Обучение чтению ( из опыта работы по УМК В. П, Кузовлева
статья по английскому языку по теме

Ельцова Елена Александровна

Тема моей работы "«Особенности обучения чтению учащихся в школе III вида на уроках иностранного языка» В данной работе я проанализировали теоретические основы обучения чтению на иностранном языке, а также различные виды чтения; функцию, которую выполняет чтение и пути обучения чтению, особенности обучения чтению слепых и слабовидящих. Так же я рассмотрела  некоторые упражнения, которые могут быть использованы при формировании навыков чтения.  

При обучении слепых и слабовидящих необходимо изучить особенности психического развития детей с нарушением зрения, специфику их познавательной деятельности, личностного и эмоционального развития. Содержание обучения  и программы необходимо строить таким образом, чтобы можно было проследить  темп и качество усвоения материала и отобрать   необходимый материал в соответствии с потребностями и уровнем развития учащихся.

 

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл dokument_microsoft_office_word.docx88.76 КБ

Предварительный просмотр:

 «Особенности обучения чтению учащихся в школе III вида на уроках иностранного языка»

Оглавление

Введение

Раздел 1. Чтение как вид речевой деятельности

  1. Понятие о чтении
  2. Виды чтения
  3. Особенности обучения слепых и слабовидящих
  4. Обучение чтению на начальном этапе
  5. Обучение чтению на среднем и старшем этапах

Раздел 2. Практический опыт по изучаемой проблеме

2. 1. Конспект урока по теме «Достопримечательности Лондона»

Заключение

Список литературы

Введение

Иностранный язык входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством человеческого общения, без которого невозможно существования и развития человеческого общества. Расширения и качественные изменения характера международных связей нашего государства делают иностранные языки реально востребуемыми в практической и интеллектуальной деятельности человека. Они становятся в настоящее время действенным фактором социально-экономического, научно- технического и общекультурного прогресса общества. Это существенно повышает статус предмета «Иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины. Основное назначение иностранного языка как предметной области школьного обучения состоит в овладении учащимися умением общаться на изученном иностранном языке. Иностранный язык является существенным элементом культуры народа - носителя данного языка и средством передачи его другим. Изучение иностранного языка предполагает начальное лингвистическое образование и осознание своего мышления, то есть уяснение того, что существуют разные способы оформления мысли.

 Существуют множество аспектов изучения иностранного языка такие как: грамматика, разговорная практика, аудирование, письмо и чтение. Изучение иностранных языков содействует общему речевому развитию учащихся. Чтение выступает одним из главных видов речевой деятельности. Оно может выступать как целью, так и средством обучения. С помощью чтения человек приобщается к научным и культурным достижениям человечества, знакомится с искусством и жизнью других народов. С помощью чтения обогащается активный и пассивный словарный запас слов у учеников, формируются грамматические навыки. Чтение имеет огромное воспитательное значение. Процесс чтения оказывает огромное влияние на формирование личности. Книги формируют сознание человека, воздействуют на его чувства и волю. В наше время большое место в жизни человека начинает занимать чтение на иностранном языке. Современный человек приобщается к чтению художественной, специальной литературы, а также газет и журналов на иностранных языках. Это требует соответствующих навыков и умений. Поэтому одной из основных задач обучения иностранному языку в школе является обучение чтению на нём.

В чтении, как и в других аспектах, существуют разные его виды, и все они направлены на достижение разных целей. В школе большое внимание уделяется следующим видам чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое. Изучающее чтение направлено на проникновение в смысл текста при помощи его анализа, предполагается полнота и точность понимания. Ознакомительное чтение представляет собой извлечение основной информации, для него характерны большие тексты. Целью просмотрового чтения является получение общей информации о содержании текста. И, наконец, поисковое чтение направлено на извлечение конкретной информации. Помимо видов, чтение имеет две формы: оно осуществляется про себя (внутреннее чтение) и вслух (внешнее чтение). Чтение про себя - основная форма чтения - имеет целью извлечение информации, оно «монологично», совершается наедине с собой; чтение вслух - вторичная форма, оно «диалогично», его назначение в основном в передаче информации другому лицу.

 Большое значение чтение имеет в жизни слепых и слабовидящих. Оно является одной из важнейших форм их духовного развития. Было проведено специальное анкетное обследование, целью которого, являлось исследование читательской активности слепых и слабовидящих. Безусловный приоритет принадлежит «говорящей книге»:        ей отдали предпочтение 70,9% респондентов. В пользу брайлевской книги высказались лишь 16,36% участников обследования. Крупношрифтовые издания привлекли внимание 10,9% респондентов, и электронные издания заинтересовали 1,82% опрошенных. Данная работа ставит следующие цели:

  1. рассмотреть теоретические основы методов обучения чтения;
  2. рассмотреть особенности обучения слепых и слабовидящих детей;
  3. проанализировать упражнения, применяемые при формировании навыков чтения.

Раздел 1. Чтение как вид речевой деятельности

  1. Понятие о чтение

Общеизвестно, что чтение представляет собой одно из основных средств получения информации. Особенно велика его роль в наши дни, так как именно оно обеспечивает человеку возможность удовлетворять свои личные познавательные потребности.

При обучении иностранному языку чтение рассматривается как самостоятельный вид речевой деятельности и занимает одно из главных мест по своей важности и доступности. Задача учителя при этом заключается не только в том, чтобы научить учащихся читать и понимать тексты на изучаемом языке, но и привить любовь к чтению. С этой целью их необходимо приобщать к чтению художественной, публицистической, научной и другой специальной литературы на иностранном языке.

Чтение - это рецептивный вид речевой деятельности, связанный с извлечением информации через зрительный канал. В основе этого вида речевой деятельности лежат умения, связанные с извлечением поступающей информации. В чтении выделяют содержательный план (то есть о чем текст) и процессуальный план (как прочитать и озвучить текст). В содержательном плане результатом деятельности чтения будет понимание прочитанного; в процессуальном - сам процесс чтения, то есть соотнесения графем с морфемами, становление целостных приемов узнавания графических знаков, формирование внутреннего речевого слуха, что находит выражение в чтении вслух и про себя, медленном и быстром, с полным пониманием или с общим охватом. Уметь читать - это прежде всего владеть техникой чтения то есть мгновенно узнавать зрительные образы речевых единиц и озвучивать их во внутренней или внешней речи. Любая речевая единица является оперативной единицей восприятия. Такой единицей может быть слово, или даже слог, словосочетание или целая сложная фраза. Чем крупнее оперативная единица восприятия, тем лучше техника чтения, а чем лучше техника чтения, тем выше уровень понимания текста. Уметь читать - также значит мгновенно соотносить лексические единицы и грамматическое оформление с их значением. Понимание текста зависит от того, умеет ли читающий предвосхищать смысловое содержание текста и отдельные грамматические формы. Не в меньшей степени понимание зависит и от, так называемой,  языковой догадки - умения понять неизвестное слово по известным компонентов. Обучение чтению - одна из проблем, получивших наиболее полное освещение в предшествующие этапы развития методики. Проблеме формирования навыков чтения всегда уделялось большое внимание. Перед учителем ставятся задачи научить школьников читать тексты, понимать и осмысливать их содержание с разным уровнем проникновения в содержащуюся в них информацию. В идеале чтение на иностранном языке должно носить самостоятельный характер, осуществляться не по принуждению, а сопровождаться интересом со стороны учеников. Однако, практика показывает, что интерес к чтению у школьников очень низок. Данный вид речевой деятельности не является для школьников средством получения информации, повышения культурного уровня или просто источником удовольствия.

В структуре чтения как деятельности можно выделить мотив, цель, условия и результат. Мотивом является всегда общение или коммуникация с помощью печатного слова; целью - получение информации по тому вопросу, который интересует читающего. К условиям деятельности чтения относят овладение графической системой языка и приемами извлечения информации. Результатом деятельности является понимание или извлечение информации из прочитанного с разной степенью точности и глубины. В процессе обучения иностранному языку в школе чтение, как и устная речь, выступает в качестве цели и средства: в первом случае учащиеся должны овладеть чтением как источником получения информации; во втором - пользоваться чтением для лучшего усвоения языкового и речевого материала. Использование чтения в качестве источника получения информации создает необходимые условия для стимулирования интереса к изучению этого предмета в школе, который учащийся может удовлетворить самостоятельно, поскольку для чтения не требуется собеседник, ни слушатели, а нужна лишь книга. Овладение умением читать на иностранном языке делает реальным и возможным достижение воспитательных, образовательных и развивающих целей изучения данного предмета.

Чтение тесным образом связано с другими видами речевой деятельности. Прежде всего, оно связано самым тесным образом с письмом, поскольку и чтение, и письмо пользуются одной графической системой языка. При обучении иностранным языкам это необходимо учитывать и развивать эти виды речевой деятельности во взаимосвязи. Чтение связано с аудированием, так как в основе того и другого лежит перцептивно-мыслительная деятельность, связанная с восприятием, анализом и синтезом. При аудировании слушающий воспринимает звучащую речь, а читающий - написанную. При чтении, также как и при аудировании, имеет большое значение вероятное прогнозирование, которое может быть как на вербальном, так и на смысловом уровне. Чтение так же связано с говорением. Громкое чтение (или чтение вслух) представляет собой «контролируемое говорение». Чтение про себя представляет собой внутреннее слушание и внутреннее проговаривание одновременно.

В программе по иностранным языкам для средней школы имеются как общие требования к чтению, так и требования по классам. В течение последних десятилетий в отечественных программах в качестве цели обучения выдвигается развитие у учащихся умений читать тексты с разным уровнем понимания содержащейся в них информации:

  1. с пониманием основного содержания;
  2. с полным пониманиям содержания;
  3. с извлечением необходимой (интересующей) значимой информации.

В конце первого года обучения  учащиеся должны уметь читать тексты, построенные на знакомом языковом материале. На втором году обучения учащиеся читают вслух и про себя тексты с полным пониманием, содержащие до 2 - 4% незнакомых слов, понимаемых по догадке или данных в сносках. На 3 - 5 году обучения учащиеся должны понимать тексты с извлечением полной, основной и частичной информации. Тексты должны содержать не более 3 - 5 % незнакомых слов. В старших классах учащиеся должны читать тексты с извлечением полной, основной и частичной информации. При чтении с извлечением полной и основной информации допустимо содержание 6-10% незнакомых слов, значение которых может быть понятно из контекста или найдено в словаре. Чтение имеет два основных компонента содержания обучения чтению на иностранном языке:

  1. иноязычный материал, облеченный в графическую форму, т. е соответствующая звукобуквенная символика, словарный и грамматический материал;
  2. умения в чтении.

Что касается последних, то вряд ли можно ожидать, что их перенос с родного языка на иностранный осуществится сам собой: он должен стать предметом целенаправленного обучения. При этом нужно иметь в виду, что этот перенос означает их дальнейшее развитие и совершенствование.

Чтение

С какой целью?

Что?

Как?

Удовольствие, воздействие на чувства, эмоции и другое. Расширение кругозора.

Художественная литература

Общее, глобальное понимание, запоминание информации, информация предназначена для развития критического отношения к миру

Информирование с целью какого-либо воздействия, установки.

Инструкции, рецепты, приказы, программы.

Детальное понимание, информация предназначена для дальнейшего использования

Образование, расширение языковых познаний профессионального кругозора.

Тексты по специальности, газеты, журналы

Детальное понимание, глубокая интерпретация с помощью словаря, запоминание информации

Итак, в обучении чтению перед учителем на уроке стоят следующие задачи:

  1. увеличивать оперативную единицу восприятия текста;
  2. учить воспринимать текст с однократного восприятия;
  3. учить воспринимать и узнавать новые сочетания известных единиц;
  4. развивать скорость чтения;
  5. развивать структурную антиципацию;
  6. развивать содержательную антиципацию;
  7. развивать умение догадываться о значении неизвестных единиц;
  8. развивать умение разбираться в логико - смысловых связях текстов;
  9. развивать умение игнорировать неизвестное, если оно не мешает пониманию в целом.

1.2 Виды чтения

Вопрос о видах чтения является одним из наиболее разработанных в методике обучения иностранному языку. Вместе с тем этот вопрос имеет много спорных аспектов. Одни авторы разделяют чтение на виды по их психологической природе, другие авторы - по условиям выполнения, третьи - по обилию прочитываемого. С точки зрения 3. И. Клычниковой, при построении классификации видов чтения следует иметь в виду формы процесса чтения и формы условия, в которых протекает или от которых зависит данный вид речевой деятельности. [9, с.46]

 Классификация видов чтения (соотношение форм процесса и форм условий чтения)

Формы условий

Что кладётся в основу выделения вида чтения

Наименование характера деятельности учащихся

Тип деятельности

Учебный

Обычный

Установка деятельности

Изучающий

Поисковый

Ознакомительный

Просмотровой

С обхватом общего содержания Детализирующий

Цель деятельности

Для удовольствия

 Для критического анализа

Роль чтения в учебном процессе

Информационный

Тренировочный

Контролирующий

Предварительная работа учащихся

Подготовленный

 Неподготовленный

Частично подготовленный

Предварительная работа учителя

Объяснённый

Необъяснённый

Частично объяснённый

Качество материала

С неснятыми трудностями

 С частично снятыми трудностями

С полностью снятыми трудностями

Количество материала

Интенсивный

Экстенсивный

Способ обращения с текстом

Сплошной

Выборочный

Комбинированный

Особенности перцептивной деятельности

Аналитический

синтетический

Особенности мыслительной деятельности

Переводной

Переводно - беспереводный

Беспереводный

Использование вспомогательных средств

Со словарём

 Без словаря

С грамматическим справочником

 Без грамматического справочника

Способ подачи материала

Непрограмированный

Программированный

Место работы

В классе (аудиторно)

Вне класса (домашнее)

В лаборатории

Организация работы

Индивидуальный

Групповой

Значимость для чтения

Основной

Вспомогательный

Использование читаемого текста

Ознакомительный

Повторительный

Скорость воспроизведения (чтения)

Медленный

Быстрый

Выразительность

Импрессивный

Экспрессивный

В данной работе я бы хотела рассмотреть те виды чтения, которые имеют смысл        в условиях школьного обучения. Чтение вслух имеет очень большое значение для обучения иностранному языку. Оно позволяет овладеть звуковой системой языка. Различают следующие подвиды чтения вслух: учебное и обычное, чтение изучающее, просмотровое, с охватом общего содержания, детализирующее, чтение для удовольствия или для критического анализа. Если учитывать материал и предварительную работу учителя и учащихся то это может быть чтение текста с неснятыми трудностями, с полностью или частично снятыми трудностями; чтение подготовленное или неподготовленное; объясненное или необъясненное. В то же время по роли в учебном процессе, по месту проведения и по организационным формам работы чтение вслух можно разделить на тренировочное и контрольное, на классное и домашнее, лабораторное, индивидуальное и групповое. На начальном этапе обучения иностранному языку чтение вслух - важное средство развития техники чтения, на среднем и старшем этапах обучения чтение вслух выступает главным старшем этапах обучения чтение вслух выступает главным образом в роли контрольного и выразительного чтения. Чтение вслух может выступать как самостоятельный вид речевой деятельности. Оно используется:

  1. для овладения буквенно-звуковым строем языка;
  2. для развития умения объединять воспринимаемые элементы предложения в синтагмы, слитно произносить компоненты синтагмы и правильно оформлять её с точки зрения интонации и ритма;
  3. для ускорения темпа чтения;
  4. для развития способности прогнозировать;
  5. для обучения и контроля точности понимания.

Для достижения этих целей необходимо, чтобы учащиеся овладевали бы не просто навыками громкого чтения, а навыками выразительного чтения. Чтение про себя является тем видом чтения, которым должен овладеть учащийся, оканчивающий школу. В зависимости от целевой установки различают просмотровое, ознакомительное, изучающее и поисковое чтение.

Просмотровое чтение предполагает получение о представления о читаемом материале. Его целью является получение самого общего представления о теме и круге вопросов, рассматриваемых в тексте. Это беглое, выборочное чтение. Такое чтение имеет место при первичном ознакомлении с содержанием новой публикации с целью определить, есть ли в ней интересующая читателя информация, и на этой основе принять решение - читать ее или нет. Оно также может завершаться оформлением результатов прочитанного в виде сообщения или реферата. При просмотровом чтение иногда бывает достаточно ознакомиться с содержанием первого абзаца и ключевого предложения и просмотреть текст. Для обучения просмотровому чтению необходимо подбирать ряд тематически связанных текстовых материалов и создавать ситуации просмотра. Скорость просмотрового чтения не должна быть ниже 500 слов в минуту, а учебные задания должны быть направлены на формирование навыков и умений ориентироваться в логико-смысловой структуре текста, умений извлекать и использовать материал текста источника в соответствии с конкретным коммуникативным заданием. Этот вид чтения требует от читающего владения достаточным объемом языкового материала.

Ознакомительное чтение представляет собой познающее чтение, при котором предметом внимания читающего становится все речевое произведение (книга, статья, рассказ) без установки на получение определенной информации. Это чтение “для себя”, без предварительной специальной установки на последующее использование или воспроизведение полученной информации. Основная коммуникативная задача, которая стоит перед читающим, заключается в том, чтобы в результате быстрого прочтения всего текста извлечь содержащуюся в нем основную информацию, т.е. выяснить, какие вопросы и каким образом решаются в тексте, что именно говорится в нем по данным вопросам. Оно требует умения различать главную и второстепенную информацию. Так мы читаем обычно художественные произведения, газетные статьи, когда они представляют предмета специального изучения. Темп ознакомительного чтения не должен быть ниже 180 слов в минуту. Для практики в этом виде чтения используются сравнительно длинные тексты, легкие в языковом отношении, содержащие не менее 25 - 30% избыточной, второстепенной информации.

 Изучающее чтение предусматривает максимально полное и точное понимание всей содержащейся в тексте информации и критическое ее осмысление. Это вдумчивое и неспешное чтение, предполагающее анализ содержания читаемого с опорой на языковые и логические связи текста. Объектом “изучения" при этом виде чтения является информация, содержащаяся в тексте. Его задачей является также формирование у обучаемого умения самостоятельно преодолевать затруднения в понимании иностранного текста. Темп изучающего чтения составляет 50 - 60 слов в минуту. Для этого вида чтения подбираются тексты, имеющие познавательную ценность, информативную значимость и представляющие наибольшую трудность для данного этапа обучения, как в содержательном, так и в языковом отношении.

Поисковое чтение ориентировано на чтение газет и литературы по специальности. Оно направлено на нахождение в тексте определённой информации. В учебных условиях поисковое чтение выступает скорее как упражнение, так как поиск той или иной информации, как правило, осуществляется по указанию преподавателя. Поэтому оно обычно является сопутствующим компонентом при развитии других видов чтения.

Овладение технологией чтения осуществляется в результате выполнения предтекстовых, текстовых и послетекстовых упражнений. Предтекстовые упражнения направлены на устранение смысловых и языковых трудностей. В текстовых заданиях обучаемым предлагаются коммуникативные установки, в которых содержатся указания на вид чтения, необходимость решения определенных познавательно - коммуникативных задач в процессе чтения. Предваряющие вопросы должны отвечать ряду требований:

  1. они строятся на базе активно усвоенной лексики и грамматических структур, не использованных в тексте в таком виде;
  2. ответ на предваряющий вопрос должен отражать основное содержание соответствующей части текста и не должен сводиться к какому - либо одному предложению из текста;

вместе взятые вопросы должны представлять собой адаптированную интерпретацию текста.

Послетекстовые упражнения предназначены для проверки понимания прочитанного. Что касается последовательности видов чтения, то в практике обучения используются два варианта:

  1. ознакомительное - изучающее - просмотровое - поисковое;
  2. изучающее - ознакомительное - просмотровое - поисковое.

Последний вариант наиболее эффективен, так как в большей степени подготавливает все другие виды чтения.

В нашей школе на уроках английского языка ведется обучение следующим видам чтения:

  1. чтение с общим охватом содержания (просмотровое, ознакомительное);
  2. чтение с целью детального понимания прочитанного (изучающее);
  3. чтение с целью извлечения конкретной информации (поисковое).

Для каждого вида чтения выбираются свои упражнения.

Предтекстовый этап

  1. Выполните частичный перевод предложений на родной язык.
  2. Найдите существительное (прилагательное, глагол) в каждой группе слов.
  3. Назовите слово, с которым ассоциируются все слова данного тематического ряда.
  4. Найдите в тексте и выпишите существительные, образованные от глагола (прилагательного).
  5. Выберите предложения, содержащие пассивный залог (сложное дополнение и т.д.), объясните по каким признакам вы установили грамматическую форму.
  6. Назовите исходную форму данных слов.
  7. Прочитайте опорные слова и словосочетания текста и назовите его тему.
  8. Разделите текст на вводную часть (зачин), информационную (основную) часть и заключительную (концовку).
  9. Скажите, о чем, судя по заглавию, может идти речь в данном тексте.

Текстовый этап

  1. Прочтите текст и перечислите вопросы, освещаемые в нем.
  2. Прочтите текст и расположите пункты плана согласно логике повествования.
  1. Прочтите вслух все глаголы, передающие динамику повествования
  1. Выберите из данного абзаца прилагательные и наречия, которые служат для описания события.
  2. Прочтите текст и передайте его основную идею несколькими предложениями.
  3. Прочтите первый абзац текста и найдите в нем предложение, содержащее основную информацию.
  4. Найдите главные факты текста.
  5. Расположите следующие предложения текста в логической последовательности.
  6. Составьте вопросы к тексту.
  7. Подготовьте план пересказа текста.
  8. Поясните главную мысль текста своими словами.

Послетекстовый этап

  1. Используя материал текста, ответьте на вопросы.
  2. Расположите предложения в той последовательности, в которой они даны в тексте.
  3. Используя факты из текста, расскажите.
  4. Перескажите текст, используя план и выписанные словосочетания.
  5. Охарактеризуйте персонажей (время действия) своими словами.
  6. Выразите свое отношение к прочитанному.
  7. Прочтите про себя текст и выделите то новое, что вы узнали из него.
  8. Составьте аннотацию к тексту.
  9. Прочтите текст и выразите свое согласие (несогласие) с приведенными ниже утверждениями.
  10. Ответьте на вопросы по тексту.
  11. Выразите свое отношение к прочитанному.
  12. Зачитайте из текста факты, которые относятся к теме...

Осуществляя работу по формированию навыков чтения, учитель должен уделять особое внимание готовности учащихся к чтению данного материала. «Подготовка к какому - нибудь действию является одним из условий успешности его выполнения, и, наоборот, неожиданное действие совершается с меньшим совершенством. Следовательно, успешность действия зависит от готовности к нему.» [9, с.61] Готовность в области чтения определяется тем насколько учащийся владеет знанием фонетики, лексики, грамматики и стилистики языка. Также она определяется скоростью чтения, общей культурой учащегося, его возрастными особенностями. Готовность может быть общей и специальной. Специальная готовность достигается работой, предшествующей чтению текста. По наличию этой работы мы и различаем неподготовленное и подготовленное чтение. Подготовленное чтение проводится после предварительной работы над содержанием, языковой формой и техникой чтения всего текста или отдельных его элементов. Работа над языковой формой означает предварительное ознакомление с трудными словами, трудными оборотами речи, проработку некоторых трудных грамматических явлений. Работа по содержанию предусматривает предварительный рассказ учителя по тексту. Работа по технике чтения ведётся над явлениями, которые могут затруднить чтение. При этом предварительная работа может вестись самими учащимися в классе или дома или это могут быть объяснения учителя. Неподготовленное чтение имеет большое значение для развития навыков чтения. Оно приближает учащихся к реальным условиям, в которых им придётся пользоваться текстом как средством коммуникации. Для неподготовленного чтения не следует брать слишком трудные, непонятные тексты. При этом обязательно рекомендуется проверить понимание прочитанного.

Учитель должен использовать различные виды чтения с учётом трудности материала чтения, этапа работы, уровня знаний учащихся и уровня развития их навыков чтения. Только разнообразие применяемых видов чтения обеспечит действительное овладение механизмом чтения и понимания прочитанного.

1.3. Особенности обучения слепых и слабовидящих.

Зрение — самый мощный источник информации о внешнем мире. Получение этой информации обеспечивается зрительным анализатором, выполняющим основные зрительные функции. Центральное зрение предназначено для восприятия цвета и формы, объектов малых размеров. Периферическое зрение позволяет ориентироваться в сумерках, воспринимать фон и крупные объекты. Бинокулярность — способность пространственного восприятия, удалённости, объёма и рельефа предметов. Ребёнок с нарушением зрения — термин, касающийся незрячих, частично зрячих и слабовидящих. Такая градация обусловлена прежде всего клиническими формами и степенью глазной патологии. При этом к глубоким нарушениям относят нарушения зрения, связанные со значительным снижением таких важнейших функций, как острота зрения и поле зрения, имеющих ярко выраженную органическую зрительную депривацию. В зависимости от степени нарушения этих функций может наступить слепота или слабовидение. К неглубоким зрительным нарушениям относятся нарушения глазодвигательных функций (косоглазие, нистагм), нарушение цветоразличения (дальтонизм, дихромазия), бинокулярности, снижение остроты зрения, связанное с расстройством оптических механизмов зрения (миопия, гиперметропия, астигматизм, амблиопия). Исследователями отмечается увеличение количества детей с врождённым характером зрительных заболеваний, наличием нескольких зрительных заболеваний, а также дополнительными нарушениями различных систем организма, сочетающимися со зрительной патологией. Следовательно, индивидуальный подход должен учитывать весь комплекс данных: степень поражения зрительного анализатора, характер нарушения ЦНС. При чтении и письме у слабовидящих детей отмечаются замедленность, фрагментарность, нечеткость, искажение восприятия. При чтении возникают оптикогностические нарушения, основными причинами которых являются нерасчлененность зрительного восприятия и смешение сходных форм. Но участие остаточного зрения в формировании зрительного образа продолжает оставаться ведущим во многих видах деятельности.

У каждой категории детей возникают свои проблемы. Слабовидящие дети используют в отражательной деятельности поражённое зрение. У детей быстрее наступает утомление, страдает правильность узнавания. У частично зрячих детей наблюдается взаимодействие остаточного зрения и осязания. У слепых происходит замена одного анализатора другими, чтение осуществляется с помощью рельефного шрифта. Система обучения детей с нарушениями зрения должна учитывать возможности развития и использования нарушенного зрения, обучая их зрительному восприятию, чтению и письму плоскопечатным шрифтом. В случаях тяжёлых прогрессирующих глазных заболеваний, связанных с возможным понижением остроты зрения или его потерей, обязательно обучение шрифту Брайлю, осязательному восприятию, как слепых с остаточным зрением, так и слабовидящих детей.

Сравнение процессов обучения абсолютно слепых детей и слепых}имеющих остаточное зрение, показывает, что последним труднее овладевать осязательным чтением, поскольку они не владеют в достаточной степени техникой осязательного восприятия. Исследование кода Брайля при тактильном и зрительном восприятии также показало, что при сочетании тактильного и зрительного стимулов результаты ниже, чем при одном осязательном или одном зрительном.[24, с.23] Дети с ограниченными возможностями здоровья, поступая в школу, обучаются по программам, основанным на традиционных методах. Поэтому им приходится преодолевать много трудностей в обучении. А для успешного применения традиционных методов необходимо адаптировать их, исходя из психофизических особенностей детей с нарушениями зрения. Многие школьники не могут дойти до, так называемого, стандартизированного уровня образования, который поднимается в связи с ростом темпов обучения и становятся слабоуспевающими. Проблема неуспеваемости обострилась также из-за роста количества детей с замедленным развитием. Такие дети, безусловно, требуют индивидуального и дифференцированного подхода. Индивидуальный подход - основной психолого-педагогический принцип, согласно которому в обучении учитывается индивидуальность каждого ребёнка как проявление его психофизического развития. Дифференцированный подход - принцип обучения, согласно которому учитываются различия в состоянии здоровья, зрения и уровня развития. Дифференцированное обучение не цель, а средство развития индивидуальности, которое включает в себя отбор средств обучения и способы получения знаний. Принцип индивидуального, дифференцированного подхода в обучении слепых и слабовидящих предполагает всестороннее изучение каждого ребёнка, выявление причин, характера и тяжести дефекта, времени его возникновения, особенностей психического и физического развития, интересов, наклонностей и способностей к учению.

В процессе обучения чтению необходимо учитывать принцип доступности обучения. Доступность обеспечивается соблюдением таких правил: от лёгкого к трудному, от известного к неизвестного, от близкого к далёкому, от простого к сложному. Доступность определяется рядом факторов: возрастом, уровнем развития познавательных возможностей, состоянием эмоционально-волевой сферы и здоровья детей. Задания не должны быть по трудности выше возможностей детей. Непосильные задания приводят к снижению результатов, задерживают развитие детей, снижают самостоятельность, развивают неуверенность, вызывают безразличное отношение к учению. Завышение объёма и сложности заданий может привести к резкому снижению зрения и ухудшению общего соматического состояния детей. Но заниженность требований может оказать отрицательное влияние, породив самонадеянность.

При обучении чтению следует придерживаться таких требований:

  1. Выбор материала для чтения следует осуществлять, исходя из интересов и возможностей учащихся. Необходимо отбирать такой материал, который пополнит их общеобразовательный кругозор новой информацией. Слабым школьникам больше подходят короткие тексты с законченной идеей. Для чтения подбирается один текст. Это облегчает процесс контроля прочитанного материала, в совместном анализе которого может принять участие весь класс. Можно рекомендовать один текст на двоих или троих. Тогда можно организовать работу в парах или малых группах.
  2. В ходе работы в классе ученик может многократно обращаться к тексту, пока не достигнет оптимального понимания его основного содержания.
  3. Контроль чтения и процесс обсуждения прочитанного возможно осуществлять на родном языке учащихся. Работа с иноязычным текстом часто сопровождается обсуждением прочитанного, выражением своего отношения к сюжету, событиям. Подобные формы работы требуют от школьника достаточно высокого владения умениями монологического говорения на ИЯ и большого филологического кругозора. Такой литературный анализ иноязычного текста бывает не под силу учащимся. Обращение к родному языку в ходе работы над прочитанным позволяет

-         полнее раскрыть свои потенциальные мыслительные возможности. Как уже было сказано, выразить своё отношение к прочитанному на ИЯ детям бывает трудно. У школьников теряется интерес к чтению так как от них требуют невозможного: выразить то, что обучаемые и на родном языке не в состоянии высказать.

-         убедиться, что чтение на ИЯ - это не только чтение вслух, перевод прочитанного, а деятельность, благодаря которой можно узнать новую информацию.

  1. Желательно поддерживать всякую попытку ученика использовать иностранный и родной языки вперемежку в ходе выполнения упражнений в связи с чтением. Например, на один вопрос ученик может ответить на иностранном языке, на другой - на родном. Речевая деятельность вперемежку служит достаточно сильным рычагом к речемыслительной деятельности в целом. Итак, если предвидится провал на ИЯ, то всегда можно обратиться к родному языку, на котором заданную мысль так или иначе можно выразить.
  2. Не допускаются постоянные наказания учащегося отметкой или какое - либо сравнение результатов его работы с лучшими результатами успевающего ученика. Каждый новый успех и каждое продвижение следует сравнивать с его собственными предыдущими достижениями.

Деятельность учителя и учащихся должна быть согласована, преследовать общие цели и быть коррекционно обусловлена. Они должны найти пути и средства для контакта, для передачи и восприятия учебной информации. Учителю необходимо владеть приёмами коррекции, формировать соответствующие умения у детей с нарушенным психофизическим развитием. Эффективность обучения детей с нарушениями развития возможна только тогда, когда педагог знает особенности психики детей, своеобразие их познавательной деятельности. 

1.4. Обучение чтению на начальном этапе.

На начальном этапе основной формой чтения является чтение вслух. При обучении чтению вслух на начальном этапе можно условно выделить дотекстовой и текстовой периоды. Цель дотекстового периода заключается в знакомстве с графемами и их отработке. Графемы вводятся еще во время устного вводного курса в последовательности, позволяющей прочесть сначала слоги, а затем слова и словосочетания, усвоенные в устном вводном курсе. Так, например, на уроках английского языка детей знакомят с согласными буквами и теми звуками, которые они могут передавать. Буквы предъявляются не в той последовательности, как представлены в алфавите, а в зависимости от частотности их появления в речевых моделях, которыми овладевают дети. Для лучшего усвоения особенностей графики, ее дифференцирующих признаков следует пользоваться приемом «печатания». Овладение учащимися написанием печатных букв активизирует восприятие учащимися печатного шрифта. Изучив все согласные буквы, параллельно увеличив свой словарный запас, ученики преступают к чтению гласных букв в различных словах. В дотекстовой период осваиваются также правила чтения. Обычно они распространяются на буквосочетания, овладение которыми способствует предвосхищающему узнаванию слов. На этот же период приходится усвоение простейшей символики, необходимой для последующей разметки текстов (вертикальные черточки для обозначения пауз, знак словесного и фразового ударения, знак повышающегося и понижающегося тона). В дотекстовой период учащиеся учатся читать не только слова, но и словосочетания и простые предложения. Дотекстовой период длится, пока учащиеся читают отдельные элементы текста, то есть слоги, слова, словосочетания и предложения, не отражающие ситуацию. С появлением простых, но связных текстов наступает текстовой период, который распространяется на все этапы обучения. Так как в этот период текст выступает как смысловое целое, но читать его следует полностью или, если он большой, по смысловым кускам. Задача текстового периода чтения вслух заключается в том, чтобы привести учащихся к одновременному восприятию и пониманию текста.

Я работаю с УМК В. П. Кузовлев. Автор данного УМК предлагает комплексный подход в обучении чтению. При таком подходе обучение чтению ведется параллельно с обучением аудированию, говорению и письму. На первых уроках применяется метод транслитерации (table - тейбл). В 5 классе учащиеся должны освоить алфавит, научиться читать по транскрипции, а затем переходят к чтению слов по правилам. Для достижения этих целей я использую следующие упражнения:

  1. Прочтите буквы.
  2. Составьте слова из следующих букв.
  3. Выберите слова, которые читаются по правилу (не по правилу).
  4. Впишите в слова недостающие буквы.
  5. Запишите под диктовку слова по буквам и прочитайте эти слова вслух.
  6. Чтение по ролям.
  7. Чтение до первой ошибки.
  8. Соедините букву и звук.
  9. Чтение за диктором.

При обучении технике чтения используется особая технология, которая предусматривает овладение детьми транскрипцией как зрительной опорой для усвоения алфавита и правил чтения, что значительно облегчает овладение умением читать на английском языке. Ученики легче справляются со словами, которые читаются не по правилам, со словами, которые пишутся по- разному, а читаются одинаково.

Знакомство с многочисленными правилами чтения букв и буквосочетаний английского алфавита является одной из самых важных задач обучения на начальном этапе обучения. Работая по учебнику В.П. Кузовлёва, я посчитала необходимым ввести в него вводный фонетический курс, который позволил бы с самых первых этапов обучения преодолеть фонетические трудности, уделить достаточно времени изучению транскрипции, букв и правил чтения. На данном этапе обучения у детей формируются основные произносительные навыки, а также накапливается необходимый материал, позволяющий приступить к обучению чтению как самостоятельному виду речевой деятельности. Прежде всего знакомлю учащихся с английским алфавитом. Запомнить название букв им помогает « The ABC Rhyme», которое целесообразно использовать для фонетической зарядки с первого урока.

A,B,C,D,E, F, G,

H, I, J, M, N, O, P,

Q,R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

Oh, well, you see,

Now I know the ABC

 Объяснив, что такое знаки транскрипции, для чего они служат, сколько их, ввожу согласные буквы, которые имеют одно правило чтения с тем знаком транскрипции, который этой букве соответствует. Познакомив учащихся с согласными буквами и их звуками, объясняю правила чтения: согласных букв Си G; гласных букв; буквосочетаний гласная + гласная; буквосочетаний согласная + согласная; других буквосочетаний. Основу процесса обучения составляют игры, которые не только повышают интерес к предмету, но и способствуют более прочному усвоению изучаемого материала. Приведу примеры некоторых упражнений и игр.

  1. Для игры нужны карточки с буквами и знаками транскрипции. Карточки раздаются учащимся, и ребята должны назвать букву и соответствующий звук.
  2. Даны буквы в разбивку. Нужно составить слова.
  3. Записать слова в алфавитном порядке.
  4. Один из учеников задумывает слово и диктует его по буквам, класс отгадывает это слово.
  5. Написать транскрипцию слов.
  6. Написать слово по транскрипции.

Научить детей правильно читать отдельные слова - это только начало. Вводный фонетический курс обеспечивает переход к основному курсу, задачей которого является обучение английскому языку как средству общения. Упражнения для развития навыков чтения, представленные в УМК, призваны заложить основу формирования других механизмов чтения: догадка (по контексту, по словообразованию, по аналогии с родным языком), антиципация и прогнозирование, содержательный поиск.

 При обучении чтению на начальном этапе большое внимание уделяется таким упражнениям: чтение под фонограмму и чтение расширяющихся синтагм. Основная цель чтения под фонограмму - развитие техники чтения. Техника чтения тесно связана с пониманием читаемого: она зависит от него (чем лучше мы понимаем, тем быстрее читаем) и обуславливает его (чем быстрее мы читаем, тем лучше понимаем содержание). В этом упражнении учащийся одновременно видит речевые единицы, слышит их и произносит. Чтение под фонограмму осуществляется в разных режимах:

  1. диктор читает синтагму, ученик читает вслед за ним во время паузы;
  2. диктор читает всю фразу, ученик читает её вслед за диктором во время паузы;
  3. ученик читает всю фразу, затем сверяет её с чтением диктора;
  4. ученик читает вслед за диктором почти одновременно, но несколько отставая от него;
  5. ученик читает вслед за диктором в нормальном темпе и одновременно с ним

Чтение под фонограмму должно быть осмысленным и интонационно оформленным чтением, которое передаёт и обращенность высказывания, и его выразительность, и его синтагматичность. Прежде всего хотелось бы рассмотреть такое понятие как расширяющаяся синтагма. Приведём пример: Cheese?

Sure. I like cheese.

I like cheese and chips. They are tasty.

Итак, синтагма – это какое – либо словосочетание, имеющее в речи самостоятельный смысл. В каждой последующей фразе оно распространяется и расширяется, но не прямолинейно, а трансформируясь. Однако, ключевое слово повторяется в каждой фразе, хотя и в новом окружении. В первой фразе дается значение нового слова, в последующих оно должно быть понятно без перевода, и в результате многократного восприятия ученик должен запомнить его. Чтение расширяющихся синтагм преследует следующие цели:

  1. увеличивает оперативную единицу восприятия;
  2. развивает структурную антиципацию;
  3. способствует усвоению новых слов;
  4. настраивает учащихся на чтение текста.

Это упражнение способствует расширению поля охвата при чтении: ученик привыкает читать не по слогам, а синтагмами. И чем больше становится единица восприятия текста, тем лучше синтагматичность чтения, смысловое членение текста, а, следовательно, тем выше скорость и лучше понимание.

Учащиеся знакомятся с основными видами чтения: чтение с общим охватом содержания, чтение с детальным пониманием читаемого, поисковое чтение. Чтение с общим охватом содержания требуют от учащихся найти ответ на один - два самых общих вопроса по тексту. Учащиеся должны понимать, что чтение с этой целью не требует прочтения каждого предложения. Достаточно прочитать отдельные предложения, узнавая отдельные слова, выражения, позволяющие понять общий смысл. Задание в чтении с целью детального понимания содержания даётся при повторном обращении к тексту. На этот вид чтения отводится неограниченное время. Чтение с целью детального понимания требует развития умения работать со словарём и умения догадываться о значении слов по (по звучанию, по графическому изображению, по контексту, по словообразовательным элементам).Чтение с целью извлечения конкретной информации требует от учащихся быстрой ориентации в тексте. Чтобы учащиеся успешно справлялись с подобными заданиями, необходимо убедиться, что они понимают, какую информацию ищут в тексте и то, что другая информация для них незначима. На первых порах желательно помогать учащимся выделять те опоры в тексте, которые подсказывают, где искать ответы (например, заглавные буквы для ответа на вопросы кто? где? цифры – сколько?)

1.5. Обучение чтению на среднем и старшем этапе.

В средних и старших классах усложняется тематика и проблематика общения. В условиях классно- урочной системы, при отсутствии реальных коммуникативных ситуаций « текст для чтения может стать, с одной стороны, стимулом для обсуждения самых разных проблем, с другой стороны, предоставив необходимый фактический и языковой материал для оформления собственного высказывания и служить образцом для него.» [13, с.53] Не менее важным умением, которое учитель должен формировать постоянно, является и умение учащихся вычленять из читаемого текста его смысловую информацию. Для учителя иностранного языка важно научить не просто понимать текст на иностранном языке, но и научить работать с ним. Именно эти умения являются главными и, по мнению С. К. Фоломкиной, на старшем этапе обучения в школе они должны уметь:

  1. выделить что - либо в тексте (основную мысль, факты, детали, языковые средства);
  2. обобщить изложенные факты, мысли;
  3. соотнести отдельные части текста;
  4. вывести на основе фактов или мыслей автора суждение;
  5. оценить содержание текста.

На среднем и старшем этапах обучения чтение выступает как средство и цель обучения иноязычной культуре. Текст является одой из основных учебно - методических единиц обучения иностранному языку. « Иноязычный учебный текст может быть реальной и продуктивной основой обучения всем видам речевой деятельности» [12, с. 75]., если учитель и ученики оперируют приёмами работы с текстом. Под понятием «учебный текст» подразумевается любой текст, целенаправленно включаемый в процесс обучения. В каждом последующем классе чтение осуществляется на новом, более совершенном уровне, так как опирается на большее количество освоенных действий и материалов. В области чтения продолжается работа над обучением трём наиболее распространённым видам чтения: чтение с общим охватом содержания, чтение с детальным пониманием прочитанного, поискового чтения. Материалом для первого вида чтения являются тексты, содержащие значительное количество незнакомых слов, и задача состоит в том, чтобы понять основное содержание, причём прибегать к словарю нужно лишь тогда, когда незнакомые слова мешают понять основное содержание. Материалом для второго и третьего видов чтения являются тексты, построенные на знакомом материале либо содержащие незнакомые явления, значения которых может быть раскрыто известными способами: с помощью догадки, сносок, словаря. Основная задача - полностью понять всё содержание независимо от характера текста и способа снятия помех. Учащиеся читают аутентичный материал, который условно можно разделить на три группы. К первой группе относятся объявления, брошюры, буклеты, инструкции. Вторую группу составляют отрывки из художественной, публицистической и научной литературы. К третьей группе относятся высказывания детей о различных предметах обсуждения.

В плане формирования грамматических навыков чтения ставится задача увеличить количество легко распознаваемых грамматических явлений, совершенствуя механизм структурной антиципации. В плане формирования лексических навыков чтения ставится задача расширить рецептивный словарь. На данных этапах обучения продолжается работа над обеими формами чтения: вслух и про себя. На среднем этапе обе формы представлены в одинаковом объёме, на старшем - основной формой чтения является чтение про себя, но чтение вслух также имеет место, оно должно занимать небольшой объём по сравнению с чтением про себя, но проводится на каждом занятии на одном - двух абзацах текста.

 Работа с текстом обычно проводится в три этапа: предтекстовой, текстовой и послетекстовой. На предткстовом этапе проводится подготовка к чтению то есть снятие языковых трудностей, ознакомление с темой и социокультурными понятиями и реалиями, упоминаемыми в тексте. Очень важно создать доброжелательную атмосферу в классе для успешного проведения дальнейшей работы с текстом, поэтому учитель должен заинтересовать учащихся, вовлечь их в работу, тем самым создавая положительную мотивацию. На данном этапе можно использовать следующие приёмы работы: предсказывание, предугадывание, ассоциации с заголовком текста, работа с лексикой по тексту, выявление имеющихся у учащихся знаний по проблемам, затронутым в тексте, ответы на вопросы.

Текстовой этап включает в себя задания, которые учащиеся выполняют непосредственно во время чтения. Именно на этом этапе развиваются коммуникативные умения чтения, и поэтому он самый продолжительный во времени и может включать несколько заданий, например: заполнение таблицы, составление плана текста, выбор заголовка текста, заполнение пропусков, верные/неверные утверждения, логическая перегруппировка предложений. Данные задания позволяют провести проверку понимания прочитанного.

Цель послетекстового этапа - « интеграция чтения с продуктивными коммуникативными умениями» [16, с. 21]. Учащиеся применяют полученные в ходе чтения знания в различных речевых ситуациях. В качестве заданий можно организовать дискуссию, ролевую игру, написать письмо. На данных этапах обучения можно использовать следующие упражнения:

  1. вопросо - ответные упражнения  предполагают запрашивание и предоставление информации.
  2. восстановление/заполнение пропусков - приём работы со связным текстом, в котором пропущено несколько слов. Задача учащихся - восстановить деформированный текст, подобрать пропущенные по смыслу слова.
  3. упражнения на дополнение - приём работы, основанный на ряде незаконченных предложений, которые необходимо закончить, используя информацию, полученную из прочитанного текста.
  4. заполнение пробелов/ пропусков - приём работы, в основе которого лежит методика дополнения или восстановления недостающих языковых элементов.
  5. множественный выбор - выбор правильного ответа из предложенных вариантов.
  6. конспектирование/составление кратких записей - приём работы, направленный на развитие умения записать кратко содержание прочитанного с целью зафиксировать необходимую информацию для дальнейшего использования.
  7. составление плана - сокращение информации текста до основных идей записанных в форме плана.
  8. предвосхищение/прогнозирование - приём работы, направленный на развитие умения предвосхищать содержания текста.
  9. восстановление последовательности - перераспределение предлагаемого материала в логической последовательности. Результатом работы является воссозданный связный текст.
  10. заполнение таблицы - приём работы, основанный на внесение в таблицу необходимой информации.
  11. перевод - выражение идеи на другом языке. При этом учащиеся должны понимать во внимание лингвистические и культурные особенности языка, на который делается перевод. Перевод может быть устным и письменным.
  12. верные/ неверные утверждения - содержательный и смысловой выбор ответов или суждений, который осуществляется путём соотнесения предлагаемых высказываний с содержанием прочитанного текста.

Таким образом, перед учителем предстаёт большой набор методов и приёмов работы по обучению чтению, при выборе которых следует руководствоваться целью занятия, типом выбранного для чтения текста, а также этапом работы с ним.

Раздел 2. Практический опыт по изучаемой проблеме

2. 1. Конспект урока по теме «Достопримечательности Лондона»

Данный урок разработан по учебнику В. П. Кузовлев , Н. М. Лапа, Э. Ш. Перегудова «Английский язык 7 класс»

Технологическая карта конструирования урока.

Предмет

Английский язык

Класс

7

Тема урока

Достопримечательности Лондона

Цели урока

Развитие коммуникативных навыков учащихся, учитывая виды основной деятельности на уроке (говорение, письменную речь и чтение)

Задачи

Социокультурный аспект: познакомить с историей Лондона и его достопримечательностями, удовлетворить личные познавательные потребности учащихся в истории и культуре Британии.

Развивающий аспект: развивать интерес к учебно-познавательной деятельности на ИЯ, чувство языка, языковой догадки, памяти во всех ее видах, логики (анализ, синтез, сравнение), интерес к учению и активность на уроке.

Воспитательный аспект: воспитывать культуру общения, формировать интерес к культуре, истории и традициям страны изучаемого языка, чувства толерантности и любви к свой Родине.

Учебный аспект: обучать коммуникативным навыкам учащихся, ввести и отработать новые лексические единицы по теме "Лондон", развивать связные высказывания с личной оценкой. Обучать навыкам чтения с поиском информации.

Коррекционный аспект: совершенствовать ориентацию в микро- и макро – пространстве,   формировать у учащихся совокупность речевых умений, которые позволяют воспринимать высказывание, передавать его содержимое и создавать свое собственное, формировать умение применять упражнения на релаксацию глазных мышц.

Лексические единицы

The British Museum, the National Gallery, Westminster Abbey, the Houses of Parliament, St. Paul Cathedral, Buckingham Palace, fortress, masterpiece, sculpture, treasure, painting, arms, castle, residence, exhibition.

Основные средства обучения

УМК В.П.Кузовлева “English – 7”

Вспомогательные средства обучения

карточки с английскими фразами, наглядные ассоциации (постеры с достопримечательностями Лондона, иллюстрации)

Этап урока.

Длительность этапа.

Основной вид деятельности учащихся.

Метод обучения

Организационный момент.

2

Ответы учащихся

на вопросы (фронтальный).

Устный опрос.

Фонетическая зарядка.

2

Повторение хором (групповой).

 

Лексическая зарядка.

5

Ответы учащихся

на вопросы (фронтальный).

Устный опрос.

Объяснение нового материала:
ввод новых ЛЕ,
чтение
отработка новых ЛЕ.


Повторение хором (групповой).

Чтение текста Ответы учащихся на вопросы (фронтальный).


Разъяснение.

Получение новой информации.
Устный опрос.

Результаты урока.

Ответы на вопросы (монологическое высказывание).

Устный опрос.

Объяснение домашнего задания.

Прослушивание и запись в дневники.

Разъяснение.

Подведение итогов урока.

Прослушивание и запись в дневники.

Оглашение результатов. урока

I. Организационный момент.

Teacher: Morning, my friends! Nice to see you. How are you? Fine? Let’s start our lesson. What date /day is it today? Who is on duty /absent today? Thank you. Today we continue discussing the topic: “Great Britain”. By the way, what language do we study?

 Class: We study English.

Teacher: Do you want to visit an English-speaking country?

Class: Yes!

Teacher: Today we’ll visit Great Britain. You will read the text about different interesting places in great Britain.

 II. Фонетическая зарядка.

Teacher: So, firstly we should do some phonetic exercise to pronounce English words correctly. let’s remember some sounds which will be used today. Please, repeat after me!

 t – start, contain, cast;

r – restore, precious, crown, rare;

 w – was, went, where.

III. Лексическая зарядка.

Teacher: But first, let’s revise the material we’ve learned before. What do you remember about Great Britain? 1) Do you remember where is Great Britain situated?

Pupil 1: It is situated on the British Isles, lying to the north-west of the continent of Europe.

Teacher: 2) What languages do people speak?

Pupil 2: English, Welsh and Gaelic.

Teacher: 3) What is the deepest river?

Pupil 3: The Thames.

Teacher:  4) What is the population?

Pupil 4: The population is over 57,1 million people.

Teacher: 5) What parts does Great Britain consist of?

 Pupil 5: It consists of Scotland, Wales, England and Northern Ireland.

Teacher: 6) What is the capital of the country?

Pupil 6: The capital of the country is London.

Teacher: Yes, you are quite right. There are a lot of sights in London, isn’t it?

Class: Yes!

Teacher: Today we’ll visit some of them. I hope you’ll like our trip.

IV. Объяснение нового материала.

Teacher: So, we’re going on. Please, watch a short video film and say: what theme are you going to learn today? Look here! (Показ видиофрагмента о Лондоне и ответ учащихся на заданный вопрос.)

Teacher: So, what’s your theme today? You are right! Our theme is traveling in London! (Учитель пишет на доске тему урока). Are you interested in it? What is London? (Ответы учащихся на заданные вопросы.)

Teacher: The aim of our lesson is to learn more about London, its places of interest. We’ll speak about sightseeing, read a text. Would you like to go to London? Let’s go to London! You know little information about it, don’t you? But we’ll start with new words which will help us to understand the text. So, open your books on page 200.

V. Ввод новых лексических единиц.

Teacher: Repeat after me : the British Museum, the National Gallery, Westminster Abbey, the Нouses of Parliament, St Paul’s Cathedral, Buckingham Palace, fortresses, masterpieces, armoury, treasures, paintings, arms, castles, residences, exhibitions, founded, transformed, restored, magnificent, treasure, decorated, rare, ancient. (Показ постеров, иллюстраций  с видами Лондона и повторение слов и фраз за учителем хором.)

VI. Чтение

 Предтекстовой этап:

Teacher: So, you know already that there are a lot of sights in London. Now I’m going to tell you about some of them.

Снятие трудностей:

  1. Sir Christopher
  2. Wren Gothic
  3. William the Conqueror
  4. Crown  Jewels
  5. to be crowned
  6. to be buried
  7. Tomb
  8. Bas- relief

Teacher: First, look at the blackboard and read the words after me altogether. Now you know the words  and we can go on. Well, you are reading the text. Read  the text and be ready to answer my questions and try to finish my sentences. Pay attention to the facts, the plan can help you. (на парту раздаются карточки с планом из вопросов)

Card 1: Plan1.

  1. Where is it situated?
  2. Who built (founded) it?
  3. What is it famous for?
  4. What is it known for?
  5. Who is buried there? (for St. Paul’s Cathedral and Westminster abbey)
  6. What ceremony is interesting to watch there? (for the Tower of London)

Текстовой этап: Чтение текста.

Text - “Sights of London”

There are a lot of places of interest in London which are worth visiting.St. Paul’s Cathedral and the Tower of London are situated in the City. Westminster Abbey and the Houses of Parliament are situated in Westminster. Trafalgar Square is situated in the West end.St. Paul’s Cathedral is situated in the City. It is one of the greatest English churches. It was built by a famous English architect, Sir Christopher Wren (1632 – 1723). A lot of great men of England are buried in the Cathedral. Among them is Wellington. He was a Prime Minister from 1828 to 1830, he is known for his military achievements, he defeated Napoleon at Waterloo in 1815. Nelson and Sir Winston Churchill are also buried there. Besides, coronations and weddings are held in the Cathedral. Today the Cathedral is known for the marriage of Charles, Prince of Wales and Lady Diana Spencer in 1981. The Tower of London is situated in the City. It was one of the first and most impressive castles after the Norman invasion in 1066. William the Conqueror built a strong fortress to protect London. Since then The Tower was used for many purposes: as a royal palace, a state prison. Now it is a museum. You can find the collection of armour and Crown Jewels there.The Tower of London is defended by about 40 men in Tudor costume. The Yeomen of the guard are also known as Beefeaters. At 9.40 p.m. you can watch a very old tradition - Ceremony of the Keys. The Chief Warder closes The Tower for the night. You can find there ravens, fed by a Master of Ravens because of the belief, if the birds die out The UK will disappear. Westminster Abbey is situated in Westminster. In Westminster Abbey queens and kings are crowned and famous people are buried. It was founded by Edward the Confessor in 1050. It contains the tombs and memorials of many Britain’s most prominent citizens. One of the greatest treasure of the Abbey is the Coronation Chair made in 1300. The Abbey is also known for its Poet’s Corner. There are lots of tombs and memorials to many English poets and writers. The Houses of Parliament are situated in Westminster. The Clock Tower with the hour-bell called “ Big Ben” is known all over the world. The Houses of Parliament are officially called The Palace of Westminster and since the 16th century The Houses of Parliament have been called “ the home of the Parliament”. Trafalgar Square is situated in the West End. The Square was so named in honour of Nelson’s victory at the battle of Trafalgar in 1805.In the centre of it stands Nelson’s column. The column is over 170 feet high and the statue of Nelson itself is 17 feet high. Trafalgar Square is a place for all kinds of demonstrations, marches and political meetings. And every day it is full of visitors feeding the pigeons.

 Послетекстовой этап. Речевые способы контроля.

Teacher: Finish my sentences.

  1. St. Paul’s Cathedral is situated…
  2. It was built…
  3. A lot of great men of England, such as Wellington, Nelson, Sir Winston Churchill…
  4. The Tower of London is situated…
  5. At first it was built as a fortress to protect London, and it was built by…
  6. There is the belief that if the ravens die out…
  7. The well-known people of England are buried…
  8. The Houses of Parliament are situated…
  9. The Houses of Parliament are known all over the world for The Clock Tower with the hour bell called…
  10. Trafalgar Square is situated…
  11. In the middle of Trafalgar Square stands…

Teacher: Answer my questions.

  1. Where is St. Paul’s Cathedral situated?
  2. Who built St. Paul’s Cathedral?
  3. Who is buried in the Cathedral?
  4. Is Welligton known for the defeat of Hitler?
  5. Where is The Tower of London situated?
  6. Who built The Tower of London?
  7. What ceremony is interesting to watch there?
  8. Is it an old tradition?
  9. Is there any belief connected with ravens?
  10. Where is Westminster Abbey situated?
  11. Edward the Confessor built Westminster Abbey, didn’t he?
  12. Who is buried in Westminster Abbey?
  13. The Coronation Chair is one of the greatest treasure of Westminster Abbey, isn’t it?
  14. What is called “ the home of Parliament” ?
  15. Where are The Houses of Parliament situated?
  16. What are they known for?
  17. Where is Trafalgar Square situated?
  18. What is it famous for?

Teacher: Say, is it True or False (an exercise on a card).

Card 2:

  1. Wellington is buried in St. Paul’s Cathedral and he is known for his military achievements, he defeated Hitler in 1945.
  2. The Tower of London is not closed for the night by the Chief Warder.
  3. One of the greatest treasure of Westminster Abbey is The Coronation Chair.
  4. The Clock Tower “Big Ben” is situated in St. Paul’s Cathedral.
  5. Trafalgar Square is full of visitors feeding the dogs.
  6. St. Paul’s Cathedral is known for the marriage of Jennifer Lopez and Ben Affleck.
  7. Ravens live in the Tower of London because of the belief that their meat is very tasty and The Queen likes to eat them at her supper.

 Teacher: Choose one sight and describe it to other pupils of your group and they should guess what it is (you may use cards with the plan). What sight would you like to visit and why?

VII. Подведение результатов урока: вывод на монологическое высказывание.

 Teacher: What have you leant about London today? What can you tell about London? What places of interest would you like to visit? (Ответы учащихся на заданные вопросы, монологическое высказывание.)

 VIII.  Рефлексия деятельности на уроке. 

Teacher: And now it is high time to speak about our results: You’ve learnt the most popular places of interest in London, what are they? (Учащиеся повторяют названия достопримечательностей Лондона.)

IX. Объяснение домашнего задания. 

Teacher: Write down your homework: Ex. 2.3), p.201. Answer the question. You can use some additional information. AB – ex.2, p.86. Look through. What don’t you understand?

X. Подведение итогов урока. 

Teacher: I’m happy today. It seems that you are hard working students. Do like you our lesson? Write here “Yes” or “No”. You are well done! Thank you very much. The lesson is over. See you later!  

Заключение.

В данной работе я проанализировали теоретические основы обучения чтению на иностранном языке, а также различные виды чтения; функцию, которую выполняет чтение и пути обучения чтению, особенности обучения чтению слепых и слабовидящих. Так же я рассмотрел  некоторые упражнения, которые могут быть использованы при формировании навыков чтения.  

При обучении слепых и слабовидящих необходимо изучить особенности психического развития детей с нарушением зрения, специфику их познавательной деятельности, личностного и эмоционального развития. Содержание обучения  и программы необходимо строить таким образом, чтобы можно было проследить  темп и качество усвоения материала и отобрать   необходимый материал в соответствии с потребностями и уровнем развития учащихся.

Изложенный в работе материал позволяет выделить ряд основных положений, которые важны при обучении чтению на иностранном языке. Очень важным в процессе чтения является акт узнавания графических символов и акт понимания текста. Поэтому учитель должен иметь в виду эти две взаимосвязанные стороны. Причём на определённых этапах обучения работать то над одной, то над другой его стороной.

На начальном этапе обучения чтению следует уделить внимание технике чтения. При работе над техникой чтения необходимо учитывать единство восприятия и понимания в процессе чтения, роль узнавания букв и слов, обучение быстрому чтению про себя и выразительному чтению вслух. Вся эта работа требует значительного числа тренировочных упражнений. На первых порах обучения чтению учащихся в силу ограниченности лексического запаса и грамматических знаний читаются несложные тексты. А с ростом знаний и навыков они начинают читать тексты, содержание которых имеет познавательную ценность.

Обучая чтению, учитель должен заботиться, чтобы информация, излагаемая в тексте, была доступна учащимся. Поэтому ему следует внимательно относиться к подбору текстов. Нужно так организовать процесс чтения, чтобы вызвать у учащихся оптимальную концентрацию и правильное распределение внимания, а также обеспечить условие наиболее продуктивной мыслительной деятельности, всё это будет способствовать успешному пониманию текста. А это зависит от того, насколько хорошо сам учитель владеет способами проверки понимания прочитанного. Чем разнообразнее будут способы проверки, тем интереснее будет протекать работа учащихся с текстом. Всё это в целом повысит эффективность процесса обучения чтению.

Деятельность учителя и учащегося должна быть согласована, преследовать общие цели и быть коррекционно обусловлена. Учителю необходимо владеть приемами коррекции и формировать соответствующие умения у детей с нарушениями зрения.

В заключение следует отметить, что при работе с детьми необходимо верить каждому ученику. Доверительное и толерантное отношение, скрупулёзная и регулярная работа - залог успеха учителя иностранного языка при работе с детьми в школе 3 и 4 вида

Список литературы

  1. Волкова И. П.Индивидуально - типологические особенности лиц с нарушениями зрения//Дефектология,-2003.- №3.
  2. Вопросы обучения и воспитания слепых и слабовидящих. Сборник научных трудов. - Ленинград, 1982
  3. Городникова М. Д. Лингвистика текста и обучение ознакомительному чтению средней школе. М.: Просвещение, 1987.
  4. Ермаков В. П. Обучение слабовидящих детей чтению графических изображений,-М.: Просвещение, 1987.
  5. Ермаков В. П., Якунин Г. А. Основы тифлопедагогики. Развитие, обучение и воспитание детей с нарушениями зрения. М.: Владос, 2000.
  6. Жукова И. В. Работа с текстом на уроке немецкого языка в старших классах // Иностр. языки в школе. - 1998,- №1.
  7. Земцова М. И. Учителю о детях с нарушениями зрения. - М.: Просвещение, 1973.
  8. Кантор В. В. Педагогическая реабилитация и стиль жизни слепых и слабовидящих. Санкт - Петербург: Каро,2004.
  9. Клычникова 3. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке,- М.: Просвещение, 1983.
  10. Кузовлев В. П., Лапа Н. М., Перегудова Э. Ш. Английский язык: Книга для учителя к учебнику 7 класса общеобразовательной школы. - М.: Просвещение, 2003.
  11. Кузовлев В. П., Лапа Н. М., Перегудова Э. Ш. Английский язык: Книга для учителя к учебнику 5 класса общеобразовательной школы. - М.: Просвещение, 2002.
  12. Кузовлев В. П., Лапа Н. М., Перегудова Э. Ш. Английский язык: Предметная линия учебников В. П. Кузовлева. Рабочие программы 2 – 4 класс. –М.:Просвещение, 2011
  13. Кузовлев В. П., Лапа Н. М., Перегудова Э. Ш. Английский язык: Предметная линия

      этапе // Иностр. языки в школе. - 2007. - №3.

  1. Лытаева М. А. Совершенствование умений говорения на основе текста для чтения на старшем этапе // Иностр. языки в школе. - 2004. - №3.
  2. Настольная книга преподавателя иностранного языка. - Минск, Вышэйная школа, 2000.
  3. Особенности обучения слабовидящих школьников, Методическое письмо. - М.: Просвещение, 1968.
  4. 16.Ощепкова Т. В., Пролыгина М. М., Старкова Д. А. Приёмы обучения различным видам чтения // Иностр. языки в школе. - 2005. - №3.
  5. Пассов Е. И. Урок иностранного языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1998.
  6. Плаксина Л. И. Наша любовь и забота о детях, имеющих проблемы со зрением. Сборник статей из опыта экспериментально - педадогической работы в учебно - образовательном учреждении «начальная школа - детский сад» города Москвы. - М.: 1998.
  7. Рогова Г. В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранному языку в средней школе. - М.: Просвещение, 1991.
  8. Саланович Н. А. Роль и место чтения художественных текстов на старшем этапе обучения // Иностр. языки в школе. - 2001. - №3.
  9. Серодеева Р. Ш., Тупоногов Б. К. Коррекционная направленность предметного с учётом нарушения зрения обучающихся // Дефектология. - 2004. - №6.
  10. Синагатуллин И.М. Некоторые вопросы обучения чтению слабоуспевающих школьников в сельской малокомплектной школе // Иностр. языки в школе. - 1997. - №5. Смелова Л. В. Организация и проведение вводного фонетического курса английского языка в 5 классе // Иностр. языки в школе. - 2002. - №5.
  11. Солнцева Л. И. Теоретические и практические проблемы современной тифлопсихологии и тифлопедагогики. М.: ООО «ИПТК «Логос» ВОС», 2006
  12. Тупоногов Б. К. Основы коррекционной педагогики,- М.: ООО «ИПТК « Логос» ВОС», 2004.
  13. Федотова И. М. Об изучении транскрипции на начальном этапе обучения // Иностр. языки в школе. - 1998. - №1.

 


 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

"Компетентностный подход в обучении математике.Из опыта работы"

Компетентностный подход при обучении математике...

"И душа становится светлее..." Статья о системе внеклассного чтения - из опыта работы

Статья посвящена нравственному воспитанию школьников и развитию языковой личности на уроках литературы,  также в статье приведены отрывки их творческих работ учащихся         ...

Статья "Практико-ориентированный подход в обучении биологии (из опыта работы)"

  Методическое объединение моего опыта работы "Практико-ориентированный подход в обучении биологии"...

Дифференцированный подход в обучении математике (из опыта работы)

Я хочу остановиться на «разноуровневых учебных заданиях», которые я применяю на своих уроках. Так как возможности учащихся объективно различны, то и «учебные задания» должны соответствовать возможност...

Список книг для летнего чтения. Из опыта работы неравнодушного человека.

     Каждый год, в начале апреля, я задумываюсь над тем, что дать своим ученикам для чтения летом. Хочется, чтобы дети полюбили сам процесс чтения, чтобы нашли себе новых друзей ...

Смысловое чтение ( из опыта работы)

В данной презентации представлены    материалы, подготовленные мною к  выступлению на педагогоическом совете....

Магнитофон ( диктофон), как средство коррекции на уроках чтения. ( Из опыта работы)

Статья содержит практический опыт коррекционной работы на на уроках чтения.  ...