МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА Внеклассного мероприятия по английскому языку для обучающихся 5 классов
методическая разработка по английскому языку (5 класс)
В данной методической разработке описаны технологические аспекты подготовки и проведения внеклассного мероприятия по иностранному языку. Представлены задания для проведения конкурса, которые предполагают достижение обучающимися не только предметных, но и метапредметных и личностных результатов.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
metodich_razrabotka_5kl.docx | 22.27 КБ |
Предварительный просмотр:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 418
КРОНШТАДТСКОГО РАЙОНА САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА
Внеклассного мероприятия по английскому языку
для обучающихся 5 классов
«Конкурс литературных переводов английской
фольклорных произведений из сборника
“Стихи Матушки Гусыни” на русский язык»
(на примере творчества С. Маршака)
Выполнила учитель английского языка
ГБОУ СОШ № 418
Кронштадтского района Санкт-Петербурга
Ярцева Диана Олеговна,
первая квалификационная категория
Кронштадт
2022г.
Пояснительная записка
Внеклассная работа по иностранному языку имеет большое общеобразовательное, воспитательное и развивающее значение. Эта работа не только углубляет и расширяет знания иностранного языка, но и способствует также расширению культурологического кругозора обучающихся, развитию их творческих способностей, как следствие, повышает мотивацию к изучению языка и культуры другой страны.
В данной методической разработке описаны технологические аспекты подготовки и проведения внеклассного мероприятия по иностранному языку. Представлены задания для проведения конкурса, которые предполагают достижение обучающимися не только предметных, но и метапредметных и личностных результатов.
Материал данной разработки может быть использован преподавателями английского языка в качестве внеклассного мероприятия или кружкового занятия для углубления и расширения знаний обучающихся по иностранному языку.
Внеклассное мероприятие по английскому языку для обучающихся 5 классов
«Конкурс литературных переводов английской фольклорных произведений из сборника
“Стихи Матушки Гусыни” на русский язык»
(на примере творчества С. Маршака)
Учитель: Ярцева Диана Олеговна.
Класс: 5
Тема: Я буду поэтом/ I will be a poet. | ||
Цели и задачи: способствовать расширению лексического запаса и повышению практического интереса к изучению английского языка, развивать навыки выразительного чтения, культуры речи и публичного выступления; развивать уважение к поэзии и культуре стран изучаемого языка. | ||
Педагогическая технология: Технология организации самостоятельной деятельности | Этапы мероприятия: | |
| ||
| ||
| ||
Методы: самостоятельная сравнительно-аналитическая работа (сравнение, анализ, интерпретация, работа со словарями и другими источниками информации), коммуникативный метод, метод поиска правильного решения. | ||
Приёмы: включение обучающегося в активную самостоятельную познавательную деятельность. | ||
Ресурсы урока: Для учителя: аутентичный материал, призы, наградные материалы. Для учащихся: раздаточный материал. | ||
Ход урока | ||
Содержание деятельности учителя | Содержание деятельности обучающихся | |
Подготовительный этап | ||
Класс делится на три группы. Каждой группе выдается задание на литературный перевод трех английских фольклорных произведений из сборника “Стихи Матушки Гусыни” на русский язык. Определяются сроки и условия проведения конкурса. Поиск и выбор аутентичного стихотворения, соответствующего теме мероприятия и уровню языковой подготовки. Материал для перевода: The Crooked Man There was a crooked man, And he walked a crooked mile, He found a crooked sixpence Against a crooked stile; He bought a crooked cat, Which caught a crooked mouse, And they all lived together In a little crooked house. Robin the Bobbin Robin the Bobbin, the big-bellied Ben, He ate more meat than fourscore men; He ate a cow, he ate a calf, He ate a butcher and a half, He ate a church, he ate a steeple, He ate a priest and all the people! A cow and a calf, An ox and a half, A church and a steeple, And all good people, And yet he complained that his stomach wasn't full Humpty dumpty Humpty dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall. All the king’s horses, And all the king’s men, Couldn’t put Humpty together again Определение критериев оценки художественного перевода стихотворений. Критерии оценки: 1. Передача в переводе основной мысли, настроения и образной системы оригинала. 2. Наличие стихотворного ритма, правильный подбор рифмы. 3. Отсутствие смысловых неточностей в тексте перевода. 4. Отсутствие речевых и грамматических ошибок. 5. Переводы, содержащие вольную интерпретацию оригинала, оцениваются членами жюри в соответствии с их художественными достоинствами. Подготовка раздаточных материалов. Информирование обучающихся о проведении конкурса (за 1 неделю до даты проведения) и обеспечение раздаточным материалом. | Каждая команда получает раздаточный материал со стихотворением, определяют этапы и план подготовки к конкурсу. Выполняют задание конкурса. | |
Основной этап | ||
Проведение конкурса. В установленный срок участники предоставляют свои переводы. Каждый член жюри получает индивидуальный оценочный лист и работы каждой команды. Участники зачитывают свои переводы, заслушивают комментарии членов жюри. Затем сравнивают свой литературный перевод с переводом С.Я.Маршака. | Выполняют задания в командах. | |
Завершающий этап | ||
Подведение итогов. Подведение итогов и выбор победителей проводит жюри согласно заранее представленным критериям. Победители конкурса награждаются грамотами и ценными подарками. |
Раздаточный материал
The Crooked Man
There was a crooked man,
And he walked a crooked mile,
He found a crooked sixpence
Against a crooked stile;
He bought a crooked cat,
Which caught a crooked mouse,
And they all lived together
In a little crooked house.
Robin the Bobbin
Robin the Bobbin, the big-bellied Ben,
He ate more meat than fourscore men;
He ate a cow, he ate a calf,
He ate a butcher and a half,
He ate a church, he ate a steeple,
He ate a priest and all the people!
A cow and a calf,
An ox and a half,
A church and a steeple,
And all good people,
And yet he complained that his stomach wasn't full
Humpty dumpty
Humpty dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king’s horses,
And all the king’s men,
Couldn’t put Humpty together again
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Внеклассное мероприятие по английскому языку 5 класс "Волшебный лабиринт. Здоровый образ жизни"
повтрение материала по теме "Здоровый образ жизни", закрепление лексических и орфографических навыков, тренировка грамматических навыков...
Методическая разработка урока по английскому языкудля 5 класса
Данный урок английского языка по теме "Несчастная жизнь кота Пафнутия" разработан в соответствии с требованиями ФГОС для 5 класса....
Внеклассное мероприятие по английскому языку 4 класс
Данное мероприятие очень интересно и познавательно для учащихся 5 класса. Это мероприятие можно проводить в рамках недели иностранного языка. Оно может проводиться в виде конкурса, викторины, КВНа....
Внеклассное мероприятие по английскому языку 6 класс
КВН "Путешествие по стране здоровья"...
Внеклассное мероприятие по английскому языку 3 класс "The Christmas"
Внеклассное мероприятие по английскому языку 3 класс "The Christmas" по УМК Биболетова "Enjoy English"...
Методическая разработка мероприятия по английскому языку Do You Know English-Speaking Countries?
Методическая разработка мероприятия по английскому языкуDo You Know English-Speaking Countries?Цель: Развитие мотивации к изучению английского языка и культуры.Задачи:1. Воспитательная - воспитание ув...
Методическая разработка внеурочного мероприятия «Парад английских традиций» 8 класс
Методическая разработка внеурочного мероприятия «Парад английских традиций» 8 класс...