конкурс поэтов- переводчиков
творческая работа учащихся по английскому языку на тему

Юнгер Анна Владимировна

Конкурс проводился в течении недели английского языка в школе.

Скачать:


Предварительный просмотр:

          A Red, Red Rose

         By Robert Burns

O my Luve’s like a red, red rose,                    

That’s newly sprung in June;                                    

O my Luve’s like the melodie

That’s sweetly play’d in tune.-          

As fair art thou, my bonie lass,   

So deep in luve am I;

And I will luve thee still, my Dear,

Till a’ the seas gang dry.-

Till a’ the seas gang dry, my Dear,

And the rocks melt wi’ the sun;

I will luve thee still, my Dear,

While the sands o’ life shall run.-

And fare thee weel, my only Luve!

And fare thee weel, a while!

And I will come again, my Luve,

Tho’ it were ten thousand mile!-

Glossary: luve=love; art thou=are you; bonie=beautiful;

Thee=you; gang=go; wi’=with; weel=well; tho’=though.

Красная, красная роза.

О, моя любовь, прекрасная красная роза,

Та, что недавно распускалась в июне.

О, моя любовь, прекрасная мелодия,

Та, что сладко играла мотив.

Так красива ты моя прекрасная

Так глубоко в любви моей

И я хочу любви спокойной

До моря берегом идти.

До моря берегом идти,

Качаясь вместе таять на рассвете

Хочу любви спокойной

И в будущую жизнь, войдем как по песку.

Муратов А. 11 «В»

Красная, красная роза.

Моя любовь, как красный цветок розы,

Который так внезапно распускается в июне.

Моя любовь-мелодия и слезы,

Они слышны в таинственных мерцаньях полнолунья.

Ты так прекрасна, милая моя,

Что не любить тебя не смог бы я;

Моя любовь к тебе так глубока:

На годы, на десятилетья, на века!

Моя любовь столь долго будет длиться,

Пока не высохнут все реки и моря;

И лишь тогда смогу забыть тебя,

Когда все скалы на Земле начнут крутиться!

О, как дорога ты мне,

Всю жизнь любить, - и этого мне мало,

Где б ни был я: пусть между нами десять тысяч миль,

Лечу к тебе и сердце отдаю в подарок!

Абдулина И. 9 «А»

Красная, красная роза.

О моя любовь роза алая

Расцветающая в июне.

О моя любовь – ты мелодия

Нежно трогающая моя струны.

Чем нежней моя дева красная

Тем моя любовь будет глубже к ней.

И любить тебя буду всегда я,

Пока высохнет вся вода морей.

Пока высохнет всех морей вода,

Пока солнце в пыль горы превратит.

Но тебя любить буду всегда я,

До конца, пока этот мир стоит.

И где бы ты не была моя любимая

И сколько б времени не прошло.

Все равно приду и найду опять,

Сколько б миль меж нас не легло.

Решетникова К. 11 «А»

Красная, красная роза.

Роза, роза красная,

Июньская краса,

Любовь моя – мелодия

Веселые глаза!

Ты так нежна и весела,

А я в любви увяз!

Пока моря не высохнут,

Не кончу мой рассказ!

Пока гранитная скала

Не растает в летний зной,

И жизнь – песнь! Бежит всегда!

Повсюду Вы со мной!

Прощай! Любимая, прощай!

Мне так твой образ мил.

И я вернусь к тебе

Из-за ста тысяч миль!

Голикова А. 11 «А»


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Урок литературы в 11 классе "Я домолчалась до стихов..."( о поэте, переводчике Марии Петровых)

Урок литературы в 11 классе по творчеству поэта  XX века Марии Петровых. В разработке представлено много стихов, дано два варианта части урока. материал можно использовать на 2 урока. Также дана ...

Литературная гостиная "Самуил Яковлеич Маршак - поэт, драматург, переводчик..."

Материал литературной гостиной посвящен юбилею С.Я. Маршака - поэта, драматурга, переводчика, который очень любил детей...

сценарий внеклассного мероприятия "Лермонтов.Поэт. Переводчик. Художник"

Тема: Лермонтов. Поэт. Переводчик. Художник.Участники: учащиеся 7 класса Цели классного часа:Образовательные: знакомство с М.Ю. Лермонтовым, его писательской судьбой; с жизнью и творчеством крупн...

Сценарий урока-поэтического альманаха о творчестве поэтов-переводчиков английской литературы «Витамины роста»

Данный урок проводился в рамках внеурочной деятельности. Его готовили и проводили учащиеся 2-9 классов. Замечательные стихи К.И. Чуковского и С.Я. Маршака -поэтов и переводчиков, сопровождали не одно ...

Театрализованное представление на английском языке в честь открытия конкурса гидов-переводчиков.

[[{"type":"media","view_mode":"media_large","fid":"17607180","attributes":{"alt":"","class":"media-image","height":"390","width":"480"}}]]...

Заочный открытый конкурс «Юный переводчик» в рамках XIV крытой гимназической конференции с международным участием НОУ «Эврика»

Заочный открытый конкурс «Юный переводчик» в рамках  XIV крытой гимназической конференции с международным участием НОУ «Эврика»...