Опыт преподавания английского языка как второго иностранного языка в рамках ФГОС.
статья по английскому языку

О важности выбора УМК при обучении английскому языку в качестве второго иностранного языка

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл opyt_prepodavaniya_vtorogo_in.yaz_._v_ramkah_fgos.docx35.61 КБ

Предварительный просмотр:

Опыт преподавания английского языка как второго иностранного языка в рамках ФГОС.

Формулировка целей и задач ФГОС второго поколения мало изменилась по отношению к первому поколению.

Цель обучения иностранным языкам – развитие личности школьника, способной и желающей участвовать в  межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в овладении им.

Планируемые результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования (ООП ООО) представляют собой систему ведущих целевых установок и ожидаемых результатов освоения всех компонентов, составляющих содержательную основу образовательной программы.

Освоение учебного предмета направлено на достижение обучающимися допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции, позволяющем общаться на иностранном языке в устной и письменной формах в пределах тематики и языкового материала основной школы

как с носителями иностранного языка, так и с представителями других стран, которые используют иностранный язык как средство межличностного и межкультурного общения. А также создание основы для формирования интереса к совершенствованию уровня владения изучаемым иностранным языком, в том числе на основе самонаблюдения и самооценке к изучению второго и третьего иностранного языка, к использованию иностранного языка как средства получения информации, позволяющей расширить свои знания в других предметных областях.

Основные принципы преподавания второго иностранного языка.

- Принцип коммуникативной направленности

- Принцип когнитивной направленности обучения

- Сопоставительный принцип

- Принцип интенсификации учебного труда

- Принцип интеркультурной направленности и принцип комплексности

Еще в далеком 1997 году Инесса Львовна Бим научно обосновала практическую пользу введения второго иностранного языка . Именно изучение иностранных языков расширяет кругозор, ломает стереотипы, обогащает запас знаний, знакомит с многообразием и богатством национальных культур, накопленным за тысячелетия  развития человеческого общества.

Многоязычное образование не только способствует развитию личностных и

коммуникативных способностей обучающихся, но также повышает профессиональную ценность человека, способствует росту конкурентноспособности на рынке труда.

Таким образом, несмотря на некоторые существующие учебно-

методические недоработки и неточности, очевидно, что полиязыковое

образование – это правильный выбор и закономерный итог развития общества.

Нам остается лишь подстраиваться под нужны современного общества и не

забывать, что являясь частью общества, мы несем ответственность за

успешность его развития.

Безусловно, полноценно овладеть вторым иностранным языком при

текущем количестве часов на изучение для большинства непрофильных школ

России остается неосуществимой мечтой, но в наших силах познакомить

и заинтересовать учащихся другим языком, культурой, отношением к жизни,

способствовать развитию толерантности, научить самостоятельно добывать

знания. Однако это не означает, что нет никакой проблемы, а если и есть, то

решать ее необязательно. Те люди, которые  возмущены подобной

инициативой, правы в одном: введение второго обязательного иностранного

языка изначально не было до конца продумано, материально-техническое

обеспечение большинства школ явно недостаточно, не хватает учителей,

вследствие этого на имеющихся ложится колоссальная ответственность и

нагрузка, что не способствует преодолению психологической напряженности

на уроках, учитель вынужден помимо осуществления своей первоочередной

функции – обучения, работать психологом не только для детей, но и для

родителей.

Кроме того, было бы разумнее разрешить старшеклассникам

самостоятельно выбирать изучать или не изучать второй иностранный язык,

сделав факультативом. Это позволило бы уменьшить количество обучающихся в классе, тем самым приблизив классный коллектив по уровню

осознания и мотивации к группам, проходящим обучение в частных языковых центрах. Время, уделяемое учителем на одного учащегося, возросло бы, и следовательно, уровень знаний и умений последнего.

В нынешних условиях учитель также делает все возможное для

облегчения процесса обучения и усиления мотивации учащихся. Выделяются

часы неаудиторной занятости, на которые могут прийти как преуспевающие,

так и отстающие ученики. Во многих школах действуют театральные кружки

или клубы. Проводятся «Недели иностранных языков», к которым

учащиеся при помощи и поддержке со стороны школьных педагогов с

удовольствием готовят плакаты и проекты по заданным темам на изучаемом

языке. На уроках используются метод учебного сотрудничества, проектов,

 проблемные семинары (мозговой штурм, дискуссия в стиле ток-шоу, дебаты, дерево решений и другие), игровые и интерактивные

методы. В условиях увеличения объема информации возникла потребность в

применении информационных и дистанционных образовательных технологий.

 Однако, «во главе угла» стоит УМК. Его роль сложно

переоценить, поэтому так важно, чтобы он учитывал сопоставительный

принцип (особенно важный на начальном этапе изучения иностранного языка, предполагающий опору на первый иностранный язык), принцип

интенсификации, позволяющий производить перенос стратегий изучения

иностранного языка, формировать метапредметные умения и УУД (выходит

на первое место при дальнейшем изучении языка), принципы когнитивной,

коммуникативной и интер-культурной направленности обучения.

Непременным условием успешности изучения иностранного языка является

соответствие избранного УМК всем характеристикам учебного процесса

(количеству часов, направлению подготовки: физико-математическому,

гуманитарному, химико-биологическому, информационно- технологическому, социально-экономическому, лингвистическому или художественно- эстетическому; психолого-интеллектуальным особенностям детей определенного возраста и т.д.).

В нашей школе основным иностранным языком и первым, который начинают изучать дети, является немецкий, а вторым – английский, к изучению которого дети приступают с пятого класса. Следует сказать, что изучение двух  языков в школе введено еще задолго до того, как это стало обязательным. Поэтому введение второго языка не стало проблемой, шоком или неожиданным явлением, как для детей, так и для их родителей. Наоборот родители были очень даже «за» английский в качестве второго иностранного языка. И тот фактор, что к началу изучения второго языка  дети уже три года занимаются немецким, играет положительную роль.

Знания, полученные учащимися на уроках немецкого языка, активно проявляются и могут быть использованы, когда учащиеся приступают к изучению английского. Суть многих грамматических категорий детям уже понятна, но, конечно же, необходимо объяснять специфику их употребления именно в английском языке.

При обучении английскому языку на базе первого немецкого, т.е. двум германским языкам, учащиеся довольно легко могут запомнить формы правильных и неправильных английских глаголов по аналогии с сильными и слабыми немецкими глаголами. Например, английскому глаголу to have –had –had соответствует немецкий глагол haben – hatte- gehabt (иметь, владеть чем-либо).

Например, сравнивая английский глагол to be и немецкий sein, обучающимся не составит труда запомнить формы, понять значение данного глагола и его функции.

Некоторые английские грамматические конструкции также легко запоминаются школьниками по аналогии с немецкими.

 It is warm… Es ist warm … Тепло.

 There is… Es gibt … Есть, имеется…

 Употребление некоторых времен может не вызывать больших затруднений. Например, употребление настоящего времени для выражения действий в будущем в английском, немецком и русском языках.

 The train starts at 5 o’clock. Der Zug fährt um 5 Uhr ab.

Поезд отправляется в 5 часов .

Как в английском, так и в немецком языке инфинитив после некоторых глаголов употребляется с частицей zu (to). Например: He began to read. Er begann zu lesen. Он начал читать.

После модальных глаголов инфинитив употребляется без частицы to в английском и немецком языках.

Однако, возможны и некоторые трудности при обучении английскому как второму иностранному, связанные с расхождением некоторых грамматических явлений. Например, падежей в немецком языке 4, в английском 2; количество времен; артикли мужского, женского и среднего рода в немецком языке (Der, Die, Das) и определенный и неопределенный артикли в английском (a/an, the).

Еще один пример несоответствия грамматического явления в двух языках: соблюдение рамочной конструкции в построении предложения в страдательном залоге и для любого сложного сказуемого в немецком языке, в отличие от прямого порядка слов в английском языке.

Например: Er hat gestern die Hausaufgabe nicht gemacht.

                   He did not do his homework yesterday.

                   Он не сделал домашнее задание вчера.

Самые очевидные и неизбежные трудности, возникающие при изучении английского языка как второго иностранного, состоят в освоении фонетических особенностей английского языка. К тому же, правила чтения и большое количество исключений из этих правил, также являются сложными для учеников.

На все выделенные выше группы явлений следует обращать внимание в обучении английскому языку как второму иностранному языку.

В дополнение к вышеперечисленному, существует еще ряд нюансов, не учтенных в системе преподавания второго иностранного языка.

Что при изучении первого, что второго иностранного языка при рекомендованных двух часах в неделю у нас в 5-6- ых классах должен быть достигнут уровень владения языком А1, а  к 9-ому классу уровень владения А2 в соответствии с европейской шкалой компетенций. На наш взгляд исходя из практики работы, даже при соблюдении принципа интенсификации, такая цель труднодостижима.

В качестве примера приведем участие детей в городских и областных олимпиадах по английскому языку. Когда дети, например, восьмого класса пишут работы на общих условиях с остальными учениками города – не учитывается тот фактор, что в отличие от других для них это всего лишь четветрый год изучения английского языка, в то время как у других детей уже седьмой. Детям пятого класса нет смысла принимать участие в олимпиадах вообще, поскольку они  только приступили к изучению второго иностранного языка. Отдельных олимпиад для таких детей не предусмотрено.

То же самое проявляется при участии детей в ВПР. В этом учебном году дети 7-го класса нашей школы писали работы по английскому языку, в которых уровень сложности заданий конечно был намного выше, чем уровень реальных программных знаний. Опять же видим разницу - седьмой и третий год изучения.

Несмотря на это, есть дети, которые показывают очень хорошие и даже высокие результаты обучения, занимают призовые места на городских олимпиадах и мероприятиях. Это наверное как раз тот самый случай, когда учителю удается привить интерес к предмету и зажечь искру, из которой получается пламя.

Вернемся к теме УМК – ключевого компонента при изучении любого иностранного языка. Изначально при изучении английского языка в нашей школе использовался учебно-методический комплекс (УМК) "Счастливый английский.ру" , "Happy English.ru" (авторы: Кауфман К.И., Кауфман М.Ю.) .

Как известно, это завершенная предметная линия учебников по английскому языку для 5 -11 классов общеобразовательных учреждений.

Отличительными чертами УМК являются: высокая мотивация учащихся при изучении материала; нестандартный и привлекательный сюжет учебников; посильность усвоения учебного материала учащимися разного уровня подготовки; наличие необходимой справочной информации, обеспечивающей возможность самостоятельного обучения; система упражнений на закрепление и повторение пройденного материала; авторские игры и песни, способствующие непроизвольному запоминанию лексического и грамматического материала, подготовка учащихся к сдаче ЕГЭ.

Курс обеспечивает необходимый и достаточный уровень коммуникативных умений учащихся в развитии рецептивных, продуктивных видов речевой деятельности; в развитии социокультурной компетенции; в развитии и формировании лексико-грамматических аспектов.

УМК интересен наличием оригинальной сквозной сюжетной линией, которая связывает воедино все уроки. Большое внимание уделяется игровому компоненту, междпредметным связям, социокультурной направленности и образному компоненту (страна Do-did-done) .

Но, есть одно большое но – учебник предназначен для изучения английского языка в качестве первого иностранного языка. Поэтому несоответствие программного количества часов накладывает большой отпечаток на реализацию курса. Известно, что УМК расчитан на трехчасовое изучение языка в неделю. А на второй язык отводится по два, одному часу еженедельно, а то и меньше. Есть школы, где второй иностранный ведется один раз в две недели. Исходя из финансового состояния школьной библиотеки  и прочих факторов, учителя нашей школы вынуждены работать по данному учебнику, адаптируя рабочие программы с учетом количества часов, выделенных на второй иностранный язык.

Тем не менее, существуют УМК, предназначенные для изучения английского языка в качестве второго иностранного. И, несмотря на все препятствия, нам удается постепенно и поэтапно ввести другой учебник.

Остановились мы на Учебно-методический комплекте «Мой выбор – английский!» (Options) для 5-11 классов авторов Маневич Е.Г., Поляковой А.А, Дули Д., Эванс В.  Это новая серия по английскому языку как второму иностранному, совместная продукция российского издательства «Просвещение» и британского издательства “Express Publishing” , в которой нашли отражение традиционные подходы и современные тенденции российских и зарубежных методик обучения иностранному языку.

УМК создан специально для учащихся, начинающих изучать иностранный язык с 5 класса и рассчитан на 2 часа в неделю. УМК «Мой выбор – английский!» отвечает требованиям Федерального государственного образовательного стандарта общего образования и примерной основной образовательной программе по иностранному языку.

Компоненты УМК:

  • Учебник;
  • Рабочие программы;
  • Рабочая тетрадь;
  • Книга для учителя;
  • Аудиокурс для занятий в классе;
  • Электронный учебник.

Особенности УМК:

  • аутентичные языковые материалы;
  • целостный подход в обучении;
  • обширный страноведческий материал по зарубежным странам и по России;
  • актуальные тексты на основе тем, соответствующих возрасту и интересам учащихся;
  • незаурядные материалы по написанию презентаций и проектов;
  • наличие большого количества заданий для самопроверки;
  • реализация межпредметных связей;
  • систематическое повторение изученного материала;
  • активизация лексических единиц и структур в значимых ситуациях повседневного общения.

Цели курса:

  • целенаправленная подготовка учащихся к сдаче ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку;
  • всестороннее развитие коммуникативной компетенции на основе тем, соответствующих возрасту и интересам учащихся;
  • формирование  критического мышления; 
  • развитие универсальных учебных действий.

 Структура УМК

Учебник (Student`s Book)

Учебник рассчитан на 2 часа в неделю, включает восемь тематических модулей. Все модули имеют аналогичную структуру и построены на принципе многозадачности, что позволяет учащимся практиковать все виды речевой деятельности.

Каждый тематический модуль содержит следующие рубрики:

  • Everyday English – функциональные диалоги, полезные выражения позволяют развить коммуникативную компетенцию.
  • Pronunciation – виды упражнений в этом разделе помогают учащимся узнавать и различать звуки английского языка, а также правильно их воспроизводить.
  • Songs – каждый модуль представлен тематической песней. Аутентичная речь исполнителей и энергичная музыка позволяют окунуться в живую языковую среду и способствуют более легкому усвоению материала.
  • Study Skills – короткие подсказки, объяснения и памятки помогают учащимся развить умение «учись учиться», т.е. развивать общеучебные навыки.
  • Across Cultures section – учащиеся знакомятся с различными культурными и страноведческими аспектами, которые тематически связаны с модулем. Задания данной рубрики позволяют учащимся проводить сравнительный анализ реалий родной культуры и культуры зарубежных стран.
  • Across the Curriculum section  (CLIL Tme) –рубрика, направленная на развитие межпредметных связей.
  • Fun Time section – раздел включает задания на чтение, аудирование и говорение в игровом формате, а также предлагает учащимся на основе представленной модели подготовить свой собственный проверочный тест.
  • Self-Check section – даёт учащимся возможность проверить свои знания по изученному материалу, оценить их, выявить слабые и сильные стороны.
  • All About Russia! – рубрика направлена на знакомство и изучение культуры родной страны.

УМК «Options» – современный, отвечающий требованиям стандарта, занимательный  курс английского языка как второго. Учебник очень красочный и яркий. Учебник состоит из модулей, каждый из которых раскрывает одну основную тему и несколько маленьких тем общего плана, которые можно встретить в ситуациях ежедневного общения.

Многие упражнения сопровождаются аудиозаписью, кроме письменных заданий. Задания к упражнениям очень нравятся учащимся, т. к. их выполнение проходит либо в виде игры, либо конкурса, парной или групповой работы. Все упражнения развивают внимание и наблюдательность. Ученикам приходится проявлять смекалку, умение планировать свое речевое и неречевое поведение, показывать навыки работы с информацией.

Лексика и грамматика изучаются на основе текстов, иногда не совсем обычных, рассказывающих о не известных детям фактах. Каждый модуль представляет лексику в неразрывной связи с чтением и грамматическими правилами.

Каждый модуль выделен цветом, в котором  разделы обозначены цифрой и буквой, что помогает легко ориентироваться в теме урока. Некоторые элементы модуля нацелены на развитие произносительных навыков, умений понимать иноязычную речь на слух и практиковаться в говорении. Все задания тщательно разработаны и методически грамотно связаны с лексическим и грамматическим  материалом модуля.

В конце учебника располагаются разделы GRAMMER REFERENCE SECTION и WORD LIST. В грамматическом разделе даются на русском языке объяснения основных понятий. WORD LIST разделён на модули и разделы уроков, что не совсем привычно для поиска слов в алфавитном порядке и может вызвать некоторые затруднения. Но со временем дети привыкают к этой необычной расстановке слов.

Мне особенно понравилось наличие рубрики PROJEKT, которая учит школьников создавать, защищать свои проекты на публике, вступать в дискуссии, отстаивать свои идеи и не бояться говорить, что является одним из требований ФГОС. Все это ведёт к достижению личностных результатов, а именно, формированию мотивации к изучению иностранных языков и стремлению к самосовершенствованию и пониманию возможностей самореализации средствами иностранного языка.

TEACHER’S BOOK является большим подспорьем в работе учителя. Здесь расписаны цели и задачи модулей, сценарии каждого урока, дополнительные задания, а также ключи к упражнениям. Используя рекомендации книги для учителя, можно методически верно проводить уроки на современном профессиональном уровне.

Таким образом, изучая английский язык как второй с использованием данного УМК, можно решить поставленные ФГОСом задачи и добиться хороших  результатов, на метапредметном, личностном и предметном уровнях.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Проблемы изучения английского языка как второго иностранного языка в школе

В статье поднимается вопрос о проблемах  и основных направлениях изучения английского языка как второго иностранного языка в школе....

Проблемы изучения английского языка как второго иностранного языка в школе

В статье поднимается вопрос о проблемах  и основных направлениях изучения английского языка как второго иностранного языка в школе....

Преподавание иностранного языка в рамках ФГОС. Игровые технологии как средство стимулирование познавательной активности обучающихся и повышения качества преподавания иностранного языка.

Преподавание иностранного языка в рамках ФГОС. Игровые технологии как средство стимулирование познавательной активности обучающихся и повышения качества преподавания иностранного языка....

План работы городской творческой лаборатории для учителей английского языка "Особенности преподавания иностранного языка в условиях реализации ФГОС ООО".

В ходе работы лаборатории учителя познакомятся с концептуальными основами ФГОС ООО, а также будет сформирована технологическая грамотность в области преподавания иностранного языка в условиях реализац...

Методический семинар "Особенности преподавания немецкого языка как второго иностранного на базе английского"

Материал участника конкурса "Учитель года - 2020" содержит анализ принципов преподавания немецкого языка как второго иностранного и упражнения. иллюстрирующие использование сопоставительного...

Из педагогического опыта: преподавание немецкого языка как второго иностранного после английского

Преподавание немецкого языка как второго иностранного после английского в соответствии с ФГОС...

Актуальность преподавания немецкого языка как второго иностранного языка

Актуальность преподавания немецкого языка как второго иностранного языка...