога, тоны, инициали и финали.
Раздел 2. Как вас зовут?
Учимся представлять себя, говорить из какой страны, как зовут, кто твой учитель, какой язык ты изучаешь?
Раздел 3. Представьте себя. Знакомство.
Учимся говорить о себе, о друге, об учителе.
Раздел 4. Повторение
Языковые и речевые игры с использованием карточек, презентаций и мультфильмов на китайском языке.
Раздел 5. Моя семья
Изучаем новые слова. Учимся рассказывать о своей семье
Раздел 6. Моя страна
Изучение новых слов на тему, что я у меня есть, учимся рассказывать и показывать на карте, где находится моя страна.
Раздел 7. В магазине.
Изучение новых слов. Учимся делать покупки, спрашивать о цвете, размере, цене.
Раздел 8. В ресторане.
Изучение новых слов. Выражение желания, намерения. Учимся заказывать еду и напитки, рассказывать о любимом блюде.
Повторение.
Повторение изученного материала.
Раздел 9. Планы на завтра.
Изучение новых слов. Учимся говорить о времени.
Раздел 10. Климат
Изучение новых слов. Учимся говорить о климатических различиях России и Китая.
Повторение
Повторение изученного материала. Использование наглядного материала, интерактивных технологий.
Итоговое занятие
Повторение всех разделов, слов и выражений курса. Игровые и ролевые занятия. Викторина о культуре и праздниках Китая.
Основная литература
1. «Царство китайского языка» / Пекинский университет языка и культуры: Лю Фухуа, Ван Вэй, Чжоу Жуань, Ли Дунмей. –– 北京。:Beijing language and culture university press,2009.
2. HSK Standart course, Wang Fang. – Beijing language university press, 2013.
3. Мультимедийный проект «Здравствуй, Китай».
Дополнительная литература
- Бодде Д. Мифы Древнего Китая. // Мифология древнего мира (пер. с англ.). М., 1977.
- Кравцова М.Е. История культуры Китая./учебное пособие/ СПб.: Лань, 2003 (2-е издание).
- Кравцова М.Е. Мировая художественная культура. История искусства Китая./учебное пособие/ СПб.: Лань, 2004
- Малявин В.В. Китайская цивилизация. М., 2000.
- Немировский А.И. Мифы и легенды Древнего Востока: Для учащихся сред.и ст. классов. М.: Просвещение, 1994.
- Сторожук А. Г. Введение в китайскую иероглифику. СПб, 2002.
- Фицджеральд С.П. Китай. Краткая история культуры. Спб., 1998.
- Хрестоматия по истории литературы Древнего Востока (Ред В. В. Струве и Д. Р. Редера). М., 1963.
- Эберхард В. Китайские праздники (Пер. с нем.). М., 1977.
- Юань Кэ. Мифы Древнего Китая (Пер. с кит.). М., 1965.
- Яншина Э. М. Формирование и развитие китайской мифологии. М., 1984.
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№ урока | Раздел курса | Тема урока | Кол-во часов | Содержание |
Вводное занятие | Путешествие в удивительную страну! | 1 | Презентация о стране, интересные места, происхождении китайской письменности | |
Азы китайской фонетики | Согласные | 1 | Инициали, придыхательные и непридыхательные инициали | |
Гласные | 1 | Финали, простые и сложные финали | ||
4 тона | 1 | 1,2,3,4 тоны, изменение 3 тона, | ||
Китайский слог | 1 | Строение китайского слога, транскрипция пиньинь, система Палладия. | ||
Как вас зовут? | Как ваша фамилия? | 1 | Вопросительное предложение с частицей ma | |
Как зовут твоего друга? | 1 | Типы простых предложений | ||
Из какой ты страны? | 1 | Отрицательное предложение, наречие+ глагол | ||
Кто учитель или нет? Он китаец или нет? | 1 | Вопросительный союз haishi Работа с карточками, работа в парах, составление диалогов | ||
Представьте себя. Знакомство | Очень рад с вами познакомиться | 1 | Подлежащее+ прилагательное | |
Я учусь в школе | 1 | Обстоятельство места | ||
Цифры | 1 | Как читаются китайские телефонные номера | ||
Где учится мой друг | 1 | Словесное ударение | ||
Культура гостеприимства в Китае | 1 | Игры с использованием карточек, написание слов у доски. | ||
Повторение | Повторение пройден-ного материала. | 1 | Монолог расскажи о себе другу. | |
Моя семья | Сколько человек в твоей семье? | 1 | Счетные слова для людей и членов семьи个,口 Модуляция 1 тона | |
Вопрос о количестве | 1 | Вопросительные слова ji, duoshao | ||
У меня есть… | 1 | Употребление слова you | ||
В моей семье 4 человека. | 1 | Конструкция: Сколько человек в твоей семье? В моей семье 4 человека. | ||
Расскажи о своей семье | 1 | Работа с карточками, презентацией, диалоги | ||
Моя страна | У тебя есть карта? | 1 | Счетные слова для плоских и печатных предметов张,本 | |
Что это? | 1 | Вопросительные местоимения и их место в предлодении | ||
Чей это словарь? | 1 | Притяжательные местоимения | ||
Предметы. Это моя тетрадь. Это мой учебник. Это моя карта… | 1 | Отработка конструкции «Это+счетное слово+ существительное» | ||
Чей это учитель? | 1 | Типы простых предложений | ||
Страны, мифы о происхождении Китая | 1 | Изучение разговорных фраз по теме. Предания, мифы, легенды | ||
В магазине | Можно ли примерить? | 1 | Модальный глагол «мочь», удвоение глагола | |
Сколько стоит? | 1 | Счетные слова для одежды, вопрос о стоимости | ||
Цвета, мой любимый цвет | 1 | Учим цвета и задаем вопросы | ||
Одежда | 1 | Развитие навыков чтения, написания иероглифов. | ||
Моя любимая одежда | 1 | Союз «и», наречие «тоже, также» | ||
Магазины и рынки в Китае. Китайская традиционная одежда. | 1 | Развитие навыков диалогической речи, монологической речи. | ||
В ресторане | Еда и напитки | 1 | Изучение слов по теме. | |
Пожалуйста, выпейте чаю. | 1 | Наречия степени | ||
Что будете заказывать? | 1 | Определение | ||
Принесите, пожалуйста… | 1 | Употребление глагола «lai» | ||
Моё любимое блюдо | 1 | Рассказ о любимом блюде. Рецепт блюда. | ||
Культура еды в Китае. Как пользоваться палочками? | 1 | Работа с презентацией. Если пригласили на обед в Китае. | ||
Повторение | Повторение пройден-ного материала. | 1 | Проект «Нарисуй, что интересного ты узнал о Китае о расскажи». | |
Планы на завтра | Завтра суббота | 1 | Дни недели, время в китайском языке, позиция в предложении | |
Завтра вечером у меня будет встреча | 1 | Обстоятельство времени | ||
Завтра вечером в 8 часов | 1 | Часы и минуты | ||
Когда? | 1 | Составление мини-диалогов, выполнение упражнений. | ||
Мой день | 1 | Рассказ о своём дне | ||
Я пойду вместе с другом | 1 | Предложная конструкция с gen 跟 | ||
Могу я тебе позвонить? | 1 | Предложная конструкция с gei给 | ||
Культура общения в Китае | 1 | Просмотр презентации. Правила обращения к старшим, к друзьям, родственникам. | ||
Климат | Погода в моем городе | 1 | Изучение слов по теме. | |
Погода в Китае | 1 | Конструкция сравнения с предлогом bi «чем…» | ||
Мой город, моя родина | 1 | Расскажи о своем городе | ||
На юге течет река | 1 | Слова со значением места (послелоги) | ||
Мой любимый сезон | 1 | Конструкция сранения «Такой же как» | ||
Погода прекрасная! | 1 | Прилагательные, наречия степенир | ||
Куда я хочу поехать путешествовать? | 1 | Чтение диалогов, работа в парах | ||
Климат на территории Китая. Провинции Юга и Севера. | 1 | Презентация, игры, диалоги. Различия Севера и Юга Китая. | ||
Повторение | Повторение разделов | 1 | Повторение изученных предлогов | |
Повторение разделов | 1 | Работа в группах, повторение изученных наречий | ||
Повторение разделов | 1 | Работа в группах, повторение структуры китайских предложений | ||
Повторение разделов | 1 | Работа в группах, повторение конструкций сравнения. | ||
Итоговое занятие | Игра | 1 | Итоговое интерактивное занятие. Разговор на тему «Китайский язык – это легко!» |
Автор – Дугарова Светлана Базаржаповна,
преподаватель китайского языка
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по легкой атлетике
Рабочая программа по легкой атлетике вкоррекционной школе (факультативный курс)...
Легко ли прощать? Легко ли простить?
Разговор с учащимися.Любить – это значит прощать, прощать – это понять, понять – это значит знать, знать – это приблизиться к порогу мудрости. ...
рабочая программа по легкой атлетике
Программа НП рассчитана на 3 года и охватывает возраст от 8до 12 лет. В этом возрасте у ребёнка происходит ряд значительных изменений связанных с его взрослением: начинается быстрый рост скелета (особ...
Рабочая программа секции "Легкая атлетика"
Рабочая программа секции "Легкая атлетика"...
Рабочая программа по легкой атлетике
Учебная программа для детско-юношеской спортивной школы (САШ) по легкой атлетике составлена на основе примерной учебной программы, Типового положения о детско-юношеской спортивной школе, нормативных д...
Рабочая программа по легкой атлетике для начальной подготовительной группы
Учебная программа для детско-юношеской спортивной школы по легкой атлетике разработана в соответствии с частью 4 статьи 84 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовани...
Рабочая программа кружка "Легкая атлетика"
Лёгкая атлетика, один из основных и наиболее массовых видов спорта, объединяющий ходьбу и бег на различные дистанции, прыжки в длину и высоту, метания диска, копья, молота, гранаты (толкание ядра), а ...