Технология проектирования диалога на уроках ин. яз.
методическая разработка

Конечная цель обучения ин. яз.- овладение навыками диалогической речи.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Диалогическая речь

Согласно требованиям государственного стандарта в области обучения иностранному языку, конечным результатом педагогических воздействий должна быть способность учащихся свободно общаться на иностранном языке, которая включает в себя умение вести непринужденную беседу на темы, определенные обязательной программой обучения иностранного языка.

Свободное владение иностранным языком предполагает в свою очередь умение экспромтно, спонтанно реагировать на всевозможные ситуации реальной действительности. В связи с этим конечной целью обучения иностранного языка является овладение навыками неподготовленной речи, как монологической, так и диалогической. Рассматривая язык как средство живого общения, следует обращать максимальное внимание на развитие диалогической неподготовленной речи, т.к. согласно мнению многих методистов эффективной формой обучения иноязычному общению является именно диалогическая речь

Диалогическая речь - это форма речи, при которой происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя лицами. Условия, в которых протекает диалогическая речь, определяет ряд ее особенностей, к которым относятся: краткость высказывания, широкое использование неречевых средств общения (мимика, жесты), большая роль интонации, разнообразие особых предложений неполного состава, свободное от строгих норм книжной речи синтаксическое оформление высказывания, преобладание простых предложений. Кроме того, предложения диалогической речи отличаются значительным структурным своеобразием. Диалог может представлять собой смену реплик-монологов, вопросов и ответов. Реплика второго собеседника может продолжать, подхватывать предшествующую реплику или повторить ее

Основная цель участников общения - поддержание речевого взаимодействия, в ходе которого происходит последовательное порождение собеседниками разнообразных по своему функционально-коммуникативному назначению речевых актов. Эти речевые акты - высказывания, объединенные ситуативно-тематической общностью, - направлены на обмен информацией и мнениями, побуждение к действиям, выражение эмоциональной оценки, соблюдение норм речевого этикета.

В живой диалогической речи обмен репликами происходит быстро, отсюда - неподготовленность, спонтанность речи, что требует высокой автоматизированности и готовности языкового материала.

В плане языкового оформления для диалогической речи характерна большая роль интонации, эллиптичность, использование речевых клише, присутствие модальных слов, междометий, общий разговорный стиль. Диалог отличается разнообразием неполных предложений и свободным от строгих норм оформлением высказываний (неоконченные предложения, ложные начала). В диалогической речи широко используются неречевые (экстралингвистические) средства общения

В методике преподавания иностранных языков сложились два пути обучения диалогической речи - дедуктивный и индуктивный.

При дедуктивном подходе обучение начинается с целого диалогического образца, рассматриваемого в качестве структурно-интонационного эталона для построения ему подобных. Диалог-образец является диалогическим комплексом, он состоит из нескольких диалогических единств

Обучение начинается с того, что диалог прослушивается целиком, заучивается наизусть, затем происходит варьирование его лексического наполнения, отработка элементов и, наконец, учащиеся подводятся к ведению диалогов на ту же тему, что и разучиваемый. Сторонники такого подхода ссылаются на то, что в естественных условиях ребенок усваивает систему языка «сверху вниз»: от крупных интонационно-синтаксических блоков к их элементам, развитие идет путем вычленения элементов из целого, принадлежность к целому облегчает припоминание и т.п. Недостаток этого подхода в том, что он не развивает умения самостоятельно использовать материал в речи, сосредоточивая внимание на формальной стороне речи. Это ведет к его механическому заучиванию и ограничивает возможности свободного разговора в новых условиях.

Второй подход - индуктивный - предполагает путь от усвоения элементов диалога к самостоятельному его ведению на основе учебно-речевой ситуации. Этот подход приобретает все больше сторонников благодаря тому, что с первых же шагов направляет на обучение взаимодействию, лежащему в основе диалогической речи; становление речевых умений и навыков при таком пути происходит в процессе общения. Опора на аналогию играет большую роль на нижнем уровне развития умений, при формировании первичных умений, и здесь эталонный диалог может сыграть свою роль, не для заучивания, а как образец для подражания.

Обучение, собственно диалогу предшествует большая предварительная работа со словами, тренировочными упражнениями, заучиванием готовых речевых структур, языковых штампов, фрагментов и целых диалогов.

Самым эффективным методом научить составлять диалог и постепенно развивать и закреплять знания на начальном этапе оказался пошаговый метод.

Шаг 1. Раздаются равное количество карточек с запросами и ответами. Задание: подобрать к каждому запросу свой ответ.

Шаг 2. После научения четко реагировать на запросы, раздаются карточки с вопросами и предполагаемыми ответами. Задание: ответить на вопросы, используя карточки-подсказки.

Шаг 3. Когда учащиеся научаться отвечать на поставленные вопросы, можно перейти к мини-диалогам, состоящим из двух-трех фраз для каждого говорящего. Диалоги следует разбирать один за другим и очень тщательно, чтобы каждая фраза в диалоге была понятной. Необходимо объяснить, что фразовые обороты могут переводиться на русский язык не так как в словаре.

Шаг 4. Предлагается традиционное начало диалога, хорошо отработанное, переходящее от простого в более сложный и развернутый диалог по определенной теме. Усвоенное таким образом начало диалога повышает уверенность говорящих в своих силах и с самого начала настраивает их на беглую и эмоциональную речь, используя лексику пройденного материала. Начало диалога положено. Диалог может касаться семьи, школы, интересов и увлечений и т.д.

Самое важное – это правильно подобрать содержание диалога. Если тема захватывает, то и работа будет проходить намного живее и интереснее. Поэтому необходимо подобрать такие диалоги, которые отражали бы проблемы сегодняшнего дня, проблемы подростков в России и за рубежом

Для придания интонационной и эмоциональной окраски диалогу и разнообразия реплик необходимо включать в работу «реплики-клише. Владение достаточным набором клише служит для выполнения функции заполнять пробелы в речи, придать плавность и непрерывность.

Для более плотного освоения и отработки диалогов можно предложить различные задания:

  1. прочитайте отдельные реплики для отработки правильного произношения;
  2. восстановите диалог с пропусками, опираясь на слова на родном языке;
  3. переведите диалог на русский (иностранный) язык;
  4. дополните начало и концовку диалога по смыслу;
  5. закончите диалог на свое усмотрение.

Хотелось бы обратить внимание на то, что важно не только стилистически правильно оформленное предложение, но и красивое произношение (четкость в произнесении звуков, выдержанная интонация, правильно расставленное ударение в словах). Для этого необходимо проводить фонетические зарядки-разминки на отчитывание смысловых групп, рифмовок, скороговорок. Для легкости запоминания диалогов можно использовать тренировку на запоминание слов, выражений, пословиц, скороговорок, стихов.

Владение разговорной речью достигается путем практических тренировок в языковом общении, коммуникативной деятельности. Все ситуации обыгрываются в парах, затем в группах, переходя плавно в полилоги. Важно, чтобы школьники в дальнейшем могли не только понять партнера-собеседника, поддержать разговор, ответить на реплику, но и развернуть диалог до хорошего полноценного общения, понимая, о чем идет речь. Лексический материал, осваиваемый в процессе работы над диалогами, прочно входит в активный запас речи учащихся.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Технология проблемного диалога на уроках биологии

Методика и практикум создания проблемных ситуаций на уроках биологии....

статья "Проектирование диалога на уроках литературы"

В статье есть некоторое теоретическое обоснование технологии урока-диалога, а также предлагаю конкретную разработку урока в этой модели. Сама технология была разработана в Школе совместной деятельност...

МАСТЕР-КЛАСС: ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ С ПРИМЕНЕНИЕМ ТЕХНОЛОГИИ УЧЕБНОГО ДИАЛОГА НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ В СТАРШИХ КЛАССАХ ПО РОМАНУ Б.Л. ПАСТЕРНАКА «ДОКТОР ЖИВАГО»

МАСТЕР-КЛАСС: ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ С ПРИМЕНЕНИЕМ ТЕХНОЛОГИИ УЧЕБНОГО ДИАЛОГА НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ В СТАРШИХ КЛАССАХПО РОМАНУ Б.Л. ПАСТЕРНАКА «ДОКТОР ЖИВАГО»...

Технология проблемного диалога на уроках английского языка

Разработка открытого урока в 4 классе с учето требований ФГОС. Тема "Как я провел лето"....

Технология проблемного диалога на уроке литературы в 7 классе

Урок литературы в 7-ом классе Тема урока: Рассказ Антона Чехова “Хамелеон”. “Говорящие фамилии” как средство юмористической характеристики. Цель урока: закрепление понятий юмор, сатира, сюжет; ...

Использование технологии проблемного диалога на уроках математики

В презентации собраны проблемные ситуации на уроках математики в рамках технологии проблемного диалога...

Использование технологии проблемного диалога на уроках математики как средство формирования познавательных универсальных учебных действий.

Красноперова Л.А., учитель математики МБОУ «Гимназия №22»г. Белгорода Модернизация современного образования ставит перед общеобразовательной школой новые задачи: формирования опыта самостоятельно...