Применение мнемоники при обучении английскому языку
учебно-методическое пособие по английскому языку на тему
Слова «мнемоника», «мнемотехника» - синонимы и обозначают один и тот же процесс – запоминание. Этот метод предполагает запоминание новых слов и рассматривает процесс изучения языка в целом.
Методическое пособие предназначено для преподавателей английского языка и учащихся 2-9 классов, состоит из следующих разделов: 1) «Мнемоника при обучении английскому языку», (методы и приемы работы по данной методике, алгоритм запоминания слов), 2) «Практикум «Запоминалки» (примерные упражнения и истории к словам для запоминания, рифмовки к основным формам глагола по данной методике).
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
mnemonika_na_urokah_angliyskogo_yazyka.docx | 113.03 КБ |
Предварительный просмотр:
Республика Татарстан Апастовский район МБОУ «Каратунская средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением отдельных предметов»
Печкова Р.Х
Применение мнемоники при обучении английскому языку
Методическое пособие для учителей английского языка
Каратун - 2014
Слова «мнемоника», «мнемотехника» - синонимы и обозначают один и тот же процесс – запоминание. Этот метод предполагает запоминание новых слов и рассматривает процесс изучения языка в целом.
Методическое пособие предназначено для преподавателей английского языка и учащихся 2-9 классов, состоит из следующих разделов: 1) «Мнемоника при обучении английскому языку», (методы и приемы работы по данной методике, алгоритм запоминания слов), 2) «Практикум «Запоминалки» (примерные упражнения и истории к словам для запоминания, рифмовки к основным формам глагола по данной методике).
Оглавление
Введение ……………………………………...…………4
Раздел I. Применение мнемоники при обучении английскому языку 1.1.Что такое мнемоника……………….….……….6
1.2.Приемы запоминания…………………………..7
1.3.Как запомнить слово……………………………9
1.4.Мнемоника при изучении основных
форм неправильных глаголов……….……..…15
1.5.Заключение……………………………………..17
Раздел II. Практикум «Запоминалки»………………………18
Литература и Интернет-ресурсы…………….………42
Введение
Современная наука обладает широким спектром разнообразных методов, приемов, технологий в обучении иностранным языкам. При изучении английского языка учащимися приходится заучивать большое количество слов, необходимых для осуществления коммуникативной деятельности. Естественно стремление любого преподавателя преподносить ученикам знания в увлекательной форме: картинки, интересные фильмы, образная речь и т.д. Чем больше увлекательных игр, тем интереснее занятия. Все это хорошо, но решает только часть проблемы обучения. Актуальность выбора темы обусловлена тем, что освоение новой лексики – это самый трудоемкий процесс в изучении иностранного языка. Для этого нужна хорошая память. Английский язык становится неинтересным только в одном случае – торможение процесса запоминания необходимого учебного материала, который, к сожалению, не рассматривается в учебниках. Поэтому мы решили перейти к новой технике запоминания английских слов, которая называется мнемоника или мнемотехника. Слова «мнемоника», «мнемотехника» - синонимы и обозначают один и тот же процесс – запоминание. Этот метод предполагает запоминание новых слов и рассматривает процесс изучения языка в целом.
Применение мнемотехники при обучении английскому языку рассматривается как вспомогательное средство. Ученики развивают способность мыслить, свою креативность и желание кропотливо изучать материал. Основными принципами мнемотехники являются ассоциации и формирование образов. Образ – это всегда реакция мозга на слова, которые нужно понимать. Например, вы видите машину, а в вашем сознании, если вы изучаете английский язык, звучит произношение на данном языке: «A car». Метод фонетических ассоциаций к запоминаемому английскому слову из слов английского языка, например, «puddle», что означает лужа, созвучно русскому глаголу «падал». Следует знать, что мнемотехника облегчает процесс изучения языка! А изучение языка становится качественным и быстрым. Именно эта техника складывает информацию из учебника английского языка, прямо в мозг обучающегося, обеспечивает долговременное запоминание, развивает навык говорения и понимание английской речи без внутреннего перевода на английский язык.
Методическое пособие предназначено для преподавателей английского языка и учащихся 2-9 классов, состоит из следующих разделов: 1) «Мнемоника при обучении английскому языку», (методы и приемы работы по данной методике, алгоритм запоминания слов), 2) «Практикум «Запоминалки» (примерные упражнения и истории к словам для запоминания, рифмовки к основным формам глагола по данной методике).
Целью данного пособия является оказание помощи учителям в применении мнемотехники при обучении английскому языку не только в объеме учебного материала по программе, но и для дальнейшего успешного изучения языка учащимися через развитие памяти и успешного запоминания английских слов, фраз, выражений.
Практическая значимость работы состоит в том, что пособие состоит из теоретической (раскрыты методы и приемы запоминания) и практической частей, и может использоваться на уроках английского языка при изучении лексики по различным темам, а также темы “Видовременные формы глаголов” в 6-9 классах, и как самостоятельное пособие для изучающих английский язык.
В свете требований к современному образованию (ФГОС) применение мнемоники на уроках английского языка облегчает запоминание лексики и сокращает время работы с ней, а также стимулирует познавательную активность и повышает общий интеллектуальный уровень развития обучающихся.
Раздел I. Применение мнемоники при обучении английскому языку
- Что такое мнемоника
Мнемоника или мнемотехника (определение в новых современных системах запоминания) — система «внутреннего письма», основанная на непосредственной записи в мозг связей между зрительными образами, обозначающими значимые элементы запоминаемой информации. Мнемоническое запоминание похоже на образное конспектирование: запоминается самое важное и в виде зрительных образов. Мнемоника вполне может заменить традиционные бумажные шпаргалки. Но в отличие от них, мнемонические «шпаргалки» — невидимые, и могут сохраняться в памяти и быть полезными пожизненно. Задолго до того как современная наука обнаружила необычайные возможности человеческого мозга, уже древние греки открыли для себя, что ментальные способности можно в значительной степени увеличить, если использовать специальные приемы, ведь эйдетическую (от греч. eidos – образ) или образную память можно развить, это не врожденное, а приобретенное свойство человека. При обучении иностранным языкам детей школьного возраста использование мнемоники оправдано, поскольку в этом возрасте, в силу психологических особенностей, мышление еще сохраняет наглядный характер. Греки разработали правила запоминания, назвав искусство запоминания «мнемоникой», по имени богини памяти – Мнемозины. Мнемонические приемы и правила основывались на фундаментальных принципах, которые при всей своей кажущейся простоте являлись весьма эффективными, когда ставилась задача улучшить память. Они обнаружили, что память во многом основана на ассоциациях, иными словами, работа памяти во многом зависит от умения обнаружить и зафиксировать всевозможные связи между объектами. То, что прочно ассоциируется – запоминается, а то, что не образует прочных ассоциативных связей – забывается. И хотя мы не подозреваем об этом процессе, он продолжается без участия нашего сознания или желания. Греки поняли также, что, в дополнении к ассоциациям, объект, подлежащий запоминанию, должен быть воспринят по возможности всем набором чувств запоминающего лица, то есть как яркий и различными способами глубоко «прочувствованный» образ. Третьим столпом, на котором зиждется память, является локализация (фиксация). Иными словами, для того чтобы ваш мозг запомнил что-либо, в памяти должно быть предоставлено место определенное (локализованное) относительно массы иных фрагментов информации, хранимых в памяти.
Таким образом, мнемоническое запоминание состоит из следующих этапов: кодирование в образы, запоминание (соединение двух образов), запоминание последовательности, закрепление в памяти.
2.Приемы запоминания
Освоение словарного запаса предусматривает прохождение трех уровней:
- Правильное произношение слов на английском языке и перевод их по памяти на русский язык (уровень знания)
- Перевод с русского языка на английский слов в том же порядке, что и с английского на русский (уровень умения)
- Воспроизведение английских слов наизусть, как таблицу умножения (уровень навыка)
В научной литературе описывается много приемов запоминания. Перечислим основные:
- Образование смысловых фраз из начальных букв запоминаемой информации
- Рифмизация
- Запоминание длинных терминов или иностранных слов с помощью созвучных
- Нахождение ярких необычных ассоциаций (картинки, фразы), которые соединяются с запоминаемой информацией
- Метод Цицерона на пространственное воображение
- Метод Айвазовского основан на тренировке зрительной памяти
- Методы запоминания цифр:
- закономерности
- знакомые числа
При изучении иностранных языков важное место среди прочих занимает метод фонетических ассоциаций. Суть метода заключается в подборе созвучных слов к запоминаемому иностранному слову из слов родного языка. Например, слову fish [fi∫] – РЫБА созвучно русское слово ФИШка.
Неизвестно, кто был первым автором этого метода, но упоминание похожих способов запоминания иностранных слов встречается уже в литературе конца прошлого века. Описание одного из первых научных исследований, посвященных этому методу, встречается в статьях Аткинсона и группы авторов и носит название метода ключевых слов KEY WORD METHOD. Практика показала высокую эффективность применения этого метода по сравнению с обыкновенным заучиванием. Время от времени встречаются публикации, где авторы приписывают себе изобретение этого метода. Строго говоря, современный метод фонетических ассоциаций, не совсем одно и то же с тем, что Аткинсон называл ключевыми словами. Сегодня требования к ассоциациям более строги, для лучшего запоминания нужно найти максимально, похоже звучащие слова (или части слов). Многолетний опыт работы показывает, что фонетические ассоциации еще более эффективны при комбинировании их с методом последовательных ассоциаций. У.Джемс считал, что каждый из элементов ассоциации есть крючок, на котором факт висит и с помощью которого его можно выудить. В данном случае под последовательными ассоциациями имеется в виду составление сюжета (связки) для перевода и созвучия. Например, после того как были подобраны созвучные слова к слову mascot, составляется сюжет: МЕСтный КОТ был для всех талисманом. Было научно доказано, что в случае, когда ученик активно ищет собственные ассоциации, схемы, принципы или другие отношения и взаимосвязи в изучаемой области, процесс понимания и усвоения материала протекает быстрее и с большей эффективностью.
3.Как запомнить слово
Для того, чтобы лучше запомнить английские слова методами фонетических и последовательных ассоциаций, надо, прежде всего:
1. Правильно, желательно вслух, прочитать английское слово, сконцентрировав внимание на его звучании, а не написании. Лучше прочитать его 2-3 раза.
2. Затем прочитать перевод и предложенную звуковую ассоциацию, данную в сюжете. Для того чтобы звуковая ассоциация “не терялась”, она и дается вместе с переводом в едином сюжете. Есть слова, с которым у всех людей возникают стереотипные ассоциации, например buy |БАЙ |- Бай купил бамбук. Если ассоциация или сюжет покажется вам неудачным, можете придумать свою ассоциацию или сюжет.
3. Дальше можно использовать метод оживления, т.е. постарайтесь ярко представить картинку /бай идёт по базару/, услышать хруст денег и звон монет (метод соощущений) или же превратить картинку в фильм, оказавшись его участником (метод вхождения), /вы тоже стоите рядом с баем и покупаете бамбук/. Психологи отмечают, что чем комичней и необычней ситуация, тем лучше срабатывает непроизвольная память, и полученная таким образом информация, дольше хранится в долговременной памяти. Надо помнить, что звуковая ассоциация не является полным звуковым аналогом запоминаемого английского слова, а лишь словом, близким по звучанию, помогающим припомнить нужное слово, своеобразным ключом к нему. Как луч фонарика выхватывает часть предмета в темной комнате, и мы сразу узнаем, что это за предмет, так и созвучие помогает узнавать английское слово.
4. Созвучие тоже необходимо прочитать вслух, прежде всего, из-за того, что написанное русское слово может меньше походить на английское, чем тоже слово, но произнесенное вслух.
Теперь на конкретных примерах попробуем показать, как на уроке происходит превращение безликих слов, написанных на листе бумаге, в живые, цветные, подвижные образы, как используются сами слова, их звучание и написание для создания образов и «зацепок» для памяти. Слова становится проще запоминать, когда привыкаешь сосредотачиваться на них, внимательно смотреть, как они выглядят, и слушать, как они звучат. Их даже можно классифицировать по группам. Ниже приведенный список носит приблизительный характер. Каждый учитель может расширить его по своему усмотрению.
Язык, на котором мы говорим сегодня, содержит много слов самого разного происхождения, в том числе греческие, латинские, французские, немецкие слова:
Интернациональные слова:
Bank, Tea, Chocolate, Café, Taxi, Telephone, Sport, Hotel, Coffee
Такие слова сразу угадываются обучающимися и легко запоминаются.
Есть слова внутри слов:
Crossword, Cupboard, Football, Handkerchief, Snowman, Rainbow
Разбив слово на части, не трудно догадаться о его смысле. Дополнительная наглядность лишь усилит запоминание.
Есть звуковые и смысловые связи между русскими и английскими словами:
Meeting, Cracker, Family, Mixer, Copy-book, Printer, Lift, Scout, Taxi
В данном случае одно слово вызывает в сознании сходное с ним другое слово.
Но иногда труднее запомнить слова, которые выглядят (звучат) почти одинаково и на том, и на другом языке. Трудность тут не в том, чтобы запомнить незнакомое слово, а в том, чтобы вспомнить, чем отличаются два похожих слова. Если вы создадите памятку именно для отличия, остальная часть слова сама встанет на место.
Встречаются странные противоречия:
Magazine, Vinegar, Artist, German
Заострив на этом факте внимание, мы избежим типичных ошибок.
Существуют запоминающиеся «узоры» букв:
T-shirt, E-mail, UFO, Forget-me-not, Merry-go-round, TV
Расшифровав которые, будет несложно запомнить все слово.
В некоторых случаях сыграть главную роль призвано зрение: Personal, Comfortable, Modern, Industrial
Попробовав прочитать слово «по-русски», обучающиеся сразу догадаются о его значении.
Современные средства массовой информации (радио, телевидение, Интернет) изобилуют словами иностранного происхождения, они постоянно находятся на слуху и вызывают мгновенные ассоциации среди них рекламные ролики товаров, лексика, связанная с киноиндустрией, спортом и т.д.
Shampoo «Vanish», Orange, Gel, Mickey Mouse, «Fairy», Basketball, «Alpen Gold», Talk show, Skateboard, Mineral water, «Comet»,«Nuts», Butterfly, Producer, Milk, «Sunsilk», «Pedigre», Boxing, Entertainment
Современный русский язык наполнен разного рода иностранными словами. В любой сфере нашей жизни может неожиданно оказаться заимствованный «иностранец», наблюдательность, здоровое любопытство помогут увидеть «незнакомца», распознать его, углубить имеющиеся знания. Детальная работа со словами может помочь не только выучить их, но и запомнить правописание сложных слов родного языка, например, слова с удвоенными согласными имеют одинаковое правописание в английском и русском языках: hobby - хобби, tennis – теннис, symmetry – симметрия, cottage – коттедж. Например, в слове «коттедж» надо писать две «Т» потому, что «коТ Тед ж ивет в вашем коТТедже».
Есть в английском языке слова, которые произносятся одинаково (или практически одинаково), а пишутся немного по-разному, и их значение зависит от написания и от произношения. Полезно собрать в одну памятку оба слова, чтобы подчеркнуть разницу между ними.
Так, в английском языке существуют слова связанные:
- с долготой звука:
Port [po:t] – pot [pot]
Sheep [∫i:p] – ship [∫ıp]
- с качеством звука:
Pen [pen] – pan [pǽn]
Sink [sınk] – think [θınk]
- с особенностями английского языка - не оглушать конечную согласную:
Back [bǽk] – bag [bǽg]
Leaf [li:f] - Leave [li:v]
- а также слова, в которых грамматическая принадлежность влечет за собой изменение в произношении и в правописании:
Advice [әd′váıs] – advise [әd′váız]
Use [jú:s] - use [jú:z].
С аналогичными трудностями можно встретиться при правописании британского и американского варианта слова. Например:
British English American English
Colour color
Metre meter
Правописание некоторых слов особенно трудно угадать, их приходится смотреть в словаре: beautiful , friend , usually…
Ниже представлен алгоритм работы со словами, который желательно принять за правило при запоминании лексики.
1: Внимательно прочитай слово (3 раза)
2: Нарисуй иллюстрацию, мысленно проговаривая историю
3: Представь себя в данной ситуации
4: Напиши по памяти всю историю
5: Проверь себя
Ассоциативные методы используются не только при работе с отдельными лексическими единицами. Их можно использовать на начальном этапе работы при раскрытии проблемы, темы, составления рассказа, проекта и т.д. В методике преподавания иностранного языка существуют технологии по поиску, структурированию и резюмированию идей, способствующие развитию у обучающихся, начиная с первого года обучения, самостоятельности мышления, творческих способностей, а, следовательно, повышению мотивации, интереса к собственным размышлениям. Так называемые «идейные сетки», Mind–Map, Cluster – Methode, являются рабочими, мыслительными, креативными инструментами. Они подходят в качестве опор как для собирания и упорядочивания мыслей, так и для планирования, развития ассоциативного мышления, решения проблем, постановки вопросов и т.д.
Данные методы позволяют графически представить собственные мыслительные процессы и результаты, что способствует их упорядочиванию, структурированию и редактированию.
John Winston, Ono Lennon Agatha Christie Mark Twain
Joseph Tuner Famous people in Great Britain Daniel Defoe
and America
William Shakespeare Charles Chaplin Arthur Conan Doyl
4. Мнемоника при изучении основных форм неправильных глаголов
В грамматике английского языка особую трудность составляет запоминание основных форм глаголов. Традиционно изучение темы “Видовременные формы глаголов’’ проходит в два этапа. Ознакомление со второй формой неправильных глаголов происходит при изучении темы “Простое прошедшее время”, с третьей формой дети знакомятся лишь при изучении “Настоящего завершенного времени”. Изучение данных тем происходит в течение одного учебного года /в 6-7 классах или в 3-4 в школах с углубленным изучением английского языка/, затем дети знакомятся с другими временами, и происходит забывание ранее изученных форм неправильных глаголов. И лишь через год при обобщении тем ”Настоящие. Прошедшие. Будущие времена” ребятам приходится заново вспоминать все три формы неправильных глаголов, что является затратным по времени. На наш взгляд рифмовки способствуют быстрому и лучшему запоминанию форм неправильных глаголов.
Рассмотрим приемы запоминания неправильных глаголов.
По способам запоминания:
- заучивание различных форм по видам
- многократное прописывание
- запись с многократным прослушиванием
- создание карточек для систематического повторения
- использование перфокарт /одна из 3-х форм неправильных глаголов отсутствует/
- запоминание рифмовок на основе ассоциаций
По видам написания форм неправильных глаголов:
- по заглавным буквам /словарные статьи/
- по схожести написания /put-put-put/
- по окончаниям /build-built-built/
- по различиям в написании /see-saw-seen/
- изменение гласных внутри слова /drink-drаnk-drunk/
Освоение словарного запаса предусматривает прохождение трех уровней:
1.Правильное произношение слов рифмовок на английском языке и перевод их по памяти на русский язык (уровень знания)
2.Перевод с русского языка на английский слов рифмовок в том же порядке, что и с английского на русский (уровень умения)
3.Воспроизведение английских слов рифмовок наизусть, как таблицу умножения (уровень навыка)
При заучивании рифмовок надо применять “шаговый метод”, который является алгоритмом к работе.
Алгоритм работы с рифмовками
1: Внимательно прочитай рифмовку (3 раза)
2: Догадайся о значении всех 3-х форм глагола
3: Нарисуй иллюстрацию, мысленно проговаривая рифмовку
4: Представь себя в данной ситуации
5: Найди отличие в написании 3-х форм глагола
6: Напиши по памяти всю рифмовку
7: Проверь себя
Следует принять во внимание тот факт, что все предложенные методы и приемы не являются самоцелью, основной частью урока. Они рассматриваются лишь как вспомогательное средство для активизации фоновых знаний учащихся, их креативности, самостоятельности. Поэтому время на такой вид работы должно быть ограничено.
Заключение
Таким образом, использование рифмующихся русских и английских слов в связке с интересным сюжетом и подкрепленные каким-либо графическим образом облегчают запоминание и сокращают время работы с ними. При обучении мнемоническими методами важно апеллировать к личному опыту учащихся, к их чувствам и эмоциям. Даже при использовании существующих пособий необходимо давать учащимся большую свободу в составлении визуально-логических цепочек для запоминания лексического материала, поскольку такой личностно окрашенный материал по всем законам психологии запоминается прочнее и хранится в памяти дольше. Поиск изобразительных и звуковых ассоциаций способствует развитию визуального мышления. Кроме того, развитие эйдетической памяти, умение оперировать визуальными образами помогает решать не только проблемы, связанные с запоминанием слов, то есть является эффективным не только в процессе обучения иностранным языкам, но и в решении задач из смежных областей (точные науки, научная деятельность в целом, бизнес и пр.), и даже вопросов, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни, а также стимулирует познавательную активность и повышает общий интеллектуальный уровень развития обучающихся.
Раздел II. Практикум «Запоминалки»
Вопросительные слова
Упражнение. Выучи рифмовку и составь предложения с вопросительными словами
What? Вот – что?
Who? Ху – кто?
When? Вэн – когда? – сковорода.
Where? Вэа – где? — в Караганде.
How? Хау – как? – да просто так.
Why? Вай, вай, вай – почему?
Ничего я не пойму!
Слова с историями
Варианты упражнений:
- Придумай историю к слову «surprised» (удивленный).
- С каким русским словом ассоциируется английское слово «maximum»?
- С каким татарским словом ассоциируется английское слово «eye – [ai] – глаз»?
- На что похоже слово «airplane»? Нарисуй свою ассоциацию.
- Напиши транскрипцию слова «temperature» - температура и придумай рифмовку.
Примерные истории к словам
Sour – ['sauə] – кислый - ≪сауа≫
Берем фразу "Слава съел лимон"
В слове "Слава" убираем букву "л", а оставшееся
произносим с "кислой" интонацией – САУА
half – [ha:f] – половина – "хааф"
Реальный случай из "трудного" и веселого детства:
Как-то вышел один парень на улицу с мороженым
А второй парень просит: "Дай разочек укушу"
А сам – хааф, и половины нет
belt – [belt] – ремень – «белт≫
Если очень много ел ты, не сойдутся твои белты
knot - [nɔt] - узел, узелок (бант, загвоздка, затруднение)-≪нот≫
Чем больше НОТ протеста, тем сложнее УЗЕЛ
межгосударственных отношений
although – [ɔ:l'ðəu] – хотя; несмотря на то, что – "ол'зоу"
И ХОТЯ я чуть ползу,
и даже НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО я ползу,
я все равно запомню это ОЛЗУ
light – [lait] – легкий (по весу) - ≪лайт≫
Собачка ЛАЙТ (по-иностранному лает :) и улетайт, потому что легкая
imply – [im'plai] – 1) заключать в себе, значить; 2)подразумевать, предполагать – "им'плай"
Из ИМПлантанта, издающего ЛАЙ получается ИМПЛАЙ
Собачка, ЗАКЛЮЧАЮЩАЯ его в себе, начинает много ЗНАЧИТЬ для окружающих
Все, кто слышит такой лай, ПОДРАЗУМЕВАЮТ, ПРЕДПОЛАГАЮТ как минимум собаку Баскервилей
knight и night– [nait] и [nait]– рыцарь и ночь – "найт" и "найт"
НАЙТи НАЙТ - найти рыцаря ночью
knife – [naif] – нож – "найф"
Почему такой храбрый НАФ-НАФ?
Да потому, что у него в руках НАЙФ-НАЙФ
clock – [kl Оk]– часы – ≪клок≫
Часы на паровом приводе не просто тикают, а громко клокочут
blood – [blʌd] –кровь-"блад" Надпись на донорском пункте – "И стар, и млад – сдавайте блад!"
opportunity – [,ɔpə'tju:nəti] – благоприятный случай, стечение обстоятельств – "опе’тъюнети" Только при благоприятном стечении обстоятельств приобретается опыт юности.
backbite – ['bækbait] – злословить, клеветать – «’бэкбайт» Как же вам не ай-яй-яйт, занимаетесь бэкбайт
pain – [pein] – боль – "пейн"
Достаем из волос репейник: «Ре» достается легко, потом потихоньку освобождаемся от «ик» Но самая большая часть – «пейн» – достается очень Больно
onion – ['ʌnjən] – лук – «’аньен» Горожанин и крестьянин Все выращивают 'АНЬЕН
arm – [a:m] - рука – "аам" (длинное "а") Некоторые любят есть РУКАМИ, приговаривая "ААМ"
eye – [ai] – глаз – «ай» Если в ГЛАЗ что-то попадет, человек вскрикивает ≪АЙ!≫
leg - [leg] – нога – «лег» неЛЕГалу говорят, чтобы и ноги его здесь не было
can -МОЧЬ,УМЕТЬ Мой CANон может, умеет делать копии
does't -не делает ДА ЗОНТ не делает погоды !
don't - не сделать ДОН ТО не сделать маленьким и спокойным
did - cделал Дид давно СДЕЛАЛ этот шкаф
prepare - готовиться Готовится ПРИПарить утюгом
mistake - ошибкa МИСТические ошибки
Размер • Size [saiz]
Large - большой Большой ЛАнДЖерон на самолете Большой фЛАЖок красного цвета
waid - широкий SONY- WAID имеет очень широкий экран
little - маленький Добавить маленько,немного ЛИТОЛА в автомобиль
narrow - узкий На ноге узкий НАРОст
medium - sized- среднего размера Сайз у медиума был средний
Форма* Shape/Fi
Flat - плоский Sony FLATрон телевизор с плоским экраном
сonvex-выпуклый КОНь ВЕКСельный на ощупь был выпуклым
straight-прямой сосед СТРОИТ прямой высокий забор
Температура • Temperature
hot - [hot] - горячий Обжигающий руки, горячий Хот-Дог
warm [wo:m] теплый кипяток это ВОМ не теплый чай cold - [koуld] - холодный бородатый КОЛДун нагнал ХОЛОД
Поверхность • Surface ['s3:fis] ровный
Even - ровный ИВЫ Наши все ровные
hard - твердый ХАДить ТВЕРДОЙ походкой
sharp - острый На голове ШАПка острая как игла
Влажность 'Humidity[hju:'midm]
dry - [drai] - сухой ДРАЙ пол сухой тряпкой
wet - [wet] - мокрый плащ МОКРЫЙ от ветра
humid - ['hju:mid]-влажный Когда он ХАМИТ он становиться ВЛАЖНЫМ
Язык/Tongue
Tasty - ['teisti]-вкусный ТЕСТЬ приготовил вкусный супчик
sweet - сладкий СВИТусик была СЛАДКОЙ ягодкой
strong - крепкий С ТРОНа он не сойдет КРЕПКО на нем сидит
Ухо • Ear
loud-[laud]-громкий жирный ЛОуДЫрь громко разговаривал
calm-[ka:m]-тихий ТИХИЙ КАМчатский волк
deaf - [def] -глухой Для ГЛУХИХ ДИФицитный товар бесплатно
Hoc • Nose
smelly-['smeli]-неприятно пахнущий он был СМЕЛЫМ но неприятно пахнущим парнем
odourless - без запаха А ДУЛЮ ЛИС покажет без запаха
Время • Time
Long - долгий ЛОНГо смотрит на свечу долгим взглядом
fast - быстрый ФАСТ-фуд (Быстрая еда)
early - ранний ОЛЕ достался ранний брак
young - молодой Ян молодой программист
Стадии • Stages
past - прошлый бабушки ПАСТилу делали в прошлом
present - настоящий настоящую презентацию я сделал сам
future - будущий ВЪЮЧных животных в будущем не будет
previous - предыдущий Челнок из Китая ПРИВЕз предыдущий товар
the first - первый на ФЕСТивале я был первым
Непрерывность / частотность
сonstan-постоянный в 1С доллар постоянная КОНСТАНТА
uninterrupted - непрерывный АНИн ТОРОПыга непрерывно тараторит
periodical - периодический
sudden - внезапный Внезапно СО ДНА вынырнуло чудовище
Способности человека • Faculties, ability gifted - [giftid] - оказался дурак ГИВи ТАДА казался одаренным на самом деле
clever - умный Еш КЛЕВЕр и будеш умным
sharp-witted - умная голова ШАПку ВЫТаши и одень на умную голову
erudite - эрудированный
Отсутствие способности • Absence of Ability
silly-глупый Он был СИЛЬНЫЙ и глупый
naïve - наивный
mad - сумашедший Сумашедшая МэДам в шляпке
average-средний А ВЫ РЕШили что я средний ?
Прилежание / внимательность ¦ Diligence/Attention
diligent - прилежный ДЕЛать ЖЕНские прически прилежно
accurate - аккуратный
attentive - внимательный А ТЕНи ДИВные ВНИМАТЕЛЬНО следили за нами
Умение / опыт • Skill /Experience
experienced - опытный ИХ ПИРИНЫ сделаны Опытными руками
skilful - умелый С КИЛо ФУражек умелый сделал тарелки
clumsy - неуклюжий К ЛАМЕ Все неуклюже подходили
Характер • Character
Sensitive - чувствительный Сенситивы это сверх чуствительные люди-экстрасенсы
hard-hearted - черствый твердо – сердечный человек,- черствый
irritable - раздражительный ИРА ТА БЫЛА всегда раздражительной
Настроение* Frame of Mind, Mood
Happy - счастливый ХАПНИ денег и будь счастлив
Joyful - радостный ДЖОЙ ФУ,сказал я радостной собаке
sad - печальный Печальный САД
Эмоциональная оценка • Emotional Estimation
good - хороший Хороший ГУДрон,черный вязкий
surprising - удивительный
bad - плохой Козел Плохой он БАДается
beauty - красивый БЬЮТ Иностранцы наших кросавиц
ugly - безобразный Мужик нАГЛый и безобразный
Оттенки эмоции • Shades of Emotion
excited - [ik'saitid] - взволнованный ИХ САЙТ Давно волновал меня
frightened - испуганный ФРАер ТО Наверно испугался ?
surprised - удивленный
angry - сердитый Аня Грелась на солнышке и сердилась
Мораль / поведение • Moral / Behaviour
Decent - приличный ДИСНей То приличный парк ?
honest - [онест] -честный Честный АНЕСТезиолог усыпил пациента
dishonest - нечестный ДИСтрофик АНЕСТезиолог оказался не честным
innocent - невиновный И НА САНТтиметр он НЕ Виновен в ДТП
Отношение к другим людям * Attitude to Other People
good - добрый Теплый ГУДрон помогает только добрым людям
true - верный, правильный Эти ТРУсы Верно служат мне 100 лет ТРУсы на голову одевать НЕ Правельно
generous - щедрый ЖЕНЕ РОЗы щедро подарил
ill-natured - порочный ИЛ НАТуральный поел и стал порочным
Качества в общении • Qualities in Intercourse
talkative - разговорчивый В электрическом ТОКЕ ТО ВЫ ВСЕ разгаворчивые становитесь polite - [pa'lait] - вежливый Собака ПОЛАИТ и станет вежливой !
Качества в действиях • Qualities in Actions
brave - [breiv] - смелый Он был смелым и бравым человеком reasonable - разумный РЕЗать Надо БЫЛО разумно
Абстрактные прилагательные Abstract Adjectives
certain - [s3:tn] - определенный определенно Точно САТАНа слабее бога
common - общий Общий КАрМАН
single - единичный Певцы выпускают single когда поют одни
main - главный Главный МАЙНеджер
complex - сложный Сложные вопросы надо решать в комплексе
Качество • Quality
equal - [i:kl] - равный, одинаковый ИКАЛ одинаково со всеми
different - pазличный При погружении подлодки делают дифирент на нос natural - естественный Натуральный значит естественный
difficult - [дификулт] - трудный ДИФИцит -КУЛТяшки ТРУДНО купить
Количество • Quantity
maximum - максимальный
sufficient - достаточный Достаточно ЗАФЕШанный ШИНами !
numerous - многочисленный Многочисленная толпа пронумерована
full - полный Полный ФУЛиган приходил к нам
Категория • Category
relative - относительный РЕАЛьный ТИФ относительно опасен
positive - положительный
real - реальный
regular – Закономерно РЕГУЛЯРно и закономерно он опаздывал на работу
Логическая структура с примерами
correct - правильный Крокодил Гена вел себя правельно и коректно
appropriate - подходящий Автомобиль ПРИПРЕТ, подходящий для наших дорог
wrong - неправильный Пьяный нанес уРОН ,не правильно вел себя (Брильянтовая рука)
legal - законный Сделка бывает НЕлегальная незаконная
reliable - надежный РЕЛиз БЫЛ надежный (из 1С)
Выгода • Advantage
advantageous - выгодный А ДВА Тех ДЖИНСА ВЫГОДНЕЙ чем один
efficient - эффективный АФИШИ ЭФЕКТИВНАЯ реклама cheap - дешевый ЧИПсы с сыром дешевые
Состояние / статус • Condition / Status
healthy - здоровый ХЕЛву Съел ВСЮ и стал здоров
strong сильный ТРОНа он не сойдет КРЕПКО,и СИЛЬНО на нем сидит sick - больной Больной СИКает в кровать
weak - слабый Слабый, ☹ не может ВЫИКинуть сигарету
fat - жирный, толстый ФАТа на Жирной \ толстой невесте ☺
Финансовое положение • Financial Status
rich - богатый коРИЧневый портфель у БОГАТОГО дядьки
well-dressed - хорошо одетый ВЕЛи ДРЕСерованного хорошо одетого тигра
full - сытый ФУЛиган был полный и сытый
hungry - голодный ХАН ГРЕл пищу для голодных
Биологический и семейный статус * Biological and Family Status
young - молодой Ян молодой программист
single - неженатый Синглы поют в одиночку
Применение • Application
comfortable - удобный КОМФОРТАБЕЛЬНЫЙ удобный параход
ready - готовый РАДИтели готовят детей в школу
cooked - приготовленный (о пище) Туземцы приготовили с Кука обед
free - свободный, бесплатный для ФРИцев вход бесплатный
clean - чистый В КЛИНике чисто
Структура существительных с примерами
Мир • World sky - небо запуСКАЙ в небо самолетики
air - небо ИА закричал и поднялся в небо
sun - Солнце на САНках еду к солнцу
Вода • Water sea -море Увидеть СИнее море river - река Река РИВЕла,и бурлила река
source-исток СОСиску хранит в ледяном источнике. Соси воду из источника
Положение • Position
position-положение У нее ПОЗИЦИЯ в положении 69
north - север НОС чувствует холодный север
map - карта МАПед ездил по картам
Зона • Zone
forest-лес Всех ОРЕСТовали в лесу
mountain - гора Идти в гору в джинсах МОНТАНы
plain - равнина ПЛАН лежал на Равнине
relief - рельеф
Погода / природные явления
Season - сезон
Одеваемся по сезону
winter - зима Орбит ВИНТА ФРЕШ (ЗИМняя свежесть)
climate - климат
Метеорология • Meteorology
temperature - температура
thunderstorm - гроза САМ ДаСТОну Мемозу
wind - ветер Ветер дул от windows XP
sunlight - солнечный свет САНки ЛАЯТ на солнечный свет
Осадки • Precipitations
Rain - дождь РАЙНеный от дождя
mist - туман МИСТер ежик в тумане
snow - снег веСНОЙ снег иногда идет Зима – СНОува идет снег
Стихийные бедствия * Natural Calamities
earthquake - землетрясение ОЗон к ВЕКам прилипает во время землятресения
destruction - разрушение ДЕтей СТРАШно разрушают сигареты
environment - окружение ИзВАРЕН МЕНТ бабой ягой в окружении чащи, пеньков, корешков и нечистой силы
Основные формы неправильных глаголов
Упражнения:
1. Внимательно прочитай рифмовку к глаголу «ring» (3 раза)
2. Догадайся о значении всех 3-х форм глагола
3. Нарисуй иллюстрацию, мысленно проговаривая рифмовку
4. Представь себя в данной ситуации
5. Найди отличие в написании 3-х форм глагола
6. Напиши по памяти всю рифмовку
7. Проверь себя
8.Заполни таблицу
light | lit | |
hit | hit | |
ring | rung, | |
ran | run | |
think | thought |
Рифмовки
Dig-dug-dug мы огород, (копать)
Come-came-come туда народ. (приходить)
Мы сказали: go-went-gone, (идти, уходить)
Это вам не балаган.
Break-broke-broken старый дом. (ломаться, ломать)
Очень скучно было в нем.
Новый дом мы draw-drew-drawn, (рисовать)
Build-built-built — и заживем. (строить)
Read-read-read ученый кот (читать)
Дни и ночи напролет.
Tell-told-told и sing-sang-sung (рассказывать) (петь)
Небылицы по ночам.
Дед и бабка find-found-found (находить)
Пса породы бассет-хаунд.
Очень близок старикам
Пес become-became-become. (становиться)
Give-gave-given дед ему (давать)
Дорогую бастурму —
Надо ж псину feed-fed-fed (кормить)
Чем-то вкусным на обед.
Сами сала и котлет
Старики не let-let-let. (позволять)
Раньше бабка sit-sat-sat, (сидеть)
Knit-knit-knit себе жакет, (вязать)
А теперь ей дед велит
Это дело quit-quit-quit; (бросать, прекращать)
Нынче бабушка и дед
Жизнь другую lead-led-led: (вести)
Дед с улыбкой дремлет в ванне,
Бабка dwell-dwelt-dwelt в чулане, (обитать)
Пес в кровати lie-lay-lain, (лежать)
Прямо как Саддам Хусейн.
Я sleep-slept-slept и вижу сон: (спать)
Только что я bear-bore-born. (рождаться, родиться)
Stand-stood-stood веселый поп, (стоять)
Толоконный его лоб.
Shake-shook-shaken бородой, (трясти)
Рассуждает сам с собой:
Сей ребенок strike-struck-struck, (ударять)
А, быть может, sink-sunk-sunk. (тонуть)
Он spend-spent-spent время зря, (проводить)
Freeze-froze-frоzen его я. (замораживать)
Пол метлой Sweep — swept – swept,
Дом в порядке Keep – kept – kept,
Потому что Know – knew – known,
Что когда я Grow – grew – grown,
То смогу я Dream – dreamt – dreamt
Выйти замуж без проблем.
Клад искал один чудак,
Целый месяц
Dig – dug – dug
Find – found – found
Он наконец
Металлический ларец
И конечно
Think – thought – thought
Что богато заживёт.
Take – took – taken
Он топор
И сорвал с него запор,
Перед тем, как открывать
Go – went – gone
Домой поспать,
И всю ночь во сне чудак
Drive – drove – driven
«Кадиллак»,
Eat – ate – eaten
Ананасы
И копчёные колбасы,
Fly – flew – flown
Над облаками,
Hold – held – held
Свой клад руками,
Spend – spent – spent
На ветер деньги,
Build – built – built
Себе фазенды
Он awake – awoke – awoken
И ни слова
speak – spoke – spoken
run – ran – run
во весь опор,
find – found – found
лишь… свой топор
Я кирпичик
Throw – threw – thrown,
Он в окошко
Fly – flew – flown,
Меня дядя
Catch – caught – caught,
К папе с мамой
Bring – brought – brought Болван с Прохвостом целый день
Вдвоём играли в дребедень
Я
Win – won – won,
Сказал болван
Ты
Lose – lost – lost,
Сказал Прохвост.
Забияки
Fight – fought – fought,
Их никто не разведёт.
Уже оба
Weep – wept – wept,
Воспитатель
Sleep – slept – slept.
Я в буфете
Buy – bought – bought
Первоклассный бутерброд,
За него я
Pay – paid – paid,
В классе в парту
Lay – laid – laid
И совсем не
Think – thought – thought,
Что сосед его умнёт. Глянь- рогатку шалапут
В свой кармашек
put – put — put
И begin –began – begun,
хулиганить хулиган.
Он подушку
cut – cut – cut,
брата в ванной
shut – shut – shut,
все газеты
light – lit – lit,
собачонку
hit – hit — hit
Он к соседу
ring – rang – rung,
и конечно
run – ran – run,
и совсем не
think – thought – thought,
Что милиция придёт . Я уроки
do – did – done,
в гости к Вове
run – ran – run,
Маша киску
feed – fed — fed
червячками на обед
А потом she
Has – had — had
Целый месяц много бед А утром мама
give – gave — given
в школу парочку мне гривен
eat – ate — eaten
я в столовой все борщи и бутерброд.
Литература и Интернет-ресурсы
1. Бьюзен Т. Усовершенствуйте свою память. Минск. Попурри, 2003.
2. Дубровин М. Иллюстрированный путеводитель по английской грамматике. НАЧАЛА-ПРЕСС, 1992.
3. Слоненко Т.Б. Матюгин И.Ю. Как запоминать английские слова. Москва. РИПОЛ КЛАССИК, 2000.
3. Харламова М.В. Использование «идейных сеток» на уроке иностранного языка.//Иностранные языки в школе. – 2005.- №1.- С.3-9.
4. Авшарян Г. Суперпамять. Проверенный тренинг для школьника. — Изд-во АСТ прайм-Еврознак АСТ Москва ВКТ, 2008. — 224 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-226-00682-1
5.Козаренко В. А. Учебник мнемотехники, 2002, электронная публикация
6.Лури А.Р. «Маленькая книжка о большой памяти», -http://j.mp/aTyGC3
7. Запоминалки для английских слов
8. Мнемоника. RU — тренировка памяти
9. http://zapominalki.ru/zapominalki-kak-intellektualnye-orudiya/
10. http://languers.ru/nahodki/metody-zapominanija-slov-pri-izuchenii-inostrannogo-jazyka.html
11. http://for-teacher.ru/planning/77-sozdanie-didakticheskogo-posobiya.html
12.http://ru.wikipedia.org/wiki/
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Статья. Е.Ю.Грибова. Развитие навыков осознанного применения знаний первого иностранного языка для изучения второго иностранного языка.
Основная специфика обучению второму иностранному языку - это наличие не двух, а трёх языков: родной, первый и.я. и второй и.я., а также наличие у школьников опыта изучения первого и.я. и развитых спец...
Применение на уроках русского языка и литературы новых информационных технологий. Применение на уроках русского языка и литературы новых информационных технологий. Учитель русского языка и литературы Созинова И.Н.
В Стратегии модернизации образования подчеркивается необходимость изменения методов и технологий обучения на всех ступенях, повышения веса тех из...
Технология коллективного способа действия и ее применение на уроках русского языка
Представлен опыт обучения русскому языку на основе технологии КСО...
Урок - ролевая игра "В кафе" с применением ИКТ на английском языке в 5 классе
к уроку прилагается отдельно презентация для интерактивной доски...
Применение мнемоники при обучении английскому языку
Слова «мнемоника», «мнемотехника» - синонимы и обозначают один и тот же процесс – запоминание. Этот метод предполагает запоминание новых слов и рассматривает процесс изучения языка в целом....
Игровые технологии. Применение на уроках английского языка
Представление учебно-методической публикации обусловленно актуальностью и частотой применения данной технологии на уроках английскго языка. Данная методика полуярна и в рамках сегодняшнего...
Применение стилистических ресурсов родного языка при работе над изложением.
МБОУ «Судогодская основная общеобразовательная школа». Статья "Применение стилистических ресурсов родного языка при работе над изложением"....