Реферирование статьи И.А.Евстигнеевой: «РАЗВИТИЕ ДИСКУРСИВНЫХ УМЕНИЙ ОБУЧАЮЩИХСЯ СРЕДСТВАМИ СОВРЕМЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ И КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ».
презентация к уроку по английскому языку по теме

Безухова Наталья Васильевна

Реферирование статьи

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл referirovanie_stati.pptx567.29 КБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Реферирование статьи И.А.Евстигнеевой: « РАЗВИТИЕ ДИСКУРСИВНЫХ УМЕНИЙ ОБУЧАЮЩИХСЯ СРЕДСТВАМИ СОВРЕМЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ И КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ». Сведения об авторе: Евстигнеева Илона Алексеевна, канд.пед.наук , старший научный сотрудник лаборатории языкового поликультурного образования, Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина. ( ж.ИЯШ ) Подготовила: учитель английского языка МОУ Архангельская СОШ Безухова Н.В.

Слайд 2

Цель статьи дать читателю некоторые сведения о проблеме развития дискурсивной компетенции учащихся с помощью современных информационных и коммуникационных технологий, о проблеме дискурса и дискурсивной компетенции, компонентного состава дискурсивной компетенции; о номенклатуре дискурсивных умений учащихся, формируемых современными Интернет-технологиями. Ключевые слова : дискурс, дискурсивная компетенция, дискурсивные умения, современные информационные и коммуникативные технологии, электронная почта, веб-форум, вики-технология, блог-технология, подкаст .

Слайд 3

Усиление коммуникативной направленности учебного процесса, что, в свою очередь, подразумевает не просто знание иностранного языка – его фонетики, грамматики и лексики, но и умение использовать язык в реальных ситуациях общения в соответствии с его нормами . 2) Широкое распространение современных информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) в педагогической науке, способствующих интенсификации и индивидуализации обучения. Актуальность Исследователями отмечается:

Слайд 4

Определение понятий Дискурс – последовательность связанных предложений или речевых актов, и, соответственно, в такой интерпретации понятие считалось близким к понятию «текст». (середина 20века) Дискурс – сложное коммуникативное явление в виде системы знаний, которая помимо текста включает еще и определенные экстралингвистические факторы, необходимые для полного понимания текс знания о мире, установки, мнения, цели и т.д. (конец 20 века)

Слайд 5

В современной научной литературе существует много определений ДИСКУРСА Дискурс – связный текст вкупе с экстралингвистическими, социокультурными , психологическими, прагматическими и другими аспектами языка. (Н.Д.Артюнова - российский лингвист, член-корреспондент АН СССР) Дискурс – текст, погруженный в ситуацию общения, в котором допустимо «множество измерений», а также большое количество взаимодополняющих подходов к изучению, в числе которых прагмалингвистический, структурно-лингвистический, психолингвистический, социолингвистический и лингвокультурный подходы. (В.И.Карасик- российский лингвист)

Слайд 6

определения понятия «дискурсивная компетенция» оо Дискурсивная компетенция – способность порождать и интерпретировать различные типы дискурсов , для чего необходимы уменя использования и интерпретации языковых конструктов (слов) при создании текста, а также навыки организации связного текста. (Е.М. Бастрикова – кандидат педагогических наук) Дискурсивная компетенция – способность к созданию связного речевого высказывания, соблюдая при этом тематическую организацию, когезию , когерентность, риторическую эффективность и логику в рамках реальной ситуации общения и адекватного ей функционального стиля. (Н.В. Попова - доктор педагогических наук, профессор)

Слайд 7

Анализ данных определений показывает , что большинство лингвистов определяет ДИСКУР С … Дискурс – речевое поведение, процесс актуализации речевых намерений автора дискурса и интерпретации этих намерений реципиентом в определенной речевой ситуации, а результатом этого процесса является текст. Следовательно, можно утверждать, что всякий дискурс является текстом , но не всякий текст может быть дискурсом .

Слайд 8

Поскольку дискурс рассматривается как процесс и определяется с двух позиций – автора и реципиента , то в данном случае следует говорить не о письменной речи, а о дискурсивно-ориентированном письме , не об устной речи, а о дискурсивно-ориентированном говорении , не об аудировании , а о дискурсивно-ориентированном аудировании и не о чтении, а о дискурсивно-ориентированном чтении. (см.рисунок)

Слайд 9

Дискурсивно-ориентированные коммуникативные процессы

Слайд 10

ДИСКУРС с продуктивной стороны общения – позиции автора С рецептивной стороны общения – позиции реципиента Процесс кодирования информации в соответствии с лексическими, грамматическими синтаксическими нормами, при учете стилистического, жанрового, социокультурного , психологического и эмоционального факторов, с использованием средств когезии и когерентности с тем, чтобы добиться коммуникативной цели – донести информацию до реципиента . Процесс декодирования информации в соответствии с лексическими, грамматическими синтаксическими нормами, при учете стилистического, жанрового, социокультурного , психологического и эмоционального факторов, с использованием средств когезии и когерентности с тем, чтобы добиться коммуникативной цели – получить информацию от автора.

Слайд 11

СООТВЕТСТВЕННО … оо Дискурсивная компетенция – совокупность определенных знаний, умений и навыков, необходимых учащимся, изучающим иностранный язык, для того чтобы быть способным кодировать и декодировать информацию с помощью иностранного языка в соответствии с его лексическими, грамматическими и синтаксическими нормами, при учете стилистического, жанрового, социокультурного , психологического и эмоционального факторов, с использованием средств когезии и когерентности с тем , чтобы добиться коммуникативной цели. Дискурсивные умения – умения кодировать и декодировать информацию с помощью иностранного языка в соответствии с его лексическими, грамматическими и синтаксическими нормами, при учете стилистического, психологического и эмоционального факторов, с использованием средств когезии и когерентности для достижения коммуникативной цели.

Слайд 12

Номенклатура дискурсивных умений, развиваемых на основе современных ИКТ в таблице 1 в таблице 2 в таблице 3 Представлены дискурсивные умения, развиваемые на основе современных ИКТ , которые ориентированы на … продуктивную сторону общения (дискурсивно-ориентированное говорение и письмо) рецептивную сторону общения (дискурсивно-ориентированное чтение и аудирование ) продуктивную и рецептивную стороны общения

Слайд 13

Таблица 1. Развитие дискурсивных умений, ориентированных на продуктивную сторону общения. Дискурсивные умения Электрон ная почта Веб-форум Блог - технология Вики- техноло гия Подкаст Дискурсивно-ориентированное письмо Дискурсивно-ориентированное говорение Умение использовать лексические ресурсы иностранного языка для создания устного и письменного текста + + + + + Умение использовать стилистические и жанровые ресурсы иностранного языка для создания устного и письменного текста + + + + + Умение организовать последовательность предложений на иностранном языке так, чтобы они представляли собой связный устный и письменный текст + + + + + Умение логически выстраивать высказывания на иностранном языке + + + + + Умение формулировать и выражать свою точку зрения с помощью средств иностранного языка + + + _ + Умение описывать и объяснять факты с помощью средств иностранного языка + + + + + Умение планировать текст на иностранном языке + + + + + Умение выделять мотивы и цели общения на иностранном языке + + + _ _ Умение строить коммуникативное поведение в соответствии с основной темой коммуникации + + + _ _ Умение строить свое речевое поведение адекватно социокультурной специфике страны изучаемого языка + + + + +

Слайд 14

Таблица 2. Развитие дискурсивных умений, ориентированных на рецептивную сторону общения. Дискурсивные умения Электрон ная почта Веб-форум Блог - технология Вики- техноло гия Подкаст Дискурсивно-ориентированное чтение Дискурсивно-ориентированное аудирование Умение использовать лексические ресурсы иностранного языка для интерпретации устного и письменного текста + + + + + Умение использовать правила, коды и алгоритмы интерпретации устного и письменного текста на иностранном языке. + + + + + Умение прогнозировать информативное содержание устного или письменного текста + + _ + + Умение сегментировать и группировать устный или письменный текст + _ _ + + Умение прогнозировать смысловое содержание устного или письменного текста + + + _ + Умение выявлять тему и проблему в тексте на иностранном языке + + + _ + Умение анализировать устный и письменный текст с точки зрения наличия в нем явной и скрытой, основной и второстепенной информации + + + + +

Слайд 15

Таблица 3. Развитие дискурсивных умений, ориентированных на продуктивную и рецептивную сторону общения. Дискурсивные умения Электрон ная почта Веб-форум Блог - технология Вики- техноло гия Подкаст Умение учитывать индивидуальный уровень культуры и уровень культуры социальной группы + + + + + Умение учитывать личный опыт + + + + + Умение определять сферу коммуникативной ситуации + + + + + Умение учитывать исторический и историко-культурный контексты. _ _ _ + + Умение прогнозировать коммуникативную уместность средств речи в соответствии со стилем и жанром устного и письменного текста. + + + _ + Умение прогнозировать ход коммуникативной ситуации. + + + _ _

Слайд 16

ВЫВОД АВТОРА Разработка совершенно новых методик обучения иностранному языку с применением современных ИКТ позволяет пересмотреть такие процессы, как получение информации, ее обработку и дальнейшее использование с учетом индивидуальных особенностей, знаний и умений обучающихся. ИКТ значительно расширяют образовательные возможности, что, в свою очередь, требует особого внимания и разработки соответствующей методики обучения.

Слайд 17

Из опыта моей работы ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИКТ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Слайд 18

Что же такое ИКТ и средства Интернет. Если мы обратимся к «Словарю методических терминов», то найдем следующее определение: Информационные технологии – это «система методов и способов сбора, накопления, хранения, поиска, передачи, обработки и выдачи информации с помощью компьютеров и компьютерных линий связи». Термин “мультимедиа” означает: много сред (текст, звук, видео). Используя компьютер, можно организовать на уроке индивидуальную, парную и групповую формы работы. Можно проводить различные игры, презентации и т.д. Однако необходимо помнить, что компьютер не может заменить учителя на уроке. Необходимо тщательно планировать время работы с компьютером и использовать его именно тогда, когда он действительно необходим.

Слайд 19

Интернет-ресурсы позволяют: • восполнить дефицит источников учебного материала; • развивать навыки и умения информационно-поисковой деятельности; • объективно оценивать знания и умения в более короткие сроки.

Слайд 20

Часто используемые ИКТ в учебном процессе : 1. электронные учебники и пособия 2. электронные энциклопедии и справочники 3. тренажеры и программы тестирования 4.образовательные ресурсы Интернета 5. DVD и CD диски с картинами и иллюстрациями 6. видео и аудиотехника 7. интерактивные карты и атласы 8. интерактивные конференции и конкурсы 9. материалы для дистанционного обучения 10. научно-исследовательские работы и проекты 11. дистанционное обучение.

Слайд 21

Приемы, методы и формы работы на уроках с применением ИКТ, которые я применяю (планирую применять) на практике: 1. Использование аудиоматериалов к учебнику К.И.Кауфман М.Ю. Кауфман« Happy English.ru », позволяет создать на уроке необходимые условия для тренировки учащихся в аудировании текстов.

Слайд 22

2. Практически в каждом электронном пособии есть раздел «работа с микрофоном», который способствует развитию, тренировки навыков произношения. Графическая диаграмма показывает все неточности в произношении.

Слайд 23

3. Использование видеороликов с последующим их обсуждением позволяет воспринимать аутентичную речь, расширять словарный запас, запоминать конструкции предложений характерные для живой, разговорной речи. Кроме того, интересный, увлекательный материал обеспечивает высокую мотивацию к изучению предмета. 4. Использование флэш-игр; различных видов тренировочных упражнений (в том числе и игровых) позволяют восполнить «пробелы в знаниях» обучающихся; тренировать грамматические навыки; пополнять лексический запас. 5. Применение в практике POWER POINT презентаций на различных этапах работы (введение новой лексики или объяснение грамматического материала; обобщение знаний по изученной теме; самостоятельное создание обучающимися презентаций) позволяет представлять необходимую информацию более наглядно.

Слайд 24

7. Использование электронного тренажера навыков общения позволяет не только запоминать лексику и отдельные фразы, но также моделирует ситуации общения, тем самым способствует развитию диалогической речи. 8. Также широко можно применять различные электронные тесты, которые позволяют экономить время, объективно показывают результат, способствуют развитию навыков самооценки и самоконтроля.

Слайд 25

Широкие возможности в изучении иностранного языка открывает использование Интернет технологий : 1) Видеоконференции 2) Работа с англоязычными сайтами 3) On-line тесты 4) Международные телекоммуникационные проекты 5) Переписка со сверстниками из других стран 6) Работа с аудиокнигами

Слайд 26

Наряду со всеми несомненными достоинствами работы с использованием ИКТ не следует забывать, что компьютер не может заменить учителя, поэтому следует четко планировать место и время работы с электронными средствами обучения. В своей практике применения средств ИКТ я столкнулась со следующими проблемами: 1) Организационные вопросы 2) Не смотря на достаточное количество электронных пособий, сложно отобрать материал, подходящий по изучаемой тематике 3) Сложно заранее спланировать на каких уроках будут применяться ИКТ 4) Ограниченность в использовании видеороликов, статей из англоязычных изданий из-за слабой подготовки обучающихся. 5) Недостаток знаний в сфере информационных технологий у обучающихся 6) Необходимость дополнительных знаний о различных компьютерных программах, то есть повышение уровня знаний преподавателя как пользователя.

Слайд 27

Базой для обогащения методической копилки мне послужили интересные и полезные источники: http: www.spotlightonrussia.ru http://www.centercom.ru http://www.homeenglish.ru http://www.ourkids.ru http://www.englishforkids.ru http://www.glc.me.uk http://english4u.com.ua/index.php http://www.learningplanet.com http://www.netrover.com http://www.penfriends.com. http://www.golivewire.com http://www.learn-english.ru htthttp://www.rusedu.ru http://www.rusedu.ru http://www.detskiy-mir.net

Слайд 28

Таким образом, использование информационных технологий позволяет мне осуществить задуманное, сделать урок современным. Важно – найти ту грань, которая позволит сделать урок по-настоящему развивающим и познавательным. Использование компьютерных технологий в процессе обучения также влияет на рост профессиональной компетентности учителя, это способствует значительному повышению качества образования, что ведёт к решению главной задачи образовательной политики.

Слайд 29

Анализируя опыт использования ИКТ на уроках, можно с уверенностью сказать, что использование информационно-коммуникативных технологий позволяет: обеспечить положительную мотивацию обучения; проводить уроки на высоком эстетическом и эмоциональном уровне (музыка, анимация); обеспечить высокую степень дифференциации обучения (почти индивидуализацию); усовершенствовать контроль знаний; рационально организовать учебный процесс, повысить эффективность урока; обеспечить доступ к различным справочным системам, электронным библиотекам, другим информационным ресурсам.

Слайд 30

МОЙ ВЫВОД 1. Изучить похожие статьи: Афанасьева И.В. Методика работы с социальным сервисом « Твиттер » для развития иноязычной коммуникативной компетенции учащихся. Попова Е.С. Пути овладения дискурсивным компонентом иноязычной коммуникативной компетенции. Падей Е.В. Оценка уровня сформированности «коммуникативной компетенции» при обучении английскому языку на начальном этапе: критерии и показатели. Падей Е.В. Психолого-педагогические исследования формирования коммуникативной компетенции на начальном этапе обучения иностранному языку. 2. Развивать дискурсивные умения обучающихся средствами современных интернет-технологий: электронной почты, веб-форума, блога, вики-технологий, подкаста .

Слайд 31

Список использованной литературы: 1. Евстигнеева И. А. Развитие дискурсивных умений обучающихся средствами современных информационных и коммуникативных технологий. Журнал "Иностранные языки в школе». 2014 г. № 2 2. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 с.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Современные информационные и коммуникационные технологии и их использование при обучении иностранному языку

Современные информационные и коммуникационные технологии и их использование при обучении иностранному языку...

Формирование здоровьесберегающей среды школы в условиях использования средств информационных и коммуникационных технологий

Повсеместное проникновение средств ИКТ в общее среднее образование делает актуальной задачу, разрешение которой должно иметь, очевидно, наивысший приоритет. Речь идет о задаче сохранения здоровья учащ...

Презентация "Информационные и коммуникационные технологии в деятельности современного преподавателя"

Доказать значимость информационно-коммуникационных технологий в работе современного преподавателя(английский язык, химимя, внеклассная работа и классное руководство....

Статья "Использование информационных и коммуникационных технологий в преподавании биологии и географии: из опыта работы"

Данная статья показывает работу современного учителя, тесно связанную с информационными технологиями.  На конкретных примерах автор показывает, что их использование открывает новые возможн...

Статья: "РОЛЬ ИНФОРМАЦИОННЫХ И КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В СМЕШАННОМ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ"

Данная статья направлена на изучение процесса формирования критического мышления, которое неразрывно связано с жизнедеятельностью человека....

ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ИНФОРМАЦИОННЫХ И КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ОБУЧЕНИИ ШКОЛЬНИКОВ

Виды аудиовизуальных и технических средств, используемых в обучении школьников. Критерии классификации технических средств....

Современные информационные и коммуникационные технологии и их использование при обучении иностранному языку

Современные информационные и коммуникационные технологии и их использование при обучении иностранному языку...