Рабочая программа ОГСЭ.03. Иностранный язык в профессиональной деятельности ПГС-22
рабочая программа по английскому языку
Рабочая программа ОГСЭ.03. Иностранный язык в профессиональной деятельности ПГС-22
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
prilozhenie_no_16._ogse.03._inostrannyy_yazyk_pgs-22_sostavitel_chikantseva_d.n.docx | 67.83 КБ |
Предварительный просмотр:
Приложение № 16 к образовательной программе среднего профессионального образования по специальности 08.02.01 «Строительство и эксплуатация зданий
и сооружений», утвержденной
решением педагогического совета
БУ «Нижневартовский строительный колледж» (протокол от 06.06.2022 № 05)
Рассмотрено на заседании МО социально-гуманитарных дисциплин Протокол № 10 от 01.06.2022 | Рекомендована к утверждению Протокол № 04 от 02.06.2022 |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
Дисциплины | ОГСЭ.03 | Иностранный язык | |
| |||
Специальность | 08.02.01 | ||
Строительство | |||
Наименование учебного цикла | Общий гуманитарный и социально – экономический учебный цикл | ||
Составитель | преподаватель: |
2022 г.
Содержание
1. Паспорт рабочей программы дисциплины 3
2. Структура и содержание дисциплины 4
3. Условия реализации дисциплины 12
4. Контроль и оценка результатов освоения дисциплины 13
1. Паспорт рабочей программы дисциплины
1.1. Область применения рабочей программы дисциплины
Рабочая программа дисциплины ОГСЭ.03 «Иностранный язык в профессиональной деятельности» является частью программы подготовки специалистов среднего звена
в соответствии с ФГОС СПО по специальности 08.02.01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений».
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: входит в общий гуманитарный и социально – экономический учебный цикл.
1.3. Требования к результатам освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык в профессиональной деятельности» у студентов формируются следующие общие и профессиональные компетенции:
ОК 01. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности применительно к различным контекстам.
ОК 02. Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности.
ОК 03. Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие.
ОК 04. Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами.
ОК 10. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках.
ПК 3.3. Обеспечивать ведение текущей и исполнительной документации по выполняемым видам строительных работ.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:
- особенности произношения интернациональных слов и правила чтения технической терминологии и лексики профессиональной направленности;
- основные общеупотребительные глаголы профессиональной лексики;
– лексический (1000 - 1200 лексических единиц) минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности;
- основные грамматические правила, необходимые для построения простых и сложных предложений на профессиональные темы и перевода текстов профессиональной направленности.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:
- понимать общий смысл воспроизведённых высказываний в пределах литературной нормы на профессиональные темы;
- понимать содержание текста, как на базовые, так и на профессиональные темы;
- осуществлять высказывания (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные темы;
- осуществлять переводы (со словарем и без словаря) иностранных тексов профессиональной направленности;
- строить простые высказывания о себе и своей профессий деятельности;
- производить краткое обоснование и объяснение своих текущих и планируемых действий.
2. Структура и содержание дисциплины
2.1. Виды учебной работы и объем часов дисциплины
Виды учебной работы | Объем часов |
Общая учебная нагрузка обучающихся | 164 |
Обязательная учебная нагрузка обучающихся, в том числе: | 164 |
Лекции, уроки | |
практические занятия | 164 |
лабораторные занятия | |
курсовая работа (проект) | |
консультации | |
Самостоятельная работа обучающихся | |
Промежуточная аттестация: III семестр – в форме контрольной работы IV семестр – в форме зачёта V семестр – в форме зачёта VI семестр – в форме зачёта VII семестр – в форме зачёта VIII семестр – в форме дифференцированного зачёта |
2.2. Содержание и тематический план дисциплины
Наименование разделов и тем | Содержание дисциплины | Количество часов | в том числе | Коды ОК, ПК | ||||||||
Л | ПЗ | ЛЗ | СР | К | ПА | П | ||||||
III семестр (28 ч.) | ||||||||||||
Раздел 1. Раздел Иностранный язык в профессиональном общении. | Содержание: Лексика: учеба в колледже; система профессионального образования, специальность; карьерный рост; история развития строительства; первые постройки; тенденции в развитии строительного производства. Грамматика: типы предложений, глагол-связка, местоимения, безличные предложения, Present Simple. | 19 | 19 | |||||||||
Мой колледж. Моя профессия. | Тема 1.1 Типы предложений. | 2 | 2 | ОК 01, ОК 02, ОК, 03, ОК 04, ОК 10 | ||||||||
Тема 1.2 Глагол-связка. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 1.3 Местоимения. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 1.4 Безличные предложения. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 1.5 Глаголы в Present Simple. | 2 | 2 | ||||||||||
Тема 1.6 Учеба в колледже. | 2 | 2 | ||||||||||
Тема 1.7 Моя специальность. | 2 | 2 | ||||||||||
Тема 1.8 Возможности карьерного роста. | 2 | 2 | ||||||||||
Тема 1.9 История развития строительства. Первые постройки. | 2 | 2 | ||||||||||
Тема 1.10 Современные тенденции в развитии строительного производства. | 2 | 2 | ||||||||||
Тема 1.11 Требования к профессии. | 2 | 2 | ||||||||||
Раздел 2. Профессиональный модуль. | Содержание: Лексика: научно-технические стили русского и английского языков; особенности лексики и перевода иностранной научно-технической литературы. Грамматика: Present и Past Simple, Present Perfect; вопросительные предложения. | 9 | 9 | |||||||||
Введение в основы перевода текстов профессиональной направленности и технической документации. | Тема 2.1.1 Глаголы в Present Simple. | 1 | 1 | ОК 01, ОК 03, ПК 3.3. | ||||||||
Тема 2.1.2 Глаголы в Past Simple. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.1.3 Глаголы в Present Perfect. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.1.4 Глаголы в Present Simple, Past Simple, Present Perfect. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.1.5 Вопросительные предложения. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.1.6 Научно-технические стили русского и английского языков. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.1.7 Особенности лексики и перевода иностранной научно-технической литературы. | 1 | 1 | ||||||||||
Промежуточная аттестация в форме контрольной работы. | 2 | 2 | ||||||||||
IV семестр (28 ч.) | ||||||||||||
Раздел 2. Профессиональный модуль. | Содержание: Лексика: перевод инструкций; современные строительные материалы их свойства и функции; натуральные и искусственные строительные материалы; химия в строительстве; композитные материалы; металлы и сплавы в строительстве; стекло; кирпич; керамика; бетон. Грамматика: Present Simple и Present Continuous. Артикль. Числительные. | 28 | 28 | |||||||||
Виды, свойства и функции современных строительных материалов, изделий и конструкций. Перевод технической документации. | Тема 2.2.1 Перевод инструкций. Работа с лексикой. | 1 | 1 | ОК 01, ОК 02, ОК, 03, ОК 04, ОК 10, ПК 3.3. | ||||||||
Тема 2.2.2 Перевод инструкций при работе на строительной площадке. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.3 Современные строительные материалы, изделия и конструкции. Работа с лексикой. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.4 Строительные материалы. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.5 Строительные материалы, их свойства и функции. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.6 Натуральные строительные материалы. Работа с лексикой. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.7 Натуральные строительные материалы. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.8 Древесина. Свойства. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.9 Детали из дерева, преимущества и недостатки. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.10 Искусственные строительные материалы. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.11 Искусственные строительные материалы. Монологическая речь. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.12 Химия в строительстве. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.13 Химия в строительстве. Монологическая речь. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.14 Композитные материалы. Работа с лексикой. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.15 Композитные материалы. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.16 Стекло. Поисково-ознакомительное чтение. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.17 Материалы из пластика. Изучающее чтение. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.18 Металлы. Свойства металлов. Поисково-ознакомительное чтение. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.19 Сплавы в строительстве. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.20 Кирпич. Свойства и применение. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.21 Виды кирпича. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.22 Керамика. Чтение с извлечением специальной информации. | ||||||||||||
Тема 2.2.23 Строительный раствор. Монологическая речь. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.24 Бетон. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.25 Виды и свойства бетона. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.2.26 Глаголы в Present Simple и Present Continuous. Артикль. Числительные. | 2 | 2 | ||||||||||
Промежуточная аттестация в форме зачёта. | 2 | 2 | ||||||||||
V семестр (24 ч.) | ||||||||||||
Раздел 2. Профессиональный модуль. | Содержание: Лексика: части здания: фундамент, крыша, потолок, стены, перекрытия, кладка из кирпичей, окна, пол. Грамматика: Past Simple, Past Continuous, Future Simple, Future Continuous; Present Perfect, Present Perfect Continuous, Past Perfect; указательные местоимения; придаточные предложения времени и условия; неопределенные местоимения и наречия; степени сравнения. | 24 | 24 | |||||||||
Части здания. | Тема 2.3.1 Глаголы в Past Simple. | 1 | 1 | ОК 01, ОК 02, ОК, 03, ОК 04, ОК 10, ПК 3.3. | ||||||||
Тема 2.3.2 Глаголы в Past Continuous. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.3 Глаголы в Future Simple и Future Continuous. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.4 Глаголы в Past Simple, Past Continuous, Future Simple, Future Continuous. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.5 Глаголы в Present Perfect. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.6 Глаголы в Present Perfect Continuous. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.7 Глаголы в Past Perfect. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.8 Указательные местоимения (this/these, that/those). | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.9 Придаточные предложения времени и условия с if, when. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.10 Неопределенные местоимения и наречия, производные от some, any, no, every. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.11 Степени сравнения прилагательных и наречий. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.12 Части здания. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.13 Фундамент. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.14 Виды фундамента. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.15 Крыша. Ее функции. Виды крыш. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.16 Потолок. Подвесной потолок. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.17 Балки. Монологическая речь. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.18 Стены. Классификация стен. Дизайн стен. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.19 Перекрытия. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.20 Кладка из кирпича. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.21 Окна. Материал для оконных рам. Поисково-ознакомительное чтение. | 1 | 1 | ||||||||||
Тема 2.3.22 Пол. Напольные покрытия. Паркетный пол. | 1 | 1 | ||||||||||
Промежуточная аттестация в форме зачёта. | 2 | 2 |
VI семестр (32 ч.) | ||||||||||
Раздел 2. Профессиональный модуль. | Содержание: Лексика: оборудование строительной площадки, строительная техника; здание, типы зданий. Грамматика: инфинитив; сложное дополнение; сложное дополнение; герундий; страдательный залог. | 32 | 32 | |||||||
Оборудование строительной площадки, строительная техника | Тема 2.4.1 Инфинитив и инфинитивные обороты. | 1 | 1 | ОК 01, ОК 02, ОК, 03, ОК 04, ОК 10, ПК 3.3. | ||||||
Тема 2.4.2 Сложное дополнение. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.4.3 Герундий. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.4.4 Глаголы в страдательном залоге. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.4.5 Введение и работа с тематической лексикой. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.4.6 На строительной площадке. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.4.7 Оборудование стройплощадки. Поисково-ознакомительное чтение. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.4.8 Строительные леса. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.4.9 Группы строительных машин. Монологическая речь. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.4.10 Транспортировочные машины. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.4.11 Машины для земляных работ. Монологическая речь. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.4.12 Техника безопасности при работе на стройплощадке. | 1 | 1 | ||||||||
Здание, типы зданий. | Тема 2.5.1 Введение и работа с тематической лексикой. | 2 | 2 | |||||||
Тема 2.5.2 Архитектура зданий. Поисково-ознакомительное чтение. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 2.5.3 Здания и требования к ним. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.5.4 Нагрузки и воздействия в здании. Изучающее чтение. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.5.5 Работа с текстом по теме «Гражданское строительство». | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.5.6 Гражданское строительство. Монологическая речь. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.5.7 Конструкции гражданских зданий. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.5.8 Типы гражданских зданий. Работа с лексикой. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.5.9 Жилищное строительство. Изучающее чтение. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.5.10 Способы строительства. Поисково-ознакомительное чтение. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.5.11 Способы строительства. Диалогическая речь. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.5.12 Промышленное строительство. Монологическая речь. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.5.13 Промышленное строительство. Аудирование. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.5.14 Виды промышленных зданий. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.5.15 Конструкции промышленных зданий. Работа с текстом. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 2.5.16 Необычные архитектурные решения. Устная речь. | 1 | 1 | ||||||||
Промежуточная аттестация в форме зачёта. | 2 | 2 | ||||||||
VII семестр (26 ч.) | ||||||||||
Раздел 3. Иностранный язык для делового общения. | Содержание: Лексика: деловое письмо-структура и виды деловых писем, письмо-запрос, письмо предложение; договора; правила делового общения. Грамматика: неличные формы глагола, словообразование, дифференциальные признаки глаголов в различных временах, действительный и страдательный залог, сослагательное наклонение, сложноподчиненные предложения. | 26 | 26 | |||||||
Документы, деловая переписка, переговоры. | Тема 3.1.1 Введение и работа с тематической лексикой. | 2 | 2 | ОК 01, ОК 02, ОК, 03, ОК 04, ОК 10, ПК 3.3. | ||||||
Тема 3.1.2 Деловое письмо, структура. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.1.3 Виды деловых писем. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.1.4 Письмо-запрос. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.1.5 Письмо-предложение. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.1.6 Договор. Правила делового общения. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.1.7 Правила делового общения. Презентация. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.1.8 Неличные формы глагола. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.1.9 Словообразование. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.1.10 Дифференциальные признаки глаголов в различных временах. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.1.11 Систематизация видовременных форм глагола. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.1.12 Перевод действительного залога в страдательный. Перевод страдательного залога в действительный. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 3.1.13 Сослагательное наклонение. Сложноподчиненные предложения. | 1 | 1 | ||||||||
Промежуточная аттестация в форме зачёта. | 2 | 2 | ||||||||
VIII семестр (26 ч.) | ||||||||||
Раздел 3. Иностранный язык для делового общения. | Содержание: Лексика: устройство на работу, документы, написание заявления, заполнение анкеты, собеседование, работа с деловыми бумагами. | 26 | 26 | |||||||
Карьера, устройство на работу. | Тема 3.2.1 Устройство на работу. Документы. Работа с лексикой. | 2 | 2 | ОК 01, ОК 02, ОК, 03, ОК 04, ОК 10, ПК 3.3. | ||||||
Тема 3.2.2 Устройство на работу. Документы. Работа с текстом. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.2.3 Устройство на работу. Документы. Монологическая речь. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.2.4 Написание заявления. Работа с лексикой. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.2.5 Написание заявления. Поисково-ознакомительное чтение. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.2.6 Написание заявления. Монологическая речь. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 3.2.7 Заполнение анкеты. Работа с лексикой. | 1 | 1 | ||||||||
Тема 3.2.8 Заполнение анкеты. Поисково-ознакомительное чтение. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.2.9 Заполнение анкеты. Монологическая речь. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.2.10 Собеседование. Работа с текстом. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.2.11 Собеседование. Аудирование. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.2.12 Работа с деловыми бумагами. Поисково-ознакомительное чтение. | 2 | 2 | ||||||||
Тема 3.2.13 Работа с деловыми бумагами. Аудирование. | 2 | 2 | ||||||||
Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачёта. | 2 | 2 | ||||||||
Всего | 164 | 164 |
3. Условия реализации дисциплины
3.1. Материально-техническое обеспечение
Реализация программы осуществляется в учебном кабинете «Иностранный язык».
Оборудование учебного кабинета и рабочих мест кабинета «Иностранный язык»:
- посадочные места по количеству обучающихся;
- рабочее место преподавателя;
- учебно-методические материалы;
- ноутбук с лицензионным программным обеспечением и доступом к сети интернет.
3.2. Информационное обеспечение
Основные источники:
- Латина, С. В. Английский язык для строителей: учебник и практикум для среднего профессионального образования / С. В. Латина. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2017. — 135 с.
- Английский язык для всех специальностей + еПриложение: тесты, учебник / А.П. Голубев, Н.В. Балюк, И.Б. Смирнова. – 3-е изд., доп. – Москва: КНОРУС, 2021.
4. Контроль и оценка результатов освоения дисциплины
Планируемый результат | Основные показатели оценки результатов освоения дисциплины |
Знания: особенности произношения интернациональных слов и правила чтения технической терминологии и лексики профессиональной направленности; основные общеупотребительные глаголы профессиональной лексики; лексический (1000 - 1200 лексических единиц) минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности; основные грамматические правила, необходимые для построения простых и сложных предложений на профессиональные темы и перевода текстов профессиональной направленности. | Соблюдает правила грамматики, орфографии, пунктуации, порядок слов. Правильно строит предложения, отвечает на вопросы. Имеет достаточный запас лексики, использует ее с учетом норм иностранного языка. Осмысленно работает с иностранным текстом – решает коммуникативные задачи. Употребляет лексические единицы и грамматические структуры, соответствующие поставленной коммуникативной задаче. Все звуки произносятся правильно, соблюдается правильная интонация. |
Умения: понимать общий смысл воспроизведённых высказываний в пределах литературной нормы на профессиональные темы; понимать содержание текста, как на базовые, так и на профессиональные темы; осуществлять высказывания (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные темы; осуществлять переводы (со словарем и без словаря) иностранных текстов профессиональной направленности; строить простые высказывания о себе и своей профессий деятельности; производить краткое обоснование и объяснение своих текущих и планируемых действий. | Способен отделять главную информацию от второстепенной; выявляет наиболее значимые факты; определяет своё отношение к ним, извлекает из текста необходимую/интересующую информацию. Правильно читает и понимает тексты профессиональной направленности. Понимает логическую связь слов в предложении, причинно-следственные связи в предложении, значения слов (из контекста, по словообразовательным элементам и т.п.); Умеет пользоваться толковыми, двуязычными словарями и другими справочными материалами, Демонстрирует умения речевого взаимодействия Логично выстраивает диалогическое общение |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) 09.02.07 «Информационные системы и программирование»
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) по специальности среднего профессионального образования09.02.07...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) 09.02.07 «Информационные системы и программирование»
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) по специальности среднего профессионального образования09.02.07...
Рабочая программа учебной дисциплины ОПЦ.07 Иностранный язык в профессиональной деятельности по профессии среднего профессионального образования 15.01.32 Оператор станков с программным управлением по программе «Профессионалитет»
Рабочая программа учебной дисциплины ОПЦ.07 Иностранный язык в профессиональной деятельности является частью основной образовательной программы в соответствии с ФГОС СПО по профессии 15.01.32 Оператор...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ. 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) 07.02.01 Архитектура (на базе основного общего образования)
Разработана с учетом требований федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования (ФГОС СПО) по специальности 07.02.01 Архитектура, утвержденного Приказом...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) 08.02.01 Строительство и эксплуатация зданий и сооружений (на базе основного общего образования)
Учебная дисциплина ОГСЭ.03 «Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский язык)» является обязательной частью общего гуманитарного и социально-экономического цикла примерной...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) 08.02.05 Строительство и эксплуатация автомобильных дорог и аэродромов
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский язык) для специальности 08.02.05 Строительство и эксплуатация автомобильных дорог и аэродромов...
Рабочая программа дисциплины "Иностранный язык в профессиональной деятельности" (немецкий язык)
Учебная дисциплина «Иностранный язык в профессиональной деятельности» является обязательной частью социально-гуманитарного цикла образовательной программы в соответствии с ФГОС...