мастер-класс "Фантазии на тему..."
методическая разработка по английскому языку на тему
данный материал представляет методическую разработку мастер-класса по новым стандартам. основной целбю обучения иностранным языкам является формирование коммуникативной компетенции. на мастер-классе я делюсь своим опытом по развитию коммуникативной компетенции на примерах работы с лимериками Э. Лира. будучи не равнодушной к поэзии вообще, я не могла пройти равнодушно мимо лимериков. Небольшие стихи из пяти строчек герои и героини которых чудаки, нарушающие общепринятые нормы поведения, написаны легко и изящно. свое увлечение лимериками я передаю детям. Мы закрепляем на них лексику , умения перевода, сочиняем свои лимерики. Лимерики -прекрасный материал для работы, для творчества как учащихся, так и учителя.
Лимерики вносят новизну на урок и помогают достичь предметных и метапредметных результатов
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Лимерики или фантазии на тему... | 26.06 КБ |
Предварительный просмотр:
Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования второго поколения большое внимание уделяет формированию и развитию УУД. УУД состоят из личностных, познавательных, регулятивных, коммуникативных. Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, обучение практическому овладению иностранным языком. Сегодня мне бы хотелось поделиться опытом использования на уроках английского языка рифмовок и стихотворений. На мой взгляд, это один из эффективных приемов повышения качества языковой подготовки и развития обучающихся, так как рифмовки и стихи многофункциональны по своей сути:
Во- первых, они воздействуют на эмоциональную и мотивационную сферы деятельности;
Во-вторых, помогают формированию и совершенствованию слухопроизносительных, интонационных и лексико-граматических навыков;
В – третьих, дают возможность при их отборе учитывать возрастные особенности и интересы обучающихся.
Кроме того, благодаря использованию рифовок и стихотворений на уроке создается благоприятный психологический климат.
Мы заинтересовались поэтическими формами давно и сейчас продолжаем это делать не только на уроках, но и во внеурочной и научно-исследовательской деятельности. Дети охотно занимаются творчеством: делают свои переводы, сочиняют свои строчки, т. о. это хорошая тренировка произношения, расширение словарного запаса, основа для развития речемыслительной деятельности школьников, такая работа помогает развивать переводческие навыки, воображение и способствует развитию как подготовленной, так и неподготовленной речи.
Помогите мне сформулировать тему нашего занятия….
Тема нашего занятия « Фантазии на тему……»
Эпиграфом к нашему занятию я решила взять вот эту фразу “Smile! It gives your face something to do».
Будучи большой поклонницей поэзии, вообще, я не могла пройти равнодушно мимо лимериков, как-то попавших мне на глаза, в одном из номеров “Иностранные языки в школе”. Необычные стихотворения из пяти строчек, герои и героини которых – чудаки, нарушающие общепринятые правила поведения, были написаны необычайно легко и изящно. Не менее, чем самим пятистишием, я была очарована переводом. С этого момента началось мое увлечение лимериками, начались их поиски. В настоящее время в моей “коллекции” лимериков очень много, ко многим имеются литературные переводы (в основном, Марка Фрейдкина), а также мои переводы и переводы детей. Кроме того мы пытаемся сочинять свои лимерики.
The aim of our master class is the acquaintance with the peculiarities of limericks and ways of their translation.
The tasks are:
1 to get acquainted with the origin of limericks;
2. to study the form of limericks;
3. to learn how to translate limericks;
4. to compare different kinds of translations of limericks
И почему бы нам ни отправиться в увеселительное путешествие под названием «полет фантазии» (Imagination Flight).
Hey diddle, diddle
The cat and the fiddle,
The cow jumped over the moon;
The little dog laughed
To see such sport,
And the dish ran away with a spoon.
Do you know mother Goose? You don’t really know English if you don’t know Mother Goose. Nobody knows for sure who she was, where she lived, whether this lady was a real person or just a legend. But everyone knows and loves her rhymes and songs.
Three wise men of Gothen
Went to seа in a bowl
If the bowl had been stronger,
My song had been longer.
Три мудреца в одном тазу
Пустились по морю в грозу
Когда прочней
был бы таз
длиннее был бы мой рассказ
В Англии жители деревень сочиняли стишки о себе и своих соседях, обычаях и традициях и передавали их из поколения в поколение. Они стали основой для фольклорного жанра – лимерик
Есть люди, есть которые любят "городить чепуху". Да еще в стихах! Такие стихи даже называются по-особенному – лимерики.
Из-за своей лёгкости, гибкости замкнутой композиционной структуры, потрясающего чудаковатого юмора, они очень нравиться детям. И это не случайный выбор, который сам собой напрашивался. Чёткая структура, запоминающаяся рифма и хороший ритм - отличная почва для использования в отработке навыков устной речи, произношения, пополнения словарного запаса и развитии мотивации к языку через творческие упражнения.
Давайте подготовимся к путешествию. Тяните билетик. Вам предстоит сдать экзамен. Но не волнуйтесь. По законам жанра это будет экзамен «наоборот»
Вы тяните билеты, а я отвечаю на вопросы:
Что такое лимерик? Шуточное стихотворение. В них всего пять строчек, причем, к первой строчке можно задать вопросы: кто? и откуда?(описание человека и откуда он), ко второй, обычно подходят вопросы какой? какая? (говорится о какой-то интересной черте характера или привычке человека), к двум следующим – что произошло? (какое-то интересное событие, т.е. описание) и, наконец, к последней строчке – чем закончилось? (обычно смешная концовка, которая характеризует героя в соответствии с содержанием)
There was( beginning) an Old Man of Marseilles,
Whose daughters wore bottle-green veils?(Character. Habit)
They caught several fish, (description of the event)
Which they put in a dish, (description of the event)
And sent to their Pa at Marseilles (the end)
Как рифмуется лимерик?Лимерик- обычно рифмуется по схеме ААВВА. Первая вторая и пятая строчки имеют 3 ударения, третья и четвертая –два ударения. Как правило 3и 4 строчки короче, чем все остальные. Последняя строчка похожа на первую.
Кто был основоположником лимериков? Английский поэт Эдвард Лир, который называл свои лимерики «нонсенсами» («бессмыслицами). Я надеюсь, что маленькие жемчужины поэзии нонсенса заинтересуют вас.
Делимся на 3 группы
Задания к лимерикам.
I. Read the limerick and put the lines in the correct order.
1.That my nose is too long,
Who said, 'If you choose to suppose,
That remarkable Man with a nose.
There was an Old Man with a nose,
You are certainly wrong!'
1.There was an Old Man with a nose,
Who said, 'If you choose to suppose,
That my nose is too long,
You are certainly wrong!'
That remarkable Man with a nose.
2. Who caught a large fish without scales
She exclaimed «Only look!»
That ecstatic young lady of Wales
There was a young lady of Wales
When she lifted her hook
2. There was a young lady of Wales
Who caught a large fish without scales
She exclaimed «Only look
When she lifted her hook
That ecstatic young lady of Wales
3. He sung high dum diddle
There was an old man of the Isles
And played on the fiddle
Whose face was pervaded with smiles;
That amiable Man of the Isles
3. There was an old man of the Isles
Whose face was pervaded with smiles
. He sung high dum diddle
And played on the fiddle
That amiable Man of the Isles
II. Give antonyms to the underline words
1.There was an Old Man with a nose,
Who said, 'If you choose to suppose,
That my nose is too long,
You are certainly wrong!'
That remarkable Man with a nose.
Antonyms:
There-here, old-young, with-without, that-this, long-short, wrong-right, (true)
III. Give synonyms to the underline words
There was a young lady of Wales
Who caught a large fish without scales
She exclaimed «Only look
When she lifted her hook
That ecstatic young lady of Wales
Synonyms: young-youthful- immature , lady-woman- female, caught – captured, large-big,( great), exclaim-shout (cry), lift –rise, ecstatic - exciting
There was an Old Man of the Isles,
Whose face was pervaded with smiles;
He sung high dum diddle,
And played on the fiddle,
That amiable Man of the Isles
Synonyms : old-ancient-aged-time-worn, Man-male, Isles –island, high- tall, fiddle – violin, amiable- friendly, Pervaded-covered(penetrate)
IV.
Try to complete the limericks – fill in the necessary words.
1.There was a Young _lad_____ whose bonnet,
Came untied when the _ birds ____sat upon it;
But she said: 'I don't care!
All the birds in the _air__
Are welcome to sit on my bonnet!'
2.There was an Old _Man___ of the East,
Who gave all his _children________a feast;
But they all ate so _much_____,
And their conduct was such поведение)
That it __killed____that old man of the East
3. There was an old __ man _________of Tobago
Who lived on rice, gruel and ____ sago _______
Till much to his __ bliss, (блаженство) ___________
His physician said___ this ________
Mutton eat goner _ man (доходяга) of Tobago
Другой интересный вид работы, по – моему мнению, перевод лимериков. Секрет перевода в сохранении рифмы, размера и в том, чтобы не потерять юмористический сюжет. При переводе можно поменять географическое название, имя персонажа, некоторые детали, для того чтобы сохранить поэтическую форму и игру слов.
V.Now try to translate some limericks
1.There was an Old Person of Ischia,
Whose conduct grew friskier and friskier;
He dance hornpipes and jigs,
And ate thousands of figs,
That lively Old Person of Ischia.
VI. Now write down your own limerick
Таким образом, в процессе обучения иноязычному общению, стихотворения предоставляют широкую возможность для творчества детей и учителя, вносят новизну на уроках английского языка и помогают достигать личностных предметных и метапредметных результатов обучения.
Коллективная учебная деятельность создает условия для овладения иноязычным общением. Чтобы оценить, как вы работали в группе, каков уровень вашей коммуникации, давайте проанализируем процесс работы, который можно оценить по следующему алгоритму:
Как общение в ходе работы влияло на выполнение задания?
- делало её более эффективной
- тормозило выполнение задания
- не позволило точно выполнить задачу, испортило отношения в группе
На каком уровне в большей степени осуществлялось общение в группе?
- обмен информацией
- взаимодействие
- взаимопонимание
- были равномерно задействованы все уровни
Какого уровня коммуникативные трудности испытывали участники группы при выполнении задания?
- недостаток информации
- недостаток средств коммуникации (речевых образцов, текстов и др.)
- трудности в общении
- не было трудностей
Какой стиль общения преобладал в работе?
- ориентированный на человека
- ориентированный на выполнение задания
Сохранилось ли единство группы в ходе выполнения задания?
- в группе сохранилось единство и партнерские отношения
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Методическая разработка конспекта занятия по коррекции дисграфии. Логопедическая тема: Дифференциация о-а. Грамматическая тема: Правописание чк, чн. Лексическая тема: Зима.
Конспект занятия по коррекции дисграфии...
Методическая разработка конспекта занятия по коррекции дисграфии. Логопедическая тема: выделение первого согласного звука . Грамматическая тема: согласование прилагательных с существительными м.р. и ж.р. Лексическая тема: Птицы.
Конспект по коррекции дисграфии на почве нарушения языкового анализа и синтеза....
Методическая разработка конспекта занятия по коррекции дисграфии. Логопедическая тема: слоговой анализ и синтез. Грамматическая тема: образование существительных множественного числа. Лексическая тема: фрукты.
Конспект занятия по коррекции дисграфии на почве нарушения языкового анализа и синтеза....
Методическая разработка конспекта занятия по коррекции дисграфии. Логопедическая тема: Слоговой анализ и синтез. Грамматическая тема: согласование прилагательных с существительными м.р. и ж.р. Лексическая тема: Насекомые.
Конспект занятия по коррекции дисграфии...
Тема: Обобщение, систематизация и проверка знаний по теме "Имя прилагательное" (На материале декоративно-прикладного искусства. Русская матрёшка). 6 класс. (тема рассчитана на 2 часа)
Тема: Обобщение, систематизация и проверка знаний по теме "Имя прилагательное" (На материале декоративно-прикладного искусства. Русская матрёшка). 6 класс. ...
Урок психомоторики 2 класс Тема «Мозаика из рваной бумаги. Птицы.» Урок психомоторики 2 класс Тема «Мозаика из рваной бумаги. Птицы.» Урок психомоторики 2 класс Тема «Мозаика из рваной бумаги. Птицы.»
урок "Развитие психомоторики и сенсорных процессов" предназначен для учащихся 1-4 классов коррекционной школы VIII вида. Урок "Мозаика из рваной бумаги.Птицы" развивает мелкуюмоторику, мышление,...
Конспекты по экологии с контрольными вопросами по темам: Тема № 4: « Понятие мониторинга окружающей среды». Тема № 5: Источники загрязнения и основные группы загрязняющих веществ в природных средах. Тема урока № 6: Организация рационального природопо
Конспекты по экологии по темам:4.Понятие мониторинга окружающей среды,5. Источники загрязнения и основные группы загрязняющих веществ в природных средах, 6.Организация рационального природопользования...