творческий проект «Мультфильм как одно из средств развития социокультурной компетенции»
проект по английскому языку (5, 6, 7, 8 класс) на тему
В наше время огромное внимание уделяется проектной деятельности. Для меня проект - работа не одного дня. Это совместная слаженная работа учителя и учащихся. В нашей школе есть все необходимое оборудование для осуществления проектной деятельности: компьютерный класс с выходом в интернет, мультимедийные проекторы, интерактивные доски, цифровые фотоаппараты, лингафонный кабинет.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
мультфильм как одно из средств развития социокультурной компетенции | 54.72 КБ |
Предварительный просмотр:
В наше время огромное внимание уделяется проектной деятельности. Для меня проект - работа не одного дня. Это совместная слаженная работа учителя и учащихся. В нашей школе есть все необходимое оборудование для осуществления проектной деятельности: компьютерный класс с выходом в интернет, мультимедийные проекторы, интерактивные доски, цифровые фотоаппараты, лингафонный кабинет.
Представляю вашему вниманию проект:
«Мультфильм как одно из средств развития социокультурной компетенции»
Перед современным учителем стоит большая задача: каким же образом передать учащимся особенности не только языковые, но и поведенческие, и специфику страны изучаемого языка. Очевидно, что овладение иностранного языка без ознакомления с культурой страны изучаемого языка, с менталитетом людей, говорящих на этом языке не может быть полноценным. Иными словами, нужно освоить не только сам язык, но и «образ мира» говорящих на нем. Поэтому…
Актуальность проекта обусловлена возрастающими требованиями к уровню овладения иностранным языком и межкультурной коммуникацией обучающимися средней общеобразовательной школы и повышенным интересом к поиску эффективных средств обучения иностранному языку и межкультурной коммуникации.
Новизна данного образовательного проекта состоит в разработке механизма по формированию социокультурной компетенции в устной и письменной речи при обучении английскому языку с использованием coвременных информационных технологий, приемов организации урочной и внеурочной деятельности.
Участники проекта учащиеся 4-8 классов Новобрянской средней общеобразовательной школы.
Срок реализации проекта 2 года.
Цель проекта: Разработать и внедрить механизм по формированию коммуникативной, социокультурной компетенции в письменной и устной речи при обучении английскому языку в урочной и внеурочной деятельности в нестандартной образовательной ситуации т. е. озвучивания мультфильмов с русского языка на английский. Создать собственную коллекцию мультфильмов с переводом на английский язык
Гипотеза проекта: Разработанный механизм организации урочной и внеурочной деятельности способствует формированию социокультурной компетенции в устной и письменной речи при обучении английскому языку.
Для достижения поставленной цели и подтверждения гипотезы были поставлены следующие задачи:
- изучить теоретические основы формирования социокультурной компетенции;
- рассмотреть методические механизмы и приемы организации урочной и внеурочной деятельности по формированию социокультурной компетенции при обучении письму на английском языке;
- разработать учебно-методические материалы и программы дополнительного образования для решения проблемы;
- определить результативность использования разработанного механизма для формирования социокультурной компетенции при обучении устной и письменной речи на английском языке;
Методы достижения поставленных целей:
- Методы эмпирического исследования (наблюдение, описание, измерение).
- Методы теоретического познания (гипотетико-дедуктивный).
- Общелогические методы и приемы исследования (анализ, обобщение, системный подход, моделирование).
Данный проект направлен на формирование, социокультурной компетенции в устной и письменной речи при обучении английскому языку в урочной и внеурочной деятельности.
Проект имеет следующие характеристики:
- По типу предметно-содержательной области инновационный проект представляет собой межпредметный проект, так как содержанием речи на английском языке является информация из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, культурологии и др.
- По характеру контактов инновационный проект представляет собой внутренний проект, так как организуется в урочной и внеурочной деятельности в пределах образовательного пространства школы.
- По количеству участников данный проект является групповым, в нем задействованы две группы учащихся (4-5, 6-8)
- По продолжительности проведения проект является долгосрочным.
Изучая теоретические основы проблемы, можно сделать вывод, что ученые – методисты по разному дают толкования понятий «компетенция» и «компетентность», в классификации также нет однозначных подходов. Рассматриваются два подхода к определению содержания понятия «компетенция». Oдни иccледователи дeлают aкцент на компетенции как интегральном личностном качестве человека (характеристика человека). Другие выделяют описание составляющих его деятельности, ее различных аспектов, которые и позволяют ему успешно справляться с решением проблем.
В толковом словаре Ожегова находим следующее толкование:
Компетенция – 1) круг вопросов, в которых кто-нибудь хорошо осведомлен; 2) круг чьих-то полномочий, прав.
Компетентный – 1) знающий, осведомленный; авторитетный в определенной отрасли; 2) специалист, владеющий компетентностью. Андрей Викторович Хуторской, доктор педагогических наук, академик Международной педагогической академии, так растолковывает основное понятие компетентностного подхода: компетенция – отчужденное, заранее заданное социальное требование (норма) к образовательной подготовке ученика, необходимой для его эффективной продуктивной деятельности в определенной сфере. Компетентность – владение, обладание учеником соответствующей компетенцией, включающее его личностное отношение к ней и предмету.
Компетентность – владение, обладание учеником соответствующей компетенцией, включающее его личностное отношение к ней и предмету деятельности. Компетентность – уже состоявшееся качество личности (совокупность качеств) ученика и минимальный опыт деятельности в заданной сфере.
Социокультурная компетенция (С.к). Совокупность знаний о стране изучаемого языка, национально-культурных особенностях социального и речевого поведения носителей языка и способность пользоваться такими знании ми в процессе общения, следуя обычаям, правилам поведения, нормам этикета, социальным условиям и стереотипам поведения носителей языки. С.к. входит в состав коммуникативной компетенции и является ее компонентом.
Содержание С. к. может быть представлено в виде четырех составляющих:
a) социокультурные знания (сведения о стране изучаемого языка, духовных ценностях и культурныхтрадициях, особенностях национального менталитета);
б) опыт общения (выбор приемлемого стиля общения, верная трактовка явлений иноязычной культуры);
в) личностное отношение к фактам иноязычной культуры (в т. ч. способность преодолевать и разрешатьсоциокультурные конфликты при общении);
г) владение способами применения языка (правильное употребление социально маркированных языковыхединиц в речи в различных сферах межкультурного общения, восприимчивость к сходству и различияммежду родными и иноязычными социокультурными явлениями). Можно говорить о наличии или отсутствииу изучающего язык способностей к межкультурному общению. Наличие таких способностей предполагаетформирование определенных качеств личности обучающегося, к числу которых относятся: открытость,терпимость, готовность к общению. Под открытостью понимается свобода от предубеждения поотношению к представителям иной культуры; терпимость проявляется в терпимом отношении кпроявлениям чуждого, непривычного нам в других культурах; готовность к общению выражается в желаниии возможности вступать в активное общение с представителями иной социокультурной общности.
Отсутствие или недостаточная сформированность С. к. является причиной возникновения ошибоксоциокультурного характера и, как следствие таких ошибок, дискоммуникации, т. е. нарушения ходаиноязычного общения.
Изучив теоретическую основу проблемы и методические рекомендации авторов как российских так и зарубежных по обучению устной и письменной речи , я разработала механизм по формированию коммуникативной компетенции в устной и письменной речи при обучении английскому языку в урочной и внеурочной деятельности с использованием современных информационных технологий, приемов организации урочной и внеурочной деятельности.
Данный механизм включает в себя:
1) переход на современный УМК «Английский в фокусе» под ред. Ваулиной Ю.Е., Дули Дж., где обучению письменной речи отводится важное место;
2) поэтапную систематическую работу на урокеи внеурочной деятельности;
3) использование в урочной и внеурочной деятельности адаптированных методических наработок для обучения устной и письменной речи;
4) разработку и внедрение в учебный процесс учебно-методических материалов для обучения устной и письменной речи на английском языке;
5) разработку и внедрение программы предметного кружка «Культура перевода» для учащихся 4-5 классов;
6) разработку и внедрение программы предметного кружка «Друзья по переписке» для (6-8 классы)
При разработке механизма по формированию социокультурной компетенции в устной и письменной речи при обучении английскому языку, за основу были взяты следующие дидактические принципы:
- принцип воспитывающего обучения (через содержание, выполнение заданий, требующих личностной оценки, сравнение двух культур).
- принцип коммуникативной направленности (через вовлечение в письменную коммуникацию, опираясь на устную речь).
- принцип дифференцированного и интегрированного обучения (через подбор способов, упражнений и заданий адекватных письменной речи; через интеграцию при работе над языковым, грамматическим, лексическим материалом).
- принцип сознательности (через обеспечение целенаправленного восприятия и осмысления изучаемых явлений, их творческую переработку, от сознательного выполнения действием к автоматизированному его выполнению).
- принцип прочности (через осуществление таких мыслительных операций, как анализ, синтез, сравнение, рассуждение; выполнение многочисленный упражнений на восприятие и воспроизведение материала с включением зрительного, слухового, речедвигательного и моторного анализаторов; самостоятельное творческое применение при решении коммуникативных задач при письме; систематический контроль за усвоением материала, оказывающим благоприятное влияние на удержание в памяти).
- принцип индивидуализации (через учет индивидуальных особенностей учащегося).
- принцип преемственности (через расширение и углубление знаний, приобретенных на предыдущих этапах обучения; связь между новыми и прежними знаниями как элементами целостной системы; систематичность и последовательность выполнения заданий).
Процесс формирования социокультурной компетенции письменной речи не может проходить изолированно oт других видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения). Уровень сформированности коммуникативной компетенции в письменной речи зависит не только от уровня владения конкретным языком, но и от oбщего уровня образованности пишущего. Так как в основе лежит общее умение рабoтать с информацией. Письменную речь можно рассматривать в качестве творческого коммуникативного умения, понимаемого как способность изложить в письменной форме свои мысли.
Для формирования социокультурной компетенции при обучении письму на английском языке мною применяются следующие подходы:
1. Директивный (формально-языковой). (Достижение языковой корректности написанного, содержательная сторона письма остается на втором плане).
2. Лингвистический (формально-структурный подход (Продукция текстов на основе использования различных стилей и типов речи)
3. Деятельностный (коммуникативный, содержательно-смысловой) подход (Продукция текста на основе индивидуального творчества ученика или учебной группы).
Сбалансированное использование вышеописанных подходов позволяет организовать обучение письменной речи на английском языке с учетом всех психо-лингвистических этапов порождения речи, формальной и содержательной составляющих коммуникативной деятельности.
Данный проект, направленный на формирование социокультурной компетенции в устной и письменной речи в урочной и внеурочной деятельности базируется на применении таких педагогических технологий как:
- Технологии социально-развивающего обучения иностранным языкам:
- Технологии, направленные на игровое овладение социальными отношениями, одобряемыми формами поведения, общечеловеческими нравственными нормами.
- Технологии, направленные на активное овладение социальными отношениями в коллективе на основе сравнения двух культур,
- Технологии дифференцированного обучения
Использование данных технологий позволяет учащимся проявлять свою активность, своё творчество, активизировать познавательную деятельность, способствует формированию высокой мотивации и адаптации учащихся в поликультурном пространстве, достижению высоких результатов обучения.
Механизм реализации проекта Проект реализуется через урочную и внеурочную деятельность. На уроке английского языка обучение происходит по УМК ( ). Для реализации проекта через внеурочную деятельность планируется разработать и внедрить в учебный процесс программу предметного кружка « » , и программ предметного кружка «Друзья по переписке». Для использования в урочной и внеурочной деятельности разработать и внедритьу чебно-методические материалы «Обучение письменной речи на английском языке».
Ресурсы
Интеллектуальные: Методическое письмо о преподавании иностранного языка в условиях введения федерального компонента государственного стандарта общего образования, примерная программа по иностранным языкам, учебные программы обязательного и дополнительного образования, УМК, рекомендованные (допущенные) Минобразованием России к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, учебно-дидактические материалы учителя, аудио материалы.
Кадровые: педагог, в системе повышающий профессиональную и специальную компетентность через самообразование и прохождения курсовой подготовки.
Организационные: работа методического объединения учителей иностранного языка, организация взаимодействия с учителями школы и района.
Нормативно-правовые: акты образовательного учреждения, регламентирующие образовательный процесс.
Материально-технические ресурсы:
- обязательные: кабинет иностранного языка, оснащенный компьютером и аудио проигрывателем;
- дополнительные: проектор и проекционный экран или интерактивная доска, доступ в Интернет.
Целевая аудитория: Основными субъектами, вовлеченными в осуществление инновационного проекта для которых он предназначен, являются две группы учащихся (5-6 кл. ). Учащиеся разделены на данные группы с учетом их психологических и возрастных особенностей. Для первой группы учащихся характерным является формирование элементарной социокультурной компетенции и элементарных лингвистических представлений и общеучебных умений . В ииииииии классах учащиеся приобретают некоторый опыт выполнения иноязычных проектов, а также других видов работ творческого характера.
Учащимся иииии классов уровень сформированности социокультурной компетенции позволяет использовать иностранный язык не только для общения и создания творческого письменного продукта, но и в самообразовательных целях в интересующих их областях знаний и сферах человеческой деятельности (включая и их профессиональные ориентации и намерения).
Количество учащихся, принимающих участие в проекте:
Учебный год | Урочная деятельность | Внеурочная деятельность |
2015-2016 уг | 49 чел | 20 учащихся «Культура перевода» |
2016-2017 уг | 50 чел | Предметный кружок «Культура перевода». |
2017-2018 уг. | 50 чел | Предметный кружок «Друзья по переписке» |
Этапы реализации проекта:
Подготовительный 2016 январь- август | - изучение теоретических основ проблемы; - разработка механизма; - разработка учебно-методических материалов; - разработка программы предметного кружка «…… |
Практико – экспериментальный 2016- 2018 уч. годы | - внедрение механизма; - мониторинг процесса и промежуточных результатов; - корректировка дальнейшей работы. |
Обобщающий 2018 январь –август уч. год | - оценка эффективности внедрения механизма; - анализ результатов, обобщение и распространение опыта. |
Ответственная за реализацию проекта: Селецкая Е.В.
Ожидаемые результаты:
Реализация инновационного проекта поможет сформировать информационную культуру учащихся через участие в проектной деятельности, которая осуществляется через урочную и внеурочную деятельность и повысить уровень образовательных достижений по английскому языку.
Инновационный проект может способствовать формированию следующих метапредметных результатов:
- развитие умения планировать свое речевое поведение;
- развитие социокультурной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;
- развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;
- осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности.
В процессе реализации инновационного проекта у учащихся формируются личностные результаты, способствующие толерантному учебному сотрудничеству, умению учиться в общении, осознанному выбору будущей профессии, решению проблем реальной жизни.
Литература
1. Мильруд Р.П. Компетентность в изучении языка // Иностранные языки в школе. – 2004. – №7. – С. 30–36
2. Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования // Ученик в обновляющейся школе. Сборник научных трудов.— М.: ИОСО РАО, 2002. – С. 135-157.
3. Вятютнев М.Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах / М.Н.Вятютнев // Русский язык за рубежом. – 1977. – № 6. – 38 с.
4. Гез Н. И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований // Иностранные языки школе. – 1985. – № 2. – С. 17– 24.
5. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991.– 221 с.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Мультфильмы как средство развития коммуникативной компетенции учащихся начальной и средней ступеней.
Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране изучаемого языка непросто, поэтому важной задачей учителя является создание реальных и воображаемых ситуаций общен...
Театральная студия как средство развития социокультурной компетенции
Отчет по внеурочной деятельности...
Доклад на тему "Ансамблевый этюд - одно из средств развития коммуникативной компетенции учащихся" (из опыта работы)
В докладе представлен опыт работы по формированию коммуникативной компетенции при постановке спектаклей...
«Создание условий для развития социокультурных компетенций обучающихся с ОВЗ средствами географического образования»
В основе любой компетенции лежат знания и умение их использовать, но компетенция отличается от умений тем, что всегда сопряжена с психологической готовностью к сотрудничеству и взаимодействию в процес...
Мультфильмы как средство развития коммуникативной компетенции.
Учебно-методический материал по теме....
Языковой лагерь как средство развития социокультурной компетенции школьников.
laquo;Реализация социокультурного аспекта в преподавании иностранных языков, обеспечивающая достижение качества современного иноязычного образования в Кузбассе». Содержание статьи посвящено рас...