Элективный курс "Деловой английский"
проект по английскому языку (10 класс)
Деловой английский в рамках профильного обучения ИЯ служит достижению требуемого уровня коммуникативной компетенции. Ядром программы является формированная у учащихся способность к владению иноязычной речью экономической направленностью в её устных (аудирование, говорение) и письменных (чтение, письмо) формах, а также грамотного перевода бизнес информации, как вида речевой деятельности.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
delovoy_angliyskiy.docx | 354.57 КБ |
Предварительный просмотр:
Проект:
элективный курс
«Деловой английский»
Летка 2019
Содержание
- Введение.
- Актуальность данной программы
- Задачи и цели
- Ожидаемые результаты
- Основная часть
- Учебно-тематический план (10 класс)
- Учебно-тематический план (11 класс)
- Заключение.
- Литература.
- Приложение.
С начала 90х годов Россия стремительно развивается в условиях перехода, время рыночных отношений. Это повлекло подъём деловой активности и необходимости установления контактов с зарубежными партнёрами. Появилась насущная проблема грамотной деловой коммуникации на английском языке, у представителей деловых кругов, лиц, отправляющихся в зарубежные командировки, специалистов, ищущих работу в зарубежных компаниях. Поэтому, знание основ обмена деловой информацией и владение навыками деловых отношений становится востребуемыми на современном этапе, и крайне актуальными.
В концепции модернизации Российского образования ставится задача создания системы специальной подготовки в старших классах общеобразовательных школ, ориентированной на индивидуализацию и социализацию учащихся. В современном обществе крайне важным становится компетентностный подход в самых разных областях деятельности. К ключевым компетенциям современного молодого человека, выпускника средней школы относятся коммуникативная, информационная, готовность к самообразованию и развитию, принятию решений и способность к взаимодействию с отдельными людьми, группами или коллективами. Одной из ведущих признаны коммуникативная компетенция, необходимая для успешной реализации личностного потенциала в профессиональной деятельности. Настоящая учебная программа «Деловой английский» решает задачи получения такой компетентности в ходе её реализации. Данный курс ориентирован на будущую профессиональную деятельность, связанную с деловой сферой, даёт возможность рекомендовать этот бизнес-курс будущим предпринимателям, руководителям компаний и фирм, менеджерам, банковским и офисным работникам, наряду с учащимся в старших классах (10-11) в условиях профильного обучения.
Обучение иностранным языкам в профильных классах основано на полученных знаниях в базовой школе. Курс «Деловое общение на английском языке» относится к числу межпредметных элективных курсов в профильной подготовке старшеклассников и ставит своей целью: развитие коммуникативной культуры учащихся в бизнес общении.
Отсюда вытекают следующие задачи: 1.Сформировать практические умения и навыки, необходимые для успешного взаимодействия с деловыми партнёрами в будущей профессиональной деятельности.
2.Обеспечить усвоение основ общеэкономических знаний, необходимых каждому гражданину общества с рыночной экономикой.
3.Совершенствовать иноязычные компетенции в единстве всех её составляющих: речевой, языковой, социокультурной.
4.Подготовить к будущей профессиональной деятельности, связанной со сферой экономики и финансов.
Ожидаемые результаты курса:
- Создание банка информации деловой лексики и деловых писем.
- Ознакомление с особенностями деловых писем на английском языке.
- Обучение навыкам оформления деловых писем различного содержания и тематики в соответствии с деловым этикетом англоговорящих стран.
- Совершенствование чтения и перевода различных деловых документов.
- Формирование богатого словарного запаса, свободной коммуникации межличностного общения, переговоров по телефону, на публичных выступления
Данная программа предназначена для учащихся 10-11 классов. Рассчитана на 68 часов.
Программа не дублирует содержание государственных стандартов, содержит новые знания, которые представляют профессиональный и познавательный интерес для учащихся, отражает тематику и сферы общения, наиболее значимые для формирования необходимых профессионально-направленных речевых умений.
Основная часть.
Деловой английский в рамках профильного обучения ИЯ служит достижению требуемого уровня коммуникативной компетенции. Ядром программы является формированная у учащихся способность к владению иноязычной речью экономической направленностью в её устных (аудирование, говорение) и письменных (чтение, письмо) формах, а также грамотного перевода бизнес информации, как вида речевой деятельности. Поскольку ядро коммуникативной компетенции совпадает с содержанием коммуникативно-речевой компетенции, последняя становится ведущей в иерархии компетенции. Социально-экономический профиль в старших классах включает в себя настоящий курс. Он отражает тематику и сферы общения, наиболее значимые для деловой коммуникации, формирования необходимых предметно и профессионально-направленных речевых умений, а также общеэкономических знаний при обучении ИЯ. Курс содержит следующие сферы общения делового человека:
- Предметно-научная (учащиеся освоили основы экономики на русском языке),
- Профессионально-ориентированная (знания экономических законов и договоров).
- Социальная (успешность в профессионализме предполагает грамотное профессиональное общение в компаниях, фирмах).
Учебно-тематический план
10 класс
№ п/п | Тема | Кол-во часов | Форма организации деятельности учителя и ученика | Формы контроля | № приложения | |
1 | Цели и задачи курса «Деловой английский в офисе». Назначение деловой переписки. Английский разговорный и английский деловых бумаг. | 2 | Комментирование понятий | Беседа. Обсуждение. | ||
2 | Структура и оформление деловых писем. Оформление стандартного делового письма: адрес, дата, обращение, окончание, подпись, приложение, копия. Некоторые специальные почтовые отправления. Знаки специальных почтовых отправлений. | 6 | Введение лексических единиц. Работа с образцами деловых писем. Изучение структуры делового письма, его оформление. Правила оформления конверта. Изучение знаков специальных почтовых отправлений. | Устное сообщение. Практическая работа: оформление делового письма, оформление конверта. | Приложение №1. | |
3 | Виды деловых писем, их содержание. Стандартные фразы для написания деловых писем. «Золотые правила» для написания деловых писем. | 5 | Введение деловых терминов. Чтение и анализ деловых писем. Перевод писем, составление плана деловых писем. Введение стандартных фраз. | Практическая работа: чтение и перевод писем, определение их типа, составление писем разных типов. | Приложение №2. | |
4 | Стиль и содержание деловых писем. Формальный и неформальный стиль деловых писем. Варианты английского языка. Словарь GB и US. | 5 | Чтение и анализ содержания деловых писем. Начало и конец писем. Определение стиля писем. Составление писем формального и неформального стиля. | Практическая работа: чтение и перевод деловых писем, анализ их содержания, деловой лексики, определение стиля. Составление писем разных стилей. | ||
5 | Международная деловая терминалогия. | 5 | Предъявление международной терминалогии и основных сокращений, используемых в международной деловой корреспонденции. Словарь наиболее употребляемых глаголов в деловых письмах | Устное сообщение. Ответы на вопросы. Диктант. | Приложение №3 | |
6 | Быстрое средства связи | 5 | Факсы. Телеграммы. Принятые сокращения. Работа с образцами факсов и телеграмм. | Беседа. Тест на знание сокращений. | ||
7 | Личные письма. Общие правила. Варианты обращения, подписи. Виды личных писем. | 5 | Работа с образцами личных писем. Чтение, перевод и составление личных писем разных видов. Оформление личных писем. | Написание личных писем разных видов. | Приложение №4 | |
8 | Деловая игра «Английский язык для молодых бизнесменов» | 1 | Работа с диалогами, монологами по теме «семейный бизнес» | Приложение №5. |
Учебно-тематический план
11 класс
№ п/п | Тема | Кол-во часов | Форма организации деятельности учителя и ученика | Формы контроля | № приложения |
1 | Устройство на работу Сочинение «Моя будущая профессия» | 7 | Чтение и анализ структуры писем-заявок на получение вакантной должности; писем-резюме. Интервью. Введение наиболее употребительных фраз для написания этих писем. Составление детального плана каждого из писем. | Устное сообщение. Текст на знание правил написания изученных писем, их структуры, общеупотребительных фраз. | Приложение № 6 Приложение №7 |
2 | Телефонные разговоры | 7 | Важные телефонные разговоры. Введение стандартных фраз. Анализ телефонных разговоров. Лексика и стиль телефонных разговоров. Выражение просьбы, согласие отказа, благодарности. Чтение примеров телефонных разговоров. Перевод текстов с русского на английский язык. Драматизация телефонных разговоров. | Составление тематических диалогов. Драматизация тематических разговоров. Контроль знания стандартных фраз. | Приложение № 8 |
3 | Деловая поездка | 8 | Обсуждение следующих тем: 1)Телефонный разговор с компанией, заказ места в гостинице, заселение в гостиницу, выезд из гостиницы. 2)Покупка билета на самолет или поезд. 3)Прибытие в страну, паспортный и таможенный контроль. 4)Пребывание на вокзале, в аэропорту. 5)Гостиничный и ресторанный сервис. 6)Пребывание на фирме. Стандартные фразы при знакомстве и общении. | Составление ситуативных диалогов. Драматизация ситуаций: 1)Приобретение билетов. 2)Заказ гостиницы. 3)Знакомство. 4)Обсуждение деловой программы на фирме. | Приложение №9 |
4 | Контракт и его исполнение | 6 | Предъявление для изучения текста контракта: предмет контракта, цена и общая сумма контракта, срок поставки, условия оплаты, техническая документация, гарантия качества оборудования, упаковка, маркировка, инструкции и уведомление об отгрузке, страхование. Изучение образцов статей контракта. | Устное сообщение. Контроль знаний статей контракта. | |
5 | Деньги | 4 | Чтение текста с общим охватом содержания. Грамматические и лексические тесты по теме «Деньги». | Тестирование. | Приложение № 10 |
6 | Электронная почта | 2 | Изучение основных правил для написания электронного письма. |
Заключение.
Таким образом, на занятиях «Деловой английский» учащиеся проявляют самостоятельность, активность. Данный курс помогает раскрытию творческих способностей старшеклассников: свободное дружеское общение, взаимопомощь, возможность высказать свои идеи, мысли, задуматься о выборе будущей профессии. Мы видим наших выпускников почти взрослыми людьми, которые вступают в самый сложный, серьезный и интересный период своей жизни – выбор жизненного пути, профессии, вполне возможно связанной с английским языком.
Данную программу можно использовать учителям английского языка в качестве методического пособия.
Литература
- Агабекян, И. П. Деловой английский. – Ростов н/д., 2004.
- Андрюшкин, А. П. Деловой английский бизнес-курс. – Ростов н/д.: Феникс 2004.
- Богацкий, И. С., Дюканова, Н. М. Бизнес-курс английского языка. – М.: ЗАО «Славянский дом книги»; Киев, ООО «ИП Логос», 2003.
- Савицкая, Т. П., Экономика – моя профессия, ООО «Издательство Астрель», 2006.
- Сущинский, И. И., Деловая корреспонденция на английском языке, ООО «Издательство Эксмо», 2006.
- Скалкин, В. Л., Английский язык в ситуациях общения, М. Высшая школа, 1998.
Приложение
Приложение №1
Структура и оформление стандартного делового письма.
Структура американского делового письма/
The Structure of an American Business Letter.
Деловые письма в США имеют ряд особенностей.
Рассмотрим внешнюю форму и составные части американского делового письма.
Американское деловое письмо обычно состоит из следующих частей:
1) заголовок/Letterhead;
2) дата письма/ Dateline;
3) внутренний адрес/ Inside Address;
4) строчка, указывающая на вручение делового письма конкретному сотруднику
5) обращение/ Salutation;
6) указание на общее содержание или тему письма/ Subject Line;
7) содержание письма/ текст письма/ Body;
8) заключительная формула вежливости/ Complimentary;
9) название вашей фирмы;
10) подпись/ идентификация подписавшего/ Company Signature, Signers Identification;
11) инициалы подписавшего письмо/ инициалы автора письма;
12) указания на приложение;
13) пометка о раздаче копии лицам или отделам, имеющим касательство/ “CC”
Приложение №2
Структура и оформление стандартного делового письма.
Department Store.
- 12207 Sunset Strip
Los Angeles, California 91417
- June 7, 2008
- Ketchum Collection Agency. 1267 Hollywood
Boulevart Los Angeles, California 91401.
- ATTENTION: MS TERRY ROBERTS
- Gentlemen and Ladies:
- Subject: Mr. Gary Smith, Account, 69 112 003.We would like to turn over to your services the account of Mr. Gary Smith, 4441 Natick Avenue, Sherman Oaks, California 91418. The balance of Mr. Gary Smiths account, $829.95, is now 120 days past due; although we have sent him four statements and five letters, we have been unable to collect his debt
- Mr. Gary Smith is unemployed by West coast Furniture Showrooms. He banks at the Natick Avenue branch of Third National City Bank and has been our customer for four years. We have enclosed his file for your reference. We are confident that we can rely on Ketchum as we have in the past. Please let us know if there is any further information with which we can furnish you.
- Sincerely yours,
- Flanagan’s department store (the signature)
- Martha Fayman Credit Manager
- MF/wg
- Enclosure
- cc Mr. Norman Hyman
Приложение №4
ПРИМЕРЫ СОДЕРЖАНИЯ И ОФОРМЛЕНИЯ ЛИЧНЫХ ПИСЕМ
Пример 1. Приглашение на выходные.
Dear Mrs Smith,
It would be so nice If you could Join us on August 19. We are asking a few friends to spend this weekend with us and should be so happy if you could come too. I do hope you will be free then.
With kind regards,
Sincerely yours, Подпись E. Golovina
Пример 2. Приглашение на ужин.
Dear Mrs Smith and M. Smith
We are inviting a few friends to dine with us on Sunday, April 1, and should be so pleased if you could Join us. Would 18.30 suit you? Could we ask you, please, to send us a card to let us know what suits you best.
Yours ever,
Подпись
Stepan and Maria Stelner
Приложение №5
Урок - деловая игра «Английский язык для бизнесменов»
Задачи урока
1. Развитие лексических навыков.
2. Развитие речевых умений (монологическая и диалогическая речь).
3. Создание благоприятного психологического климата, способствующего формированию личности учащегося.
Вступительное слово учителя: Dear friends! Welcome to the English courses for young businessmen! We have been discussing the problems of business for about half a year, and today, as a result of our work, you'll have an opportunity to use your knowledge in new situations. I'm far from imagining that all of you will become businessmen, but I believe that the knowledge of business vocabulary will be of some use in your future occupation and everyday life.
Привожу примерный список слов и выражений, усвоенных учащимися в процессе работы, проведенной до нашего заключительного урока:
Accountant — бухгалтер Accounts department — бухгалтерия Advantage — преимущество То be in business — иметь собственное дело, заниматься бизнесом То run business — руководить делом То be at the head of — возглавлять To be in charge of; to be responsible for — отвечать за
To be in demand — пользоваться спросом To be in the same line of business — заниматься тем же бизнесом Customer — клиент, покупатель То be worth (discussing) — быть достойным (обсуждения)
То deliver/- доставлять (товар, груз) То do the secretarial work — работать секретарем То employ — нанимать на работу
Equipment — оборудование То compete — конкурировать То flourish — процветать Income — доход Profit — прибыль
A well-established company — известная фирма
То meet troubles — испытывать затруднения Top quality — высшее качество То sign — подписывать A discount — скидка A retailer — розничный торговец A wholesaler — оптовик То produce — производить Etc. (Всего около 70 слов и выражений.)
Работа со знакомой лексикой по карточкам преследует цель ее повторения и закрепления (использования) в новых ситуациях (короткие диалоги с пропусками).
Задание для учащихся: Fill in the necessary words and expressions and dramatize the dialogues.
Образцы карточек для составления коротких диалогов
Advantage Long-term contract То be worth Promising |
|
To be in demand To put a new product on the market To produce Top quality goods |
|
To employ* To recruit** To flourish *нанимать на работу (давать работу на производстве, в компании и т. д.) ** вновь набирать |
|
Работа проходит в парах сменного состава, и в результате все учащиеся повторяют значительную часть лексики во всех диалогах.
Затем учащиеся переходят к «презентации семейного бизнеса». Это было домашним заданием. Ребята по желанию создали три группы — «семьи», и из нескольких предложенных вариантов одна группа выбрала «производство безалкогольных напитков», вторая — «пиццерию», а третья — «фабрику электронных игрушек». Заданием для всех было представить «свой бизнес», опираясь на вопросы, которые были даны каждой группе заранее:
Say...
a) if you can give a name to your company;
b) if you prefer to be a sole owner or you'll try to find partners;
c) if it is a family business, say what functions can be given to your relatives;
d) what makes you think your business is a success;
e) how large your company's staff is;
f) what troubles you are going to meet;
g) if your business is a profitable one; etc.
Вот так, например, происходила «презентация семейной фирмы», производящей электронные игрушки.
Ученик 1. The name of our business enterprise is "Russian Electronics". We believe it will be our family business, but we are going to find partners in different branches of industry and science. Our company's staff is not big at present: 8—10 people. But if it flourishes, we'll recruit more workers. As it is a family business, my father, Victor, is at the head of it. My sister and I are managers, and our mother is responsible for the accounts department. Also we employ some engineers and workers.
Ученик 2. Now we'll try to present our product. On the basis of the latest improvement and the newest technology we have designed our Sweety-Talkie. (Выходит девочка, одетая роботом.)
Our product offers potential customers a set of new qualities. To be more specific, Sweety-Talkie is equipped with a new generation brain. It says 200 words, moves in all directions, opens and closes its eyes, claps its hands, chuckles, when a secret tickle-spot is touched. (Все эти действия демонстрирует «кукла».)
Sweety-Talkie is equipped with a thermometer and a timer, so it can tell the time and temperature. It's an attractive doll. It operates from batteries.
Ученик 3. We hope our business will be a success and will bring us much profit, because more and more parents prefer to buy electronic toys for their children.
А вот что мы узнали о «семейном бизнесе» другой группы.
Ученик 1. Hello, dear friends! We run a soft drinks factory. It's our family business. We've been in this business for a year only, so we are just beginners. Oh, here are our relatives! (Подходят другие члены «семьи».) Would you like to meet them? This is Mrs. Helen Petrova, our mother. She is at the head of our business. Meet Nadya — she is my twin sister. She is responsible for our production department. Let me introduce Julia, my cousin. She does the secretarial work. This is our sales manager, Olga. And I'm Kate. I'm in charge of the accounts department.
I believe we are energetic and efficient. We also have Marketing, Personnel, Research and Development, and Delivery departments in our company. We produce ecologically-pure juices and soft drinks. We use only high-quality ingredients. We take care of our customers and want to see them healthy. We employ highly qualified workers and we believe our factory will flourish. Look at our Trade Mark! (Показывает рекламу яблочного сока.) Would you like to taste our best product? (Все присутствующие пробуют яблочный сок «производства этой фирмы».)
Ученик 2. You see we are beginners, but we hope in the future our firm will be one of the most profitable.
We realize that we are going to meet different troubles: it is a difficult task to compete with world-famous companies producing soft drinks, such as "Coca-Cola", "Parmalat", "Polustrovo" and others. Evidently it will be a problem to put our product on the world market and so on. But we hope for the best. We'll work hard. We are sure that our energy, taste and honesty will bring us success.
После выступления каждой группы члены других «семей» задают различные вопросы, выясняя подробности работы «фирм»:
1. What's the strong point of your business?
2. Is there a security service in your company?
3. Have you any junior or senior partners?
4. What's the average salary of your workers?
5. Is your office well-equipped?
6. Do you think your product can compete with world-famous companies, which are in the same line of business?
7. Do you mark your workers' birthdays in your office?
8. Do you pay wages on a weekly basis?
9. Are you satisfied with your company's position on the market?
10. Aren't you planning to put your product on the foreign market?
11. Your company is flourishing, isn't it?
12. Your product sells well because it is cheaper than that of other companies, is that right?
13. Do you make your product of ecologically pure materials?
14. Which companies are in the same line of business?
15. Are you planning to increase your production?
16. Do you contact any consulting firms?
17. Do you sell your product yourself or with the help of smb else?
18. Do you advertise your product?
19. Are there any commercials of your product on TV?
20. Do you have long-term contracts with foreign companies?
21. What will you do if your sweet life comes to an end some day?
Etc.
Далее проводится игра «Угадай наш бизнес».
Ребята делятся на две группы и вытягивают листки с названием «дела». Так, первая группа «занималась производством стиральных машин» (на карточке: You produce washing machines), а вторая — производством гамбургеров (You make hamburgers).
Угадывать нужно только с помощью различного рода наводящих вопросов.
Вот такой диалог получился между второй группой (вопросы) и первой группой (ответы).
1. Is your product very big?
2. Can we eat it or play with it?
3. What material is it made of?
4. What colour is it?
5. Do you make it for children?
6. Who are your customers?
7. Is it heavy?
8. Is it round or square?
9. What world-famous companies are in the same line?
10. Is your product in demand now?
11. OK, just a minute... Oh, we think we know, is it a gas or an electric stove?
12. Oh, sorry. Well, then... it is a washing machine!
1. Neither big, nor small. It's medium size.
2. No, no.
3. Metal, plastic.
4. Mostly white.
5. No, it's not a toy.
6. Men and women of all ages, we think.
7. Rather.
8. We produce them both square and round.
9. Well, you know, we would prefer not to tell you... but... OK, "Ariston", "Electrolux", "Bosch".
10. Oh, you know it's very popular and sells quite well.
11. Ha-ha! You are joking! Have you ever seen round stoves?
12. At last! Just so!
Таким образом проходит работа по развитию речевых навыков старшеклассников.
На занятиях ребята проявляют высокую активность и самостоятельность, они имеют свободу выбора («семейного бизнеса», например, и объединения в группы по желанию). Атмосфера урока — деловой игры помогла раскрытию творческих способностей старшеклассников: свободное дружеское общение, взаимопомощь, возможность высказать свои идеи, мысли, помечтать, задуматься о выборе будущей профессии, поддержка и одобрение учителя, роль которого сводилась лишь к ненавязчивому руководству «действием», а также видимое удовлетворение от результатов работы по английскому языку, часто звучащий смех — все это можно назвать благоприятным психологическим микроклиматом на уроке, благодаря которому мы увидели наших выпускников почти взрослыми людьми, вступающими в самый сложный, серьезный и интересный период своей жизни — выбор жизненного пути, профессии, вполне возможно связанной с английским языком.
В конце урока учитель вручает сертификаты учащимся и говорит следующее:
Dear students! I'd like to thank you for your work. You were really great! I hope you've learned much and perhaps will use your knowledge of English in the future.
Now it's time to give you the certificates, for all of you have successfully graduated from the English courses for young businessmen.
Приложение №6
Resume
Ал excellent resume may help you get the job of your dreams and a poor resume may mean a lost opportunity.
Since this is the first piece of information a company will receive about you, it is critically important that your resume be well-written.
It should be presented at the beginning of any interview that you have with a company. Ideally, resume should not be longer than one page.
The contents of a resume can be roughly categorized as: 1) PERSONAL INFORMATION (address and telephone number), 2) JOB OBJECTIVE, 3) EDUCATION, 4) EXPERIENCE, 5) SKILLS, 6) EXTRACURRICULAR ACTIVITIES, 7) REFERENCES.
The resume begins with PERSONAL INFORMATION, name, address, telephone number centered at the top page.
After your address, a statement of intent or JOB OBJECTIVE should be written. This objective should be well thought out from the very beginning since it will influence how you will write the rest of the resume. It should not be too general, eg: "To obtain a managerial position in a Western company."
Think about your job search and career goals carefully, write them down in a way that shows you have given this much thought.
For example: "Objective: To obtain a position in telecommunication that will allow me to use my knowledge of engineering and take advantage of my desire to work in sales".
Notice that your desire to have a well-paid job is not included in this statement. A focus on money in your resume's first sentence will not make the best impression anywhere in the world, not just in Russia.
After the statement of intent, describe your EDUCATION.
List the universities, institutes and colleges you have attended in reverse chronological order.
Any studying you have done abroad should be included and courses that you have taken that are relevant.
If you graduated with honors, you should definitely include this. A "red diploma" can be called "graduated with high honors" in English. Do not include your high school.
Your working EXPERIENCE is the next section. List your experience starting with your most recent place of employment and work backwards.
Spell out the exact dates of employment, your position, and the name of the company you worked for.
Provide information about your responsibilities, emphasizing important activities by listing the most relevant to your objective. Do not use complete sentences! List your responsibilities in short statements that do not include the words "my" or "I".
Following experience, you should list your special SKILLS.
These include your language skills, computer abilities, and any other talent that relates to your statement of intent.
When describing your language abilities, it is best to be honest about assessing your level, "Fluent English," "native Russian," "intermediate German", and "beginning French" are all ways to describe your language abilities.
EXTRACURRICULAR ACTIVITIES should be included in the next section. Student or professional organization's you belong to, travel, sports and hobbies should be listed here.
Do not list "reading" or "writing" as an activity. It is assumed most people with a higher education do these things regularly.
The last section of your resume is the REFERENCE section. List at least two people, not related to you, who can describe your qualification for the job.
Their names, titles, places of work, and telephone numbers should be included. If you do not have space on your resume for this, write "Available upon request." You will then be expected to give this information to a prospective employer if it is requested.
The style and format of a resume are extremely important. Your resume must be typed, preferably on a computer in order to format it most effectively. A neat and well-written resume with no spelling mistakes will give an employer the impression that you are accurate and take care of details.
A resume will not get you a job. An interview with a company will get you a job. In order to have the opportunity of interviewing with a company you should send your resume with a cover letter.
Приложение №6
Золотые правила.
- Самый простой путь разобраться с правилами и исключениями – это выучить их наизусть.
- Ваше письмо с первого взгляда должно произвести солидное впечатление.
- В адресе не должно быть никаких знаков препинания.
- Во избежание путаницы в датах, месяц пишется полностью буквами и никогда цифрами.
- Чем точнее адрес и имя получателя, тем скорее вы получите ответ.
- Никогда не старайтесь перевести письмо дословно со своего родного языка на иностранный. Стандарты везде разные.
- Быть полезным для компании сотрудником – значит сэкономить деньги компании или время работы.
- Вопрос о зарплате решается тогда и только тогда, когда работодатель точно собирается предложить вам искомую должность. Проявите терпение и осторожность в этом вопросе.
- Маленькое дело лучше большого безделья. Не допускайте беспричинных перерывов в трудовой биографии.
- Без интервью, то есть личной встречи с работодателем, ваши шансы на получение работы равны нулю. Удачное резюме призвано сделать эту встрече реальной.
- Резюме – это ваше лицо и ваша первая встреча с работодателем.
- Правильная мотивация – залог успеха.
Приложение №6
Choosing an Occupation
One of the most difficult problems a young person faces is deciding what to do about a career. There are individuals, of course, who from the time they are six years old "know" that they want to be doctors or pilots or fire fighters, but the majority of us do not get around to making a decision about an occupation or career until somebody or something forces us to face the problem.
Choosing an occupation takes time, and there are a lot of things you have to think about as you try to decide what you would like to do. You may find that you will have to take special courses to qualify''1 for a particular kind of work, or may find out that you will need to get some actual work experience to gain enough knowledge to qualify for a particular job.
Fortunately, there are a lot of people you can turn to for advice and help in making your decision. At most schools, there are teachers who are professionally qualified to counsel you and to give detailed information about job qualifications. And you can talk over your ideas with family members and friends who are always ready to listen and to offer suggestions. But even if you get other people involved in helping you make a decision, self evaluation is an important part of the decision-making process.
Note:
1. qualify for be equipped by training; have certain experience
Ex. 1. Comprehension questions.
1. What is the most difficult problem for a young person?
2. Why don't the majority of young people know what they want to be?
3. When do they make a decision about an occupation?
4. What things do you have to think about when choosing an occupation?
5. What should one do to qualify for a particular job?
6. Whom can you turn to for advice when making your decision?
7. What is the most important part of the decision-making process?
Ex. 2. Find in the text English equivalents to the following words and phrases:
1) столкнуться с проблемой, 2) пожарный, 3) большинство из нас, 4) выбор профессии, 5) обладать квалификацией для определенной работы, 6) обнаружить, 7) приобрести знания, 8) осудить, 9) привлечь других людей.
П. TOPICAL VOCABULARY
1. abilities (talent)дарования, способности, особые данные
2. calling (for)призвание
3. values ценности
rmoral/artistic values
r This picture is of no artistic value.
4. personal strengths сильные стороны, талант, умения
5. accomplishments 1) успехи, достижения
2) хорошие манеры, образованность
6. activity деятельность, активность, оживление
7. attitude
- We must maintain a firm attitude.
- What is your attitude toward this question?
8. appointment свидание, условная встреча
make an appointment назначить встречу
We made an appointment for Friday.
keep/break an appointment прийти/не прийти в назначенное
место или время
cancel an appointment отменить встречу
work by appointment работать по "записи", т.е. организация, где
необходимо предварительно
назначить встречу ("записаться")
9. career goal цели, которые ставит претендент при
получении данной работы
10. education образование
11. job hunting поиск работы
job hunting file банк данных
12. agency агентство
employment agency агентство по трудоустройству
nonprofit agencyагентство, которое не взимает плату за услуги;
один из видов социальной службы
private agency частное агентство
13. advertisement объявление, реклама (coll. ad)
classified advertisements объявления, расположенные по рубрикам
14. courtesy правила вежливости, учтивость, этикет
15. receptionist секретарь в приемной
16. fee плата за услуги, гонорар
- pay a fee to smb
- pay a fee for smth
- This agency takes rather high fees for the service. I can't afford paying such a high fee to a doctor
17. claim (v) претендовать
18. contact (v) связаться с, обратиться к
19. counsel (v) давать совет, рекомендовать
counselorсоветник, адвокат, который дает
советы и рекомендации
20. resume описание образования, работы и опыта,
выполненное в специальной форме для поступления на работу
21. vacancy вакансия, свободное место
22. job (employment, work) работа, должность
Job qualification качества (образование + опыт работы,
которыми должен обладать претендент)
technical job работа в промышленности
high-salaried job высокооплачиваемая работа
23. position положение, должность
Nonskilled position место, на котором не требуется особая
квалификация и образование
fill a position заполнить вакансию
find a position найти место работы
24. occupation (trade) занятие, род занятий, профессия
What's his occupation?
Не is a bookkeeper by occupation.
How long have you been in the trade?
25. capacity в качестве, положение
He works in the capacity of an engineer.
Приложение №7
COMPOSITION.
FUTURE CAREER
There are many different and important professions: a dentist, a teacher, a secretary, a bank manager, a worker, a pilot and so on.
A secretary writes letters, answers the telephone, meets people. She uses a typewriter or a computer every day. She is between her boss and his visitors. She helps her boss to plan his time and to finish his work.
Teachers work at schools. They account for their students: help them to learn, explain lessons, give homework, correct test papers. At the end of every term they grade their students. This profession requires many skills knowledge, education, practice, tolerance and responsibility.
When choosing a future profession it's good to take into account different factors. The most important of them, 1 think, are: job satisfaction, friendly atmosphere, good conditions, training, travel and of course, money To my mind, a secretary gets a good salary, a teacher is paid reasonably well, a bank manager has a highly paid job. When we finish school, we feel a very great relief and a deep regret at the same time. But many roads are open before us: vocational and technical schools, institutes and universities. And it is not easy to decide and to choose, as it may seem at first. There are more than 2,000 professions existing in the world and each of them has it's own virtue but the main thing is to do something useful. Some of us perhaps want to be in charge of a big and rich firm, others, still haven't made up their minds what to do.
As for me, I made my choice long ago. I imagine myself a journalist. I will try to enter the Philological Faculty of Syktyvkar State University where I will acquire the necessary skills. As I want to be a journalist. I must be energetic, attentive to people, honest. I must know how to come to an agreement with people, must be on speaking terms with them. I don't think it's a safe profession nowadays, that' s why my mother tries to persuade me not to become a journalist, but I am sure she won't be able to make me change my mind.
A lot of my friends have not made their decision yet. It's up to them to decide but I could propose them to talk to someone who has the job that interests him. I am sure getting a good education - doing well at school and then at the university is a way full of promises.
I think whatever profession I choose, my greatest pleasure will surely come from the feeling that 1 am useful to my country.
Приложение №10
HOW MONEY STARTED AND DEVELOPED
Early people had no system of money as we know it. To get the things they wanted, people used the barter system. People learned that almost everyone would accept certain goods in exchange for any product or service. These goods included animal hides, cattle, cloth, salt, shells, and pieces of gold or silver. People began to use such things as mediums of exchange as we use money now.
Many people still barter, especially in the developing countries of Africa, Asia, and Latin America. People in industrial countries also turn to barter if money becomes scarce or worthless. For example, barter became widespread in Germany after the country's defeat in World War II (1939-1945). German money became almost worthless, and people refused to take it. They used cigarettes, coffee, and sugar as mediums of exchange.
The first coins may have been made during the 600s B.C. in Lydia (now western Turkey). The coins were a natural mixture of gold and silver. The king of Lydia was on the coin. Traders accepted these coins instead of cattle, cloth, gold dust, or other goods as a medium of exchange. Other countries saw the advantages of the Lydian coins and began to make their own coins.
Many historians believe that coins were also invented independently in ancient China and in India. At first, the Chinese used knives, spades, and other metal tools as mediums of exchange. As early as 1100 B.C., they began to use miniature bronze tools instead of real ones.
The development of paper money began in China during the 600s A.D. The Italian trader Marco Polo travelled to China in the 1200s and saw that the Chinese were using paper money instead of coins.
However, Europeans could not understand how a piece of paper could be valuable. They did not adopt the use of paper money until the 1600s, when banks began to issue paper bills, called banknotes. The notes could be exchanged for gold or silver coins in a bank.
Words and phrases:
barter- обмен
goods- товары
mediums of exchange – средство обмена
developing countries – развивающиеся страны
become scarce or worthless - обесцениваться
accept- принимать
insteadof- вместо
adopt- признавать
issue- выпускать
Questions to answer:
1) What is the barter system?
2) What things were used as mediums of exchange?
3) Is the barter system still used nowadays? Give examples.
4) When and where were the first coins made?
5) What was on the coins?
6) How did the coins in China develop?
7)When and where did the development of paper money begin? 8) Why didn't Europeans adopt the use of paper money?
Text to presentation (slides):
1) The use of money. Trade is possible only if money is used as a medium of exchange. Without money, people would have to exchange certain goods and services directly for other goods and services.
2) Forms of money - gold and silver, paper bills, coins made of different metals.
3) Units of money (dollars, pounds, rubles, euros).
4) Three main uses: a medium of exchange, a unit of account, a store of wealth.
5) A medium of exchange (мера стоимости) - the most important use, that is, something people will accept for their goods or services. Without a medium of exchange, people would have to trade their goods or services directly for other goods or services.
6) A unit of account (средство платежа) - people state the price of goods and services in terms of money. In the United States, people use dollars to specify price, just as they use hours to express time and miles or kilometers to measure distance.
7) A store of wealth (средство накопления) - people can save money and then use it for purchasing in the future. Other stores of wealth include gold, jewels, paintings, real estate, and stocks.
Say what the uses of money are in these situations:
1) You go shopping to buy a new CD.
2) Your parents open a bank account.
3) You see a price tag for jeans in a shop.
4) Ms Tate buys a new collection of modern art.
5) You want to learn how to play the guitar and ask the teacher about the price for a lesson.
6) Your Mum always buys jewels - she is crazy about gold.
7) Your Dad doesn't want to drive his car after the party; he calls a taxi and asks the driver about the price.
8) You save money in a bank account.
9) You are paid for your work.
10) Bill gives money to charity.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Занятие элективного курса "Английский язык для общения"
Занятие элективного курса «Английский для общения», 11 класс построено по материалам сайтов сети Интернет и учебного пособия “Everydaydialoguesandtopics”. Основной языковой материал предназначен...
ПРОГРАММА ИНТЕГРИРОВАННОГО ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА (английский язык и экология) «World around us»
Программа курса по английскому языку «World around us» в рамках предпрофильной подготовки, построенная с учетом межпредметных связей, рассчитана на 17 часов в неделю и направлена на обеспечение дополн...
Рабочая программа элективного курса «Английский для практиков»
Программа углубляет и дополняет разделы УМК, изучаемые в средней школе: “MyFamily”, “LeisureAndHobbies”, “Education”, “Shopping” и др. При этом темы исследования, которые предлагаются в ра...
элективный курс "английский язык и культуроведение англоговорящих стран"
Курс нацелен на воспитание у учащихся чувства уважения к истории, культуре, традициям и обычаям других народов, готовности к достижению взаимоотношения, нахождению взаимных интересов в межкультурном о...
элективный курс "Английский для продавцов"
Современный работодатель предъявляет очень высокие требования к молодым рабочим, в том числе, и к уровню овладения иностранными языками. Обучение иностранному языку является одним из основных эл...
Программа элективного курса "Английский на каждый день"
Элективный курс "Английский на каждый день" является коммуниткативным курсом для учащихся 10 - 11 классов. Курс предоставляет возможность овладеть различными языковыми и речевыми средствами для успешн...
Элективный курс "Английский язык и культуроведение англоговорящих стран"
Данный курс рассчитан на 2 года обучения : в 10 классе-1 час в неделю ив 11 классе-1,5 часа в неделю (всего 51 час) и направлен на восприятие фактов культуры, явлений и событий изучаемых стран....