Элективный курс на английском языке для учащихся 5-х классов “ТЕАТРАЛЬНАЯ МАСТЕРСКАЯ “SUNNY TOWN”
элективный курс по английскому языку (5 класс) на тему
Предлагаемый курс предназначен для учащихся 5 классов, желающих овладеть и закрепить свои умения и навыки говорения, чтения и аудирования, полученные на уроках английского языка, через театральные постановки и представления. Практическая значимость данного курса заключается в том, что в процессе коммуникации, постановки сцен, отработки материала совершенствуются следующие общеучебные и профильные умения и навыки:
· относительная правильность произношения, не нарушающая коммуникацию;
· произнесение предложений с соблюдением основных типов интонации английского языка, соответствующих целям высказывания;
· соответствующая данному этапу изучения языка техника чтения;
· формирование говорения не только репродуктивного, но и репродуктивно-продуктивного характера;
· совершенствование монологической речи;
· формирование и совершенствование навыков аудирования;
· развитие речевых способностей.
Преимущество данной программы заключается в том, что она предполагает интенсивную речевую практику, поэтапность формирования речевых умений, комплексность материала. Тематика и содержание курса способствуют реализации задач, поставленных перед общеобразовательной школой государственной программой по английскому языку. Содержание курса является межпредметным и гуманитарнo-направленным.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
elektivnyy_kurs_sunny_town.doc | 110 КБ |
elektivnyy_kurs-teatralnaya_masterskaya_sunny_town.pptx | 599.44 КБ |
Предварительный просмотр:
ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ Г. МОСКВЫ
ЗАПАДНОЕ ОКРУЖНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
” ЦЕНТР ОБРАЗОВАНИЯ № 1488 ”
УТВЕРЖДАЮ
Директору ГОУ ЦО № 1488
Старкова В.П.
Элективный курс
“ТЕАТРАЛЬНАЯ МАСТЕРСКАЯ “SUNNY TOWN”
Курс разработан
учителем английского языка
Якушевой Т.С.
Курс рассчитан на 1 год,
Возраст 11-12 лет
г. Москва
2009 г.
Пояснительная записка
Предлагаемый курс предназначен для учащихся 5 классов, желающих овладеть и закрепить свои умения и навыки говорения, чтения и аудирования, полученные на уроках английского языка, через театральные постановки и представления. Практическая значимость данного курса заключается в том, что в процессе коммуникации, постановки сцен, отработки материала совершенствуются следующие общеучебные и профильные умения и навыки:
- относительная правильность произношения, не нарушающая коммуникацию;
- произнесение предложений с соблюдением основных типов интонации английского языка, соответствующих целям высказывания;
- соответствующая данному этапу изучения языка техника чтения;
- формирование говорения не только репродуктивного, но и репродуктивно-продуктивного характера;
- совершенствование монологической речи;
- формирование и совершенствование навыков аудирования;
- развитие речевых способностей.
Преимущество данной программы заключается в том, что она предполагает интенсивную речевую практику, поэтапность формирования речевых умений, комплексность материала. Тематика и содержание курса способствуют реализации задач, поставленных перед общеобразовательной школой государственной программой по английскому языку. Содержание курса является межпредметным и гуманитарнo-направленным.
Идея закрепления и совершенствования навыков говорения, чтения и аудирования через театральные постановки выбрана неспроста. Ведь в последние годы всё больший акцент в образовании делается на компетентностный подход, который подразумевает всестороннюю подготовку и воспитание индивида как личности. Это в свою очередь подразумевает не только овладение совокупностью знаний, умений и навыков в определённой сфере, но и в целом развитие кругозора, способности к самостоятельным креативным решениям, а также формирование гуманистических ценностей.
Именно здесь, в театральной мастерской, учащиеся получают дополнительный стимул к саморазвитию, вырабатывают уверенность в себе, лидерские и организаторские качества, тренируют силу воли, умение держаться на публике. Всё это идёт в совокупности внедрения полученных на уроках знаний, умений и навыков английской речи в игровой театральный процесс. Такая интеграция решает сразу множество задач, в том числе воспитательную, развивающую и образовательную.
Цели и задачи курса:
- развитие познавательного интереса к изучению английского языка;
- социокультурное развитие школьников;
- развитие их творческого потенциала на основе знакомства с произведениями английских авторов;
- совершенствование навыков аудирования, говорения и чтения с элементами драматизации;
- формирование учебно-познавательной потребности в усвоении новых знаний;
- воспитание умений работать в коллективе;
- развитее речевой культуры;
Для успешной реализации вышепоставленных целей необходимо решить ряд следующих задач:
- прививание навыков самостоятельной работы с художественной литературой;
- развитие умений читать на английском языке, понимать и интерпретировать содержание художественного текста;
- в плане формирования лексических навыков ставится задача расширить активный и пассивный словарь учащихся;
- развитие интереса к сценическому искусству;
- развивать умение согласовывать свои действия с другими детьми;
- воспитывать доброжелательность и контактность в отношениях со сверстниками.
Содержание курса реализуется на основе следующих методов и форм преподавания:
- обучение через опыт и сотрудничество;
- учёт индивидуальных особенностей и потребностей учащихся;
- интерактивность (работа в малых группах, ролевые игры, небольшие сценки);
- последовательное выполнение задач и целей, поставленных перед элективным курсом.
Отличительной особенностью данного курса является внимание к интерактивности, игровой форме работы с учащимися, что должно способствовать возникновению и поддержанию познавательного интереса у учащихся как к дальнейшему изучению и совершенствованию знаний, умений и навыков в области английского языка, так и к театральной деятельности.
Принципы, лежащие в основе успешного преподавания данного курса:
- Принцип культуросообразности и гуманизации;
Культурное ядро содержания составляет универсальные общечеловеческие ценности, а отношение к ребенку определяется исходя из его понимания как свободной, целостной личности.
- Принцип индивидуально-личностного подхода(дифференциации);
Ребенок - активный субъект УВП, личность, находящаяся в диалоге с культурой, интегрированная в неё. Предполагает выявление и развитие у учеников склонностей и способностей по различным направлениям.
- Принцип ценностно-смысловой направленности образования;
Создание условий для обретения каждым учащимся смысла своей жизни.
- Принцип природосообразности и увлекательности;
Учет индивидуальных особенностей, учить и воспитывать ребенка таким, какой, какой он есть, создавая доступные ему зоны развития. Воспитание в соответствии с возрастными особенностями, учётом потребностей в познании, общении, творчестве.
- Принцип системности;
Предполагает преемственность знаний, комплексность в их усвоении.
- Принцип коллективизма;
В коллективных творческих делах происходит развитие разносторонних способностей и потребности отдавать их на общую радость и пользу.
Формы работы:
- индивидуальная;
- парная;
- групповая.
Особенность программы:
Курс предполагает связь урочной и внеклассной работы через выступления на различных общешкольных мероприятиях и концертах, постановку мини-спектаклей, опираясь на пройденный материал по английскому языку на данном этапе.
Структура курса:
Курс рассчитан на 68 часов, по 2 раза в неделю для учащихся 5 классов.
Формы контроля:
Основной формой контроля уровня достижений учащихся является показ мини-спектакля-постановки и качественная оценка учителя с анализом достоинств и недостатков той или иной работы.
Календарно-тематическое планирование занятий театральной мастерской на 2009-2010 учебный год ( 5 классы)
Учитель: Якушева Т.С.
Всего 68 часов
По 2 часа в неделю.
№ занятия | ТЕМА | Дата |
1 | Формирование группы | |
2 | Знакомство с правилами поведения, работы | |
3 | Введение в курс | |
4 | Обсуждение и выбор произведения | |
5 | Знакомство с произведением, содержанием, структурой | |
6 | Знакомство с персонажами произведения | |
7 | Чтение первой главы | |
8 | Работа по первой главе – перевод, работа со словарём | |
9 | Отработка чтения первой главы индивидуально, в парах, в группах | |
10 | Выбор ролей и тренировка чтения по ролям | |
11 | Особенности речи персонажа. Игры на развитие речи | |
12 | Разбор произведения. Характеры и мотивы персонажей | |
13 | Работа над выбранной ролью | |
14 | Выработка основных характеристик персонажа: особенности речи, голоса, движения и жестов | |
15 | Работа над выбранной ролью. Тренировка правильного произношения собственных реплик | |
16 | Чтение первой главы по ролям и репетиция постановки первой главы | |
17 | Репетиция | |
18 | Лексико-грамматическая работа по первому эпизоду для закрепления приобретённых знаний, умений, навыков в области английского языка | |
19 | Чтение второй главы. | |
20 | Работа по второй главе - перевод, работа со словарём | |
21 | Отработка чтения второй главы индивидуально, в парах, в группах | |
22 | Развитие речи. Работа над правильным произношением и интонацией текста. | |
23 | Сочинение истории об изображаемом характере | |
24 | Особенности сценического воплощения. Работа над характером | |
25 | Чтение второй главы по ролям. Отработка интонации голоса, движения, жестов | |
26 | Репетиции | |
27 | Репетиции (индивидуальные) | |
28 | Лексико-грамматическая работа по второму эпизоду для закрепления приобретённых знаний, умений, навыков в области английского языка | |
29 | Чтение третьей главы | |
30 | Работа по третьей главе - перевод, работа со словарём | |
31 | Отработка чтения третьей главы индивидуально, в парах, в группах | |
32 | Техника речи: постановка техники дыхания. Упражнения на дикцию, интонацию, голос | |
33 | Работа над выбранной ролью. Тренировка правильного произношения собственных реплик | |
34 | Чтение третьей главы по ролям и репетиция постановки третьей главы. Отработка интонации голоса, движения, жестов | |
35 | Репетиции | |
36 | Репетиции (индивидуальные) | |
37 | Чтение четвёртой главы | |
38 | Работа по четвёртой главе - перевод, работа со словарём | |
39 | Отработка чтения четвёртой главы индивидуально, в парах, в группах | |
40 | Работа над выбранной ролью. Работа над характером. Тренировка правильного произношения собственных реплик | |
41 | Чтение четвёртой главы по ролям и репетиция постановки четвёртой главы. Отработка интонации голоса, движения, жестов | |
42 | Репетиции | |
43 | Чтение пятой главы | |
44 | Работа по пятой главе - перевод, работа со словарём | |
45 | Техника речи: постановка техники дыхания. Упражнения на дикцию, интонацию, голос | |
46 | Работа над выбранной ролью. Работа над характером. Тренировка правильного произношения собственных реплик | |
47 | Чтение пятой главы по ролям и репетиция постановки пятой главы. Отработка интонации голоса, движения, жестов | |
48 | Репетиции | |
49 | Лексико-грамматическая работа по пятому эпизоду для закрепления приобретённых знаний, умений, навыков в области английского языка | |
50 | Чтение шестой главы. Работа по шестой главе - перевод, работа со словарём | |
51 | Работа над выбранной ролью. Работа над характером. Тренировка правильного произношения собственных реплик | |
52 | Чтение шестой главы по ролям и репетиция постановки шестой главы. Отработка интонации голоса, движения, жестов | |
53 | Лексико-грамматическая работа по шестому эпизоду для закрепления приобретённых знаний, умений, навыков в области английского языка | |
54 | Чтение седьмой главы. Работа по седьмой главе - перевод, работа со словарём | |
55 | Работа над выбранной ролью. Тренировка правильного произношения собственных реплик | |
56 | Репетиция постановки седьмой главы. Отработка интонации голоса, движения, жестов | |
57 | Лексико-грамматическая работа по седьмому эпизоду для закрепления приобретённых знаний, умений, навыков в области английского языка | |
58 | Чтение восьмой главы. Работа по восьмой главе - перевод, работа со словарём | |
59 | Работа над выбранной ролью. Тренировка правильного произношения собственных реплик | |
60 | Репетиция постановки восьмой главы. Отработка интонации голоса, движения, жестов | |
61 | Лексико-грамматическая работа по восьмому эпизоду для закрепления приобретённых знаний, умений, навыков в области английского языка | |
62 | Объединение всех восьми эпизодов пьесы и целостная репетиция пьесы | |
63 | Разбор пьесы. Цветовое решение пьесы, декорации. | |
64 | Репетиции | |
65 | Подготовка костюмов, декораций | |
66 | Подготовка костюмов, декораций | |
67 | Генеральная репетиция | |
68 | Премьера пьесы. | |
В процессе прохождения курса учащимся обеспечивается возможность:
- совершенствовать формирование речевой инициативы (особенно в условиях речевой игры);
- вести диалог в заданных ситуациях общения, используя соответствующие формы речевого этикета;
- овладеть новым лексическим и грамматическим материалом, опираясь на текст произведения.
Также курс предполагает, помимо постановки основной пьесы, принятие участия в общешкольных праздниках - День Учителя (поздравление ввиде небольшой сценки из жизни школы с последующим поздравлением), поздравление на Новый год, 23 февраля, 8 марта, возможно, другие праздники.
Список литературы:
- Книга для чтения “Джек и бобовое зернышко”. Пособие для учащихся 5 класса общеобразовательных учреждений. Москва. Express Publishing, “Просвещение”, 2008г.
- Левицкая Ю.Э. Английский язык. Сборник заданий по работе с текстом “Экзамен”, 2006г.
- Ваулина Ю.Е и др. УМК “Английский в фокусе для 5 класса”. Москва. Express Publishing, “Просвещение”, 2008г.
- Захаржевская О.Н. “Костюм для сцены”
- Брюсова Н.Г.. Английский язык. Устные темы для развития разговорной речи.
- Гугова В.И. “Сценическая речь”.
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
« Вся жизнь – театр … » Н.Бараш Преимущества и практическая значимость данного курса В процессе коммуникации, постановок сценок и отработки материала совершенствуются следующие умения и навыки: относительная правильность произношения; произнесение предложений с соблюдением основных типов интонации английского языка; соответствующая данному этапу изучения языка техника чтения; совершенствование монологической и диалогической речи; формирование и совершенствование навыков аудирования; развитие речевых способностей.
Ц ели КУрса : развитие познавательного интереса к изучению английского языка; социокультурное развитие школьников; развитие их творческого потенциала на основе знакомства с произведениями английских авторов; совершенствование навыков аудирования, говорения и чтения с элементами драматизации; формирование учебно-познавательной потребности в усвоении новых знаний; воспитание умений работать в коллективе; развитие речевой структуры.
Задачи курса: прививание навыков самостоятельной работы с художественной литературой; развитие умений читать на английском языке, понимать и интерпретировать содержание художественного текста; в плане формирования лексических навыков ставится задача расширить активный и пассивный словарь учащихся; развитие интереса к сценическому искусству; развитие умений согласовывать свои действия с другими детьми; воспитывать доброжелательность и контактность в отношениях со сверстниками.
Практическая направленность курса: учёт индивидуальных способностей и потребностей учащихся; интерактивность; учёт возрастных особенностей детей.
Предполагаемый результат: В процессе реализации курса учащиеся совершенствуют формирование речевой инициативы ; ведут диалог в заданных ситуациях, используя соответствующие формы речевого этикета; изучают новый лексический и грамматический материал, опираясь на текст произведения; реализуют свои творческие способности.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Методическая разработка программы элективных курсов по английскому языку для учащихся 9-ых классов "Улучши свой английский".
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА. Данная программа адресована учащимся 9 класса, которые интересуются лингвистикой изучаемого языка. Она особенно будет интересна тем, кто планирует углубить свои знан...
Элективный курс "Совершенствуйте свой английский язык" для учащихся 10-11 классов
В последние годы все большее количество учащихся осознают роль английского языка как мирового языка общения, которое предполагает наличие достаточного запаса знаний о культуре ...
Программа элективного курса по английскому языку для учащихся 9-10 классов: «Культура Великобритании»
Страноведческое содержание курса призвано расширить представления учащихся о менталитете и культуре британцев.В курс вошли темы, которые не освещались или освещались недостаточно полно в предыду...
Элективный курс по английскому языку для учащихся 9-го класса «Страноведение Великобритании»
Данный элективный курс разработан для учащихся 9-ых классов и рассчитан на 8 часов.Он способствует поддержанию и углублению интереса к изучению английского языка. Выбранные для изучения темы явл...
Программа элективного курса по английскому языку для учащихся 10-11 классов
Данная программа разработана в соответствии с требованиями ФГОС и рецензирована кафедрой иностранных языков Краснодарского краевого института дополнительного профессионального педагогическог...
Сценарий театральной постановки на английском языке для учащихся 5-6 классов по произведению Aladdin
Сценарий к театрализованной постановке на английском языке, для учащихся 5-6 классовAladdin There was an old man with a long grey beard. Author 1:Aladdin was the son of Hassan. Hassan died w...
Программа театрального кружка «Dreamland» по английскому языку для учащихся 6-7 классов
Пояснительная записка Д...