Система работы с младшими школьниками в области ведения лексических единиц английского языка
учебно-методический материал по английскому языку на тему

Ситникова Елена Викторовна

Подборка стихов-договорок по темам. Начальная школа

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл liksicheskaya_rabota.docx34.49 КБ

Предварительный просмотр:

Система работы с младшими школьниками

 в области введения и закрепления лексических единиц.

                  Цель обучения лексике иностранного языка – формирование лексических навыков, умение комбинировать слово согласно лексическим правилам. Лексический навык – выбор лексической единицы адекватно замыслу говорящего.

                Младший школьный возраст является оптимальным временем для начала изучения иностранных языков, а учёт психологических особенностей детей этого возраста и их дальнейшее развитие является важным фактором успешности процесса обучения иностранному языку в начальной школе.

                  Поскольку одним из ведущих видов деятельности детей в начальной школе является игра, то самым эффективным методом обогащения словаря детей словами иностранного языка будет игра. Так же эффективными методами обогащения словаря детей являются изучение песен, стихотворений, пословиц и поговорок.

                В данном пособии представлен особый вид стихов, который называется стихи-договорки.

        Стихи - договорки (русско-английские стихи) – это эффективный способ запоминания иностранных слов для детей. Небольшие рифмованные рассказы или стишки на русском языке, в которые заключены (зарифмованы) иностранные слова.   Договорки вызывают огромный интерес и как следствие высокую мотивацию. Непринуждённая подача материала, эмоциональная составляющая и игровая форма делают данную технику довольно эффективной. Стихи - договорки используют в качестве разминки, они увеличивают словарный запас, в игровой обстановке развивают чувство языка, с помощью таких стихов можно учить не только отдельные слова, но и их сочетания. 

        Весь материал распределён по темам изучаемым в начальной школе.

Темы: Животные, Где живёшь, Цвета

У хозяйских  трётся ног.  

Кто это? -  Конечно… dog 

Ква-ква-ква,

да скок поскок.

Кто это? - Лягушка  frog.    

 На полянку вышел  bear.

 Испугал   малышку hare.          

       

У пушистой

кошки cat             

есть подружка

крошка bat.    

Рыжий мех, 

пушистый хвост.

Кто это? -

Лисичка  fox .  

Грозный лев, пусть

каждый знает,

по-английски будет lion.

Мартышка-обезьянка

по-английски monkey.

Не живёт она в лесу, а  

живёт в английском zoo.

Возле forest 

чудный  house

а живёт там                                            

мышка   mouse                                                                                                      

Кошки, кошки кыш-кыш.                

Я принёс из  речки fish.

Плавает она красиво,

по-английски речка river.

I am a mouse.

I live in the house.  

I can jump like a frog. 

I can run like a dog. 

По деревьям кто-то прыгал.
Оказалась белка – 
squirrel.

Среди зверей интеллигент,
Слон, слоненок – 
elephant.

Легко запоминаю,
Корова значит – 
caw.

Трудный вам задам вопрос:
«Как назвали лошадь?» – 
horse.

Курица известна всем,
По-английски она – 
hen.

Целый день все кряк да кряк,
Как назвали утку? – 
duck.

Даже Диккенс, даже Диккенс,
Называл цыпляток – 
chicken.

Who are you?  --

 I’m a mouse .                            

Where do you live?

I live in the house.

                    

Кот ни в чем не виноват  

Он всегда был белый, white

Но залез в трубу на крыше,

Черный, black, оттуда  вышел.                      

Look, it is a clown.

He is orange, green and brown.

He is purple, red and blue

He is yellow too.

Светофор

Знаю, самый строгий цвет

В светофоре красный,red.

Если вдруг он загорится,

Все должны остановиться!

А увидишь жёлтый yellow,

А затем зелёный green.

Переходи дорогу смело,

Ты дороге господин.

Шоколадка

Больше всeх цветов по нраву

Мне коричневый цвет, brown.

Потому что очень сладкий

Цвет у каждой шоколадки.

Мышка

Котик, котик, пожалей

Мышку серенькую, grey.

Если очень хочешь кушать,

Кушай яблоки и груши.

Не страшна зима мне winter

У меня есть sweterсвитер,

Socks носки  - на ногах,

А на шее теплый skarf. 

ВРЕМЕНА ГОДА

Погляди в окно скорей:

Кто стучится? –Дождик-rain.
Наступает осень- 
autumn 

Все выходят на работу.

Тепло посмотрит солнце вниз.                                                   И мы с тобою говорим:

 “Зеленеют листья, leaves,
Как хорошо весною spring”

Говорит в июне мама:

“Наступает лето summer .

ВЕЖЛИВЫЕ СЛОВА

Съел я завтрак с аппетитом:
Йогурт, булку и бисквиты.
С молока снял ложкой пенку
И сказал: "Спасибо! Thank You!"

Если встал ты на ногу соседу,
Если чью-то вдруг прервал беседу,
Если с другом оказался в ссоре,
Помни: "извините" будет "sorry",

Вежливым быть не ленись.
Каждый день хоть раз до ста,
Если просишь, слово "please"
Говори, пожалуйста.

Всем при встрече какаду
Говорит: "How do you do?
Рад, мол, познакомиться.
Скажет и поклонится.

Ee

Меня Яга

заколдовала злая,
Когда я на конце,

я не читаюсь.

СТИХИ НА ПРАВИЛА

ЧТЕНИЯ

th:

Третьекласснику пока
Трудно сладить с нами
Нужно кончик языка
Захватить зубами.

e, i, o, a:

Если будет на конце
Русская немая “Е”
Нас в словах произносите,
Словно буквы в алфавите.

e, i, y:

Нас, малыш, не забывай
Мы зовемся e, i, y.
Если слева “С” стоит
Она весело свистит
После “с” когда нас нет
Кашель слышится в ответ.

u:

Я – простая буква “u”
Но я знаю роль свою.
Если слог закрыт, тогда
Звук похож на букву “а”

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

Вот пришел к нам первый гость.
Первый по-английски – 
first.

Второе открытие века,
Второе, второй – это – 
second.

Третий раз звенит звонок.
Третий по-английски – 
third.

Совсем один ты бродишь там.
Один, одна – иначе – 
one.

Две изюминки во рту.
По-английски двойка – 
two.

Скорей иди сюда! смотри:
У кошки три котенка – 
three.

У машины колесо,
Их всего четыре – 
four.

Никогда не забывай,
Что пятерка это – 
five.

В примере неизвестен икс.
Шесть по-английски будет – 
siх.

Молод я и зелен.
Семь лет мне – значит – 
seven.

Моей сестренке восемь лет.
А восемь по-английски – 
eight.

Девять – ты запоминай – 
По-английски просто – 
nine.

Уже пошел десятый день.
Десять по-английски – 
ten.

ЧАСТИ ТЕЛА

В ванной

Eyes — глаза, a ears — уши.

Ты гляди и молча слушай:

Кто не моет шею, neck,

'Тот пропащий человек.

Чтобы быть для всех примером,

Волосы расчешем, hair

Улыбайся, как артист,

Если чистишь зубы, teeth

Будь здоровым и красивым —

Подружись с водой и мылом! 

I have got 10 little fingers,

I have got 10 little toes,

I have got 2 eyes, 2 ears,

And just one nose.

Если зеркало тебе я дам,
то лицо своё,
Ты – 
face, увидишь там.

Много боли, много бед
И страдает моя – 
head.

Друг мой, ты запоминай!
Глаз мы называем – 
eye.

«Нельзя показывать язык!» - 
Все повторяют вам.
Нельзя показывать язык,
Язык иначе – 
tongue.

Уши у меня большие
Ухо по-английски – 
ear.

К губе моей пушок прилип,
Губу мы называем – 
lip.

Не стану с вами спорить,
Лоб по-английски – 
forehead.

При любой погоде
Закаляю тело – 
body.

От плеча до кисти сам,
Руку называю – 
arm.

Руку протянул мне – friend.
Кисть руки назвали – 
hand.

Я люблю отличный бег,
Ногу все назвали – 
leg.

Футбол. Все за мячом бегут.
Ступню мы называем – 
foot

Палец я сломал на ринге,
Палец по-английски – 
finger.

Запомнить я легко сумел,
Что ноготь по-английски – 
nail.

Что же? Что же ты молчишь?
Чищу зубы. Зубы – 
teeth.

Брился быстро: вжик-вжик-вжик,
И поранил щеку – 
cheek.

Ну что без шеи человек?
Шея по-английски – 
neck.

Заболело горло, мне уколы колят,
По-английски горло называют – 
throat.

В колене ногу ты согни
Колено по-английски – 
knee.

Сердце громко застучало как набат,
Сердце по-английски называем – 
heart.

Кровь донорская это клад,
Кровь по-английски будет – 
blood.

МЕСТОИМЕНИЯ

Я ошибся: ай-яй-яй!
Я – местоимение – 
I.

Вы не стойте на краю,
Ты и вы – иначе – 
you.

Объяснились мы в любви,
Мы – местоимение – 
we.

Он смеялся: хи-хи-хи.
Он – местоимение – 
he.

Она спешила! Не спеши!
Она – местоимение – 
she.

Они жалели всех людей,
Они – местоимение – 
they.

Мой, мое, запоминай!
Мой, мое, иначе – 
my.

Ваше или же твое,
Будет по-английски – 
your.

Малыши кричат: «уа-уа!»
Наши, наше будет – 
our.

Он нарисовал эскиз. Чей эскиз?
Ответьте! – 
his.

Я давно ценю ее,
Ее – местоимение – 
her.

Ты мне руку протяни.
Мне, иначе будет – 
me.

Нам дайте это, просим вас!
Нам – по-английски будет – 
us.

«Отдай ему», – твердим.
Ему, его, иначе – 
him.

Им книги дайте насовсем,
Им по-английски просто – 
them.

Для неодушевленных лиц
Его, ее, их – просто – 
its.

СЕМЬЯ

Ты не ленись, а повтори:
Семья иначе – 
family.
Fathermothersisterbrother
uncleauntdaughterson.
Всех родных я перечислил,
я всю – 
family – назвал.

Она мечтает быть артисткой
Моя сестренка – моя – 
sister.

Мой брат разбил сегодня вазу
Мой брат – малыш,
Мой братик – 
brother

Дядя Скрудж поехал в банк,
Дядю называю – 
uncle.

Тётя! А теперь твой фант!
Тётя по-английски – 
aunt.

Дочку как вы назовете?
Дочка по-английски – 
daughter.

Мой сынок испортил кран.
Сын, сынишка значит – 
son.

Ко мне пришёл друг на обед
Друг по-английски просто – 
friend.

Племянника я от души люблю,
Племянника мы называем – 
nephew.

Запомнить трудно разве?
Муж по-английски – 
husband.

Вяжет мужу тёплый шарф
Его жена, его – 
wife.

ШКОЛА

По-английски каждый день
ручку называем – 
pen.

Я рисунок свой повесил и убрал в пенал – что? – pencil.

Вижу в классе много рук!
Книга по-английски – 
book.

Сел за парту, слышен треск,
парта по-английски – 
desk.

Да, дежурный постарался.
Чистота! Есть мел и – 
duster.

Кусочек мела дай, дружок.
Кусочек мела – 
piece of chalk.

Ученик к доске идет.
Классная доска – 
blackboard.

Хоть и мало ему лет,
знает он, что карта – 
map.

Да, запомнить я сумею:
Стул мы называем – 
chair.

Все мы делали не раз
упражнение – 
exercise.

Вижу очень много дичи:
на картинке – 
in the picture.

Учу английские слова,
беру я лишь разбег.
Портфель, я знаю – это – 
bag,
И сумка тоже – 
bag.

Проскакал лихой ковбой.
Мальчик по-английски – 
boy.
На окне цветок расцвел,
поливала его – 
girl.

Тише, дети, не, кричите:в класс заходит – English teacher.

Долго-долго носом хлюпалученик английский – pupil. Унывать совсем не будет,он – студент, английский – student.

Везде бумажные наклейки.
Бумага по-английски – 
paper.

Без ошибок написать сумели: правописание – это – spelling.

Вопрос вполне уместен.
Вопрос иначе – 
question.

Скажу лишь слово, он поймет.
А слово по-английски – 
word.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Двоичная система счисления для младших школьников

Мои долгие поиски для доступного объяснения двоичной системы счисленияпривели меня к алгоритму объяснения, который приведен в  предложенном файле...

Мастер – класс по теме: «Лимерик как материал для работы над лексической стороной английского языка»

Лимерик-форма короткого юмористического стихотворения, появившегося в Великобритании, основанного на обыгрывании бессмыслицы. Однако данный мастер-класс знакомит с различными формами работы над лимери...

Статья "Методы и приемы работы с младшими школьниками на уроках английского языка, направленные на формирование метапредметных результатов".

В данной статье говорится о методах и приёмах работы с младшими школьниками на уроках английского языка, направленные на формирование метапредметных результатов в условиях реализации ФГОС....

Из опыта работы: Формирование лексических навыков у младших школьников с помощью ИТК на уроках немецкого языка.

Мультимедийные презентации с одной стороны помогают осуществить принцип наглядности на уроке, с другой стороны организовать  лексическую игру. Использование презентаций   вносит разнооб...

Обобщение опыта работы «Физкультурные досуги в системе физического воспитания младших школьников»

Основой формирования личности школьника является его деятельность, которая осуществляется вместе с учителем и под его руководством. Каждый физкультурный досуг, праздник  следует использовать для ...

Анализ фразеологических единиц английского языка с семантикой «работа и учеба».

В данной статье рассмотрены фразеологические единицы английского языка с семантикой «работа и учеба». Проанализированы характерные особенности фразеологизмов как лингвистического и социоку...

Специфика функционирования лексических единиц в языке социальных сетей (на материале лексики «Вконтакте», «Инстаграм», «Твиттер»)

Специфика функционирования лексических единиц в языке социальных сетей (на материале лексики «Вконтакте», «Инстаграм», «Твиттер»)...