Демонстрация достижений по окончании первого года занятий в кружке немецкого языка
план-конспект урока (7 класс) по теме
В МОУ СОШ № 11 г. Выборга Ленинградской области в 2009- 2010 уч. г. была запущена группа немецкого языка, в которую по желанию записались учащиеся 7 классов. Это не были обычные уроки, а всего лишь занятия в кружке. Занятия проводились во вторую смену, два раза в неделю.
За основу Рабочей программы взята программа Н.Д. Гальсковой "Немецкий язык как второй иностранный 7- 11 классы". Все 17 учащихся группы имели 6- летний опыт изучения английского языка как первого иностранного и продвижение по овладению вторым иностранным языком шло достаточно интенсивно. Читать учащиеся научились легко и быстро, т.к. в немецком языке отсутствуют типы чтения, характерные для английского языка. На первом году кружковой работы по изучению немецкогоя языка акцент делался на аудирование и говорение. В конце года демонстрация навыка говорения включала представление себя, предметов, инсценировки, чтение стихотворений. В конце года все учащиеся получили сертификаты с указанием отработанных каждым учеником часов. План-конспект не может быть помещен полностью,т.к. размеры файла перекрывают допустимые. Пришлось убрать музыкальные произведения: оперное исполнение баллады : "Лесной царь", музыка для исполнения на немецком языке песни " Широка страна моя родная", песни " Moskau" в исполнении группы Чингис-Хан, под которую дети танцевали в конце мероприятия .
Заканчивается второй год занятий немецким языком через кружковую работу. Итогом будет инсценировки- учащиеся реперируют аутентичные сценки из повседеневной жизни.
Скачать:
Предварительный просмотр:
ПЛАН-КОНСПЕКТ
ИТОГОВОГО ЗАНЯТИЯ КРУЖКА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
«Немецкий как второй иностранный»
ТЕМА: «ЧТО Я МОГУ ПО-НЕМЕЦКИ?»
“ WIEVIEL DEUTSCH KANN ICH SCHON”
Демонстрация навыков говорения и чтения.
Заключительное занятие первого года изучения немецкого языка
посредством кружковой работы
Цели занятия:
Воспитательный аспект:
- воспитание качеств гражданина и патриота;
- развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения немецкого языка, потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации ;
- развитие умения работать в паре;
Социокультурный аспект:
- соблюдение норм приветствий и обращений, существующих в ФРГ;
- приобщение к национальной культуре страны изучаемого языка;
Развивающий аспект:
- развитие способностей к творчеству, общению на немецком языке и артистизма;
- развитие способности осуществлять продуктивные речевые действия;
- развитие способности к догадке;
Учебный аспект:
- демонстрирование умения читать и говорить по-немецки, используя монологическую и диалогическую речь.
Ход занятия
Этап, время | Содержание деятельности | Форма организации учащихся | Оборудование | Примечания |
Орг. момент 0.5 мин | Guten Tag, liebe Schülerinnen und Schüler! Willkommen zum Deutschzirkel! Добрый день, уважаемые присутствующие! Добро пожаловать на занятие кружка немецкого языка! | На экране слайд №1 – для присутствующих родителей и гостей. | Первое приветствие делает преподаватель | |
Речевая зарядка 1 мин | Песня «Широка страна моя родная» Vaterland, kein Feind soll dich gefährden. Teures Land, das unsere Liebe trägt. Denn es gibt kein anderes Land auf Erden, Wo das Herz so frei dem Menschen schlägt. | Учащиеся стоят на сцене, под музыку исполняют первый куплет песни на немецком языке. | На экране слайд №2 – для присутствующих родителей и гостей. Звучит запись музыки | Слова песни были выучены раньше. |
0. 5мин | 1 Kirill Kowaljow: Guten Tag, meine Damen und Herren! Hallo, Jungen und Mädchen. Lassen Sie mich vorstellen. Mein Name ist Kowaljow, Kirill Kowalew. Ich bin 27 Jahre alt. Ich bin Lehrer hier, in der Schule mit erweitertem Englischunterricht. Mein Fach ist Deutsch. | На экране слайд № 3 – информация о себе | С этого момента роль учителя исполняет один из учащихся. Приложение 1 | |
Разогрев 10 мин | K: Jetzt stellt euch bitte vor! | Сменяя друг друга учащиеся со сцены говорят о себе. | На экране слайд № 3 – информация о себе | Учащиеся используют фразы, подчеркивающие их индивидуальность. Примерные тексты высказываний о себе – в Приложении 2 |
14 мин Продуктивные высказывания: Называние предметов и их признаков | K: Stellt eure Gegenstände vor! | Учащиеся по очереди выходят вперед и предъявляют свои предметы | На экране слайд № 4 Предметная наглядность (предметы, картинки и игрушки красочные и больших размеров) | Учащиеся выступают с подготовленным заданием: предъявление предметов муж., жен. и ср. рода (неопр / опр артикль именительного падежа) и их признаков (использование прилагательных) Примерные описания предметов Приложении 3 |
8 мин Грамматика ( Повторение) Вопросительные предложения без вопросительного слова (1 и 2 лицо глаголов настоящего времени изъявительного наклонения | K: 1 Arbeitet paarweise! Stellt einander Fragen und beantworten sie! z. B: М: Nikita, schreibst du oder zählst du? - N: Ich schreibe nicht. Ich zähle. 2 Präsentiert eure Fragen und Antworten! | Работа в парах. Пары предъявляют свои вопросы и ответы на них | На экране слайд № 5 Карточки глаголов | Карточки для парной работы – в Приложении 4 |
1 мин Подготовленная диалогическая речь | K: Sascha und Vlad! Habt ein Rollenspiel! ( Rezeption. Hotel Europa …) | Диалог « В отеле» Разговор по телефону | На экране слайд № 6 | Приложение 5 В течение первого года обучения учащиеся инсценировали аутентичные диалоги Deutsch – Warum nicht? Часть 1, Немецкий – почему нет? Диалог стр 24 |
1 мин Подготовленная диалогическая речь | K: Wer möchte ” Im Flugzeug nach Deutschland” spielen? Teil 1 | Разговор « В салоне самолета» - 3 участника | На экране слайд № 7 | Приложение 6 «Аутентичные сцены для начинающих» Имена исполнителей указаны в сводной таблице |
1 мин Подготовленная диалогическая речь | K: Jetzt bitte inszeniert Teil 2 ” Im Flugzeug nach Deutschland”. Wer möchte spielen? | Диалог «В салоне самолета» | На экране слайд № 8 | Приложение 7 «Аутентичные сцены для начинающих» Имена исполнителей указаны в сводной таблице |
1 мин Чтение стихотворения наизусть | K: Jetzt möchte ich mir das Gedicht von A. S. Puschkin anhören ( Ich liebte dich | Стихотворение А.С. Пушкина « Я Вас любил» | На экране слайд № 9 | Приложение 8 |
2,5 мин Выразительное чтение | K: Lest bitte Erlkönig, das Gedicht von Goethe vor! | Баллада Гете «Лесной Царь» | На экране слайд № 10 | Приложение 9 Имена исполнителей указаны в сводной таблице (Приложение 10) |
3 мин Музыкальная пауза | K: Nun hört euch Erlkönig das Lied und singt mit! | После прочтения учащимися баллады по ролям звучит музыкальное исполнение баллады | На экране слайд № 11 | Прослушивание «Лесного Царя» в оперном исполнении Файл Josef Greindl - Carl Loewe 'Lesnoj car'' po Gete |
7 мин Работа с лексикой
«Люди» и «Животные» | K: Jetzt spielen wir. | На экране слайд № 12 EuroTalk «Учите немецкий». . | Соревнуются две команды «Медведи» и «Львы» Проверяется языковая догадка при выборе слов на темы «Люди» и «Животные». Команды по очереди подходят к компьютеру и «кликают» на правильный ответ. Изображение проецируется на экран и «учитель» следит за правильностью ответов. | |
0,5 мин Подведение итогов игрового конкурса | K: Also: Mannschaft “Eins” / “Zwei” gewinnt. Klatscht bitte Beifall! | «Учитель» просит поаплодировать команде, которая победила. | ||
2 мин Заключительный этап занятия | K: Jetzt hat Walentina Wassiljewna das Wort. | |||
Вручение сертификатов | Walentina Wassiljewna: Vielen Dank für den Unterricht. Jetzt möchte ich euch die Zertifikate einhändigen. | На экране – слайд 13 Звучит песня «Moskau» в исполнении группы Чингиз-Хан. | Приложение 11 Сертификат Учитель благодарит учащихся за работу на занятии и вручает сертификаты об окончании первого года изучения немецкого языка Файл 100_Dschinghis Khan - Moskau |
Приложение 1
Ковалев Кирилл, учащийся 7 б класса, активно работал на всех занятиях, изъявил желание выступить в роли учителя на заключительном занятии кружка немецкого языка
Роль «учителя»
1 Guten Tag, meine Damen und Herren! Hallo, Jungen und Mädchen. Lassen Sie mich vorstellen.
Mein Name ist Kowaljow, Kirill Kowalew. Ich bin 27 Jahre alt. Ich bin Lehrer hier in der Schule mit erweitertem Englischunterricht. Mein Fach ist Deutsch.
2 Jetzt stellt euch bitte vor!
3 Stellt eure Gegenstände vor!
4 Stellt einander Fragen! Z.B: Nikita, schreibst du oder zählst du? - Ich schreibe nicht. Ich zähle.
4 Sascha und Vlad! Habt ein Rollenspiel! ( Rezeption. Hotel Europa …)
5 Wer möchte ” Im Flugzeug nach Deutschland” spielen?
6 Jetzt möchte ich mir das Gedicht von A. S. Puschkin anhören ( Ich liebte dich
7 Lest bitte Erlkönig , das Gedicht von Goethe vor!
8 Nun hört euch Erlkönig das Lied und singt mit!
9 Jetzt spielen wir.
10 Mannschaft 1 / 2 gewinnt. Klatscht bitte Beifall!
11 Jetzt hat Walentina Wassiljewna das Wort.
Приложение 2
Примерные высказывания некоторых учащихся о себе
1Lassen Sie mich zuerst vorstellen. Mein Name ist Kowaljow, Kirill Kowalew. Ich bin 27 Jahre alt. Ich bin Lehrer hier in der Schule mit erweitertem Englischunterricht. Mein Fach ist Deutsch. (Kirill ist der Leher nach dem Drehbuch)
2 Наllo! Mein Name ist Marat Paimulin. Ich gehe in die Schule mit erweitertem Englishunterricht. Ich bin in der siebten Klasse. Ich habe English und Deutsch gern. Ich lerne Deutsch seit einem Jahr.
3Guten Tag! Ich heiβe Elena Kusmenko. Ich bin dreizehn Jahre alt. Ich gehe auch in die siebte Klasse. Die Schule macht mir viel Spaβ. Ich tanze auch sehr gern. Ich bin eine gute Tanzerin.
4 Hallo! Ich bin Sergei Wolynkin. Ich interessiere mich für Lesen. Ich spiele Komputerspiele auch sehr gern.
5 Hallo! Mein Name ist Nikita Zawodow. Ich bin 13. Ich habe viele Freunde. Ich lerne Fremdsprachen sehr gern. Ich habe auch Mathematik gern. Sport macht mir auch viel Spaβ. Ich möchte Seemann werden.
6 Guten Tag! Ich bin Ksenia Bolotnikowa. Ich bin Schülerin und gehe in die siebte Klasse. Ich singe und höre Musik sehr gern. In meiner Freizeit treffe ich mich mit meinen Freundinnen und Freunden.
7 Hallo! Mein Name ist Vlad Tschornyj. Ich bin seit einem Monat in dieser Schule. Die Schule ist groβartig. Und so ist auch meine Gruppe. Ich bin in der sechsten Klasse. Ich finde Deutsch prima. Ich möchte Dolmetscher werden.
Приложение 3
1 Sehen Sie, das ist eine Federtasche. Die Federtasche ist umfangreich und glänzend. Das ist ein Armband. Das Armband ist schwarz und breit. Das ist ein Kuli. Der Kuli ist grün und alt.
2 Das ist eine Kosmetiktasche . Die Kosmetiktasche ist umfangreich und glänzend. Das ist ein Tuch. Tas Tuch ist rot und sehr warm. Es ist aber alt. Das ist ein Bleistift. Der Bleistift ist rot.
3 Können Sie eine Armbanduhr, einen Rucksack und einen Kugelschreiber sehen? Die Armbanduhr ist glänzend und bequem. Der Rucksack ist nicht besonders teuer und sehr umfangreich. Er ist auch groβ. Der Kugelschreiber ist sehr bequem.
………………………………………………………………………………….
См. далее Сводная таблица участия школьников в данном мероприятии
(Приложение10) Приложение 4
Образец карточки для парной работы
Немецкие глаголы | Русские эквиваленты | Вопрос |
springen / rennen tanzen / singen | прыгать / бежать танцевать / петь | Weronika, springst du oder rennest du? – Ich springe nicht. Ich renne. Kristina, tanzt du oder singst du? – Ich tanze nicht/ Ich singe. |
Немецкие глаголы | Русские эквиваленты | Вопрос |
springen / rennen tanzen / singen | прыгать / бежать танцевать / петь |
|
malen / schreiben rufen / weinen | рисовать / писать кричать / плакать | |
sitzen / stehen lesen / fernsehen | сидеть /стоять читать / смотреть телевизор | |
spielen / lernen am Computer sitzen / die Hausaufgaben machen | играть / заниматься сидеть за компьютером / делать домашнее задание | |
Deutsch / Französisch lernen Quatsch machen / lernen | учить немецкий / французский заниматься ерундой / заниматься учебой | |
schweigen / sprechen filmen / fotografieren | молчать / говорить снимать видео / фотографировать | |
fernsehen / Musik hören schlafen / wachen | смотреть телевизор / слушать музыку/ спать / бодрствовать | |
waschen / putzen klettern / schaukeln | мыть / чистить карабкаться / раскачиваться |
Приложение 5
Разговор по телефону в отеле (“ Deutsch – Warum nicht?” Часть 1, «Немецкий – почему нет?» Диалог стр 24 )
Andreas : Rezeption. Guten Abend.
Thürmann:Wer ist da?
Andreas : Rezeption. Hotel Euopa
Thürmann: Wie bitte? Wer?
Andreas : Hotel Europa. Rezertion.
Thürmann: Aha. Ich möchte einen Tee. Einen Tee bitte.
Andreas : Einen Tee . Okay. Und – Wer sind Sie bitte?
Thürmann: Thürmann. Dr. Thürmann. Uns sie? Wer sind Sie?
Andreas : Ich bin der Portier.
Thürmann: Wie heiβen Sie?
Andreas : Andreas Schäfer.
Thürmann:Aha. Schäfer – na ja.
Приложение 6
«В самолете. По пути в Германию»
Im Flugzeug nach Deutschland. (1)
«Аутентичные сцены для начинающих»
Japaner: Entschuldigung!
Stewardess: Ja, bitte.
Japaner: Könnte ich etwas zu trinken bekommen, bitte?
Stewardess: Aber natürlich, ich kann Ihnen einen Orangensaft bringen, oder auch
Kaffee, Tee ...
Japaner: Danke, ja, dann bitte einen Kaffee!
Stewardess: Ja, gern, einen Augenblick, bitte!
Deutscher: Ach, könnten Sie mir dann gleich einen Kaffee mitbringen?
Stewardess: Aber, sicher, ich bring’s Ihnen sofort?
Deutscher: Danke!
Приложение 7
«В салоне самолета» Аутентичные сцены для начинающих
Im Flugzeug nach Deutschland. ( 2)
Deutscher: Sie sprechen aber gut Deutsch.
Japaner: Danke! Ich war früher mal ein Jahr in Deutschland!
Deutscher: Ah, deshalb. Sind Sie aus Tokio?
Japaner: Ich komme aus Yokohama, das ist in der Nähe von Tokio.
Deutscher: Ach, so!
Japaner: Und Sie, woher sind Sie, wenn ich fragen darf?
Deutscher: Ich bin aus Darmstadt, aber ich wohne jetzt in München, schon viele
Jahre.
Japaner: In München, das ist gut, dann können Sie mir vielleicht einen Rat
geben? Ich fliege nämlich auch weiter nach München. Gibt es dort
gemütliche Pensionen? Wissen Sie, ich mag die großen Hotels in der
Stadt gar nicht.
Deutscher: Ja, in der Nähe vom Englischen Garten, in Schwabig. Warten Sie, ich
schreibe Ihnen mal eine Adresse auf. Moment!
Приложение 8
A. S Puschkin Я Вас любил
Ich liebte dich; und liebe wohl noch immer,
Denn ganz erstarb’s in meiner Seele nicht;
Doch möge dies Gefühl dich nicht bekümmern;
Ich stellte es nicht gern in schlechtes Licht.
Ich liebte schweigend, ohne Zuversicht,
Von Schüchternheit, von Eifersucht gequält;
Ich liebte dich so innig und so zärtlich,
Gott mit dir, wird der andre so beseelt.
(Übersetzung von Eric Boerner.)
Приложение 9
Deutsche klassische Gedichte
ERLKÖNIG von J W Ghoethe
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er fasst ihn sicher, er hält ihn warm.
"Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?"
"Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
Den Erlenkönig mit Kron` und Schweif?"
"Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif."
"Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Gar schöne Spiele spiel` ich mit dir;
Manch bunte Blumen sind an dem Strand;
Meine Mutter hat manch gülden Gewand."
"Mein Vater, mein Vater, und hörst du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht?"
"Sei ruhig, bleib ruhig, mein Kind!
In dürren Blättern säuselt der Wind."
"Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Töchter sollen dich warten schön;
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn
Und wiegen und tanzen und singen dich ein."
"Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düstern Ort?"
Mein Sohn, mein Sohn, ich seh` es genau,
Es scheinen die alten Weiden so grau."
"Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch` ich Gewalt."
Mein Vater, mein Vater, jetzt fasst er mich an!
Erlkönig hat mir ein Leids getan!"
Dem Vater grauset`s, er reitet geschwind,
Er hält in den Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Müh` und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.
1782 г.
Приложение 10
Vorstellung | Drei Geschlechter der Substantive Femininum Neutrum Maskulinum | Adjektive | Paarweise Übung | Inszenierungen Gedichte | |||
1 | Weronika Alexeeva | Feder- tasche | Armband | Kuli | grün, alt, umfang- reich, schwarz, glänzend, breit | 1) ... springst du oder rennst du?- Ich springe nicht. Ich renne. 2) ... tanzt du oder singst du? - Ich tanze nicht. Ich singe. | Im Flugzeug nach Deutschland (Teil 1) |
2 | Kristina Orlowa | Kosmetik- tasche | Tuch | Bleistift | glänzend, umfang- reich, warm, rot aber alt | ||
3 | Ilya Koregin | Sonnen- brille | Buch | Kugel- schreiber | modisch, praktisch, grün , funktional | 3) ... , malst du oder schreibst du? - Ich male nicht. Ich schreibe. 4) ... , rufst du oder weinst du?- Ich weine nicht. Ich rufe. | Ich Liebte Dich |
4 | Maksim Genko | Feder- mappe | Heft | Wolf ( Spielzeug) | schwarz, groß, funktional, blau, grau, gefährlich | Im Flugzeug nach Deutschland (2) Erlkönig (Sohn) | |
5 | Nikita Sawodow | Armband- uhr | Cebäude | Rucksack | nicht besonders teuer, groß, glänzend, bequem, umfang- reich | 5) ..., sitzt du oder stehst du? - Ich sitze nicht. Ich stehe. 6) ... , liest du oder siehst du fern? - Ich lese nicht. Ich sehe fern. | |
6 | Julia Dobraja | Hand- tasche | Kamel | Rock | schwarz, braun, sehr weich, klein | Im Flugzeug nach Deutschland (2) | |
7 | Elena Kusmenko | Pflanze | Bild | Hund (Spielzeug) | klein, leicht, schwarz, groß, schön | 7) .., spielst du oder lernst du? - Ich spiele nicht, ich lerne. 8) ..., sitzt du am Computer oder machst du deine Hausaufgabe? - Ich sitze am Computer nicht. Ich mache meine Hausaufgabe. | |
8 | Anshelika Tsibulskaja | Flasche | Buch | Regenschirm | sehr groß, Bilder – schön, Buch – schwer, klein, halbvoll | Im Flugzeug nach Deutschland (1) | |
9 | Ksenia Bolotniko- wa | Puppe | Kleid | Filzstift | gelb, attraktiv, lang, elegant, hübsch | 9) …, lernst du Italienisch oder lernst du Deutsch? – Ich lerne Italienisch nicht. Ich lerne Deutsch. 10) …, machst du Quatsch oder lernst du? – Ich mache Quatsch nicht. Ich lerne. | |
10 | Wladimir Jalowenko | Lampe | Gemälde | Mantel | alt, nicht besonders groβ, lang | ||
11 | Marat Paimulin | Tasse | Album | Teller | bemalt, reich an Blättern | 11) …, schweigst du oder sprichst du? – Ich schweige nicht. Ich spreche. 12) …, filmst du oder fotografierst du? – Ich filme nicht. Ich fotografiere. | |
12 | Sergei Wolinkin | Blume | Telefon | Anorak | Kurz, warm, ziemlich alt, schön | ||
13 | Aleksandr Tschschedrow | Theater- karte | Lineal | Fernseher | klein, alt grün, alt, lang, rot | 13) …, siehst du fern oder hörst du Musik? – Ich sehe nicht fern. Ich höre Musik. 14) …, schläfst du oder wachst du? – Ich schlafe nicht. Ich wache. | Erlkönig (Vater) |
14 | Ewgenij Ermolin | Speise- karte | Büchlein | Hut | gelb, ziemlich groβ, dreieckig, winzig | Im Flugzeug nach Deutschland (2) | |
15 | Aleksandr Molcha now | Jacke | Kochbuch | Spitzer | scharf, schön, glänzend, grün, neu | 15) …, wäschst du oder putzt du? – Ich wasche nicht. Ich putze. 16) …, kletterst du oder schaukelst du? – Ich klettere nicht. Ich schaukle. | |
16 | Vladislaw Tschernij | Krawatte | Gemälde | Radiergummi | hart, wunder- schön | Telefongespräch Dr Thürmann, der Stammgast, Andreas Schäfer, der Portier | |
Приложение11
Муниципальное общеобразовательное учреждение "Средняя общеобразовательная школа № 11 с углубленным изучением отдельных предметов "Английский язык"
СЕРТИФИКАТ
подтверждает, что
__________________________________________________________
(Фамилия, имя)
изучил(а) курс
первого года 5-летнего
курса изучения немецкого языка
в МОУ СОШ № 11
в 2009 – 2010 учебном году
в объеме 72 часов
Директор школы Луговцова А. С.
Преподаватель Максимова В. В.
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ПОСОБИЯ
1 Аудиокурс Аутентичные сцены для начинающих. Authentische Hörszenen für
Anfänger.- 2002
2 Вернер Бейл Аудиокурс Повседневная Германия.
3 Видеокурс Всего хорошего! Alles Gute! 1998
4 Геррад Меезе Deutsch – Warum nicht? Немецкий – почему нет? Часть 1 Пособие для
изучающих немецкий язык как второй иностранный)
- Бонн, Köllen Druck+Verlag GmbH, 2002.
4 Гете Институт Inter Nationes Немецкий – почему нет? Deutsch – Wieso nicht?
Пособие для развития навыков диалогической речи. - 2002
5. Гете Институт Германия – Россия. Пособие по страноведению. Часть1 Inter Nationes –
1998.
6 Молодежные журналы JUMA Для изучающих немецкий язык как иностранный.
2000 – 2007 г.г.
7 Роза-Мария Даллапица Головоломка. Tangram 1. - Max Hueber, 2005
8 Ютта Дувицас Живой немецкий. Das Deutschmobil. Часть 1. - Klett Edition, 1998.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
План-конспект итогового занятия кружка немецкого языка по окончании первого года обучения
5-летний курс немецкого языка с опорой на английский язык ( первый иностранный) был запущен в школе для учащихся 7 классов, желающих изучать этот европейский язык на занятиях кружка. Рабоч...
ОТКРЫТОЕ ЗАНЯТИЕ КРУЖКА АВТОК ОНСТРУИРОВАНИЕ Педагог дополнительного образования ТРЕТЬЯКОВ ВЛАДИМИР ИВАНОВИЧ Занятие для детей первого года обучения Тема : Принцип работы 2-х тактного двигателя.
ОТКРЫТОЕ ЗАНЯТИЕ КРУЖКА АВТОК ОНСТРУИРОВАНИЕ Педагог дополнительного образованияТРЕТЬЯКОВ ВЛАДИМИР ИВАНОВИЧЗанятие для детей первого года обучения ...
Вводное занятие работы кружка английского языка для 1 класса
Конспект вводного занятия работы кружка английского языка для 1 класса для детей никогда неизучавших английский язык...
Рабочая программа кружка немецкого языка для учащихся 4 класса _ Шаги к успеху
Данный материал содержит поянительную записку и план занятий кружка...
Контрольные работы за 1 полугодие 2015-16 учебного года по английскому и немецкому языку
Контрольные работы за 1 полугодие 2015-16 учебного года по английскому языку 8 класс (УМК "Enjoy English" Биболетова), 9 класс (УМК "English - IX" Афанасьева, Михеева) и по немецкому языку 7 класс " D...
Рабочая программа кружка "Немецкий язык" для начальной школы
Ведущая деятельность в обучении иностранному языку – моделирование. Игра - не только источник детской радости, она способ решения учебных задач. Играя, ребенок живет, действует так, как действую...